• Всего документов: 5844
  • Число пользователей: 15251

“Avesto”ning tarixiy manba sifatidagi o’rni. Avesto tili

"Avesto"   O‘rta     Osiyoning   tarixan   ajralmas   qismi   bo‘lgan   Turon-zamin
hududlarida shakllangan eng qadimiy din - zardushtiylikning muqaddas  kitobidir.
Unda   O‘zbek,   tojik,   turkman,   ozarbayjon,   fors,   afg‘on   va   boshqa     xalqlarning
ibtidoiy va qadimiy ilohiy tasavvurlari, koinot va еrda dunyoning yaratilishi bilan
bog‘liq   tushunchalar,   afsona   va   rivoyatlar,   falsafiy-ahloqiy   qarashlar   o‘z   aksini
topgan.
Mazdaviylik   dini,   яъни       Zardushtiylik     дини   haqida   toki   Sosoniylar   uni   davlat
dini   deb   e’lon   qilmaguncha   hech   qanday   ma’lumot   yo’q   edi 4
.   Nothing   would   be
known about  Zoroastrianism  ( Mazdaism)  under  the Sasanians  had   not one of  its
most outstanding religious .
U   ezgulik   xudosi   Axuramazda   bilan   odamlar   o‘rtasidagi   vakil   sifatida   maydonga
chiqdi.   Zaratushtra   eroncha   so‘z   bo‘lib   ushtra   -   tuya,   zarat,   -   sariq   ya’ni   keksa
tuyachi - tuyachilar avlodidan degan ma’nolarni bildiradi. Zardusht  o‘ta iste’dodli
shoir,  ilohiyot   bilimdoni,   faylasuf   olim   edi.   Yagona   xudoga  ishonishgina   jamiyat
yangi taraqqiyot bosqichiga ko‘tara oladi, Shu yo‘lda Zardusht Navro‘z kunlaridan
birida   kohinlar   boshchiligida   muqaddas   ichimlik   bo‘lgan   xaoma   tayyorlashga
kirishadi. 
Xaoma   tayyorlashda   ishtirok   etayotgan   Zardusht   erta   tong   pallasida
daryodan suv olishga qirg‘oqqa tushadi. Daryo suvining pokiza oqimidan suv olib,
bir   yo‘la   tahoratini   yangilayotgan   Zardushtning   ko‘ziga   qirg‘oqda   turgan   porloq
hilqat   -   Voxumana   ko‘rinadi.   Zardusht   uning   sehrli   nuriga   ergashadi.   Nihoyat,
Zardusht   ezgu   va   ulug‘   xudo   Axuramazda   huzuriga   boradi.   U   Voxumana   kabi
porloq ettita hamisha barhayot ilohiy hilqat qurshovida o‘tirar edi.
Axuramazda   shu   еrda   o‘zining   borliqni   yaratgan   xudo   ekani   haqidagi
xabarni bildirish uchun odamlar orasidan Zardushtni tanlaganini aytadi. Shu vaqtda
Zardusht   40   yoshga   to‘lgan   edi.   Shu   kundan   boshlab   Zardusht   Axuramazda
4
History of Civilizations of Central AsiaThe crossroads of civilizations:A.D. 250 to 750 Multiple History Series UNESCO 
PublishingVolume III .1996,394-403
27 odamni tarbiyalash,  buyuk shaxslarni  voyaga yetkazish  g’oyasini  ilgari surgan va
keyinchalik   bu   g’oya   uni   butunlay   band   etgan.“Biron   bir   buyuk   odamni   yaratish
uchun   insoniyat   tinimsiz   mehnat   qilishi   kerak.   Uning   vazifasi   faqat   mana   shu,
boshqa   narsa   emas,   deb   yozgan   edi   u   ilk   asarlaridan   birida.Zardusht   –   butun
borliqning   eng   oliy   sifatda   namoyon   bo’ishi,   deydi   Nitsshe.   U   (zardusht)   –   Alo
odam, deb e’tirof etadi.
          Faylasuf   “Zardusht   tavallosi”   –   buyuk   bir   ilhom   va   bashorat   qudrati   bilan
yozilgan   asardir.   Zardushtning   aytgan   so’zlari   haqida   u   shunday   deb   yozadi:
“Bunda hikmat ehtiros kuchidan qaltiraydi, nutq musiqaga aylanadi”. Zardusht bu
asarda mislsiz bir timsol, mislsiz bir ta’limot, mislsiz bir dasturdir.
     Nitsshe zardushtiylikning barcha insonlar uchun qimmatli, umuinsoniy qadriyat
hisoblanmish erkinlik, tinchlik, do’stlik, hamkorlik g’oyalarini e’zozlaydi, ulardan
ilhomlanadi.  Unga Adubord zardusht  o’g’lining quyidagi  so’zlari  unga juda katta
ta’sir   ko’rsatgan.   Mana   shu   so’zlar:   “Men   davlatmandlik,   qashshoqlik   va
hukmfarmolik yo’llaridan o’tdim. Davlatmand bo’lgan chog’imda saxovat qildim,
qo’lim   ochiq   bo’ldi;   taxtga   o’tirganda   kamtar   va   shavqatli   bo’ldim.   Tinchlikni
saqlash-jang qilmoqdan afzaldir. Kek saqlamoqdan ko’ra, do’stlik va birodarlikda
bo’lmoq behroqdir. Hotirjam bo’lmoq va g’azabdan saqlanmoq xayrlidir”. Shuning
ta’sirida   Nitsshe   yozadi:   “Men   shunday   odamni   sevamanki,   u   bilish   uchun
yashaydi.   va   qachondir   yer   yuzida   Alo   odam   yashamog’i   uchun   bilishni   istaydi.
Men shunday odamni sevamanki, u yaxshiligida toleni yasaydi”.
   “Zardusht  tavallosi” birinchi marta o’zbek tiliga taniqli adabiyotshunos Ibrohim
G’afurov   tomonidan   o’zbek   tiliga   o’girilgan   (Qarang:   “Tafakkur”   jurnali.   1995.
№1,   91-99-betlar.   Bu   yerda   mazkur   tarjimadan   ayrim   parchalar   keltirib   o’tamiz.
“Zardusht   haloyiqqa   yana   shularni   aytdi:   Odam   maqsadini   ko’zlab   yashaydigan
vaqt keldi. Odamzod o’z umidining eng oliy donasini ekadigan vaqt keladi. Buning
uchun   uning   zamini   ham   juda   boy”.   “Muhabbat-nimadir?   Yaratmoq-nimadir?
Yulduz  degani   nima?”.   Oxirgi   odam   ana  shunday   deb  so’rab   turadi   va  ko’zlarini
19 dinining   payg‘ambariga   aylandi   (payg‘ambar   "ezgulik   xaqida   darak   beruvchi"
demakdir).   U   o‘z   qavmlari   orasida   Axuramazda   dinini   targ‘ib   qila   boshlaydi.
Buning   uchun   u   gatlar   deb   atalgan,   qo‘shiq   qilib   aytishga   mo‘ljallangan   she’rlar
yaratadi.   Zardusht   gatlaridan   17   tasi   "Avesto"ning   "Yasna"   deb   atalgan   qismiga
kirgan va bizgacha saqlangan. 
Avestada   Zardust   tug‘ilgan   yurt   haqida   yozilgan:   “Mamlakatki,   son-
sanoqsiz qo‘shinlarga ba hodir boshliqlar yo‘lboshchilik qiladi.. O‘tloqlar va suvga
serob,   baland   tog‘lar   chorvachilik   uchun   zarur   barcha   narsani   еtkazib   beradi.   U
еrda   sersuv   chuqur   ko‘llar   bor.   U   еrda   kemalar   qatnaydigan   keng   daryolar
o‘zlarining   to‘lqinli   suvlari   bilan   shiddat   bilan   Iskat   (Skiflar),Pourut,   Mour,
Xareva(Ariya), Gava (Sug‘dagi vil), Sug‘uda, Xvayrizam mamlakatlariga eltadi.   
Zaratushtraning   tug‘ilgan   vatani   haqida   ilmiy   olamda   2   xil   qarash   bor
g‘arbiy va sharqiy.
G‘arbiy qarash tarafdorlari
Sosaniylar   qarashlari     Zaratushtra   Atropatenda   (Azarbayjonda)
yokiMidiya   Ragida   (O‘rta   asrladagi   Rey   Tehronga   yaqin   joy)tug‘ilgan   deb
hisoblashadi.     Lekin   faktlarni     uni   inkor   qiladi.   Ktesiyda   va   ba’zi   olimlar
(Dj.Multon) Gatlar Baktriya yaratilgan degan fikrni beradi. 
Hozirgi   kunda   avesta   O‘rta   Osiyoning   viloyatlarining   birida   yaratilgan
degan. Tols tov, Xenning, Struve. Aestoda tilgan olingan viloyatlar bugungi kunda
O‘rta Osiyoni, Afg‘oniston, Shimoli-sharqiy Eron tilga olingan. 
Aksariyat   olimlarning   fikricha   Zardusht   tarixiy   shaxs. Zardusht   an’anaviy
tasavvurlarga   ko‘ra,   miloddan   avvalgi   VII-VI   asrlar   oralig‘ida   yashagan
(I.M.Dyakonov,   V.I.Abaev,   B.G‘.G‘ofurov).   Ammo,   Avesto   ma’lumotlariga
asoslanib   olimlar   Zaratushtrani   miloddan   avvalgi   II   ming   yillikning   ikkinchi
yarmida   (XIII-XII   asrlarda   -   Meri   Boys),   miloddan   avvalgi   I   ming   yillikning
boshlarida   (X-IX   asrlar   oraligida-I.M.Steblin   -   Kamenskiy)   o‘tgan,   degan   fikrlar
ham o‘rtaga tashlangan. 
28 «Avesto»da   inson   ijtimoiy   mehnati   tufayli   barcha   yomonlik-dan
yovuzlikdan   qutulishi   mumkinligi   g‘oyasi   yotadi.   Dexqonchilikdagi   mehnat
yaxshilikning yuzaga chiqishida va insonni qayta tarbi ya lashda asosiy omil, Axura
Mazda   qonuniga   bo‘ysunish   h isoblanadi.   “ Kim   g‘alla   eksa   oliyjanobdir.   Falla
ekkan   kishi   ezgulik   urug‘ini   sochadi ” .   Demak,   mehnat   va   tabiiy   ehtiyoj   tufayli
insonlar birga yashashni ilgari suradi.
«Avesto»   zardushtiylik   dinining   muqaddas   kitobi   bo‘lib,   bizgacha   yetib
kelgan   qismlari   milodning   III - VII   asrlarida   tahrir   qilgan.   « Avesto »   boblari   o‘rta
fors   alifbosi   asosida   48   ta   belgili   yozuvdan   iborat.   « Avesto »   o‘rta   fors   tilidan
« Apastak »  yoki  « Asos »  deb tarjima qilinadi.
Tarixiy manbalar «Avesto»ni Oksus ya’ni Amrudaryo sohilla-rida, Iyron Vij
o‘lkasini   esa   Xorazm   o‘lkasidir   deb   ta’kidlanadi.   «Avesto»1000   fasldan   iborat
bo‘lib, 21 kitobni o‘z ichiga olgan, ilk yozmasi 8300000 so‘zdan iborat bo‘lgan. 
« Avesto »   birinchi   bo‘lib,   XVIII   asrda   (1755-1761   yillarda)   frantsuz   olimi
Anketil Dyuperron tomonidan tarjima qilingan.
A.Dyuperon   H indistonning   Gujarat   viloyatida   Eron   zardushtiylarining
avlodlari   –   parslarning   urf-odatlari   va   diniy   maro-simlari   bilan   tanishib   chiqqan.
Dyuperonning xizmati  shundaki, u parslarning diniy yozuvlarini  o‘qiy olgan, eng
qadimgi 1288 yilda ko‘chirilgan qo‘lyozma nusxasini tarjima qilgan.
Dastlabki  «Avesto» 21 ta kitobdan iborat  bo‘lgan. Ayrim  qismlari saqlanib
qolgan:   Yasna   -   «qurbonlik   keltirish»,   Vispart   -   «hamma   hukmronlar»,   Yasht   -
«qadrlash»,   «ulug‘lash».   Videvdat   –   «devlarga   qarshi   qonun»   bo‘lib,   sosoniylar
davrida tahlil qilingan.
I .   Yasna   72   bobdan   iborat   hamdu   sanolar,   qurbonlik   qilish   va   boshqa
zardushtiylik   marosimlarini   bajarish   paytida   yoddan   o‘qiladigan   duolarni   qiroat
bilan o‘qish, otashparastlik bayramlari rasm rusumlari o‘z ifodasini topgan.
II .   Yasht   –   alohida   xudolarni   madx   etuvchi   va   yovuz   kuchlarga   qarshi
kurashda   ezgu   mabudalariga   madadkorlik   bo‘lgan   kuchlarni   ulug‘lovchi   22   ta
qo‘shin oyatlarlardan iborat.
6         Zardushtiylik degan  nom  dinga  nisbatan  shartli  ravishda  o’rta hol  dinni  uning
payg’yambari   (Zaratushtra)   bilan   atashdir.   Aslida   mazkur   din   Mazda   Yasna   deb
atalgan, ya’ni “Mutlaq oqil zotga” sig’inish degan ma’noni anglatgan. 
       Ushbu kitob millod. avval. VII – VI asrlarga hozirgi O’zbekistonning Xorazm
viloyati   hududida   yaratilgan.   Uning   yaxlit   kitob   sifatida   dunyo   yuzini   ko’rganiga
2700 bo’lgan.
