Kirish Roʻyxatdan oʻtish

Docx

  • Referatlar
  • Diplom ishlar
  • Boshqa
    • Slaydlar
    • Referatlar
    • Kurs ishlari
    • Diplom ishlar
    • Dissertatsiyalar
    • Dars ishlanmalar
    • Infografika
    • Kitoblar
    • Testlar

Dokument ma'lumotlari

Narxi 12000UZS
Hajmi 61.9KB
Xaridlar 0
Yuklab olingan sana 24 Yanvar 2025
Kengaytma docx
Bo'lim Kurs ishlari
Fan Tarix

Sotuvchi

Abbosjon Yulchiev

Ro'yxatga olish sanasi 13 Dekabr 2024

35 Sotish

Epigrafika asoslari

Sotib olish
Epigrafika asoslari
Reja :
Kirish 
I BOB. Epigrafika haqida umumiy ma’lumot.
1. 1.  Yozuvlar haqida umumiy ma`lumot.
1. 2. Epigrafika faniga kirish, fanning  predmeti
            II BOB. Dunyo xalqlari epigrafikasi.
      2.1. Yer yuzida epigrafik yodgorliklarning topilishi va o‘rganilishi.  
             2.2.Qadimgi turkiy epigrafik yodgorliklari, ularning  o` rganilish tarixi.
Xulosa
Foydalanilgan adabiyotlar ro’yxati
1 Kirish
Mavzuning   dolzarbligi.   O’zbekiston   Respublikasi   mustaqillik   sharofati
bilan   o’z   taraqqiyotining   yangi   davriga   kirdi.   Xalqimiz   o’zining   boy   tarixiy,
madaniy va ma'naviy merosining chin ma‘nodagi sohibiga aylandi.  
O‘zbekiston   hududidan   topilgan   poleagrafik   ma‘lumotlar   va   ularning
ahamiyati   yurtimiz   tarixi   uchun   qimmatli   manbalar   hisoblanadi.   Yurtimiz
hududidan   topilgan   yozuv   va   harflarning   grafikasi,   xususiyatlarini,   harflarning
rivojlanishini,   yozuvning   o’ziga   xos   xususiyatlarini   o’rganish,   qo’lyozmadagi
matnni   xatosiz   o’qiy   olish;   qo’lyozma   manbaning   yozilgan   vaqtini   aniqlash;
qo’lyozma   yaratilgan   hududni   aniqlash;   qo’lyozma   kim   tomonidan   yozilganligini
belgilash;   qo’lyozmaning   asl   nusxa   yoki   qalbaki   ekanligini   aniqlash   kabilar
o‘rganiladi.  
Yurtimiz   hududidan   topib   o‘rganilgan   Epirafik   manbalar   ham   bizga
qimmatli   ma‘lumotlar   beradi.   Manbalardagi   tosh,   metall,   sopol   va   me'moriy
yodgorliklarning u yoki bu qismiga yozilgan qadimiy va o’rta asrlarga oid yozuvlar
(bitiklar)ni   to‘plash,   ularni   tadqiq   qilish,   nashr   etish   va   sharhlash   bugungi   kun
tarixchilari   oldidagi   dolzarb   vazifalardan   biri   bo‘lib   kelmoqda.   Bu   vazifalarni
epigrafik bilimlarni rivojlantirish orqali amalga oshirish zarurdir. 
Mustaqillik   sharofati   bilan   ming   yillik   me'morchilik   va   shaharsozlik
tariximizni, hattoki borib ko’rish ta'qiqlangan arxitekturaviy yodgorliklarni nafaqat
ziyorat   qilishga,   balki   ularni   o’rganishga   va   restavratsiya   qilishga   ham   keng
imkoniyatlar   yaratildi.   Vatanimizda   qadim   zamonlardan   boshlab   yaratilgan   nodir
me'moriy   obidalarni,   shaharsozlikning   yaratilish   tarixini,   qurilish   usullari   va
qoidalarini   talabalarga   xolisona   o‘rgatish   imkoniyati   paydo   bo‘ldi.   ―O‘rta
Osiyoda   paleografiya,   epigrafika   va   me`morchilik   tarixi   fani   bo‘yicha‖
tayyorlangan   ushbu   uslubiy   ko‘rsatma   yuqorida   aytib   o‘tilgan   bilim   va
ko‘nikmalarni shakllantirishda muhim manba bo‘lib xizmat qiladi. 1
1
2 Epigrafika   ( yun. —bitik)  -   qattiq jismlar   -tosh,   metall ,   sopol   va boshqalardagi,
asosan,   qadimiy   va   o rta   asrlargaʻ   oid   yozuvlar   ( bitiklar )ni   to plash,   nashr   etish	ʻ
va   sharhlash   bilan   shug ullanuvchi   yordamchi  	
ʻ tarix   fani .   Adabiyotda   epigrafik
yodgorliklar   deb   qadimiy   bitiklar   aytiladi.   Uyg onish   davrnda	
ʻ ,   antik   va   sharq
tarixiga   umumiy   qiziqish   kuchayishi   munosabati   bilan   vujudga   kelgan.   Dastlab
E pigrafika   faqat   Italiya ,   Gretsiya ,   Shim oliy   Afrika   va   Falastinda   topilgan   qadimiy
yozuvlarni   o rgangan	
ʻ   qadimiy   turkiy   tillarga   oid   yozma   yodgorliklar   ham   noyob
epigrafik   yodgorlik   sanaladi . 2
Mavzuning  o’rganilganlik  darajasi.   Epigrafik   yodgorliklarlarni   to'plash   va
ularni sharhlash ishlarini mahsus ta'lim olgan tarixshunos mutaxasislar bajaradilar.
Bunday   yodgorliklarni   eng   avvalo   turlarga   ajratiladi.Keyin   ularni   ilmiy-
sharxlanadi   va   uning   ilmiy   qiymati   belgilanadi.   Bu   yodgorliklar   fanining   turli
sohalariga   oid   yozuvlar,   texnologik   usullari   ham   noyob   hisoblanib   epigrafika
yodgorligini yig'ib to'plab boriladi. Har bir soha epigrafik yodgorliklarlari suratga
olinib, tarjima qilinadi va nashr qilishga tayyorlanadi.
Yozuvlarni o`qish daniyalik olim V.Tomson va rossiyalik olim V.Rad`lovlar
ko’plab izlanishlar olib borishgan.
Tomsondan   keyin   V. Rad ` lov   ham   1894   yil   19   yanvar   kuni   Rossiya   Fanlar
akademiyasi yi g` ilishida Kult e gin bitigini   o`q iganligi haqida   ma`lumot beradi.
V.Rad`lov   bu   bitiktoshlardagi   turkiy   Yozuvlar   alifbosining   15   harfni   1893   yil
kuzida,ya`ni,   Tomson   o`qishiga   qadar   aniqlab   bo`lgan   edi.   Shunday   qilib,ikki
olimning sa`yi-haraktlari bilan bu Yozuvlar – run, ya`ni sir emasligi isbotlandi. 
Uyg`onish   davrida   Qadimiylikka,   chunonchi   Qadimgi   sharq   va   qisman
qadimgi  “Bibliya” ga qiziqish kuchaygan paytda paydo bo`lgan. 
Kurs   ishining   m aqsad i :   Yer   yuzida   epigrafik   yodgorliklarning   topilishi   va
o’rganilishi. Dunyo xalqlari epigrafikasining tavsifi. 
Kurs ishining predmeti.  Epigrafika fani asosan tosh, sopol, metall, va boshqa
qattiq buyumlarga biilgan qadimgi va o`rta asr Yozuvlarini o’rganuvchi fandir.
2
3 Kurs   ishining   tuzilishi.   Kirish,   2   bob,   4   reja,   xulosa   va   foydalanilgan
adabiyotlar ro’yxatidan iborat.
I BOB. Epigrafika haqida umumiy ma’lumot.
             1.1. Yozuvlar haqida umumiy ma`l lumot
Insoniyat tarixidagi yozuv turlari.  Umuman, insoniyat tarixi yozuvning to’rt 
qadimiy turini biladi: 
1. Piktografik   yozuv.   Piktografiya   (lot.   pitus   –   chizilgan,   tasvirlangan
va   ...grafiya)   –   yozuvning   rivojlanish   bosqichlaridan,   fonetik   yozuvdan   oldingi
yozuv   turi:   muayyan   axborot   mazmunini   biron-bir   rasm   yoki   qat'iy   ketma-ket
kelgan   rasmlarda   aks   ettirish   usuli.   Amerika   indeyslari,   Tropik   Afrika   xalklari,
Avstraliya va Okeaniya tub aholisi, Sibirdagi ayrim elatlar (yukagir, nanay va b.)
orasida   tarqalgan   va   hatto   20   asr   gacha   amal   qilib   kelgan.   Piktografiyaning   kad.
namunalari   paleolitga   (ayrim   olimlarning   fikricha   –   neolitga)   mansubdir.   Garchi,
shuni aytish kerakki, paleolit davridagi suratlar bilan piktografiya orasiga chega-ra
qo’yish mumkin emas. 3
2. Logografik   yozuv.   Bu   istiloh   lotincha   «logos»   -   so’z,   mantiq   va
«grafo»   -   yozaman   so’zlaridan   shakllangan.   Jamiyat   rivojlanishda   davom   etar
ekan,   har   bir   predmet   yoki   har   bir   tushuncha   shu   predmet   yoki   tushunchaning
surati   yordamida   ifodalana   boshlagan.   Demak,   yozuvning   bu   turida   ifodalangan
shakl  bilan ifodalanishi  kerak bo’lgan predmet yoki tushuncha o’rtasida mantiqiy
bog’liqlik mavjuddir. Shuning uchun bu yozuv  logografik yozuv deb nom  olgan.