         “Avesto kitobi Zaratushtra va Axura Mazdaning savol javoblaridan. Kitob 21
qismdan  iborat   bo’lgan   Zamonlar   osha  ulardan  faqat  to’rt  qismi  hozirgacha   yetib
kelgan. Bular: “Videvdot”, “Yasna”,“Visparat”, “Yasht” qismlari. Turli qismlardan
olingan kundalik e’tiqod marosimlari uchun eng zarur duolar to’plami – “Xurdak
Avesto” (“Kichik Avesto”) kitobi ham mavjud. Unda “Avesto”ning asosiy qismida
saqlanmagan   matnlarning   parchalari   ham   bor.   Yetib   kelgan   qismlar   orasida
“Videvdot” qismi 22 bobdan iborat. Qolgan 3 qismning bir qator bob va bandlari
saqlanmagan.
         “Yasht” qismi “Avesto” kitobining Xudo Axura Mazda va uning o’zi yolg’iz
yaratuvchi zot sifatida paydo qilgan ma’bud va ma’budalar sha’niga o’qilgan duo
va   alqov   she’rlardan   tashkil   topgan.   “Yasht”ning   o’zi   22   bobdan   iborat   bo’lgan,
shulardan bizgacha 10 bobi yetib kelgan.
        Tarixchi   mas’udiyning   yozishicha,   eronpodshosi   Doro   ibn   Doro   xazinasida
“Avesto”   ning   12   ming   oshlangan   mol   terisiga   tilla   suvida   yozilgan   32   kitobdan
iborat   nusxasi   bo’lgan.   Aleksandr   Makedonskiy   (mill.   avv.   334   –   329)   Markaziy
Osiyoni   zabt   etgan   davrda   “Avesto”   ning   bir   qancha   bo’limlarini   yondirib
yubortirgan. Uning tibbiyot, falakiyot, falsafa va adabiyotga doir bo’limlari yunon
tiliga   tarjima   qilingan.   XVII   asrlarda   “Avesto”   Yevropa   sharqshunos   olimlari
tomonidan o’rganila boshladi.
     Oksford universiteti professor Tomas Gand 1700 yilda nashr ettirgan “Qadimgi
eronliklar:   parfiyan   va   mideyaliklar   dinining   tarixi”   asarida   “Avesto”   haqida
qimmatli ma’lumotlar beradi.
14 xususiyatlari   atroflicha   o‘rganiladi.   Mavzu   bo‘yicha   ilgari   amalga   oshirilgan
tadqiqotlar bilan bir qatorda yangi xulosalar keltirilishi rejalashtirilgan.
Mazkur   kurs   ishining   asosiy   maqsadi   –   "Avesto"ning   tarixiy   manba   sifatidagi
ahamiyatini   va   uning   tili   xususiyatlarini   chuqur   tahlil   qilishdir.   Ushbu   maqsad   orqali   qadimiy
O‘zbekiston   va   Markaziy   Osiyo   hududlarining   ijtimoiy,   iqtisodiy   va   madaniy   hayoti   haqida
ilmiy   xulosalar   chiqarish   ko‘zda   tutiladi.   "Avesto"ni   o‘rganish   nafaqat   tarixiy   ma’lumotlarni
ochib beradi, balki mazkur asarning tilshunoslik jihatlari orqali madaniy-madaniy aloqalarni ham
yoritishga imkon yaratadi.
Ushbu maqsadni amalga oshirish uchun quyidagi vazifalar belgilangan:
1. *"Avesto"*ning   paydo   bo‘lishi,   mazmuni   va   uning   tarixiy   jarayonlardagi   o‘rnini
o‘rganish.
2. "Avesto"dagi   diniy,   madaniy   va   iqtisodiy   hayot   haqida   aks   etgan   ma’lumotlarni   tahlil
qilish.
3. Avesto tilining kelib chiqishi, grammatik va leksik xususiyatlarini aniqlash.
4. Avesto tilining zamonaviy fors va Markaziy Osiyo xalqlari tillariga bo‘lgan ta’sirini tahlil
qilish.
5. "Avesto"ni   o‘rganish   tarixiga   nazar   tashlab,   bugungi   kunda   bu   asarni   o‘rganishning
dolzarbligini asoslash.
6. O‘zbek   olimlari   va   xalqaro   tadqiqotchilarning   "Avesto"   bo‘yicha   olib   borgan   ishlari   va
ularga doir ilmiy yondashuvlarni ko‘rib chiqish
Kurs ishining tuzilishi:  Kurs ishi kirish, xulosa  ikki bob, 32 va foydalanilgan
adabiyotlardan iborat.
4 REJA:
KIRISH 
I BOB. "AVESTO"NING PAYDO BO‘LISHI VA MAZMUNI
1.1. "Avesto"ning qismlari va ularning mazmuni
1.2. "Avesto"ning yozma manba sifatida shakllanishi.
II BOB. "AVESTO"DA AKS ETGAN TARIXIY VOQEALAR VA 
MA’LUMOTLAR
2.1. "Avesto"ning zamonaviy tarixiy tadqiqotlar uchun ahamiyati 
2.2. Avesto tilining kelib chiqishi va tarixi
XULOSA 
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR 
2 jildlik   tadqiqotlarining   birini   “Avesto”ga   bag’ishlaydi.   U   “Avesto”dagi   ilgari
surilgan   g’oyalarga   e’tiborini   qaratadi   va   ular   o’z   mazmuni,   mundarijasiga   ko’ra
oddiy   afsona,   rivoyatlar   emas,   balki   ular   falsafiy   mazmunga   ega   bo’lgan
bitiklardir, degan qarashni bildiradi. Zardushtiylik dini “Avesto”ga nemis mumtoz
falsafasining   yirik   namoyandasi   Gegel   ham   o’z   vaqtida   katta   qiziqish   bilan
qaragan.  “Bu   din,   -deb   yozadi   faylasuf,-yorug’lik   va   qorong’ulikka  qarshi   turadi.
Yorug’likning   yovuzlik   bilan   kurashi,   hayotning   o’lim   bilan   kurashidir.   Zoroastr
(zardushtiylikning izoh bizniki) dini rivojlanishini va hayotning barhayot bo’lishi,
ekin   ekishni,   uy   hayvonlarini   boqishni   va   yerga   qarashni   talab   qiladi.   Bu   dinga
sig’ingan   odam   hatto   murdani   yerga   ko’mmay,   yoqmay,   qushlarga   yem   bo’lishi
uchun   tashlashadi”.   (Istiboh.   F.Boynazarovning   yuqorida   qayd   etilgan   kitobi
bo’yicha keltirilmoqda, 206-bet.).
            Nemis   sharqshunosi   Maks   Myuller   o’zining   49   tomdan   iborat   “Sharqning
muqaddas   kitoblari”   (1879-1904)   nomli   tadqiqotlarida   “Avesto”ni   hindlarning
muqaddas kitobi “Vedalar” bilan qiyoslash asosida talqin qiladi.
“Avesto”ni   o’rganishning   keyingi   bosqichi   Xristian   Bartleme   (1855-1926)   nomi
bilan bog’liqdir. U 1878 yilda “Qadimgi eron lug’ati” nomli kitobini nashr ettiradi
va   bu   kitob   “Avesto”ni   o’rganishda   bu   davrda   asosiy   qo’llanma   bo’lib   xizmat
qiladi.
Bartlemening   zamondoshi   va   yurtdoshi   faylasuf   Fridrix   Nitsshe   (1844-1900)
o’zining   “Hayot   falsafasi”   deb   nomlangan   qarashlarini   bevosita   zardushtiylik
ta’limoti   ta’siri   ostida   shakllantiradi.   Uning   mazkur   ta’limoti   asosida   insonning
ezgulik   yo’lini   tutish   bilan   maxluqlikdan   xoliqlik   ko’tariladi,   ya’ni   komillik
maqomiga erishadi va bu maqomda u Alo-odamlar sarvariga aylanadi degan g’oya
yotadi.   Nitsshenning   “Zardusht   tavallosi”   asari   ana   shu   qarash   ruhida   yozilgan
asardir.
        Nitsshenning   tug’ishgan   singlisi   Elizaveta   Fyorster-Nitsshenning   yozishicha,
akasi   Zardushtni   bolalik   chog’ida   tushida   korgan.   Nitsshen   ilk   asarlarida   yetuk
18 I BOB. "AVESTO"NING PAYDO BO‘LISHI VA MAZMUNI
1.1. "Avesto"ning qismlari va ularning mazmuni
Ma’lumki ,  g‘arb tarixida buyuk islo h otchilar va ma’rifatchilar davri eng zo‘r
va   ajoyib   Uyg‘onish   davri   deb   nom   olgan   Rim   va   Yunoniston   madaniyatini
ravnaqiga qiyos qilinib ta’riflanadi.  Aslida esa insonparvarlik g‘oyalari islo h  qilish
harakati   O‘rat   Osiyo   buyuk   farzandi   Zardushtdan   boshlangan   desak   mubolag‘a
bo‘lmaydi.
Chunki   uning   ta’limoti   insonparvarlik   g‘oyalarini   birinchi   bo‘lib
ilo h iylashtirgan,   dunyoviy   hayotni   muqaddaslashtirgan,   uning   asosiy   aqidalari
keyingi ja h on dinlari xristianlik va islomning aqidaviy va ibodat  qoidalariga ham
zamin bo‘lgan.
«Avesto»ning o‘rganishda payg‘ambar Zaratushtra faoliyati va zardushtiylik
dinining vujudga kelishi muammosiga e’tibor beriladi.
Zaratushtra   (yunoncha-Zoroastr,   o‘rta   fors   tilida-Zardusht)ning   nomi
qadimgi   eron   Z a rushtra   so‘zidan   kelib   chiqqan,   «Zar»-   bu   «oltin»,   «ushtra»tuya
yoki   uch   xil   ma’noda   –«Oltintuyali»,   «Oltin   tuya   Egasi»,   «Tuyalar   yetaklagan
odam» deb tarjima qili n a d i. Gap shundaki, «Avesto»ning yaratilishi davlat arbobi
va qonunshunos din, ilohiyotchisi sifatida Zaotar va otarbon unvonlari soxibi, o‘z
davrida   «payg‘ambar»  (ezgulik  haqida  darak  beruvchi)   sifatida  shuxrat   qozongan
Spitamon   nomi   bilan   bog‘liq   bo‘lib,   Spitamen   Zardusht   taxminan   miloddan
avvalgi   630-553   yoki   618-341   yillarda   yashagan   davrda   Markaziy   Osiyoda
ko‘chmanchilar   inqiroziga   uchrab,   T u ronu   Eronda   el   bo‘lib,   o‘troq   yashay
boshlagan   turkiylar,   forsiy-lar,   derbiklar,   osiylar,   toxarlar,   daxlar,   massagetlar,
saklar,   xorazmliklar,   chochliklar,   baqtriyaliklar   o‘troq   hayotga   moslashib,
dehqonchilik, chorvachilik, hunarmandchilikka o‘ta boshlagan va qadim-gi shahar
viloyatlarga asos bo‘lishgan edi.
Patriarxal   urug‘   jamoasi   munosabatlari   o‘rnini   markazlashgan   davlat   tizimi
egalashi bilan xarakterlanadi.
5 (“Yangi   asr   avlodi”   2005)   nomli   kitobida   batafsil   keltiriladi.   (Qarang:42-75-
betlar). Kitobda bosh g’oya- “Ezgu fikr, ezgu so’z, ezgu amal” haqiqat, adolatning
qaror topishga qaratilgandagina ular bir-biriga o’tib mushtaraklashadi. Shundagina
ezgulik   yovuzlik   ustidan   ustun   keladi,   degan   falsafiy   ma’noni   anglatadi.   “Ezgu
o’y, ezgu so’z va savob ishlar bilan ezgu o’y, ezgu so’z va savob ishni oqlayman,-
deyiladi.   “Avesto”ning   “1-Yasht.   Xurmuz   yasht”   degan   qismida.   O’zimni   bari
ezgu   o’ylarga,   ezgu   so’zlarga,   yaxshi   ishlar   amaliga   baxshida   qilaman,   barcha
yomon o’ylardan, yomon so’zu ishlardan yuz o’giraman”. (“Avesto” Yasht kitobi.
T., “Sharq” 2001, 8-bet). Shunga ko’ra “Avesto”ning g’oyasi milliy g’oyamizning
ma’naviy   ildizi   hisoblanadi.         Bu   o’rinda   Prezident   I.A.Karimovning   quyidagi
fikrlari   alohida   ahamiyatga   molikdir   “…   “Avesto”ning   tub   ma’no-mohiyatini
belgilab   beradigan,   -deb   ta’kidlaydi   Yurtboshimiz,   -“Ezgu   fikr,   ezgu   so’z,   ezgu
amal”   degan   tamoyilni   oladigan   bo’lsak,   unda   hozirgi   zamon   uchun   ham   behid
ibratli bo’lgan saboqlar borligini ko’rish mumkin. Ana shunday fikrlar, ya’ni ezgu
niyyat, so’z va ish birligini jamiyat hayotining ustuvor g’oyasi sifatida talqin etish
bizning   ma’naviy   ideallarimiz   bilan   naqadar   bog’liq,   nechog’lik   mustahkam
hayotiy asosga ega ekani, ayniqasa e’tibordir” (I.A.Karimov. Yuksak ma’naviyat-
yengilmas kuch. T., “Ma’naviyat”, 2008, 32-bet).
   “Avesto”ning mohiyatini o’zida mujassamlashtirgan “Ezgu fikr. Ezgu so’z, ezgu
amal”   tamoyili   asosida   inson   oily   qadriyatlar,   degan   qarash   yotadiki,   bu   milliy
g’oyamizning   insonparvarlik   yo’nalishi   Respublikamizning   Bosh   qomusi   13-
moddasida belgilab qo’yilgan” inson, uning hayoti, erkinligi, sha’ni, qadr-qimmati
va   boshqa   daxlsiz   huquqlari   oliy   qadriyat   hisoblanadi”,   deb   belgilab   qo’yilgan
huquqiy qoida bilan hamohangdir.
      “Avesto”da   tasvirlanishicha,   Ahura   Mazda   insonni   mukammal   mavjudot   qilib
yaratgan. Garchi   Ahura  Mazda   insonni  mukammal   qilib yaratgan  bo’lsa-da  u  o’z
ma’naviy   komilligiga   o’zining   ezgu   so’zi,   ezgu   amali   bilan   erishadi.   Boshqacha
22 III .   Visparad   24   bobdan   iborat   poklik,   to‘g‘rilik   yo‘lini   tutgan   zotlar   Oliy
Tangri Axura Mazda barcha yaxshi xislat va fazilatlarga bag‘ishlangan.
IV .   Vandidot   22   bobdan   iborat,   ularda   Axura   Mazda   yaratgan   16   ta
mamlakat  va Anxra Manuning  ularga yetkazgan  zarari  haqida so‘z yuritiladi. 20-
bobida dunyodagi 1-tabib Srita haqida ma’lumot beriladi.
«Vandidot»ning keyingi boblarida qadimgi zardushtiylar chiqargan qonunlar
kishilarning induvidual va ijtimoiy huquqlari, shuningdek odamlarning jamiyatdagi
bir-biriga nisbatan tutgan o‘rinlari, axloq va odob, jinoyat va jazo badanni va ruhni
chiniqtirish,   kishi   o‘zini   har   xil   nopokliklardan   asrashi,   tabiblik   va   tabib   haqi,
o‘likni   yerga   ko‘mib   yerni   xarom   qilgan   yoki   yolg‘on   va’da   bergan   odamni
jazolash,   o‘liklarni   qo‘yadigan   daxmalar   qurish,   ko‘mish   marosimi   va   o‘likdan
yomon jinlarni quvish uchun yoniga it olib borish, it boqish va uni ehtiyot qilish,
ayollarga   munosabatda   bo‘lish,   soch   va   tirnoqlarni   qachon   olish   va   ularni   toza
saqlash,   odamlarni   g‘aflatdan   o‘yg‘otuvchi   xo‘roz   haqida,   suvni   shifobaxshligi,
chaqaloqni parvarishlash va hokazolar.
Bu   bobda   quyosh   xudosi   Mitra   yovuzlik   va   ezgulik   o‘rtasidagi   kurashning
intixosida hakamlik vazifani bajargan.
Quyoshga   sig‘inish   bilan   ular   quyosh-tiriklik   poklik   va   yaratuv-chilik
manbai ekanligi  uchun, sajda qilib poklanishgan. Bu bobda chorvani ko‘paytirish
va uni asrab-avaylash uchun xonaki it asrash va uni hayvonlarga ozor bermaslikka
o‘rgatish qonun qoidalari mavjud 1
.
Zardushtiylik   dinining   muqaddas   kitobi   «Avesto»   hozirgi   O‘zbekiston
hududida milloddan oldingi 2-ming yillik o‘rtalarida yashagan qabilalarning diniy
va   dunyoviy   mafkurasi,   ilk   davlatchilik   ijtimoiy-siyosiy   tuzumi,   huquqi   haqida
asosiy   manba  sifatida  qimmatli   ma’lumotlarni   beradi.  Buyuk  mutafakkirlar,  shoir
va   faylasuf   davlat   arbobi   va   qonunshunos,   din   ilohiyotchisi   Zaotor   yoki   Otorbon
unvonlari   sohibi,   o‘z   davrining   payg‘ambarining   payg‘am-barlari   Sipitamon
Zardushtiy 630-550 yoki 618-541 y. paytda Marka-ziy Osiyoda ko‘chmanchilikka
asoslangan   turmush   tarzi   inqirozga   uchray   boshlagan   Turon   zaminida   azaldan   el
1
 Saidov A.X.Hozirgi zamon huquqiy tizimlari T: TDYU 2004 – 428 B
7 janubi-g‘arbiy eroniy tildan farqli ravishda, shimoli-sharqiy eroniy tillarga, xususan,
O‘zbekistonning qadimgi hududlarida amal qilgan tillarga qarindoshdir.
Sharqda   tarixiy   manbalar   “Avesto”   kitobi   mavjud   bo‘lgani   haqida   ikki   ming
yildan   ziyod   vaqt   davomida   ko‘plab   ma’lumotlarni   saqlagan.   Ovro‘pada   esa
“Avesto”   kitobi   haqida   ilk   ma’lumotlar   o‘rta   asrlardagina   paydo   bo‘lgan,   ya’ni
inglizlar   Hindistonni   istilo   qilgach,   bu   ma’lumot   yanada   boyigan.   1750-yillarning
boshlarida   yosh   fransuz   tadqiqotchisi   Anketil   Dyuperron   “Avesto”ni   o‘rganish
ishtiyoqi   bilan   yonib,   ingliz   harbiy   qismlariga   qo‘shilib   Hindistonga   boradi.
Zardushtiy   jamoalar   orasida   uzoq   muddat   bo‘lib,   ularning   ishonchini   qozonib,
dindorlargina tafsir qila oladigan “Avesto” tilini o‘rganadi, “Avesto” matnlarini sotib
oladi.  So‘ngra 1761 yili Fransiyaga qaytib kelib, 1771 yili “Avesto” matnlarini nashr
ettiradi. 
Ko‘p   o‘tmay   “Avesto”   haqidagi   ma’lumotlar   yanada   ko‘payib,   unga   ilmiy
qiziqish ortdi.  Dyuperronning buyuk ilmiy jasorati va fan oldidagi xizmati tan olinadi.
U tarjimada yo‘l qo‘ygan xatolar, talqindagi kamchiliklar tuzatiladi. “Avesto” bilan
hind xalqining ulug‘ asotiriy asari “Rigveda”ning tili yaqin ekanligi ma’lum bo‘ladi.
A .   Dyuperron   “Avesto”   tili   Hindistonning   boshqa   tillariga   hamda   yunon   va   lotin
tillariga   yaqinligini   anglab,   tarixda   birinchi   bo‘lib   fanga   “hind- o vro‘pa   tillari”
tushunchasini kiritdi. 
“Avesto”   o‘z   vatani   Turonzaminda   qadimdan   ilmiy   dunyo   diqqat   markazida
bo‘lib   kelgan.   Avvalo,   bu   masala   “Avesto”   kitobining   to‘planishi,   uning   tarkibiy
bo‘laklariga   silsilaviy   tartib   berilishi   va   nihoyat,   eng   mukammal,   ishonchli   shakli
yuzaga   kelishi   uzoq   ajdodlarimizning   kitobatchilik   madaniyati   hamda   qadimiy
matnshunoslikning buyuk namunasidir. Qolaversa, o‘rta asr ilmida “Avesto” haqida
batafsil   ma’lumotlarni   ulug‘   alloma   Abu   Rayhon   Beruniy   asarlaridan   va   boshqa
manbalardan olish mumkin.
Avesto  bizgacha to‘liq еtib kelmagan, uning Yasna, Yasht, Visparad, Videvdat
deb atalgan kitoblaridan parchalar еtib kelgan. 
32 Avesto jamiyatining hududiy tarkibida bir necha dax’yularni siyosiy jihatdan
uyushtirgan   dax’yular   konfederatsiyasi   bo‘lgan.   Ularning   tepasida   dax’yu   sasti
turgan.   Dax’yu   sasti   -   bu   dax’yuning   davlat   darajasiga   o‘sib   chiqqan   bo‘g‘ini.
Masalan,   Axomaniylarga   qadar   xorasmiylar   еtakchilik   qilgan   siyosiy   uyushmani
(Yasht,   10   bob)   dax’yu   sasti     konfederatsiyasi   deyish   mumkin.   Markvard     mana
shu siyosiy uyushmani “Katta Xorazm” deb atashni taklif qilgan edi. 
37   O‘ZBEKISTON RESPUBLIKASI OLIY
TA’LIM FAN VA INNOVATSIYALAR
VAZIRLIGI
URGANCH DAVLAT UNIVERSITETI
IJTIMOIY-IQTISODIY FANLAR
FAKULTETI 
O‘ZBEKISTON TARIXI FANIDAN 
KURS ISHI
Mavzu: “Avesto”ning tarixiy manba
sifatidagi o’rni. Avesto tili 
Bajardi: A. Shaxnoza 
Ilmiy rahbar: Matyokubov Xamdam 
2024-yil
1            Bu uning asosiy  sababi  shundaki,  zardushtiylikda  barcha davrlarda inchinun
hozirda   ham   o’z   ahamiyatini   yo’qotmagan   va   hamisha   dolzarb   bo’lib   kelgan
ezgulik,   yovuzlikni   barham   toptirish   g’oyasi,   ma’naviyat   ideali   ilgari   suriladi   va
g’oya ayni paytda mafkura vazifasini o’taydi.
   Dunyo olimlarida shuning uchun ham zardushtiylik, uning g’oyalarini o’zida aks
ettirgan “Avesto” kitobi  katta qiziqish uyg’otgan, va uni  o’rganishga kirishadilar.
Bu o’rinda akademik S.F. Olberburgning fikrini keltirish mumkin 3
. “Zardushtiylik,
-deb yozadi olim,-insonning yer yuzidagi hayotini yengillashtirishga, uni bahtiyor
qilishga qaratilgan eng oqilona din”. (Istiboh F.Boynazarovning “O’rta Osiyoning
antik davri” nomli kitobi bo’yicha keltiriladi, 202-bet). (“O’qituvchi” 1991).
  G’arb sharqshunos  olimlari  XVIII  asrlardan boshlab ushbu  din, uning muqaddas
kitobini   o’rganishga   kirishadilar.   Oksfordlik   professor   1700-yilda   “Qadimgi
eronliklar: parfiyan va mideyaliklar dinining tarixi” asarini nashr ettiradi va bu din
haqida qimmatli ma’lumotlarni bayon etadi.
  Fransiyalik   sharqshunos   A.Dyuperon   1771-   yilda   “Avesto”ni   tarjimasini   nashr
qildiradi.       Riga   universitetining   professori   Klenker   1778-yolda   “Avesto”ni   va
Dyuperonning u haqda yozgan asarlarini nemis tiliga tarjima qilib, nashr ettiradi.
        Fransiyalik   olim   De-Sas   1793-   yilda   “Avesto”ning   tiliga   oid   kitobini   yozib,
chop ettiradi. Shundan so’ng “Avesto” tilini o’rganishga oid yangi tadqiqot ishlari
boshlanib ketadi.
    Nemis   sharqshunosi   E.Raskin   1827-yilda   “Zend-Avesto   va   zend   tilining   asl
nusxasi, uning qadimiyligi” degan asarini chop ettiradi va u o’z kitobida zend tili
sanskrit   tilidan   paydo   bo’lmay,   balki   tovushlarning   talaffuzi   jihatidan   eron   tiliga
yaqin ekanligini ko’rsatib beradi. 
        XIX   asrga   kelib   zardushtiylik   dini   “Avesto”   dalsafiy   jihatdan   o’rganila
boshlanadi.   Nemis   faylasufi   G.Ritter   o’zining   “Falsafa   tarixi”   deb   nomlangan   12
3
 Raxmonqulov X.-A. Mustaqil  O`zbekiston yangi huquq tizimining shakillanishi va rivojlanishi.  “O`zbekistonda 
ijtimoiy fanlar”. 2006 yil 4-5 sonlar 8-14 betlar
17 2.2. Avesto tilining kelib chiqishi va tarixi
Barcha   ezgu   borliq   Mazdaning   irodasi   bilan   yaratilgan,  deb   e’tiqod  qilingan.
Mazda   so‘zi   oldiga   Axura   –   “ulug‘lash”   so‘zi   qo‘shilib,   zardushtiylikning   ilohi-
xudosi – Axura Mazda nomi paydo bo‘lgan. 
Lekin   “Avesto”   haqida   gap   ketganda,   uning   tarixiy   taqdirida   o‘ziga   xos
voqealar davri boshlandi. Avvalo, arablar ilk harbiy yurishlari bilan VII asr o‘rtalarida
Sosoniylar   Eroni,   so‘ngra   Markaziy   Osiyoga   kirib   kelgandayoq   ajdodlarimizning
qadimiy   dini   zardushtiylik   bilan   yuzma-yuz   kelgan   edi.   Keyinchalik   fath   ishlari
poyoniga   еtib,   islom   dini   yoyilgan   pallada   zardushtiy   jamoalari   yalpi   ta’qib   ostiga
tushdi.   Bu   hol   Eronu   Turon   o‘lkalarida   ayovsiz   davom   etdi.   Shu   vaziyat   taqozosi
bilan zardushtiylarning bir qismi xavfsiz o‘lkalarga ko‘chib ketishga majbur bo‘ldi.
Oqibatda VIII – XIII asrlar davomida bu jamoalar Hindistonning Bombay va Gujarot
viloyatlariga kelib o‘rnashdi. Bu qavmlar, asl kelib chiqishidan qat’i nazar, mahalliy
xalq   orasida   forslar   (parslar),   deb   atala   boshlandi.   Muhimi   shundaki,   ayni   shu
zardusht  jamoalari  qadimiy dinlariga e’tiqodni  saqlab  qolganliklari  tufayli  umuman
unutilishga   mahkum   etilgan   din   tizimi,   uning   urf-odatlari,   aqidalari   va   nihoyat,
muqaddas   kitobi   “Avesto”ning   asosiy,   kundalik   amaliyot   uchun   eng   zarur   va
muqaddas   hisoblangan   qismlari   saqlanib   qoldi.   Hozirgi   kunda   ham   o‘sha
qavmlarning   avlodlari   –   qariyb   150   ming   zardushtiy   Hindistonning   mazkur
o‘lkalarida o‘z dinlarini saqlab yashab kelmoqda. 