Bu   yozuvda   masalan,   ikkita   qo’lning   surati   «jangchi»,   «askar»   ma'nosini
ifodalagan.   Agar   bir   qo’lda   qalqon,   ikkinchi   qo’lda   nayza   surati   bor   bo’lsa,   bu
«jang» yoki «jang qilmoq» so’zlarini bildirgan. «Ko’rmoq» fe'lini bildirish uchun
ikkita   ko’z   surati   xizmat   qilgan.   «Baxillik»,   «ochko’zlik»   ma'nosini   timsohning
surati   bildirgan.   Bitta   oyoqning   rasmi   «qadam   tashlamoq»   ma'nosini   ifodalasa,
3
 Бабаджанов Б.М. Эпиграфические памятники мусуманских мазаров как источник по истории суфизма. Сб.
Из истории суфизма. Т., 1991.
4 ikkita oyoqning surati «yurmoq», «bormoq» ma'nolariga to’g’ri kelgan. Yozuvning
bu turi ideografiya deb ham ataladi. 
3. Bo’g’in yozuvi . Eramizdan avvalgi ikkinchi ming yillikning o’rtalarida
va   birinchi   ming   yillikning   boshlarida   ilgarigi   yozuvga   nisbatan   qulayroq   va
soddaroq   bo’lgan   yozuv   shakllana   boshlagan.   Bu   yozuvda   so’zlar   hamda   ayrim
sodda   jumlalar   bo’g’inlarni   bildiruvchi   belgilar   yordamida   ifodalangan.   Shuning
uchun bu yozuv bo’g’in yozuvi deb ataladi. Yozuvning bu turi ilgarigi yozuvlardan
qulayroq bo’lgan, lekin uning ham o’ziga yarasha nuqsoni bo’lgan. U ham bo’lsa,
bu   yozuv   asosan   so’zlar   bir   yoki   ikki   bo’g’indangina   iborat   bo’lgan   tillar   uchun
qulay bo’lgan. Bunday tillarga hind tilining ayrim tarixdagi variantlari kiradi. Shu
kamchiligi bor bo’lgani uchun bu yozuv boshqa xalqlar orasida kam tarqalgan.  
4. Harfiy   yozuv.   Yozuvning   bu   turida   tildagi   har   bir   tovushga   bittadan
harf   yoki   belgi   to’g’ri   keladi.   Bu   tizimdagi   yozuv   hyech   bir   istisnosiz   finikiylar,
suriyaliklar   va   falastinliklar   ijod   etgan   somiy   yozuvga   borib   taqaladi.   Eramizdan
avvalgi   VI-IV   asrlarda   Qadimgi   fors   davlati   devonxonalarida   davlat   ahamiyatiga
molik hujjatlar oromiy tilida olib borilgan va bunda finikiylar alifbosining oromiy
variantidan foydalanganlar. Keyinchalik vaqt o’tishi bilan bu alifboning juda ko’p
variantlari shakllana boshlagan. Bu variantlarning biri hozirgacha eng ko’p xalqlar
tomonidan   qo’llanib   kelayotgan   arab   yozuvidir   va   kvadrat   shaklga   ega   bulgan
yahudiy yozuvidir. Keyinchalik eramizdan avvalgi IV-III asrlarda oromiy alifbosi
eroniy   tillarda   so’zlashuvchi   ko’pgina   xalqlar   tomonidan   ishlatib   kelingan.   O’rta
fors   yozuvi   va   Parfiya   yozuvi   xuddi   shu   tariqa   paydo   bo’lgan.   Bu   alifbo   asosida
keyinchalik   so’g’d   yozuvi,   xorazmiy   yozuv   va   boshqa   yozuvlar   paydo   bo’lgan.
Eramizning   VII-VIII   asriga   kelib   bu   eroniy   yozuvlarni   arab   yozuvi   siqib
chiqargan. 
O’rta Osiyoning bizga ma'lum bo’lgan eng qadimgi xalqlarini shaklar (saklar)
va   massagetlar   tashkil   etadi.   Bu   xalqlarning   ham   o’z   yozuvlari   mavjud   bo’lgan.
O’rta   Osiyo   xalqlari   bilan   G’arbiy   Osiyodagi   davlatlar   o’rtasidagi   iqtisodiy   va
madaniy   aloqalarning   kuchayishi   natijasida   O’rta   Osiyoga   G’arbiy   Osiyodan
oromiy   yozuvi   kirib   kelgan.   Bungacha   O’rta   Osiyoda   fors   mixxatidan
5 foydalanishar   edi.   Oromiy   yozuvi   mixxatga   qaraganda   ancha   sodda   bo’lib,
taxminan   yigirmata   harfdan   iborat   bo’lgan.   Eramizdan   avvalgi   III-II   asrlarda
Xorazm,   Baqtriya,   Parfiya   va   So’g’d   davlatlarida   shu   oromiy   yozuvida   kitoblar
yozilgan.   Shuningdek   davlat   ahamiyatiga   molik   diplomatik   hujjatlar   ham   shu
yozuvda  rasmiylashtirilar   edi.  Bu  davlatlarda  qisman   grek   yozuvi   ham   iste'molda
bo’lgan.   Oromiy   yozuvida   xat   o’ngdan   chapga   qarab   yozilgan.   Bu   yozuvda   unli
tovushlarni   ifodalash   uchun   harflar   bo’lmagan.   Oromiy   yozuvi   zaminida   fors
yozuvi shakllangan. 4
Umuman, eramizdan avvalgi IV asrdan eramizning IV asrigacha bo’lgan 
davrda O’rta Osiyoda, shu jumladan O’zbekiston hududida ham quldorlik tuzumi 
mavjud bo’lgan. Bu hududda o’sha davrda bir necha mustaqil davlatlar mavjud 
bo’lib, ularning har biri o’z yozuviga ega edi. 
Yozuv 5 - 6 ming yil avval  Misr,Mesopotamiya,Xett,Hindiston  va  Xitoyda  kashf
etilgan.
        Shumerda   (Mesopotamiya)   mil.avv.   IV   –  ming   yillikda   mixsimon   ieroglif
Yozuvi   kashf   qilingan.   Shumer   Yozuvlari   suratli   Yozuvlar   bo`lib   aytmoqchi
bo`lgan   fikr   surat   shaklida   aks   ettirilgan.Lekin   suratli   so`zlar   bilan   ko`p   narsani
ifoda   etib   bo`lmagan   va   bu   soddalashtirilib   ponasimon   mixxat   Yozuvi   kashf
etilgan.Mixxat belgili Yozuvlar 600 dan ortiq bo`lgan.Bu Yozuv 3 ming yillikda
Shumerda   ixtiro   qilingan.   Mesopotamiyaning   Ur,Bobil,Ashur   kabi   shaharlarida
kutubxonalar mavjud bo`lgan. 
     Misr da bundan 6 - 7 ming yil avval 750 belgidan iborat  –  rasmli ieroglif kashf
etilgan.   Misr   Yozuvida   narsa   va   xodisalar   turli   xil   rasm   va   belgilar   bilan   ifoda
etilgan   bo`lib   zamonlar   o`tishi   bilan   bu   belgilar   Alifbo   belgilariga   aylangan.
Qadimgi   podsholik   (m.a.2800-2250   y.y.)   davrida   24   ta   tovushni   bildiradigan
alifbo paydo bo`lgan.1822 – yil Jak Fransua Shampalon   Rozetta   shahri yaqinida
toshga   o`yilgan   bir   xil   mazmundagi   Misr   va   Yunon   Yozuvlarini   o`qishga
4
  Леонтьева   Г.А.,   Шорин   П.А.,   Кобрин   В.Б.   Вспомогательные   исторические   дисциплины:   Учебник   для
студентов вузов. – М., 2003. 
6 muvaffaq bo`lgan (Rozetta tosh hozirgi kunda Londondagi “Britaniya” muzeyida
saqlanadi).   Misrliklar   Yozuvi   o`ngdan   chapga   qarab   yozilgan,Shumerliklar
Yozuvi esa chapdan o`ngga qarab yozilgan.