Zardushtiylik   dini   Sosoniylar   davrida   davlat   dini   deb   e’lon   qilingan.
Hukmdor Shopur I ni Ahuramazda elchisi deb hisoblashgan 6
Ko‘pchillik   olimlarning   ta’kidlashlaricha,   zardushtiylik   dinining   ilk   vatani
Turon   o‘lkalari   bo‘lgan,   deb   tan   olishmoqda.   Chunki,   “Avesto”da   aks   etgan
mifologik   qatlamlar,   tarixiy - geografik   manzaralar   asos - e’tibori   bilan   Turon
o‘lkalariga,   aniqrog‘i,   Baqtriya,   Marg‘iyona,   Sug‘diyona   va   Xorazmga   xosdir.
Qolaversa, “Avesto”ga asos bo‘lgan til, hozirgi fors tilining ajdodi bo‘lmish qadimgi
6
History of Civilizations of Central AsiaThe crossroads of civilizations:A.D. 250 to 750 Multiple History Series UNESCO 
PublishingVolume III .1996,394-403
31 FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR
1.   Karimov   I.A.   O’zbekiston:   milliy   istiqlol,   iqtisod,   siyosat,   mafkura.   T.1.-T.,
1996 y.
2. Karimov I.A. Yangicha fikrlash va ishlash davr talabi. T.5.-T., 1997 y.
3. Karimov I.A. Havfsizlik va tinchlik uchun kurashmoq kerak.  T.10.-T., 2002 y.
4. 4.Karimov   I.A.Bizning   bosh   maqsadimiz-jamiyatni   demokratlashtirish   va
yangilash, mamlakatni modernizatsiya va isloh etishdir. T: ’’O`zbekiston’’ 2005 -
96 bet   
5. O’zbekiston Respublikasi Konstitutsiyasi. T: «O’zbekiston” 2003 yil.
6. Jamiyatda   huquqiy   madaniyatni   yuksaltirish   milliy   dasturi.   O`zbekiston
Respublikasi Oily  Majlisining ahborotnomasi.  1997 yil 9-son    
7. Saidov A.X.Hozirgi zamon huquqiy tizimlari T: TDYU 2004 – 428 B
8. Saidov A.X.Xalqaro huquq. 2-tom T: 2001 yil     
9. Raxmonqulov   X.-A.   Mustaqil     O`zbekiston   yangi   huquq   tizimining
shakillanishi va rivojlanishi.    “O`zbekistonda ijtimoiy fanlar”. 2006 yil 4-5 sonlar
8-14 betlar
39 Zardushtiylar   e’tiqodiga   ko‘ra,   koinot   olov,   tuproq.,   suv   va   havo   kabi   to‘rt
unsurdan  tarkib  topgan. Muqaddas  hisoblanganligi   tufayli   ularga nisbatan  e’tiqod
nihoyatda   kuchli   bo‘lgan.   Ularga   iflos   va   badbuy   narsalar   tashlash   qat’iy
taqiqlangan.   Hatto   marhumlar   jasadini   еrga   ko‘mish,   suvga   tashlash,   yoqish   yoki
ko‘katlar   ustida   qoldirish   qat’iyan   man   etilgan.   Chunki   ular   murdor   xisoblangan.
Marhum yashagan xonadonda bir necha kun o‘t yoqilmagan, ovqat pishirilmagan.
Murdalar toshloq tepaliklar yoki shahardan tashqarida bino qilingan maxsus baland
dahmalarning   ustida   qoldirilgan.   qush-quzg‘unlar   va   yirtqichlar   ularning   etini   еb
bo‘lgach,   suyaklari   quyoshda   toblanib   sarg‘aygach,   ular   jamlanib   qopqoqli   sopol
ostadon   (assu-ariy)larga   solib   qo‘yilgan.   Barcha   motam   marosimlari   tugagach,
marxum  ustuxonlari  solingan   ostadon  maxsus   xilxona   —  «naus»ga  kiritilib,  supa
ustiga   terib   qo‘yilgan.   Shu   bilan   dafn   marosimi   tugagan.   Marxumlarning
suyaklarini ostadonlarga solib, nauslarda saklash odati So‘g‘d,   Choch va Xorazm
viloyatlarida   keng   rasm   bo‘lgan.   Zardushtiylik   dahmalarining   vayronalari   Karshi
shahri   yaqinida   joylashgan   Yerqo‘rg‘on   shahar   harobasidan   hamda   Buxoro
shahridan Xorazmdagi  Qal’ali qir, Qo‘yqirilgan qal’adan  topib o‘rganildi. Buxoro
dahmasining   qanday   inshoot   ekanini   anglatuvchi   qadimiy   nomi   xatto   hozirgacha
saqlanib   qolgan.   Bu   yodgorlik   «Tali   murdapartov»,   ya’ni   murdalar   tashlanadigan
tepa   deb   yuritiladi.   Qorako‘l   yaqinida   joylashgan   qadimiy   Poykand
shahritevaragidan   esa   50dan   oshiq   nauslar   qazib   o‘rganildi.   “Avesto”da
zardushtiylikning   eng   muhim   axloqiy   g‘oyasi   bunday   ifoda   topgan:   agar     ezgu
borliqni yaratgan Axura Mazda qabohat dunyosini yaratuvchi Axriman ustidan g‘olib
bo‘lib,   insoniyat   abadiy   baxtu   saodatga   erishsin   desang,   ezgu   fikr   yurgiz,   ezgu
so‘znigina so‘zla, ezgu ishlar bilan band bo‘l. Hayotida shu uch qoidaga amal qilgan
odam qabohat, yovuzlik yo‘liga og‘ib ketmaydi. Bu esa eng oddiy hayotiy maqsad –
haq   yo‘ldagi   yagona   maqsad   bo‘lmog‘i   kerak.   Zardushtiylikda   inson   erkin   tanlash
orqali   ezgulik   yoki   qabohat   tomonida   turishi   mumkin,   deyiladi.   Insonning   bu
masalada   tutgan   yo‘li   haqiqat   va   ezgulik   bilan   yolg‘on   va   yovuzlik   o‘rtasidagi
kurashda   ezgulikning   g‘alabasi   uchun   g‘oyat   muhim.   Ezgulik   yo‘li   esa   haq   yo‘l
bo‘lib, Axura Mazdaning xabarini keltirgan Zardusht odamlarni shu yo‘lga еtaklaydi.
35 barqaror   tinchlikka   erishish   hayotiy   ehtiyojga   aylangan   edi.   Mazkur   ehtiyojni
jumladan   ko’p   anglab   yetgan   zardusht   bo’ladi.   U   doimiy   bir-biridan   xavfsirab
yashaydigan   urug’-elat,   qabilalarni   o’zaro   birlashtirib,   yagona   davlatchilikka
erishishning asosiy yo’li-bu yakkaxudolikka o’tish ekanligini chuqur anglab yetadi
va   o’z   umrini   ana   shu   g’oyat   qiyin   ishni   ro’yobga   chiqarishga   bag’ishlaydi   va
buning uddasidan chiqadi. Manbalarda qayd etilishicha, u ana shu maqsad yo’lida
qurbon   bo’ladi.   Zardushtiylik   Markaziy   Osiyodan   keyinchalik   yakkaxudolik   dini
sifatida   boshqa   mamlakatlarga,   Hindiston,   Janubi-G’arbiy   Osiyo,   xususan   Eron,
Ozarbayjon,  Armanistonga   tarqaladi.  Taniqli   o’zbek   olimasi   Fozila   Sulaymonova
zardushtiylikning,   shuningdek,   Yunonistonda,   kichik   Osiyo   va   Ioniya   ham   keng
tarqalganligini   ta’kidlaydi   va   o’zining   fikrini   yetarli   dalillar   bilan   asoslab   beradi.
Olimaning   ta’kidlashicha,   eradan   avvalgi   VI   asrga   kelib   yunonlar   eroniylar   bilan
yaqindan   aloqada   bo’la   boshlagach,   Markaziy   Osiyo   va   Eron   xalqlari   dini,
Zardusht   ta’limoti   ioniyalik   donishmandlarga   o’z   ta’sirini   o’tkaza   boshlagan
zardushtiylik   dini   va   uning   tarixini   jiddiy   o’rgangan   hamda   to’rt   tomlik   tadqiqot
yaratgan   ingliz   olimasi   Meri   Boysning   aytishicha,   “ta’sir   faqat   bir   tomonlama,
zardushtiylik   tomonidan   bo’lgan”.   (Fozila   Sulaymoova   Sharq   va   G’arb.   T.,
“O’zbekiston”, 1997, 23-bet).
            Mazkur   din,   shuningdek,   uzoq   tarixiy   davr   mobaynida   o’z   mavqeyini
yo’qotmasdan   yashab   keladi.   Ya’ni   eramizdan   oldingi   VIII   asrdan,   to   Islom
dinining   Markaziy   Osiyo   va   Janubiy-G’arbiy   Osiyo   mamlakatlariga   kirib
kelguncha   (eramizdan   keyin   VIII   asr)   bo’lgan   davrgacha   hukmron   din   mavqeini
saqlab keladi. Hindistonning ba’zi hududlarida yashaydigan elatlar hozir ham ana
shu dinga e’tiqod qiladilar.
            Bu   o’rinda   o’z-o’zidan   mantiqiy   savol   tug’iladi:   “Zardushtiylikning   ko’plab
mamlakatlarga   yoyilishi,   u   yerdagi   xalqlarning   e’tiqodiga   aylanishi   va   asrlar
davomida   o’zining   mavqeyini   yo’qotmasdan   yashab   kelganligining   sababi
nimada?”
16 "Avesto"   ning   ushbu   jug‘rofiy   dostoni,   tadqiqotchilar   fikricha,   Turon
zaminidan,   xususan,   Xorazm   va   So‘g‘ddan   boshlanib,   to   janub   va   janub-g‘arb
tomon tarqalgan zardusht dini targ‘ibotining bosib o‘tgan yo‘lini ko‘rsatadi.
Ayranem-vaedjo-   go‘zallikda     u   bilan   dunyoda   hech   nima   tenglasha
olmaydi. 
  “Avesto”   qadimiy   tarix,   din,   etnografiya,   axloqiy-falsafiy   qarashlar,
astronomiya,   kosmogoniya,   ilohiyot   va   boshqa   ko‘plab   sohalar   uchun   qiziqarli
ma’lumotlar   bera   oladi.   Shu   bilan   birga ,   “ Avesto ”   mohiyatan   ilk   badiiy   ijod   va
adabiyot   obidasidir.   Uning   tarkibida   eng   qadimgi   asotirlarimiz,   rivoyatlar,
qahramonlik dostonlari mavjud. “Avesto”ning asotiriy obrazlari tizimidan o‘rin olgan
Xushang,   Taxmuras,   Jamshid,   Kayumars,   Faridun,   Za hh ok   va   boshqalar   o‘rta   asr
dostonchiligi   va   adabiyotiga   ham   kirib   kelgan.   Kayxusrav,   Afrosiyob,   Siyovush,
Rustam,   Suhrob   va   boshqa   siymolar   asrlar   osha   yashab   kelmoqda. Ular   o‘rtasida
doimo   muttasil   kurash   boradi.   Zardushtiylik   e’tiqodi   bo‘yicha   olov   nihoyatda
muqaddas   hisoblangan.   quyosh   yorug‘lik   manbai   bo‘lib,   otash   uning   birqismi
xisoblangan.  Kuyosh  olamga  hayot  bag‘ishlaydi.  Uning  nuri   bilan  barcha  jonzod
uyg‘onadi va yashnaydi.
Kadimiy   tangalarda   suqilgan   ma’budalar   tasviri   va   sopol   xaykalchalar   taxlitiga
qaraganda   Axuramazdadan   tashqari,   zardushtiylarning   Mitra,   Farna,   Nana   yoki
Noxid   (Anaxita),   Mirrix   va   Xubbi   kabi   maxalliy   ezgulik   tangrilari   ham   bo‘lgan.
Mitra — Kuyosh va yorug‘lik xudosi, jangovar yigit siymosida tasvirlanadi. Farna
mah.alliy   aholi   Xumo   ba’zan   ANKO   nomi   bilan   yuritgan   baxt   va   tole   xudosi,
nihoyatda chiroyli qush qiyofasida tasavvur etilgan. Nana yoki Noxid hosildorlikva
farovonlik  ma’budasi,  u  bir   qo‘lida  anor  yoki   olma  tutgan  go‘zal   ayol   qiyofasida
tasvirlanadi. Mirrix — urush va g‘alaba xudosi, xarbiylar madadkori, kurollangan
jangchi   taxlitida   tasavvur   etilgan.   Xubbi   —   suv   xudosi,   qayiqchilar   va   miroblar
xomiysi, zabardast yigit tusida tasvirlanadi.
34 bo‘lib   yashab   kelayotgan   turkiy-lar,   forslar,   saklar,   osiyolar,   toxarlar,   daxllar,
massagetlar, bak-triyaliklar, parkanaliklar, xorazmliklar, chochlik va boshqa xalq-
larning   aksariyati   ko‘chmanchilikdan   o‘troq   hayotga,   dehqonlik,   chorvachilik   va
hunarmandchilikka   o‘ta   boshlagan   edi.   Bu   esa   qadimgi   Xorazm,   So‘g‘d,   Marv,
Balx   Nisoya,   Hirot,   Parfiya   va   boshqa   o‘lkalarda   markazlashgan   davlat   tizimi
asoslarining yaratilishiga sharoit tug‘dirgan edi. 
«Avesto»ning   Vandidot   kitobida   Oliy   T a ngri   yaratgan   16   ta   davlat
(o‘lkaga)oid ma’lumotlar o‘chraydi.
«Men   har   bir   sarzaminni,   garchi   ular   rahotb o xsh   bo‘lmasada,   xalqlari
nazadida xush qilib yaratdim.
Agar xar   bi r sarzaminni, garchi ular raxatbaxsh bo‘lmasada xalqlar nazdida
xush   qilib   yaratmaganimda,   butun-butun   ellar   Iyron-Vijga   tomon   yuz   burgan
bo‘la r dilar.
Men   Axura   Mazda   yaratgan   ilk   sarzamin   va   birlamchi   yurt   bu-Domitiy
daryosi so h ilidagi Iyron Vij, edi.
2 - go‘zal   yurt   Sug‘d   ( Tavo )   3 - go‘zal   yurt,  qudratli   va   pok  Marv,   4 - zebo   va
orasi   Balx,   (Baxl,   Baqtriya) ,   5 - Baxl   va   Marv   orasidagi   Nisoya   6 - Xirot   va   uning
daryochasidir ,   7 - badsoyali Vaixa Girta ,   8 - Keng yaylovli Avravadir (Tus viloyati) ,
9 - Go‘rg‘ondagi   Xnintadir ,   10 - dilkash   Xaravayata   (Xirot) ,   11 - Serhosil   Xiyrman d,
12 - uch   baxodir   h ukmron   bo‘lgan   Raydir ,   13 - qudratli   va   p o k   Cha p radir ,   14 -
Ajdaxoni mag‘lub etgan Faridun dunyoga kelgan 4 go‘shali Varinadir ,  15 - Xaftrud ,
16 - Rangha daryosi atrofidagi xalqlar yashovchi makon.
«Avesto»da   bayon   etilishiga   bu   qadimgi   16   maml a katning   hududiy-
ma’muriy   va   siyosiy   huquqiy   boshqaruvchi   tizimi   quyidagi   tashkil   etilgan.
Davlatni-   podshoh   «kavi»   boshqargan,   kavi   mu h im   ijtimoiy-siyosiy,   iqtisodiy,
huquqiy   masalalarni   o‘zida   mujassam-lashtirgan.   Tarixchilarni   fikriga
ko‘ra   ,«kavi»ning   hukmdorlik   huquqi   belgilanishida   «farr»   (Avestoda   Xvarno)
asos   sifatida   qabul   qilingan,   ya’ni   oliy   dunyoviy   hokimiyat   sulolaning   (vakilidan
ikkinchisiga o‘tishida muayyan ilohiy belgi sodir bular, ya’ni muayyan bir jonivor
yoki   yog‘du   shulasi   hukm ronlikka   tanlangan   kishilarni   ko‘rsat a di.   Oilalarning
8 Zardushtiylarning   eng   katta   ruhoniysi   Kartir   ko’plab   joylardagi   toshlarga
yozuvlar   o’ydirib   yozdirgan.   Bu   yozuvlar   Persepol   yaqinidagi   Naqshi   Rustam   va
Naqshi Rajab va Mashhadning janubidan topilgan.  Ulardagi yozuvlar uning yashab
o’tgan   davrini   tasvirlash   bilan   boshlanadi 5
.   The   mobad   (high   priest)   Kartir
(Kirder),left   four   inscriptions   carved   in   rock   at   various   places   in   Fars:   near
Persepolis, at Naqsh-iRustam (KKZ and KNRm) and Naqsh-i Rajab (KNRb), and
to   the   south   of   Kazerun   at   SarMashhad   (KSM) .     In   them,   the   magus   begins   by
describing his own career. 
Xo‘sh,   Zardusht   qachon   yashagan?   Bu   masalada,   bizningcha,   m.   a.   II   ming
yillik – o‘lkamizda bronza asri gullab-yashnagan, sug‘orma dehqonchilik va xonaki
chorvachilik   muqim   rivojlangan,   jamiyatda   hokimlar,   ruhoniylar,   harbiylar,   hunar
ahli,   chorvadorlar,   dehqonlar   kabi   tabaqalar   yuzaga   kelib,   mehnat   taqsimoti   va
ijtimoiy   tabaqalanish   chuqurlashgan   davr   –   zardushtiylik   yaxlit   din   sifatida
shakllangan davr, deyishga to‘la asos bor. Ana shu davrda ibtidoiy diniy-mafkuraviy,
mifologik tasavvurlar saqlanib, ma’lum bir tizimga keltirilgan. Dunyoning yaxlitligi,
hayot tarzining muqim va tadrijiyligi turli-tuman ilohlarga e’tiqodni so‘ndirib, yaxlit,
yagona   sababkorni   izlashga,   uni   tanishga,   unga   iymon   keltirish   va   e’tiqod   qilishga
undagan.   Demak,   m.   a.   ikkinchi   mingyillik   o‘lkamizda   kuchli   tafakkur   izlanishlari
davri   sifatida,  xalqni  tanish,  pirovardida  yakka  xudoni  tanishda  ajdodlarimiz  uchun
o‘ziga xos ma’naviy taraqqiyot bosqichi bo‘lgan.
Avesto"       da       olam       qarama-qarshiliklardan       iborat.       Yorug‘lik       va
zulmat,   hayot     va   o‘lim,   ezgulik   va   yovuzlik   adolatli   qonunlar   va   qonunsizliklar
o‘rtasidagi   kurash   unda   o‘z   ifodasini   topgan.   Zardushtning   diniy   ta’limotida
ezgulikni   qaror   toptirish   ruhi   (Axuramazda)   bilan   yovuzlik   ruhi   (Axramon)
o‘rtasidagi   kurash   ta’riflanadi.   Axuramazda     ezgulikni   vujudga   keltirishda
odamlarni   imonli   bo‘lishiga   undayveradi.   Axramon   esa   unga   qarshi   odamlarni
yomon ishga boshlaydi.
5
History of Civilizations of Central AsiaThe crossroads of civilizations:A.D. 250 to 750 Multiple History Series UNESCO 
PublishingVolume III .1996,394-403
29 Zardushtiylik dinida iymon uch tayanchga asoslanadi:
1) fikrlar sofligi, 2) so‘zning sobitligi, 3) amallarning insoniyligi. "Avesto"
da   "Bergan   so‘zning   uddasidan   chiqish,   unga   sodiq   qolish,   savdo-sotiq   va
shartnomalarda   qat’iy   amal   qilish,   qarzni   o‘z   vaqtida   to‘lash,   aldamchilik   va
xiyonatdan xoli bo‘lish  imonlilik alomatidir", -deyilgan.
  “Avesto”   o‘lkamizda   islom   dini   yoyilguniga   qadar   (mil.   VIII   asrgacha)
ajdodlarimiz e’tiqod qilgan zardushtiylik dinining muqaddas kitobi bo‘lgan. Bu kitob
ajdodlarimiz   yakkaxudolikka   iymon   keltirgunlaricha   uzoq   o‘tmishdan   boshlab
ma’naviy   izlanish,   o‘zlikni   anglash   yo‘lida   bosib   o‘tgan   tafakkur   takomillashuvi
bosqichlarining mevasi sifatida bizgacha еtib kelgan buyuk merosdir.
Zardushtiylik   dini   odamlarga   bu   din   haqida   xushxabar   keltirgan   payg‘ambar
Zaratushtra nomi bilan bog‘liq holda shartli ravishda shu nom bilan   atalib kelinadi.
Aslida   “Avesto”   kitobida   bu   din   mazdayasna   dini   deb   atalgan.   Bu   so‘z   “Mazdaga
sig‘inmoq”   deb   tarjima   qilinib,   Mazda   so‘zi     “donishmand,   oqilli”ma’nosini
anglatadi.
30 Iymonli,   e’tiqodli   odamlarning   yalpi   ezgu   harakatlari   yomonlikni,   qabohatni   mahv
etadi.   Shunda   ezgu   amalda   turgan   barcha   odamlar   adolatli   saltanatda   abadiy
yashaydilar.   Zardusht   odamlarga   abadiy   farog‘atli   jannat   hayotini   va’da   qiladi.
Buning   nomi   “ b ehisht”,   ya’ni   “Avesto”cha   vahu-hishta–   “yaxshi   hayot”   demakdir.
Zardushtiylar ananasi bu jannatni 3000 yildan keyi n  keladi, deb hisoblaydi. O‘shanda
Zardusht   tuxumidan   paydo   bo‘lgan   x aloskor   Saoshyanata   muqaddas   suv   ostidan
chiqib,   savobga   j o x illarning   hammasini   Axriman   yaratgan   daujvah
(   do‘zax )x urujlaridan   qutqaradi.   Saoshyanata   kelgach,   ezgulik   uzil-kesil   g‘alaba
qiladi , deyiladi.
Avestoda   ijtimoiy-iqtisodiy   munosabatlar.   Avesto   jamiyati   to‘rt   ijtimoiy
bosqichdan iborat: patriarxal oila jamoasi  - nmana, patriarxal urug‘ jamoasi  - vis,
qabila   jamoasi   -   zantu   va   qabilalar   ittifoqi   -   daxyu.   Dax’yu   viloyat,   mamlakat
ma’nosini   ham   anglatgan.   Oila,   urug‘,   qabila   boshlig‘ini   anglatish   uchun   “pati”
(ota), patni ona nmapatni-xozyayka. Nmanya-oila ma’budasi yoki a’zosi anglatgan
so‘zi   ishlatilgan.   Demak,   oila   boshlig‘i   -   nmanapati,   urug‘   oqsoqoli   -   vispati,
(Visya-  urug‘ xomiysi)qabila boshlig‘i - zantupati, mamlakat  sardori  - dax’yupati
deb   yuritilgan.   Mamlakatni   idora   qilgan   shaxs   “kavi”,   ya’ni   diniy,   dunyoviy
hokimiyat   egasi   bo‘lib,   uning   mamlakat   boshlig‘igi   “sastar”   so‘zi   ishlatilgan.
Sastar   mamlakat   harbiy   kuchlariga   qo‘mondonlik   qilgan   va   poytaxt   yoki   o‘lkani
boshqarish kirgan.
Sastar   va   kavi   atamalari   iqtisodiy   hayoti   dehqonchilik   xo‘jaligi   asosida
qurilgan   mamlakatlar   boshqaruv   tizimida   uchraydi.   Chorvadorlar   jamoasida   esa
kavi va sastar vazifalarini qabila jabg‘usi bajargan. Avesto jamiyati tarkibining eng
yuqori   bosqichi   –   dax’yu   etnogenez   nuqtai   nazaridan   yondoshilsa   –   bu   nafaqat
yirik   hududiy   birlik,   balki   ma’lum   bir   etnik   birlikning   ma’muriy   hududi   hamdir.
Shunday   hududiy   etnik   birliklardan   16   tasini   nomlari   Avestoda   tilga   olinib,
ularning   har   biri   o‘z   navbatida   muayyan   xalqlar   nomi   bilan   bog‘liq   etnik
birliklardir.  
36 «Vendidat»da   murdani   yoqqan   kishiga   nisbatan   o‘lim   jazosi   belgilangan.
Sudya vazifasini kohinlar, jamoa boshliqlari amalga oshirgan.
«Asha»   ya’ni   haqiqatning   ilohiy   ifodasi   bo‘lib,   bunga   ko‘ra,   ikki   xil
majburiyat tan olinadi. 1-si biror harakatni sodir etish yoki etmaslik majburiyati, 2-
si   bu   bitim   yoki   shartnoma   hisoblanib   bunga   ko‘ra   tomonlar   o‘zaro   biron   narsa
to‘g‘risida kelishishadi. Ikkala holda ham, kuch ichilgan qasamda bo‘ladi. U kuch
ilohiy hisoblangan, qasam ichib ahd qilgan kishini o‘z ahdini bajarmagan yoki uni
buzgan hollarda haqligini isbotlash uchun  Ordaliya (sinab ko‘rish usuli)  o‘tkazib,
sinash   usulida   o‘t   bilan   sinash,   ko‘kragiga   qizigan   temirni   bosish   kabilar
qo‘llanilgan. 
Agar qasam bilan bog‘liq bo‘lsa, suv bilan, shartnomaga oid bo‘lsa o‘t bilan sinash
yo‘li   bilan   aybdor   yoki   gumondorga   o‘zini   haqligini   isbotlashga   imkon   berilgan.
Zaroastr joriy etgan orda l iyaning 33 usuli mavjud bo‘lgan. Ayblanuvchi o‘z yonida
turgan kishining o yo qlarini ush lab   turgan holda suvga sho‘ng‘igan a n a shu paytda
kamondan   o‘q   uz il gan,   chopqir   kishi   o‘q   ketidan   yugurgan   u   o‘qini   suv   tagidagi
aybdor   o‘lib   qolguncha   keltirsa,   qasam   xudosi   Varuna   aybdorni   avf   etgan
hisoblangan. O‘t bilan  sinashda yonayotgan ikki qator o‘tli chambaraklar orasidagi
tor   yo‘lakdan   yugurib   o‘tish   lozim   bo‘lgan,   agar   tirik   qolsa,   shartnoma   xudosi
Mitra   uni   aybsiz   deb   hisoblab   uni   avf   etadi.   qaynab   turgan   suyuqlik,   yog‘,   suv
bilan sinash,   sovuq  suv  bilan sinash,   daryo suviga  uloqtirish  bilan  sinash   usullari
qo‘llanilayotganda   maxsus   tayyorlangan   o‘simlik   shirasini   (o‘simlik   shirasiga   sut
aralashtirib tayyorlangan, mast qilmaydigan) ichirib sinalgan. Xivchinlar bog‘lami
bilan   urib   sinash   keng   qo‘llanilgan.   “ Avesto ”   so ’ zining   o ’ zagi   “ sto ”   bo ’ lib ,
“ o ’ rnatilgan ,   muqarrar   qilingan   qonun   –   qoidalar ,   hayotning   asosiy   yo ’ riqnomasi
demakdir .   “ Avesto ”   zardushtiylik   dinining   muqaddas   kitobi   bo ’ lib ,   otashparas
ajdodlarimizning   ijtimoiy   hayoti ,   ma ’ naviy   dunyosi   haqida   ma ’ lumot   beradigan
eng   ishonchli   tarixiy   manbadir . 