        Hind Yozuvi   – mil.avv. 3 – 2 ming yillikda 700 ga yaqin belgi  – rasmdan
iborat   Yozuv   bo`lgan.   Xind   va   Panjob   viloyatlarida   700   belgidan   iborat   alifbo
topilib,olimlarning   fikricha   bu   Yozuvlar   Shumer   va   Misr   Yozuvlari   asosida
vujudga   kelganligi   aniqlangan.   Xindlar   birinchi   bo`lib   er.avv.3-2   ming   yillikda
xisob  soniga  «0» raqamini  kiritgan. Hind  Yozuvi   taxminan 400  yoki  250  – 300
belgi – rasmdan iborat bo`lgan Shumer va Xett Yozuviga o`xshatiladi. Mil.avv. V
– asrdan boshlab braxmi , kxaroshtxi , aramey , gupta Yozuvidan foydalanganlar.
        Xitoy Yozuvi   –  bundan 3,5 – 4 ming yil avval kashf etilgan , Xitoy ieroglifi
dastlab   Shan   In   davrida   mil.avv.   2   –   ming   yillikda   kashf   etilgan   ,   shunda
Yozuvlarning   turi   2   mingga   yaqin   bo`lgan.   Xan   davrida   ierogliflar   soni   18
mingtaga   etgan.   Hozirgacha   qisman   o`zgarishsiz   saqlangan.   Dastlab   Xitoyliklar
suyak   ,  yog`och   ,  cho`p  ,   teri   va   bambuk  daraxtidan   tayyorlangan   taxtachalarga
yozishgan , V – asrdan boshlab ipak shoyi parchasiga yozganlar. 5
          Krit   –   Mikenda   mil.avv.   3  –   2  ming   yilliklarda   –  chiziqli   Yozuv  mavjud
bo`lgan,   “A”   va   “B”   chiziqli   xatga   ega   bo`lgan.   Bu   Yozuvni   1953   yilda   ingliz
olimlari   Ventris   va   Chadvik   “B”   chiziqli   Krit   Yozuvlarini   o`qishga   muvaffaq
bo`lgan.
       Etrusk,Osk,Lotin  Yozuvlari mil.avv.  VIII  –  VII   asrlarda yaratilgan.
        “Avesto”   (qat`iy   qonunlar   ma`nosida)   miloddan   avvalgi   IV   –asrda
to`planib , 21 ta kitob qilinadi , matnlarga yozilgan tafsirlar “Zand” deb ataladi ,
Xorazm zaminida kitob xolatiga keltirilgan.
    “Avesto” ning ayrim qismlarini Frantsuz olimi A.Dyuperron tarjima qilishga
muvaffaq bo`lgan.  
“Avesto”ga ko`ra Markaziy Osiyodagi ijtimoiy tuzum : Mil.avv. I – ming yillik
boshlarida aholi 4 guruxga bo`lingan :         
5
  Тарихий манбашунослик. / Ўқув қўлланма. Тузувчилар А.А. Мадраимов, Г.С. Фузаилова. – Т.: Фан, 2006. 
7                                                             1.Koxin (ruxoniylar);
                                                            2.Jangchilar;
                                                            3.Dehqonlar;
                                                            4.Xunarmandlar;
“Avesto”ga ko`ra ma`muriy tuzilish : 
Nmana – Katta patriarxal oila (mahalla);
                                                    Vis – urug` jamoasi (qishloq);
               Varzana – hududiy qo`shnichilik jamoasi (tuman);
                                                     Zantu – qabila (viloyat);
                                                     Dahyu – qabilalar ittifoqi (davlat);
         Finikiyada mil.avv.IX   asr oxiri VIII asr (X asr) boshlarida 25 ta belgidan
iborat Yozuv kashf etildi. Yozuv islox qilinib 22 ta belgiga tushirildi. Bu  Finikiya
Yozuvi   deb   ataldi.   Er.avv.2   ming   yillik   oxirlarida   Suriyada   29   belgidan   iborat,
Finikiyada   esa   22   xarfdan   iborat   alifbo   kashf   etlgan,   dunyo   alifbolari   asosan
Finikiya alifbosidan kelib chiqqan.
      Oromiy   Yozuvi   asosida   mil.avv.   III-II   asrlarda   So`g`d   Yozuvi   shakllandi,bu
Yozuv   qoldiqlari   Panjikent   yaqinidagi   Qal`ai   Mug`dan   (1932   yil   topilgan,74   ta
so`g`dcha,2   ta   Xitoycha,2   ta   Arabcha,1   ta   Turkcha),SHarqiy   Turkistonning
Turfon shahri yaqinidan,Samarqanddagi Afrosiyob yodgorligidan topilgan.
      Oromiy   Yozuvi   asosida   yana   Xorazm   Yozuvi   kelib   chiqqan.Bu   Yozuvning
mil.avv. V-IV asrlarga oidlari  Oybuyrqal`adan topilgan. Mil.avv. IV-III  asrlarga
oidlari Qo`yqirilganqal`adan topilgan.
        So`g`d   Yozuvi   va   Xorazm   Yozuvlari   asosida   25   harfdan   iborat   Toxariston
Yozuvi  shakllangan,bu Yozuv ko`ndalangiga chapdan o`ngga qarab bitilgan.
        So`g`d  Yozuvi   asosida   Turk   Yozuvi   shakllangan,bu   Yozuv  fanda   ko`k  turk
yoki   Runik   bitiglari   deyiladi,   XVII   asrdan   o`rganila
boshlangan.Sibir,Mo`g`iliston   (Tunyuquq,Kultegin,   Bilga   Xoqon,Ongin
bitiglari),Oltoy,O`rta   Osiyo   (Farg`ona,   Ettisuv,Zarafshon   vodiysi)   dan   topilgan.
38-40 harfdan iborat bo`lgan.
8 Hozirgi   kunda   er   yuzida   5   ta   Yozuv   asosida   tuzilgan   Yozuv   sistemalari
tarqalgan 
1.Lotin Yozuvi grafikasidan  –  dunyo aholisining  –  30 % ga yaqini foydalanadi.
2.   Fonetik   Arab   Yozuvi   grafikasidan   –   dunyo   aholisining   – 10   %   ga   yaqini
foydalanadi.
3.Slovyan   –   Krill   Yozuvi   grafikasidan   –   dunyo   aholisining   –   10   %   ga   yaqini
foydalanadi.
4.Grafik   –   Xitoy   Yozuvi   grafikasidan   –   dunyo   aholisining   –   25   %   ga   yaqini
foydalanadi.
5.Bo`g`inli – Hind Yozuvi grafikasidan – dunyo aholisining – 20 % ga yaqini
foydalanadi.
9 1. 2. Epigrafika faniga kirish, fanning  predmeti
Epirafika qattiq jismlar – tosh, metall, sopol va mye'moriy yodgorliklarning
u   yoki   bu   qismiga   yozilgan   qadimiy   va   o’rta   asrlarga   oid   yozuvlar   (bitiklar)ni
to’plash,   ularni   tadqiq   qilish,   nashr   etish   va   sharhlash   bilan   shug’ullanuvchi
yordamchi tarix fanidir. 
Epigrafika   fan   sifatida   Yevropada   Uyg’onish   davrida   vujudga   kelgan.   Bu
esa   antik   davr   tarixi,   madaniyati,   shuningdek   Sharq   mamlakatlari   tarixi   va
Bibliyaga   bo’lgan   umumiy   qiziqishning   ortishi   bilan   bog’liq   edi.   Epigrafikaning
dastlabki bosqichlarida u Italiyadan, Gresiyadan, Shimoliy Afrika mamlakatlaridan
va   Palastindan   topilgan,   ya'ni   lotin,   grek,   qadimgi   yahudiy   va   finikiy   tillarida
yozilgan   bitiklarnigina   o’rgangan.   18-19   asrlar   davomida   bu   fan   o’zining
metodikasini   ishlab   chiqdi.   Bunga   binoan   epigrafika   fani   bitiklarning   qalbaki
emasligini aniqlash, undagi yozuvning xarakteriga qarab ularning bitilish sanasini
topish,   ulardagi   ramziy   belgilarning   ma'nolarini   o’rganish,   qisqartmalarning
qanday   so’z   ekanligini   aniqlash   kabi   vazifalarni   ham   bajara   boshladi.   Epigrafika
fanining   bu   metodikasi   yozuvning   paleografik   xususiyatlariga   qarab,   bitilmalarni
yozilish   sanasini   aniqlash,   bitikdagi   matnning   o’chib   yoki   yo’qolib   ketgan
qismlarini qayta tiklash imkonini yaratgan. 6
Samarqand   shahrining   2750   yillik,   Buxoro,   Xiva   va   Termiz   shaharlarining
2500   yillik,   Shahrisabzning   2700   yillik,   Toshkent   shahrining   2200,   Marg’ilon
shahrining  2000  yillik  yubileylari  nishonlandi.   Buyuk  sohibqiron  va  atoqli   davlat
arbobi   Amir   Temur,   jahonga   mashhur   vatandoshlarimiz   Alisher   Navoiy,   Abu
Rayhon Beruniy, Abu Ali ibn Sino, al-Xorazmiy, Ahmad Farg’oniy, Marg’inoniy,
Imom al-Buxoriy, Bahouddin Naqshbandiy, Abduxoliq G’ijduvoniy, Najmiddin 
Kubro,   Imom   al-Moturdiy,   Jaloliddin   Manguberdi   singari   jahonga   mashhur
kishilarning   qadamjolari   mamlakatimizning   bosh   me'mori   –   davlatimiz
Prezidentining   tashabbuslari   va   rahbarliklarida   zamonamizdan   kelajak   avlodga
6
  Қўчқоров   Т.   Палеография.   –   Т.:   Ўзбекистон,   1988.   14.   Хива   давлат   ҳужжатлари.   М.Йўлдошев   таҳрири
остида. – Т., 1960.  
10 meros   bo’lib   qoladigan   darajada   restavratsiya   qilindi,   tubdan   qayta   qurildi   va
yangidan tiklandi. 2007- yilda Islom madaniyatining poytaxti deb tan olingan 
Toshkent shahrida ulug’vor inshoot – Hazrati Imom masjidi bunyod etildi. 
Zamonaviy   materiallar   va   konstruksiyalar   asosida,   milliylikni   o’zida   jo
etgan,   umumiylik   bilan   uyg’unlashgan   ko’plab   turar-joy,   jamoat   hamda   sanoat
binolari va inshootlari qurildi. Kadrlar tayyorlash milliy dasturini amalga oshirish
yo’lida mamlakatimizda yuksak me'morchilik san'ati darajasida akademik litseylar,
kasb-hunar   kollejlari,   maktablar,   sport   inshootlari,   zamonaviy   tibbiyot
muassasalari,   yangicha   qishloqlar   yaratildi.   Ko’plab   maydonlar,   bog’-rog’lar,
oromgohlar xalqqa in'om etildi. Zamonaviy ishlab chiqarish korxonalari, zavodlar,
fabrikalar   ishga   tushdi.   Neft   va   gaz,   gidrotexnika,   energetika   inshootlari,   yangi
yo’nalishdagi   avtomobil   yo’llari,   temir   yo’llar,   ko’priklar,   estakadalar   va   ko’plab
boshqa turdagi inshootlar bunyod etilib, foydalanishga topshirildi.  
Yurtboshimiz   tarixsiz   kelajak   yo’qligini,   vatandoshimiz   Abdulla   Qodiriy
ta'biri bilan aytganda, moziyga qaytib ish ko’rmoq kerakligini e'tiborga olib talaba
yoshlarga   me'morchilik,   shaharsozlik   va   qurilish   tarixini,   ularning   sir-asrorlarini
o’rgatish maqsadga muvofiqdir. 
       Epigrafika fani yordami bilan Kipr orolidan topilgan miloddan avvalgi XI-
VIII   asrlar   tosh   va   idishlarga   bitilgan   Yunon   tilidagi   yoo`zvlar     Livan,   Suriya,
Karfagen,   O`rta   er   dengizi   orolaridai   Italiya,   Frantsiya,   ispaniya   va   SHimoliy
Afrikadan   topilgan   finikiya   puni   shuningdek   qadimgi   Yozuvlari,   miloddan
avvalgi   IV-III     ming   yilliklarda   Fila   oroli   va   Nil   daryosidan   topilgan   qadimgi
Misr petroglifik Yozuvlari, miloddan avvalgi VI asrdagi janubiy va shimoliy arab
Yozuvlari,   Tigr   va   Evfat   daryolari   oraligi   va   Old   Osiyoning   qadimgi
xududlaridagi   miloddan   avvalgi   3   ming   yillikka   oid   mixxat   matnlari,
Ahamoniylar sulolasining o`rnatilishidan Artakserks III podsholigi (mil.avv. 358-
338y)   gacha   bo`lgan   dvrdagi   koyalar,   saroy   dvorlari,   va   oltin   taxtachalarga
bitilgan qadimgi eron mixxatlari, Slayan, Gruzin, Arman,Qadimgi Turkiy, Xitoy,
osiyo   shuningdek   O`rta   Osiyo   va   boshqa   xududlardan   topilgan   ko`plab   yozma
yodgoorlilar (bitiklar) topib o’rganildi. Epigrafikaning taraqqiyoti tufayli qadimgi
11 xalqlarning,   ibtidoiy.   Ijtimoiy-siyosiy   mddy   madaniyati   diniy   mazxabi   va
umumiy   tarixi   haqida   gi   qimmatli   ma`lumotlarni   to`plash   ikoni   yaratildi   va
to’plandi. 
Harf   shakllarining   o`zarishi   ilmiy   jixatdan   o`rganish   orqali   arxeologik
yodgorliklarning   qaysi   davrga   mansubligi,qadimgi   Yozuvlarning     rivojlanish
darajasi aniqlandi. Enisey (Ensoy) dayorsi xavzasi (Xakasiya A.V. va Tuva A.R.
siyosiy)   dan   topilgan   Urxun-Enisey   Yozuvlar   fanga   ko`pgina   qimmatli
ma`lumotlarni   to`plash   imkonini   berdi.   YUmshoq   buyumga   yozilgan   Yozuv
qo`lyozma xisoblanadi. 7
Epigrafika   fani   qattiq   buyumlarga   yozilgan   Yozuvlarni   o`rganadi.
Qo`lyozmalarni esa poligrafiya fani o`rganadi. 
Qadimgi   davrda   qog`oz   taqchil   bo`lgan   paytda   qattiq   materiallardan   Yozuv
vositasi   sifatida   foydalanish   juda   keng     tarqalgan.   Yozuv   uchun   yumshoq
materiallar   teri,   papirus,   va   pergamentlardan   ham   foydalanganlar.   Lekin   bu
yumshoq materiallar vaqt o`tishi bilan chirigan yoki yaxshi saqlanmagan shuning
uchun   qadimgi   dunyo   t arix ini   o`rganishda   asosiy   manbaa   bo`lib   epigrafik
yodgorliklar maydonga chiqadi. 
Deshifrovka  noma`lum Yozuv  bitilgan matnni o`qish demakdir. Buning uchun
tatqiq etilgan yozvuvdagi belgilarni o`sha belgilar bilan yozilgan tildagi so`zlarga
o`xshatish, matnlashtirishdir. Noma`lum til yoki noma`lum Yozuvni o`qish uchun
qandaydir bir tayanch, asos  bo`lishi  kerak: chunki  yo`qdan bor bo`lmaydi. Agar
tayanch bo`lmasa, asos topilmasa, jiddiy natija chiqishini ham k u tmaslik kerak.
“Deshifrovka”   tushunchasi       keng   ma`noda   aytilganda   odatda   yozma
yodorli k lar ustida ijtimoiy olib boriladigan uch xil ishni o`z ichiga oladi. 
Birinchi, variantda tat q i q otchi noma`lum tilda, biroq ma`lum Yozuvda bi ti lgan
xat   yoki   xujjatni   tushunib   olishi   va   o`qishi   kerak.   Masalan,   xett   mixxtida
yozilgan matn va etrusk tilini yoki bizga yanada tanishroq misol –   P ortugaliyada
lotin   alifbosidan   foydalanishni   olaylik.   Agar   portugal   lug`ati   va   grammatikasi
7
  O ’ zbekiston milliy me‘morchiligi. – Buxoro, 2009.  
12 bo`lmasa,   portugalcha   matnni   q and a y   qilib   o`qish   mumkin?   Buning   uchun
tatqiqotchi   so`zlarning   ma`nosini   tushunishi   va   gramatik   formalarini   bilishi
lozim.
Ikkinchi variantda , til aniq ma`lum yoki ma`lum deb xisoblanadiyu, lekin matn
noma`lum   Yozuv   bilan   bitilgan,   masalan,   Kiprning   t uginli   s istemasida   yozilgan
Yunon Yozuvi yoki oddiy misol:  siz nemischani tushunasiz, biroq faqat lotincha
harf   (shriftni)   o`qiy   olasiz   va   got   harflarini   bilmaysiz.   Bu   erda   tatqiqotchiga   bir
xil belgilar sistemasini boshqa xil sistemaga o`tkazishga to`g`ri keladi.
Nixoyat   uchinchi,   oxirgi   variant   sizga   til   ham,   Yozuv   ham   noma`lum.   Bu
tatqiqot   eng qiyin biroq eng jozibali xol alba t ta. Bunda tatqiqotchi bir xil Yozuv
sistemasini   boshqa   sistema g a   o`tkazishi   va   ma`nosini   tushunib   olishi   lozim.   Bu
vaqtda yordamchi fanlarning imkoni boricha  barcha ilmiy vositalarining yordami
zarur.   SHuning   uchun,   mas a lan,   Xett   mixxatida   yozilgan   matnni   o`qish   bilan
Misr ierogliflari yo k i mixxatni o`qishni bir darajaga qo`yib bo`lmaydi.