13 alohida ahamiyat kasb etmoqda. Agar insoniyat ushbu g’oyaga yana amal qilmasa,
insoniyat sivilizatsiyasi fojiaga uchrashi tayin deb aytsh mumkin.
          Milliy   g’oyamizning   mazmun-mohiyatining   muhim   jihatini   “Avesto”dagi
xalqlar, millatlar o’rtasidagi hamkorlik, bag’rikenglik g’oyasi tashkil etadi. Shunga
ko’ra milliy g’oyamiz umuinsoniy ahamiyatga egadirki, bu uning hayotbaxshligini
belgilovchi   jihatdir.“Avesto”ning   deyarli   har   bir   bayti   mazmunida   insonning
tabiatiga   uyg’un   munosabatda   bo’lishi   haqidagi   fikr   qizil   ipdek   bo’lib   o’tgan.
Bunda   inson   tabiatni   muqaddas,   ilohiy   deb   bilish   zarurligi   uqdiriladi   va   kishilar
bunga qat’iy rioya qilganlar.Kishilar tabiatga ozor yetkazmaganlar, bugungi ilmiy
til bilan aytganda, uning qonunlarini buzmaganlar. Ya’ni havo, suv, tuproqni toza
saqlaganlar.   Agar   insonlar   “Avesto”dagi   pandnomalarga   quloq   osib,   ularga   rioya
qilganlarida   hozirgi   jahon   sivilizatsiyasiga   xavf   solayotgan   ekologik   muammolar
yuzaga   kelmagan   bo’lardi.   Bu   muammolarni   bartaraf   etishning   yo’li   esa
“Avesto”dagi bayon etilgan o’gitlarni qonun doirasida amal qilishdir.
Muxtasar   qilib   aytganda,   zardushtiylik   dini,   uning   muqaddas   kitobi   “Avesto”
xalqimiz madaniy merosining noyob, bebaho durdonasi bo’lib, unda ilgari surilgan
yuksak gumanistik, tinchlik, ozodlik diniy bag’rikenglik, xalqlar o’rtasida do’stlik,
hamkorlik   g’oyalari   milliy   g’oyamizning   manbai   bo’lib   hisoblanadi.   Bugungi
kunda mazkur noyob merosni o’rganish xalqimizda, ayniqsa yoshlar ongida milliy
g’ururni,   tarixiy   ongni   shakllatirishda   eng   muhim,   samarali   omil   bo’lib   xizmat
qiladi.
...“Eng   mo‘tabar,   qadimgi   qo‘lyozmamiz   “Avesto”ning   yaratilganligiga   3000   yil
bo‘lyapti. Bu nodir kitob bundan XXX asr muqaddam ikki daryo oralig‘ida, mana shu
zaminda umrguzaronlik qilgan ajdodlari-mizning biz avlodlariga qoldirgan ma’naviy,
tarixiy   merosidir.   “Avesto”   ayni   zamonda   bu   qadim   o‘lkada   buyuk   davlat,   buyuk
ma’na-viyat,   buyuk   madaniyat   bo‘lganidan   guvohlik   beruvchi   tarixiy   hujjat-dirki,
buni hech kim inkor etol-maydi”... ( Islom  Karimov)
26 kishining   o’z   yurti,   xalqi   koriga   yarashligi,   boshqalarga   yaqinlik   qilishdan
horimasligi   fazilatlarga   ega   bo’lish   komillikning   muhim   bir   ko’rsatgichi   deb
qaraladi.   Milliy   g’oyamizning   muhim   tomonlaridan   biri   bo’lgan   komil   inson
g’oyasi ham ma’naviy – axloqiy tamoyillarni o’zida mujassamlashtirgan, kishilarni
ezgulikka   undaydigan   g’oyadir.   Shu   nuqtai   nazardan   qaraganda   milliy
g’oyamizning   teran   ildizlari   “Avesto”dagi   insonparvarlik   g’oyalariga   borib
tutashadi, undan doimiy ravishda oziqlanadi:
      Bugungi   kunda   milliy   g’oyamizda   komil   insonni   shakllantirish   dolzarb
masaladirki,   bunda   bo’lib   ma’naviy   merosimiz,   xususan   “Avesto”dagi   ana   shu
haqidagi   hayotbaxsh   g’oyalar   muhim   omil   bolib   xizmat   qiladi.   Ana   shu   omilni
“ishga solish” ma’naviy tarbiya yo’nalishining vazifasi bo’lib hisoblanadi. Mazkur
tarbiya   esa   tizimlilik   va   uzluksizlik   tamoyili   asosida   olib   borishni   talab
etadi.Hozirgi   davrda   dunyo   miqyosida   kechayotgan   voqealar,   turli   hududlarda
kechayotgan   qon   to’kishlar,   geosiyosiy   kuchlarning   maqsad   muddaolari   tahlildan
o’tkaziladigan   bo’lsa,   ularni   bundan   uch   ming   yildan   oldin   “Avesto”da   bayon
etilgan ezgulik va yovuzlik o’rtasidagi kurash tamoyilidan turib baholash mumkin.
Darhaqiqat,   o’z   mafkuraviy   poligonlariga   ega   buyuk   davlatchilik   shovinizmi,
agressiv   millatchilik,   diniy   eksterimizm   va   terrorizmning   faoliyatlari   ezgulik
yo’lida   paydo   bo’lgan   katta   xavfdir.   Bugungi   kunda   insoniyat   sivilizatsiyasini
halokatdan   faqat   ezgulikka   asoslangan   ma’naviyat,   insoniyatning   ma’naviy
kamolotini   saqlab   qolishga   qodirdir.   Insoniyat   “Avesto”da   ilgari   surilgan   tom
ma’nodagi   Ezgulik   haqidagi   g’oyalarni   inobatga   olmaganligi   sababli   global
miqyosidagi fojialarga, xususan jahon urushlarini o’z boshidan kechirdi. Bulardan,
aftidan,   saboq   olmaganki,   hozirda   “yadro   poligonlaridan   ham   xavfliroq   mafkura
poligonlari   yuzaga   keldi.   Buni   bartaraf   etishning   yo’li   esa   bitta-ma’naviy,   diniy
bag’rikenglikka   asoslangan   xalqlar,   davlatlar,   millatlar   o’rtasidagi   o’zaro
hamkorlik, hamjihatlik, do’stlik rishtalarini mahkam bog’lashdir. Bu g’oya bundan
2700 yil oldin, muqaddas bitik - “Avesto” da ilgari surilgan ediki, u hozirgi kunda
25 1.2. "Avesto"ning yozma manba sifatida shakllanishi.
«Avesto»da   qarindoshlarning   o‘zaro   oila   qurishi   qonun   bilan   qat’iy   man
qilingan. Ko‘p bolali ayollarga tuyalar berilgan. Bolasi-ni nobud qilgan ayollar esa
o‘limga   mahkum   etilgan.   Shuningdek   oilasini,   bolalarini   sarson   qilgan   oila
boshlig‘iga , zinoga   beril-gan erkak va ayolga nisbatan darra bilan kaltaklash yoki
o‘lim   jazosi   qo‘llanilgan.   Bir   y o‘la   2-3   ta   farzand   ko‘rgan   ayolga   bir   juft   sog‘in
sigir, sariq tuya berilgan, davlat xazinasidan nafaqa to‘langan.
Jinoyat   va   jazo .   Zardushtiylik   aqidasiga   qo‘ra,   yolg‘on   gapirish,   birovni
aldash   guno h ,   ya’ni   jinoyat   h isoblanadi.   Tabiatga   nisbatan   qo‘pol   muamalada
bo‘lganlarga   ham   jazolar   tayinlangan ,   yer,   suv,   tuproq,   olov,   muqaddas
hisoblangan.
«Avesto»ning   «Vandidot»   qismining   5-bobida   tabiat   va   atrof-muhitni
bulg‘aydirgan va turli kasalliklar tarqatadigan hayvon va hashoratlarni yo‘qotishga
kuchli da’vat etilsa-da, lekin uy jonivor-larni ehtiyot qilishga chaqirilgan. Suv yoki
(OV)   itini   o‘ldirgan   kishi   10.000   barsuk,   10.000   ruhiyatni   tetiklashtiradigan
o‘simlik   bargi   terib   berish   lozim.   Shuningdek,   u   1000   ta   echkiemar,   1000   ta   suv
qo‘ng‘izi,   1000   ta   kasal   tarqatuvchi   pashshani   o‘ldirib   gunohini   yuvishi   lozim
bo‘lgan.
Bu   haqidagi   qonunlar   «Avesto»ning   «Vendidat   («Viy   daevo   datem-
oromiycha   devlarga   qarshi   qonun»)   nomi   bilan   atalgan   bobida   shaxsning   suvdan
foydalanish,   jinoyat   va   jazo,   oila-nikoh,   mulki   bilan   bog‘liq   huquqlarni   tartibga
soluvchi   qoidalar   o‘z   aksini   topgan.   Ushbu   qonunning   13-15   boblarida   suvni
tejash,   uni   qadrlash,   undan   unumli   foydalanish   haqidagi   qoidalar   bitilgan.   Unda
har   kuni   ikki   marta   sug‘orish   mumkinligi,   har   bir   ekin   ekuvchi   bir   belkurak
kenglik   va   chuqurlikdagi   ariqqa   sig‘adigan   suv   olishga   haqli   ekanligi,   suvni
taqsimlash   ishlarini   kohinlar   amalga   oshir-ganligidan   dalolat   beradi.   Jumladan,
odam   yoki   it   o‘ligini   yerga   ko‘mib   uni   olti   oygacha   qazib   olmagan   kishi   ming
darra,   agar   bir   yilgacha   qazib   olmasa,   u   holda   uni   ming   darra   urish   bilan   jazola-
nishi ko‘rsatilgan.
12  “Videvdat” kitobi devlarga qarshi qonun “Vendidat” tarzida ham uchraydi. 
  Avesto   qismlari   orasida   birmuncha   yosh,   lekin   to‘liq   saqlangan   kitobdir.
Uning   b oblari   “fragard”   deb   atalgan.   Fragardlarda   Axura   Mazda   yaratgan   16ta
viloyatlar,   jumladan   Xvarizam   (Xorazm),   Gava   Sug‘uda   (Sug‘d),   Mouri   (Marv),
Baxdi   (Balx)   haqida,   dehqonchilik   va   chorvachilikning   savobli   sharofatlari   haqida
ma’lumotlar berilgan. 
Tibbiy, kosmogonik, ahloqiy, geografik masalalar aks etgan
Davr   jihatdan   ulardan   yosh   hisoblangan   Videvdat   esa   sosoniylar   davrida
(Shopur I davrida) tahrir qilinib kitob holiga keltiriladi
"Avesto" da uning Vendidad (Videvdat) kitobida qadimgi Turon o‘lkasi va
Eronning   o‘ziga   xos   tarixiy   jug‘rofiyasi   bayon   etiladi.   Jumladan,   Axuramazda
Spitamid Zardushtga bunday deydi: "Ey, Spitamid Zardusht, men, Axuramazda, bu
noxush, g‘amgin joyni osoyishta, farog‘atli o‘lkaga aylantirdim. Eng avvalo g‘oyat
ezgu   joriy   qilib,   yurtlar   ichra   eng   yaxshi   yurt   qilib,   daitiya   daryosi   yoqasidagi
go‘zal   Ayranem-vaedja-Eronvejni   yaratdim.   Lekin   yovuz   Axaramon   mening
ziddimga turib u yurtning ofati bo‘lgan   sariq ilonlarni va devlar yuborgan qishni
yaratdi.   U   yurtda   o‘n   oy   qahraton   qish   ikki   oy   yoz   bo‘ladi:   еri   uchun   ham,   suvi
uchun   ham,   naboti   (o‘simligi   uchun   ham   sovuq   (bu   qishu   yoz   oylari).   qishi
qahratoni,   uning   poyoni   o‘ta   saryog‘in.   Men,   Axuramazda   yaratgan   yurtlarning
ikkinchisi   Gava-so‘g‘dlar   yashaydigan   yurt.   Bu   yurtda   yaylovlar   bo‘liq   o‘tloqlar
serut, mollari semiz... .
Uchinchi   o‘lka   -   Mouru   (Marg‘iyona)   qudratli   yurt,   haq   yo‘liga   sodiq
yurt   ...;   Tog‘lari   baland   ko‘tarilgan   go‘zal   yurt   -   Bahdini   yaratdim   men,
Axuramazda   ...,   Mouru   va   Baxdi   o‘rtasidagi   Nisayya   yurtini   ham     men
yaratdim...".
33 qilib   aytganda,   insonning   o’z   homiyligiga   erishishi   uning   o’z   ixtiyoriga   berilgan.
Bunga   esa   u   faqat   ezgulik   yo’lini   tanlash,   yovuzlikdan   qochish   orqaligina   erisha
oladi.
    3.Ilohiy   majmua   “Avesto”da   inson   ulug’lanib   osmonga   ko’tarilgan.   Uning
aqlligiga   hamdu   sanolar   o’qilgan.   Buyuk   kalomda   insonga   bebaho   ne’matlar   ato
qilinganligi   zikr   qilinadi.   Mana   e’tibor   bering,   mo’tabar   manbaada   odamning
yaratilishi   haqidagi   muborak   kalimalarga   duch   kelamiz.“Ahura-Mazdani   o’zi,   -
deyilgan :Avesto”da – o’z ruhida, odamni jonli, ongli, o’zini o’zi anglatuvchi qilib
yaratgan”.Ha,   olamdagi   hamma   jonli-yu   jonsiz,   barcha   borliqning   yaratuvchisi
ham   O’zi.   Oliy  Ilohning   juda   ko’plab   bunyodkorliklari   borki,  ammo   eng  sarasini
odamzotga   baxshida   etgan.Ha,   Yaratuvchining   yaratuvchiligi   natijasida   jumlayi
jahon yaralgan,  shularning ichida  yakkayu  yagona  onglisi   – inson,  odamdir. Oliy
Iloh   nafaqat   odamzotni   yaratgan,   balki   ularni   ko’paytiruvchi   ham   o’zidir.   Mana
e’tibor   bering   “Mening   (Oliy   Iloh)   ko’rkam   va   ulug’vor   himoyatimda…”,   “juft
oyoqli   odamzot   ham   ziyoda   bo’ldi”   kabi   bashoratlarida   Parvardigorning   yana   bir
muruvvati   namoyon   bo’ladi.   Yaratganning   bandalariga   siylovlar   servo,
mehribonliklari behisobdir.
“Avesto”da   odam  urug’lanar  ekan,  sharaflanar  ekan,   buning  boisi,   ularda   insoniy
fazilatlarning   jamlanganligidandir.   Ijobiy   hislatlar   odamni   bezaydi.   Bu   holat   ham
majmuada qoyil qolarli darajada tarannum etilgan. Insoniy fazilatlarning odamzot
uchun   nihoyatda   muhimligi   ishonarli   raqam   etilgan   “Yaxshi   fikr”   ilohiy   qonun
ruhidagi,   -deyilgan   “Avesto”da   –   yaqin   kishisiga   mehribon   bo’lish,   muhtojlik   va
xavf-xatar   ostida   qolganda   ko’maklashish,   yovuzlikka   qarshi,   kishilar   baxt   va
saodati   uchun   faol   kurashishga   shaylik,   hamma   bilan   ahil   va   totuvlikda,   o’z
maslakdosh birodarlari bilan do’stlik va hamjihatlikda yashashga  intilish ruhidagi
niyyatlar   va   fikrlar   musaffoligi   tushuniladi.   Inson   o’z   fikr   hayolida   boshqalarga
hasad   qilmasligi   lozim,   yaxshi   niyyatli   kishi   darg’azab   bo’lmaydi   va   boshqa
jaholatlarga   berilmaydi.   Chunki   bunday   holatda   u   yaxshi   niyyatini   yo’qotadi,
burch   va   adolatni   unutadi   va   nojo’ya   harakatlar   qiladi”.   Bitta   iqtibosda   shuncha
23 1-eng qadimgi davr-adolat va insoniy saodat hukmron bo‘lgan (Ya sn a 32)
2-davr ezgulik ru h lari bilan yovuzlik ru h lari o‘rtasida adolat uchun kurash.
3-davr   -   aql-idrok   va   adolat   tant a na   qiladi   va   bu   davrda   dehqonlarning
badavlat,   davlatning   mustahkam   bo‘lishi   uchun   yaxshilik   ta’limini   va   sadoqatini
amalga oshirib, yaxshi  hokimlar hukm yurita v ersinlar, adolatli qonunlarni amalga
oshirsinlar (Yasna,48).
Zardushtiylik   ta’limotida   rostlik   va   haqiqat   uch   ma’naviy-huquqiy   g‘oyaga
asoslanadi: ezgu fikr, ezgu kalom (so‘z), ezgu amal (ish).
« A vesto»da Oila va niko h  munosabatlari  quyidagicha tartibga solingan :
15   yoshga   to‘lganlar   b a log‘at   yoshida   hisoblangan.   Bu   o‘smir lar
zardushtiylikka   e’tiqodi   ramzi   sifatida   beliga   yung   ipakdan   to‘qilgan   kamar
bog‘lab   yurishi   va   «otashparastlar   ibodatxonasida   o‘tkazila-digan   diniy
marosimlarda   qatnashishi   shart   bo‘lgan»   diniy   tarbiya   bolaning   7   yoshidan
otash parastlik   ibodatxona sida   boshlanadi   1)   diniy   va   ahloqiy   tarbiya .   2)   jis moniy
tarbiya  3) o‘q ish  va yozish ga o‘rgatishdan iborat bo‘lgan.
«Zardushtiy»larda   bolalarda   axloqiy,   aqliy,   jismoniy,   jin-siy   xislarni,
rostgo‘ylik,   vatanparvarlik,   sahiylik   fazilatlarini   tarbiyalashga   jiddiy   e’tibor
berilgan.
O‘g‘il bolalarga kurash tushish, otga suvlik solish, uni egarlash, mol boqish,
urchitish,   tuya-otlarni   parvarishlash,   ularni   boshqara   olish,   ularni   yirtqich
hayvonlardan   himoya   qilish   uchun   50dan   ortiq   harbiy   qurol   ishlata   olish
malakasini egallash majburiy bo‘lgan. Ularga chavandozlik va 32 xil harbiy hunar
o‘rgatilgan.
Qiz bolalarni tarbiyasiga alohida e’tibor berilgan. qiz bolalarning ip yigirish,
liboslar   tikish,   o‘g‘il   bolalar   bilan   kurash   tushish,   chavandozlik,   qilichbozlik,
suvda   suzish,   kamondan   o‘q   uzish   kabi   jismoniy-harbiy   malakani   egallashi
majburiy bo‘lgan. Ana shundan so‘ng qizlar 15, o‘g‘il bolalar 16 yoshida oqsoqol
boshchiligida   jamoa   oldida   maxsus   imtihondan   o‘tkazilgan.   qizlarga   «kadbonu»
ya’ni,   «uy   bekasi»,   yigitlar   esa,   «kad   xudo»-   «oila   boshlig‘i»   bo‘lish   huquqini
qo‘lga kiritadilar.
10 « A vesto»da o‘smirlar 15-16 yoshlarida balog‘atga yetgan va turmush qurish
huquqiga   ega   deb   ko‘rsatilgan.   Agar   erkak   zurriyod   qoldirish   qobiliyatiga   ega
bo‘lsa-yu,   ammo   uylanmasa   unga   tamg‘a   bosishar   yoki   beliga   zanjir   bog‘lab
yurishga   majbur   qilishgan.   Yer   yuzida   zurriyotni   ko‘payishiga   qarshi   chiqib,
turmush   ko‘rmay   yurgan   qizni   qopga   solishib,   25   darra   kaltaklashgan.
Zardushtiylik   dinid a   erkak   kishi   sog‘lom   bo‘lishi   uchun   o‘z   vaqtida   to‘yib   ovqat
yeb   yurishi   olqishlanadi.   Serfarzandlik   ham   qo‘llab-quvvatlangan.   Zardusht
Axuramazdadan   «serfarzand   xonadonga   nima   berasan»   deb   so‘ralganda:   u
“ bunday   odamlarni   o‘z   ximoyamga   olaman,   h ayotini   farovon,   rizqini   mo‘l
qilaman ”  deb javob beradi.
11 insoniy   fazilatlarning   jamlanishi,   go’yo   hikmatlar   guldastasiga   o’xshaydi.   Yana
shunisi e’tiborga loyiqki, “Avesto”da u yoki bu muammo qo’yilar ekan, uning o’z
maqsadi bor, buning ustiga asosli, bir-biriga zanjirdek bog’langan. Parchani takror-
takror o’qib, shunday xulosaga kelasizki, uning mualliflari nihoyatda bilimdon, aql
idroki   qiyomiga   yetgan   donishmandlardir.   So’zlarning   salmog’i   zalvorli,   pishiq,
puxta,   joy-joyiga   qo’yilgan,   ombirdek   tishlaydi.   Jumlalar   shunday   qoliplanganki,
bo’y-bastiga   moslab   sarflangan.   Jumladan,   “…yaqin   kishisiga   mehribon   bo’lish,
muhtojlik   va   xavf-xatar   ostida   qolganda   ko’maklashishga   shay”   turar   ekan,   lekin
bu   joyda   ana   shu   talablarga   ham   katta   mas’uliyat   qo’yilyapti,   u   “yaxshi   fikrli”,
buning   ustiga   “ilohiy   qonun   ruhidagi”   inson   bo’lmog’i   kerak,   agar   mana   shu
talablarga   javob   bera   olmasa,   unga   hech   qanaqa   yordam   yo’qHaqiqat   turmush
tarzining   asosini   tashkil   etgan.   Buning   ustiga   ushbu   talab   har   kimga   yoki
hammadan   emas,   balki   “yaqin   kishisiga”   qo’yilyapti.“Avesto”ning   mazmunidan
insonparvarlik   navosi   taralib   turganini   payqaysiz.   Inson   manfaati,   odamlarga
g’amxo’rlik   manaman   deb   turibdi.   Fidoyilik,   odamlar   ishqida   yonish,   ularni
deyish-insoniylik   fazilatlarining   asllaridir.   Oliyjanoblikning   boshi   ham   shunday
boshlanadi:”…hamma   bilan   ahil   va   totuvlikda,   o’z   maslakdosh   birodarlari   bilan
do’stlik   va   hamjihatlikda   yashashga   intilish..”dan   hosil   bo’ladigan   natija-
omonlikning   mevasi   totli,   oqibatli   sharofatlidir.Milliy   g’oyamizning   muhim
tomonlaridan   biri   shundaki,   u   insonni   ulug’laydi   va   insoniy   munosabatlar
shakllanishini muhim vazifa sifatida qaraydi. Milliy istiqlol g’oyasida turli millat,
turli  e’tiqodga  ega  bo’lgan  kishilarning  bir  zamon,   bir  vatanda  o’zaro  hamkorlik,
do’stlik munosabatlarida yashashlari zarurligi alohida tamoyil hisoblanadi. Mazkur
gumanistik   g’oya-tamoyil   “Avesto”   yuqorida   qayd   etilgan   xalqlar   o’rtasidagi
do’stlik,   birodarlik   ezgulikning   muhim   jihati   haqidagi   g’oya   bilan   hamohangdir.
Aniqroq qilib aytganda “Avesto”ning ushbu g’oyasi milliy g’oyamizning ma’naviy
manbai bo’lib xizmat qiladi.       
    “Avesto”da inson komilligi haqidagi qarashlar bayon etiladiki, bunda u yuqorida
ta’kidlaganimizdek o’zining ezgulik yo’lidagi sa’y-harakati orqali erishadi. Bunda
24 tirishtiradi”. (O’sha jurnal, 95-bet.).Sobiq ittifoq davrida dunyo olimlari o’rgangan
ilk   vatani   bo’lgan   “Avesto”ni   O’zbekistonda   sistemali,   ma’naviyatimizning
manbai   sifatida   o’rganishning   imkoni   bo’lmadi.   Bu   kitob   faqat   mustaqillik
yillarida o’zining haqiqiy qadr-qimmatini topdi.  Prezident I.A.Karimov tashabbusi
bilan   2010-yili   “Avesto”   yaratilganligining   2700   yilligi   yurtimizda   xalqaro
miqyosda,   Xiva   shahrida   unga   atalgan   majmua   qo’yildi.   Mustaqillikka
erishganidan so’ng o’tmish ma’naviy merosimiz qayta tiklandi va bu borada juda
katta   ishlar   amalga   oshirildi.   Shu   jumladan,   xalqimiz   tarixining   muqaddas   kitobi
“Avesto”ning   to’la  matni   o’zbek   tiliga  tarjima   qilinib,   nashr   etildi   (2001-yil).   Va
uni   o’rganish   bo’yicha   tadqiqot   ishlari   olib   borilmoqda.   Hozirgi
tadqiqotchilarimizdan   M.Qodirov,   M.Ishaqov,   A.Sagdullaev,   A.Qayumov,   A..
Mahkam,   F.   Sulaymonova,   T.Mahmudov   va   boshqalar   “Avesto”ni   o’rganish
bo’yicha risola, manografiya, ilmiy maqolalarini chop ettirdilar.
20 Fransuz   sharqshunosi   A.   Dyuperron   1771   yilda   “Avesto”ni   fransuz   tilidagi
tarjimasininashr qiladi.
          Rus   olimi   A.   O.   Маkаvеl’skiy“Avesto”   ustida   tadqiqotlar   olib   boradi,   1960
yilda “Avesto”ni ilmiy o’rganish tarixi” monografiyasini nashr ettiradi.
        “Avesto”   kitobi   mamlakatimizda   mustaqillikdan   keyin   jiddiy   o’rganila
boshlandi.   O’zR   Vazirlar   mahkamasi   ushbu   noyob   kitobning   xalqimiz   va   millliy
davlatchiligimiz   tarixidagi   ulkan   ahamiyatini   hisobga   olgan   holda,   “Avesto”
yaratilganligining 2700 yilligini nishonlash to’g’risida 2000 yil 29 mayda 110 sonli
qaror   qabul   qildi.   Va   bu   2011   yilda   keng   nishonlandi.       tamoyillari   bilan
yo’g’rilgan ma’naviyati qadimgi davri zardushtiylik ta’limoti negizida rivojlanadi.
Mazkur   ta’limotning   muqaddas   kitobi   “Avesto”da   ilgari   surilgan   g’oyalar
mohiyatan   milliy   g’oyamizning   dastlabki   bosqichidagi   mazmuni,   tamoyillari   o’z
ifodasini   topgan.   “Avesto”   kitobida   Markaziy   Osiyo   xalqlarining   qadimgi
davridagi   moddiy   va   ma’naviy   hayoti,   diniy   qarashlari,   dastlabki   dunyo   va   unda
o’zining   o’rni   haqidagi   tasavvurlari,   urf-odatlari   haqida   ma’lumotlar   beradi.