Noma`lum matnni o`qish, ya`ni deshifrovka qilishning eng barakali vositasi  –
bilingva   dir, ya`ni turli tillarda yozilgan biroq ozmi-ko`pmi bir xil mazmunga ega
bo`lgan ikki parallel matndir.
Masalan, rus va o`zbek tillarda yozilgan e`lonlar bunga misol bo`la oladi. Agar
bilingva   bo`lmaganida   Misr   ieroglifl a rini   ham   B obil   mixxatlarini   ham   o`qib
bo`lmas edi. 
Agar bilingvalar bo`lmasachi, unda nima qilish kerak?
Bunda   yu q orida   ta`kidlaganimizdek   tatqiqotchiga   qo` l   keladigan   barcha
variantlardan foydalaniladi.
Lekin Shunday xolatlar ham b o` ladiki, eng ishonchli b o` lib, ko`ringan bilingva
ham Yozuvni o`qishga yordam berolmaydi, masalan:
Bunday bir  necha yil  ilgari  Likiya bilingvalari  topildi. mil.avv. bir  necha   asr
davomida   bu   po d sholik   gullab   yashnagan.   Bilingvalarning   topgan
tatqiqotchilarning quvonchi ichiga si g` mas edi. Axir shu paytgacha  L ikiyakiliklar
Yozuvni   o`qish   imkoni   bo`lmagan   edida.   Biroq   olimlar   bexuda   q uvonishgan
ekan, topilgan narsalar   b ilingva emas ,b alki   L ikiyaliklar  bir  necha so`zdan iborat
13 yozib   q oldirgan   q abrtoshlarlar   bo`lib   chiqdiki,   bu   so`zlar   lug`at   t u zish   uchun
kamlik  q ilar edi.
1974 yili Turkiyaning Janubida Frants u z arxeologlari balandligi bir metrdan sal
oshi q ro q   tosh   devorni   topishadi.   Dvorga   ikki   tilda   emas,   balki   bir   y o` la   uch
tilda: L ikiyaliklar , qadimgi Misrliklar   va   O r o mi y   tilida b i tilgan Yozuv –   tirilingva
ni   k o` rib   olimlarning   sevinchi   t o` lib   toshdi.   Oromiy   Yozuvi   qadimgi   Yunon
Yozuvi   kabi   yaxshi   o` rganilgan   edi.   U   qadimgi   Eron   im p eriyasida   davlat   tili
vazifasini o`tagan.
Shunday   qilib,     tatqiqotchi   Yozuvni   o`qishga   kirishar   ekan,   av v alo   Yozuv
sistemasining   umumiy   xususiyatini   aniqlaydi.   U   oxirgi   satrning   t o` ldirilmay
q olgan   q ismidan,   Yozuvning   y o` nalishini   bilib   oladi,   so`zlarning   bo`laklarga
ajralishi ajralmasligini aniqlaydi, bo`laklarga ajratilgan taqdirda  bo`laklar qanday
belgilar:   chizi q cha,   nu q ta,   ikkita   nu q ta   va   xokazolar   bilan   muntazam
takrorlanayotganligiga e`tibor beradi.
  S o` ngra   belgilar   sonini   belgilab   chiqadi.   Shunga   q arab,   u   qanday   Yozuv:
harfli,b o`g` inli,   ideografik   yoki   aralash   Yozuv   bilan   ish   k o` rayotganligini   bilib
oladi.  ? Belgilari soni 30 tadan kam bo`lgan Yozuvning harfli sistema bo`lishidan
ko`ra, bir necha yuz belgidan iborat, Yozuvning esa murakkab bo`g`inli sistema
bo`lishi aniqroqdir.
Tatqiqotchi   atoqli   otlarni   bilingva   yordamida   (agar   bo`lsa)   birinchi   navbatda
topadi.   Ular   olimni   noma`lum   Yozuvga   olib   kiradigan   so`qmoq   yo`l   bo`lib
xizmat   qiladi,masalan,   V.Tomson   Urxun   Enisey   bitigtoshlardagi   Yozuvlar
ichidan birinchi  bo`lib,   “Turk”, “Tangri”   so`zlarni o`qiydi. Bilingva bo`lmagan
xollarda   noma`lm   tilda   yozilgan   tekstni   o`qib   tushunishi   uchun   quyidagi   ikki
usuldan foydalaniladi.
Birinchi   -   kombinatsiyaga   asoslangan   usul,bunda   Yozuv   o`qilayotgan   (   lekin
tarjima   qilinmagan)   ,   tekstidan   kelib   chiqayotgan   qonuniyatlar   asosida
tushuntiriladi   va   sharhlanadi.Turli   guruxdagi   belgilarning   tuzilishi   va
o`zgarishini,   umuman   tekstning   tuzilishini,   jumlaning   asosiy   bo`laklari   qanday
o`rin egallganligini kuzata  borib, keyin xulosa chiqariladi.
14 Ikkinchsi   -     etimologik   usul.   Bu   usul   o`qitilayotgan   tekstdagi   so`zlarni   taxlil
qilingan   qardosh   tildagi   so`zlarga   taqqoslashga   asoslangan,   biroq   bu   usulni
qo`llash   uchun   mazkur   ikki   tilning   qardoshligini   isbotlaydigan   jiddiy   dalillar
zarur. Harf (belgi)lar shaklining o`xshashligi etarli dalil bo`la olmaydi, masalan:
ruscha “N” bilan lotincha “N” ning shakli bir xil lekin ular har xil o`qiladi.
Yozuvchi  har  qanday kontekstda  o`qish  mumkin bo`lgandagina  deshifrovkani
nixoyasiga etgan deb xisoblash mumkin.
Epigrafika   tarix   fanining   bir   tarmog'idir.   Bu   fan   predmeti   tosh   plitalar,
qoyalar,   marmar   taxtachalar   yuzasiga   yozilgan   qadimgi   xatlarni   o'rganadi.
Epigrafika tarix fanini bir qismi sifatida bo'lib, u ham manbalarni o'rganadi. Uning
manbai sifatida qattiq yuzaga yozilgan turlituman hatlari hisoblanadi. 
Epigrafika yodgorliklari turli xildagi yuzalarga yozilgan qadimgi hatlar bo'lib,
ularda   turlicha   mazmunga   ega   bo'lgan   habarlar   yozilgan   bo'ladi.   Epigrafika
fanining   maqsadi   talabalarga   o'rganilayotgan   predmetni   yaxshi   bayon   qilishdir.
Epigrafika   kurs   vazifasi   talabalarga   epigrafik   yodgorliklarning   turli-tumanligini,
ularda har-xil axborotlar borligini tushuntirib qo'yishdir. 
Epigrafika   boshqa   tarixshunoslik   fanlari   kabi   matn   o'rganishi   bilan
poleografiya faniga yaqinlashib boradi. Ammo epigrafika qattiq yuzalarga yozilgan
yodgorlik yozuvlari, tarixiy sanalar, biografik ma'lumotlarni o'rganishi bilan ajralib
turadi. 
Epigrafika   fani   bilan   mashg'ul   bo'luvchi   olim   qadimgi   zamondagi   tanggalar
va muhrlar nusxasini o'qish va atroflicha o'rganib keldi.   Bu fan amalda bo'ladigan
kundalik   ishlarimizda   duch   keladigan   ayirim   maxsus   fanlar   yordamida   o'rganib
boradi. 
Epigrafika   boshqa   manbalarni   o'rganuvchi   fanlar;   Numizmatika,
Sfragietikalar   bilan   birgalikda   faoliyat   olib   boradi.   Epigrafika   yodgorliklar   fanga
yangi   ismlar,   voqealar   bilan   tarixshunoslik   fanini   to'ldirib   boradi.   U   yana
manbashunoslik, tarixshunoslik fanlari bilan hamkorlikda faoliyat olib boradi. 
Epigrafika   yodgorliklar   ichida   eng   ko'p   uchraydigan   numizmatika   fani
predmeti  tangalar;  oltin, kumush va  misdan  yasalgan  bu tangalar  tarixiy voqealar
15 haqida   so'zlab   beradi.   Epigrafika   yodgorliklar   ichida   eng   muhimi-bu   qadimgi
davlatlar   xukumronlari   qo'llagan   muhrlar   va   ulardan   olingan   nushalarni   o'rganish
ko'pincha   yangi   axborotlarni   bizga   etkazib   kelgan.   Bu   yodgoliklarning   hammasi
zamon   sinovidan   o'tib   bizgacha   etibkelishini   o'zi   bir   mo'jiza   bo'ldi.   Tangalar   va
muxrlar Real-bo'lib o'tgan tarixiy voqealarni tasdiqlab beradilar. 
Epigrafika yodgorliklar tarkibiga qarab quyidagi guruxlarga bo'linadi: 
1. Tarixiy-geografik yodgorliklar. 
2. Etnografik yodgorliklar. 
3. Me'moriy yodgorliklar. 
Epigraf mutaxasis o'zi yashab to’rgan joydagi yodgorliklarni o'rganib chiqishi
kerak bo'ladi. U har qanday yozuvi bor yodgorlikdan nusxa olishi, uni o'rganishi va
kitobiga yozib borishi kerak bo'ladi. Birinchi turdagi yodgorliklarni alohida ajratib
olib   uni   o'qishi   kerak   bo'ladi.   Bunday   vaziyatda   olim-tadqiqotchi   matnni   o'qiy
olmasa   uni   mutaxasisga   o'qib   tarjima   qlib   berish   uchun   beradi.   Etnografik   /
yozuvlari   bor   buyumlar/   bromlar   ham   aloxida   tarixiy   ma'lumotlar   beradi.   Ular
yozuvi   bor   idish-tovoqlar,   belbog'-chorsular,   falak   va   choyshablar,   qiyiqlar,
mehrob   panolari,   darpardalardan   iborat   bo'lishi   mumkin.   Me'moriy   yodgorliklar
esa   bino   peshtog'iga,   shiftlarga   toqilarga,   tovodan   derezalariga   yozilgan   lavxlar.
Qabrtoshlar,   qayroqlar,   sandiqsimon   qabrtoshlar,   peshtoqdagi   turli   xildagi   xat
uslubi  bilan  bitilgan  Arab  xatlari,  devorlardagi,  mehrobdagi   Islomiy  naqshlardagi
gullik kufiy xatlar ham epigrafik yodgorliklardir. 
O'rta   Osiyoda   Qoraxoniylar   davriga   kelib   yirik   zodagonlar   oilasida
qimmatbaho   sirlanga   sopol   buyumlariga   yaxshi   istaklar   yozish   odat   tusiga   kirdi.
Podsholar,   amirlar   va   ulamolar   oilasida   chiroyli   sirlangan   sopol   buyumlardan
foydalanish   boshlandi.   Bunday   buyumlarga   juda   mahoratli   xattotlar   tomonidan
yozilib   uning   ko'rinishi   alif,   lom   harflarining   yuqorisi   gullab   to’rgan   shaklda
berilgan. Bunday idishlardagi yozuvlar;
- Egasi doimo salomat bo'lsin!
- Baxtu-saodatlik bo'lsin!
- Ko'paysin, serob bo'lsin!
16 - Ushbu uyda baxt bo'lsin!
- Xosil mo'l bo'lsin! kabi isitaklar bor
Samarqand   sirlangan   idishlari   VIII   -   asrlardayoq   bezak   sifatida   gullik   kufiy
xatidan   foydalanganlar.   Ammo   bu   idish-tovoqlar   juda   qimmat   bo'lib,   uni   oddiy
mehnatkash   xalq   sotib   ololmas   edi.   Samarqandda   VIII-X   asrlardayoq   sirli
idishlarni ko'plab buyurtma uchun ishlab chiqarish yo'lga qo'yilgan edi. 
II BOB. Dunyo xalqlari epigrafikasi.
2.1. Yer yuzida epigrafik yodgorliklarning topilishi va o‘rganilishi.  
Qadimgi Misr epigrafikasi.   Misr Yozuvi asosi e`tibori bilan ideografik xat
bo‘lib, unda har bir tushuncha muayyan tasvir belgi ieroglif bilan ifodalanadi. 
―Ieroglif  Yunoncha so‘z bo‘lib, lug‘aviy ma`nosi  ‖ ―Muqaddas belgi . 	‖
Misr Yozuvi  sistemasida uch xil belgi ajralib turadi: 
1. Xis   tuyg‘u   bilan   idrok   etiladigan   narsalarni   tasvirlovchi
ideogrammalar. Bunda  biror  so‘zni  ifodalash uchun  aynan shu so‘zni  ifodalovchi
buyum yoki predmetning o‘zini rasmi chiziladi. 
2. Xis   tuyg‘u   bilan   idrok   etiladigan   harakatlar.   Bunda   biror   harakatni
belgilarda ifodalamoq uchun aynan o‘sha harakat rasmi chiziladi. Masalan, 
―uchmok   so‘zini   ifodalash   uchun,   kushning   qanot   qoqib   ketayotgan   rasmi	
‖
chiziladi,   ―yig‘lamoq   so‘zini   ifodalash   uchun,   ko‘z   va   ko‘zdan   yosh	
‖
oqayotganligi tasviri tushiriladi va xokazo. 
3. Mavxum   tushunchalarni   tasviriy   yul   bilan   ifodalash.   Masalan,
―keksalik   so‘zini   ifodalash   uchun,   odamning   xassaga   suyangan   rasmidan	
‖
foydalanishgan, 
―topmoq   so‘zini   ifodalash   uchun   esa   laylakning   engashgan   xolda,   tumshug‘ida
‖
qandaydir narsani ushlab to’rgan xolatidan foydalanilgan va xokazo. 
Mavxum   tushunchalarni   ifodalash   uchun   fonetik   belgilar   ham   qo‘llanilgan.
Eshitilishi   bir-biriga   o‘xshash,   lekin   ma`nosi   har   xil   so‘zlar,   ya`ni   omonimlar
Shunday   belgilar   bilan   ifodalangan.   Xa,   bir-biriga   o‘xshash,   lekin   aynan   bir   xil
17 bo‘lmagan   ―xol   (yuzdagi   xol)  va  ―xol   (xol-axvoli   ma`nosida)  singari     so‘zlar‖ ‖
bir xil belgi bilan ifodalangan bo‘lishi mumkin. 
Yuqorida   aytib   o‘tilgan   “determinativlar”   yoki   “ochqich   belgilar” ,   garchi
talaffuz   etilmagan   bo‘lsada   juda   katta   ahamiyatga   molik   deb   xisoblangan.   Ular
bitta belgi bilan ifodalangan omonimlarni bir-biridan farqlashga xizmat qilgan. 
Misr   belgilarining   aksariyat   ko‘pchiligi   determinativga     ega.   Masalan,   jins
determinativi : erkak kishining ismidan keyin erkak bilan bog‘liq bo‘lgan ifodadan
so‘ng   o‘tirgan   erkakni   tasvirlovchi   belgi   va   aksincha,   ayol   kishi   ismidan   keyin
yoki   aloqador   ifoda   oxirida   ayolni   tasvirlovchi   belgi   qo‘yilgan.   Mamlakatlar
determinativi   –   kattaligi   cheklangan   bir   parcha   er,   vaqt   determinatvi   –   quyosh
gardishi,  ish  harakatlar  determinativi   -  biron  yumush  bilan  bog‘liq  qo‘l,  mavxum
tushunchalarniki – qo‘lyozma o‘rami bilan ifodalangan. 
Eron   va   Mesopotamiya   epigrafik   yodgorliklari.   1761   yil   Daniya   qiroli
uzoq Arabiston, Eron va boshqa noma`lum sharqiy mamlakatlarni o‘rganish uchun
ekspeditsiya   uyushtiradi. Ekspeditsiya   sostavida ruxoniy o‘g‘li, arab tilini bilgan
K.Nibur ham bor edi. 1765 yil u Arabistonga jo‘nab ketadi. U erdan 
Mesopotamiya   so‘ngra   Eronga   o‘tadi   va   nixoyat   SHerozning   shimoliy   sharqiy
tomonida,undan 7 mil narida uning ko‘p yillik orzusi ro‘yobga chiqadi, u qadimgi
Persepolning harobalarini topadi.  
Persepol   shaxri   A.   Makedonskiy   tomonidan   yondirilgan   edi.   1939
yillargacha bu haroba axoli uchun tosh koni bo‘lib xizmat qilgan edi. Lekin 
K.Nibur   bu   erdan   o‘ziga   kerakli   narsani   topa   oladi.   U   uch   xafta   mobaynida:
xaykal, qabrtosh, baxaybat toshlarga bitilgan mixxatlardan nusxa ko‘chiradi. 
Axmoniylarning mixxat Yozuvi topildi. Lekin olimlar uni o‘qishga muvaffaq bo‘la
olmadilar. Mixxatni o‘qib chiqishni G. Grotefend amalga oshiradi. 
Qadimgi   Xett   epigrafikasi.   Milodan   avvalgi   1296   yili   baxorida   Orant
daryosi vodiysida qadimgi Misr Fir`avini Ramzes II va Xett podshosi Muvatallis 
(Xatesuliy   III)   qo‘shinlari     o‘rtasida   Kadesh   shahri   yonida   yaqinida
to‘qanashadilar.   Bu   jangda   g‘olib   bo‘lmay,   ikkala   tomonning   kuchlari   ham   teng
18 keladi   va   mil.av.1280   yil   ikki   davlat   o‘rtasida   ―Abadiy   tinchlik   va   do‘stlik
to‘g‘risida  bitim tuziladi. Ramses II bitimning isboti sifatida Xett podshosi qiziga‖
uylanadi. 
  O‘rta Osiyoda epigrafik yodgorliklarning o‘rganilishi.  