Shuningdek   qadimgi   ajdodlarimizning   orzu-istaklari,   maqsad   va   muddaolari   ham
kitobning asosiy mazmunini tashkil etadi.
          “Avesto”   (“Hayot   yo’riqnomasi”)   zardushtiylik   (otashparastlik)   dinining
muqaddas   kitobidir.   Mazkur   din   mil.avv.   XIII-XII   asrlarda   Markaziy   Osiyoda,
Amudaryo   sohillarida   va   Marg’iyonada   vujudga   kelgan   yakkaxudolikni   targ’ib
etgan   dindir.   “Avesto”   bizga   eng   keyingi   rasmiylashtirilgan   variantda   (340   jildi)
ma’lum.   Bu   davrga   kelib   undagi   ba’zi   totemistik   va   ko’pxudochilik   unsurlari
boshqacharoq talqin qilinganini va ya’ni ezgulik hudosi- Axuramazda va yovuzlik
hudosi   Ahriman   boshqa   hudolar   qavmiga   kiritilganini   ko’ramiz.
Zardushtiylikkacha   ushbu   mintaqada   ko’pxudolikka   e’tiqod   qilish   mavjud
bo’lganki,   bu   turli   qabilalar   o’rtasidagi   nizo,   qarama-qarshiliklar   va   buning
negizida o’zaro to’qnashuv,  urushlar  tez-tez  sodir  bo’lib turgan. Shunga ko’ra bu
davrda qabila, elatlar o’rtasida o’zaro hamkorlik, hamjihatlik aloqalarini o’rnatish,
15 II BOB. "AVESTO"DA AKS ETGAN TARIXIY VOQEALAR VA
MA’LUMOTLAR
2.1. "Avesto"ning zamonaviy tarixiy tadqiqotlar uchun ahamiyati
    “Avesto” Zardushtga vahiy qilingan kitob hisoblanadi. Zardusht tarixiy shaxsmi
yoki   yo’qmi,   uning   yashagan   davri   fanda   hal   qilingan   emas.   Lekin   gap
Zardushtning tarixiy yoki tarixiy shaxs yoki emasligigida emas. Muhimi insoniyat
tarixida birinchi bo’lib, uning tomonidan insonning bu dunyodagi ishlariga yarasha
narigi dunyodagi javob bermoqligi ta’limotning ilgari surilganligidur.
      “Avesto”ning   ma’naviyat,   ilmiy   g’oya   bilan   bog’liq   tomoni   shundaki,   unda
umuminsoniy   ahamiyatga   molik   ezgulik,   uning   qaror   topishi   uchun   qarash
g’oyasining   ilgari   surilganligidir.   Zardusht   ta’limotida   olam   tartibi   ijtimoiy
barqarorlik,   tinchlik,   xalqlar   o’rtasidagi   hamkorlik   kishilarning   ongli   ravishda
ezgulik   tomonida   turib   faol   kurashishga   bog’liq   degan   g’oya   olg’a   surilgan.   Bu
g’oya   umuminsoniy   ideallarini   o’zida   mujassamlashtirgan   ma’naviyatimizning
tamal toshlaridan biridir.
        “Avesto”   da   yuksak   axloqiy   me’yorlar,   ma’naviy   qadriyatlarni   ifodalashda
ezgulik va yovuzlik kuchlari o’rtasida doimiy qarama-qarshi kurash mavjudligi va
baribir   ezgulik   yovuzlik   ustidan   g’alaba   qiladi   degan   g’oya   bosh   mavzu
hisoblanadi.       
          Ezgulik   ma’budasi   Ahura   Mazda,   yovuzlik   ibtidosi   va   yaratuvchisi   Ahriman
o’rtasidagi   kurash   natijasi   insonning   ongli   ravishda   ezgulik   tarafida   turmog’iga
bog’liq.   Ahura   Mazda   bunyodkor   ishlarni   qiladi,   odamlarga   ezgulik   va   yaxshilik
ulashadi. Ahriman esa buzadi, yakson etadi, kishilar orasida g’araz va adovatni avj
oldiradi.   Ikki   kuch   hech   qachon   bir-biri   bilan   chiqisha   olmaydi.   “Avesto”dagi
ko’plab hikoyat, rivoyatlar va mifologik obrazlar asosan ana shu kuch o’rtasidagi
qarashni   tasvirlaydi.   Kitobdagi   bunday   rivoyat,   miflar   adabiyotshunos   olim
Abdurashid   Abdurahmonovning   “Qadimgi   tarixiy   adabiyot”   nomli   kitobida
21 KIRISH
Markaziy Osiyo xalqlari tarixi va madaniyatini o‘rganishda qadimiy yozma
manbalar   alohida   o‘rin   tutadi.   Shunday   nodir   manbalardan   biri   –   "Avesto"dir.
Ushbu   asar   o‘zining   mazmuni,   tarixiy   ahamiyati   va   madaniy   meros   sifatida
qadimgi   e’tiqodlar,   turmush   tarzi   va   jamiyat   tuzilishini   aks   ettirishi   bilan
ahamiyatlidir.   "Avesto"   nafaqat   diniy   manba,   balki   tarix,   tilshunoslik,   falsafa   va
boshqa sohalar uchun ham qimmatli ilmiy xazinadir. 
Mavzuning   dolzarbligi .   "Avesto"   orqali   Markaziy   Osiyo   xalqlarining
qadimiy   hayoti,   dunyoqarashi   va   madaniyati   haqida   chuqurroq   tasavvurga   ega
bo‘lish   mumkin.   Ayni   paytda,   "Avesto"   tili   ham   maxsus   e’tiborga   loyiq   bo‘lib,
uning grammatik va leksik xususiyatlarini o‘rganish bugungi kun tilshunoslik fani
uchun   muhim   ahamiyat   kasb   etadi.   Zamonaviy   tillarga,   xususan,   fors   va   boshqa
hududiy   tillarga   "Avesto"   tilining   ta’sirini   tahlil   qilish   ushbu   madaniy-madaniy
bog‘liqlikni ochib beradi.
O’rganilish   tarixi.   "Avesto"ni   o‘rganish   tarixi   bir   necha   asrga   borib
taqaladi.   Ilk   marta   G‘arb   olimlari   orasida   Abraham   Hyacinth   Anquetil-Duperron
tomonidan   XVIII   asrda   "Avesto"   o‘rganila   boshlangan.   Keyinchalik   James
Darmesteter   va   Friedrich   Spiegel   kabi   olimlar   "Avesto"ning   tarjima   va   sharhlari
orqali uning mazmunini keng ilmiy doiralarga tanishtirdilar.
Sharq   olimlari   ham   "Avesto"ni   o‘rganishda   katta   hissaga   ega.   Xususan,
o‘zbek olimlari tomonidan XX asrda va keyinchalik XXI asrda mazkur manbaning
o‘zbek   madaniyati   va   tarixiga   bog‘liq   jihatlari   tadqiq   qilina   boshladi.   Bugungi
kunda   "Avesto"   nafaqat   tarixiy   va   diniy   manba   sifatida,   balki   zamonaviy   tarixiy
jarayonlarni tushunishda muhim vosita sifatida qaralmoqda.
Ushbu   kurs   ishi   davomida   "Avesto"ning   tarixiy   ahamiyati,   unda   aks   etgan
tarixiy va madaniy ma’lumotlar, shuningdek, Avesto tilining grammatik va leksik
3 X ULOSA
Mazkur tadqiqot davomida "Avesto"ning tarixiy manba sifatidagi ahamiyati
va uning tili xususiyatlari  atroflicha o‘rganildi. "Avesto" nafaqat  diniy asar, balki
Markaziy   Osiyo   xalqlari   hayoti,   madaniyati   va   e’tiqodlarini   o‘rganish   uchun
muhim ilmiy xazina ekani isbotlandi. Ushbu nodir  asarda qadimgi jamiyatlarning
ijtimoiy-iqtisodiy   tizimi,   siyosiy   tuzilishi   va   urf-odatlari   haqida   qimmatli
ma’lumotlar mujassamdir.
Tadqiqot   natijasida   "Avesto"ning   qadimgi   O‘zbekiston   va   Markaziy   Osiyo
xalqlari tarixini o‘rganishda noyob yozma manba hisoblanishi aniqlandi.  Unda aks
etgan   diniy-falsafiy   qarashlar   jamiyatning   turmush   tarzini   oydinlashtirishga
yordam   beradi.   Avesto   tili   esa   hind-evropa   tillarining   qadimiy   tarmog‘i   sifatida
nafaqat   lingvistik,   balki   madaniy   bog‘liqliklarni   o‘rganishda   ham   muhim   rol
o‘ynaydi.   Ushbu   tilning   grammatik   va   leksik   xususiyatlari   zamonaviy   fors   va
boshqa   tillar   rivojlanishiga   sezilarli   ta’sir   ko‘rsatgani   aniqlandi.   Shuningdek,
Avesto   tili   orqali   qadimgi   e’tiqodlar   va   diniy   atamalar   bugungi   tilshunoslik   va
madaniyatshunoslik   fanlarida   chuqur   o‘rganilayotgani,   bu   esa   qadimiy   va
zamonaviy   tillar   o‘rtasidagi   o‘zaro   aloqalarni   yoritishga   yordam   berayotgani
ta’kidlandi.
"Avesto"ni   tadqiq   etish   tarixi   davomida   ko‘plab   G‘arb   va   Sharq   olimlari   uning
mazmuni va ahamiyatini  ochib bergan bo‘lsa, O‘zbekistonlik olimlarning mazkur
yo‘nalishdagi   izlanishlari   milliy   madaniyatimizni   chuqurroq   anglashga   xizmat
qilmoqda.   Bu   tadqiqot   davomida   belgilangan   maqsad   va   vazifalar   to‘liq   amalga
oshirilib, "Avesto" haqida to‘plangan ma’lumotlar va olib borilgan tahlillar uning
nafaqat   tarixiy   va   diniy,   balki   zamonaviy   ilm-fan   uchun   ham   dolzarb   manba
ekanini tasdiqladi.
38 birlashmasi,   «nmana»,   uy,   oila   jamoasi   “ dmana ” ,   katta   oila   jamoasi   oqsoqoli
“ nmanapati ” ,   urug‘ jamoasi boshlig‘i  “ vis ” , katta qishloq oqsoqoli «vispati» qabila
boshlig‘i   «zantupati»,   viloyat   hokimi   “ daxyupati ”   (bir   necha   viloyat-larning
boshlig‘i   va  harbiy  boshliq   “ daxiyu  sastar ” ) .   qonun  chiqaruvchi   organ  oqsoqollar
kengashi   «varzanapati»   deb,   xalq   Majlisi   esa   «vyaxa»   deb   atalgan.   Oqsoqollar
Kengashining   uyushmasi   kohin   Oliy   sudya   vazifasini   bajargan,   uni
“ Zaraushtroema ”   deb atashgan, uni   h ukmi qat ’ iy bo‘lgan, unga   h ech kimni e’tiroz
bildirishga   haqi   bo‘lmagan.   Oqsoqollar   kengashi-varzanapati   qo‘lida   diniy
mafkura   va   h okimiyat   birlashgan.   Ular   jamoa   faoliyatidagi   ijtimoiy   huquqiy   va
xo‘jalik   masalalarini   h al   etganlar 2
.   Katta   oila   jamoasi   oqsoqoli   “ nma na pati ”   oila
jamoasi   uchun   diniy   va   dunyoviy   boshliq   hisoblangan.   «Vis»   mu h im   ijtimoiy
siyosiy   va   huquqiy   vazifalarini   bajargan.   U   katta   oila   jamoasi   oqsoqollari
«nmapati»lar ichidan saylanib, urug‘ jamoasi boshligi qozi, diniy ko h in, ra h namo
h isob-langan.   «D a oxiyu   s a star»lar   bir   necha   qabilalar   yashaydigan   ma’muriy
h ududni, viloyatlar va yirik o‘lkani va   h arbiy qo‘mondonlik boshqaruvi vazifasini
bajargan.   Ular   tomonidan   chiqarilgan   har   qanday   nizomlar   va   buyruqlar   jamoa
a’zolari uchun muqaddas qonun vazifasini bajargan.
Jamiyat   aholisi   4   toifaga   bo‘lingan.   Ko h inlar,   jangi   askar,   chorvador   va
h unarmandlar.   («Yasna»,   19   bob)   qullar   ham   bo‘lgan   ular   – “ vaysa ” ,   oila
xizmatkorlari   «Viranmaja»,   insoniy   huquqlari   cheklangan   cho‘pon-   “ payshautar ”
deb   atalgan .   Asosiy   boylik   jamoa   boshliqlari,   oqsoqollar,   sarkardalarni   qo‘lida
to‘planib, «gayta» boylik yoki xususiy mulk degan ma’noni anglatadi.
« Avesto » da   jamiyat   to‘rtta   asosiy   qismga   bo‘linadi.   Uy,   oila   jamoasi   -
«nmana»,   «dmana»,   urug‘   jamoasi   -   «vis»,   «qabila»,   «zantu»,   qabilalar   ittifoqi   -
«dahiyu» deb atalgan. Vis 15 ta qarindosh nmanadan tashkil topgan. Visga qizning
farzandlari   kirmagan.   Chun-ki   “vis”   mutlaqo   patriarxal   oila   bo‘lgan.   Jamiyat
iqtisodiy asosini urug‘ jamoasi tashkil etib, ijtimoiy huquqiy vazifani bajargan.
Zardushtiylik   ta’limotiga   ko‘ra   Markaziy   Osiyoda   davlatchilik-ning
shakllanishi 3 davrga bo‘linadi.
2
 Saidov A.X.Xalqaro huquq. 2-tom T: 2001 yil     
9