Bir necha ming yillar davomida shakllangan turkiy Yozuvlar taqdiri Shumer
mixxatlari kabi uzoq vaqtgacha jamoatchilikka ma`lum bo‘lmay keldi. 
XVIII   asrda   turkiy   xalqlar   Yozuvlari   haqida     dastlabki   ma`lumotlar   paydo
bo‘ldi. Lekin Yozuvlar qaysi xalqka mansub ekanligi muammoligicha qolaverdi. 
CHunki   bu   Yozuvlarni   xech   kim   o‘qiy   olmadi.   1691   yilda   o‘z   davrining   yirik
olimi,Moskvadagi   Gollandiya   elchixonasi   a`zolaridan   biri   Nikolay   Vidzen
Verxotur   shahridan   uncha   uzoq   bo‘lmagan   joyda   noma`lum   alifboda   yozilgan
bitigtoshlarni   topdi.   N.Vidzenning   bu   sohaga   qiziqishiga   Sibir   viloyati   boshlig‘i
Golovin   sababchi   bo‘lgan   edi.   U   Sibir   bo‘ylab   sayohat   qilib   yo’rganida   Ob
daryosining   o‘pirilgan   joyidan   odam   suyaklari   saqlangan   yog‘och   quti,   kumush
boldoq,   idishlar   topadi.   Bu   topilmalarni     u   N.Vidzenga   sovg‘a   qiladi.   Lekin   bu
topilmalar va Yozuvlar qaysi xalqqa tegishli ekanligi noma`lum edi. Oradan 5 yil
o‘tgach   1696   yilda   Tobolslik   boyar   o‘g‘li   Semen   Remezov   ham   Sibir   erlarining
haritasini chizayotib , bir punktiga Urxun toshi deb belgi qo‘yadi. Noma`lum 
Yozuv   bitilgan   bu   tosh   haritada   chegara   vazifasini   o‘tay   boshlaydi.   Bunday
Yozuvlar haqida  1710 yilda asirlikka tushgan shved zobiti Filipp Ioganin 
Stralanberg   to‘liqroq   ma`lumot   beradi.   Asirlikda   u   13   yil   yashab   noma`lum
Yozuvning jadvalini  ham  chizib oladi. Uningcha bu Yozuvlar   run   Yozuvlari  deb
atala   boshlandi.   Run   deb   atalishiga   sabab   ,   got   Yozuviga   tashqi   jixatdan
o‘xshashligidir. Runa - sir ma`nosini bildiradi. Qadimgi olmonlarning run Yozuvi
milodiy II-III asrlarda kelib chiqqan .Turkiy Yozuvlar esa G‘arbdagi run Yozuvlari
paydo bo‘lgunga qadar ham mavjud edi. 8
1716 yili Pyotr I Dantsigda professor Breynning tabiyot-tarix muzeyini borib
ko‘radi. SHundan so‘ng olimdan bu sohada iqtidorli kishi berishni iltimos qiladi .
Breyn do‘sti , tibbiyot fanlari doktori Daniil Gotlib Messershmidtni tavsiya qiladi. 
8
  www.ziyonet.net
19 U   tarix,   jug‘rofiya,   botanika   soxasida   ham   bilimdon   edi.   Oradan   ko‘p   o‘tmay
D.Messershmidt   Peterburgga   chaqirildi.   Unga   Sibirning   fizik   tasvirini     yaratish
topshirildi. U etti yil tinimsiz ishladi. 
Islomdan oldingi turkiy epigrafik yodgorliklar.  
Qadimgi Turkiy Yozuvi 38 harfdan iborat bo‘lib, 4 harf unli, qolgan 34 harf
unsizdir. Yana ba`zan a – e, o – u, u – yu harflari uchun bir harf qo‘llanilgan. Bu
qadimgi   Yozuv   o‘ngdan   chapga   qarab   yozilgan   va   so‘zlar   orasiga   ikki   nuqta   (:   )
qo‘yilgan.  
Demak, shuni xulosa qilishimiz mumkinki, qadimgi turk Yozuvi mil.avv. V
asrda paydo bo‘lgan va asosan oromiy Yozuvi asosida shakllangandir.   
    Tunyuquq      bitigtoshi     2-turk   xoqonligiga   asos   solgan   Eltarish     xoqonning
maslaxatchisi   va   sarkardasi   Tunyuquqka   bag‘ishlanib,   712   –   716   yillari   o‘yib
yozilgan.   Tunyuquq   bu   bitigni   o‘zi   xayotligida   yozdirgan.   Bitigtosh   Ulan   –
Batordan 66 km. janubiy sharqidagi Bain TSokto degan joydan topilgan. 
Bitigtoshni   Elizaveta Klements   1897 yili shimoliy Mo‘g‘iliston safariga borganda
topgan.  
Kultegin   bitigtoshi  Bilga xoqon bitigtoshi bilan bir vaqtda paydo bo‘lgan. 
Radlov   bu   bitigni   nemis   tiliga   tarjima   qilgan.   Bu   bitigtosh   marmarga   o‘yilgan,
qalinligi 41 sm, balandligi 3 metr 15 sm, tub qismining kalinligi 1 m. 24.sm. 
Marmar tosh o‘rtasida bosh burchakli qalqon bor. Unga balandligi 64 sm, kengligi
40   sm.   bo‘lgan   lavxa   o‘yilgan.   Lavxada   arxar   surati   naqshlangan.   U   xoqonlik
tamg‘asi   xisoblangan.   Orqa   tomonga   bitigtoshning   o‘rnatilish   tarixi,   xattot
Yozuvida bitilgan. Uning old tomoniga 40 satr, o‘ng va chap tomoniga 13 satrdan 
Yozuv   bitilgan.   Ba`zi   joylarida   Yozuv   o‘chib   ketgan.   Bu   marmartoshga   yozish
ishini Yullig Tegin ismli kishi bajargan. 9
     Bilga      xoqon   bitigi   –   Bilga   xoqon   734   yil   25   noyabrda   o‘z   yaqinlari
tomonidan o‘ldiriladi. Uning o‘g‘li  Ichan  xoqon 735 yili  otasining  xotirasi  uchun
Kultegin   bitigidan   1   km   uzoqlikda   bitiladi.   Bu   Yozuvni   ham   Bilga   xoqonning
9
  www.history.ru 
20 amakisi Yullig Tegin yozgandir. Bitigtosh ag‘darilib 3 bo‘lakka bo‘lingan, shuning
uchun   ham   Yozuvlarning   ma`nosi   unchalik   tushunarli   emas.   Bitigtosh   Bilga
xoqonning   taxtga   o‘tirishidan   boshlanadi.   Bitigtoshda   Bilga   xoqonning   xoqonlik
yillari, davlatni adolatli boshqarganligi aytiladi. Bitigtoshning so‘nggi misralarida 
Bilga   xoqonning   o‘z   xalqiga   qilgan   nasixatlari   aks   etgan:   ―xalq   xoqonidan,
ersuvidan   (ya`ni   vatanidan)   ayrilmasa,   ezgulik   ko‘radi,   baxtli,   betashvish
yashaydi . ‖ Islomdan keyingi turkiy epigrafik yodgorliklarning umumiy tavsifi. 
O’rta   Osiyoga   arablar   kirib   kelganidan   va   islom   dini   bu   hududda   tarqala
boshlaganidan   keyin   o’sha   davrgacha   amalda   qo’llanib   kelingan   qadimgi   turkiy
yozuvlar   siqib   chiqarilgan   va   bu   yerda   arab   yozuviga   asoslangan   eski   o’zbek
yozuvi   qolgan.   Davlat   muassasalaridagi   barcha  yozishmalar,   shuningdek   odamlar
o’rtasidagi yozma munosabatlar arab alifbosiga ko’chirilgan edi. Shuning uchun 89
asrlardan   boshlab   bu   hududdagi   epigrafik   yodgorliklar   ham   mana   shu   yozuvda
bajarila   boshlagan.   Lekin  bu   yodgorliklardagi   bitiklarning  yozuvi   arabiy  bo’lgani
bilan, tili asosan turkiy, ba'zan forsiy, goho esa arabcha edi. 
Qadimgi chochlik kulollarning mahorati yildan-yilga ortib bordi. Ayniqsa bu
sirlangan sopol  buyumlar  yuzasiga  yozilgan chiroylik gullik kufiy xat  bilan Arab
tilda   istaklar   bitilgan   bo'lardi.   Ammo   bu   buyumlar   alohida   kishilar   buyurtmasi
bilan bajarilgan, chunki bu buyumlar juda qimmat bo'lgan.
Arabiy   yozuvda   bitilgan   epigrafik   bitiklarni   o’rniga   qarab   diniy
pandnasihat   mazmunidagi   bitiklarga  va   xotira  (esdalik  uchun   yozilgan)  bitiklarga
ajratish  mumkin.  Esdalik uchun  yozilgan  bitiklarga  imoratlarning ustki  qismidagi
yozuvlar ham kiradi. Bu bitiklarda asosan imoratning qurib bitkazilgan sanasi, uni
qurish   tashabbusi   bilan   chiqqan   kishilarning   yoki   shu   binoni   qo’rgan
ustame'morning   nomi   hamda   shu   binoni   qurish   bilan   bog’liq   bilgan   voqyea-
hodisalar   bayon   etilgan.   Bundan   tashqarii   O’rta   Osiyo   hududida   juda   ko’p
epitafiyalarmaqbaralar yoki qabrlarning ustiga bitilgan yozuvlar ham borki, ularni
o’rganish tarix fani uchun juda katta va muhim materiallar beradi. 
21 Epigrafik   yodgorliklar   O’rta   Osiyoning   barcha   shahar   va   qishloqlarida
topiladi. Lekin ularning ko’pligi va xilma-xilligi jihatidan oldingi o’rinlarni 
Buxoro,   Samarqand,   Xiva,   Shahrisabz   (Kesh),   Termiz,   Toshkent   (Shosh)   kabi
shaharlar   egallaydi.   Bundan   tashqari   juda   ko’plab   epigrafik   yodgorliklar   Axsi,
Chust,   Koson,  Pop,  Dalvarzintepa,  Ko’hna  O’rganch   kabi   hozirda   shahar  sifatida
o’z   qiymatini   pasaytirgan   yoki   turli   tarixiy   sababalrga   ko’ra,   xarobaga   aylangan
aholi punktlaridan ham topilgan. 
2.2.Qadimgi turkiy epigrafik yodgorliklari, ularning  o` rganilish
tarixi.
Bir necha ming yillar davomida shakllangan turkiy  Yozuv lar ta q diri  Shumer
mi xx atlari  kabi  uzoq vaqtgacha jamoatchilikka ma`lum bo`lmay keldi.
X VIII   asrda   turkiy   xalqlar   Yozuvlari   haqida     dastlabki   ma`lumotlar   paydo
bo`ldi.   Lekin   Yozuvlar   qaysi   xalqka   mansub   ekanligi   muammoligicha
q olaverdi.   CHunki   bu   Yozuvlarni   xech   kim   o`qiy   olmadi.   1691   yilda   o`z
davrining   yirik   olimi,Moskvadagi   Gollandiya   elchixonasi   a`zolaridan   biri
Nikolay   Vidzen   Verxotur   shahridan   uncha   uzoq   bo`lmagan   joyda   noma`lum
alifboda yozilgan bitigtoshlarni topdi. N.Vidzenning bu sohaga qiziqishiga Sibir
viloyati   boshlig`i  Golovin  sababchi  bo`lgan  edi.  U  Sibir  bo`ylab  sayohat   qilib
yo’rganida   Ob   daryosining   o`pirilgan   joyidan   odam   suyaklari   saqlangan
yog`och   quti,   kumush   boldoq,   idishlar   topadi.   Bu   topilmalarni     u   N.Vidzenga
sovg`a   qiladi.   Lekin   bu   topilmalar   va   Yozuvlar   qaysi   xalqqa   tegishli   ekanligi
noma`lum   edi.  Oradan   5  yil   o`tgach   1696   yilda   Tobolslik   boyar   o`g`li   Semen
Remezov  ham   Sibir  erlarining haritasini   chizayotib  , bir  punktiga  Urxun  toshi
deb   belgi   qo`yadi.   Noma`lum   Yozuv   bitilgan   bu   tosh   haritada   chegara
vazifasini   o`tay   boshlaydi.   Bunday   Yozuvlar   haqida     1710   yilda   asirlikka
22 tushgan   shved   zobiti   Filipp   Ioganin   Stralanberg   to`liqroq   ma`lumot   beradi.
Asirlikda   u   13   yil   yashab   noma`lum   Yozuvning   jadvalini   ham   chizib   oladi.
Uningcha   bu   Yozuvlar   run   Yozuvlari   deb   atala   boshlandi.   Run   deb   atalishiga
sabab   ,   got   Yozuviga   tash q i   jixatdan   o` xshashligidir.   Runa   -   sir   ma`nosini
bildiradi.   Qadimgi   olmonlarning   run   Yozuvi   milodiy   II-III   asrlarda   kelib
chiqqan .Turkiy Yozuvlar esa G`arbdagi run Yozuvlari paydo bo`lgunga qadar
ham mavjud edi.
1716   yili   P yo tr   I   Dantsigda   professor   Breynning   tabi yo t-tarix   muzeyini
borib k o` radi. SHundan s o` ng olimdan bu so h ada i q tidorli kishi berishni iltimos
q iladi   .   Breyn   d o` sti   ,   tibbi yo t   fanlari   doktori   Daniil   Gotlib   Messershmidtni
tavsiya   q iladi. U tarix, ju g` rofiya, botani k a soxasida ham bilimdon edi. Oradan
ko`p   o`tmay   D.Messershmidt   Peterburgga   cha q irildi.   Unga   Sibirning   fizik
tasvirini  yaratish topshirildi. U etti yil tinimsiz ishladi.
Qadimiy turkiy yodnomalarning ilk t o` plovchisi va tad q i q otchisi bo`lgan  F.I
Stralanbergning faoliyati ham D.G.Messershmidt nomi bilan bog`liq.Ular 1720
yili   Tobolsk   sha h rida   tanishadi.   Messershmidt   xukumatdan   uni   ham   o`z
ekspeditsiyasiga   kiritishni   iltimos   q iladi.   Ular   ikki   yil   davomida   birga
ishla shadi . 1730 yili ular Lyubenda «Ovr o` pa va Osi yo ning sharqiy va shimoliy
q ismining tarixiy hamda ju g` rofiy tasviri» kitobini nashr etdilar. Bu kitob ikki
olimning kundaliklaridan iborat bo`lib , unda dun yo   ahamiyatiga molik fikrlar
ba yo n  q ilingan edi. SHundan so`ng Enasoy Yozuvlari haqidagi ilk munozaralar
boshlandi.   Bu   Yozuvlarni   shakliga   qarab   ,   gox   slavyan,   gox   keltl a rga,   va
greklarga   nisbat   berdilar.   Bu   nazariya   tarafdorlarining   fikricha      :         “    turkiy   
xalqlar   Sibirning   erli   axolisi   emas   shuning   uchun   bu   Yozuvlarning   Turkiy
xalqlarga tegishli ekanligi haqida  gap bo`lishi mumkin emas    ”    .  
   X I X  asrning  II  yarmida «Slavyan nazariyasi» un u tila boshlandi. Bu davrlarda
q adimshunoslar   Enasoy,Abakan   daryosi   q ir g` o q laridan   ,Oltink o` l
yaqinidan   ,Buluk   daryosi   b o` ylaridan   ko`plab   toshga   yo zilgan   Yozuvlarni
topdilar.   Lekin   bu   Yozuvlarning   ta q diri   ham   avalgi   Yozuvlarning   ta q diriga
o` xshab   noma`lumligicha   q olaverdi.   Yozuvlarning   turkiy   xalqlarga   tegishli
23 ekanligini birinchi bo`lib N.YAdrintsev isbotlab berdi. U topilgan Yozuvlarning
taxminan   2000   yillar   ilgari   yaratilganini   ,   turkiy   xalqlarning   skif   va   gotlarga
qo` shni   bo`lganligini   ,   bu   Yozuvlar   turkiy   xalqlarga   taalu qq li   ekanligini
aniqladi.   Lekin   bu   bitigtoshlarda   nimalar   ifodalanganligi   noma`lumligicha
q olaverdi.
     N.M.YAdrintsev boshliq ekspeditsiyaning Urxun va Tula daryolariga   q ilgan
safarlari   run   bitiglarini   butun   dun yo ga   mash h ur   q ildi.   U   topgan   «tangacha»   li
bitigtoshlar ko`pchilik tarixchilarning di qq atini o`ziga jalb  q ildi.
        Kult e gin   bitigida   xitoycha   Yozuv   matnlari   ham   bor   edi.   Bu   matnlardan
ma`lum   bo`lishicha   ,   bitigtoshlarning   biri   Biliga   xoqon   va   ikkinchisi   ukasi,
lashkarboshi Kultigin sharafiga bitilgan ekan.  N.YAdrintsev topilmasidan so`ng
bu   Yozuvlar   Urxun-   Enisey   Yozuvlari   deb   nomlandi .   Ba`zi   olimlar   bu
Yozuvlarni run Yozuvlariga      o`    xshashligini nazarda t    u   tib , turkiy-run Yozuvlari   
deb atayverdilar.
     1891 yili N.YAdrintsev Ungin daryosi b o` yidan yana bir bitigtosh topadi. U
fanda   Ungin   bitigtoshi   deb   atala   boshladi.   Keyinchalik   Ettisuvdan   bitigtoshlar
topildi. Ular shakl jixatidan Urxun Yozuvlaridan bir oz far q   q ilgan.
1893yil   ba h orida   Tomson   Urxun   daryosi   b o` yidan     topilgan   Yozuvlarni
o`q iganligi   haqida     Daniya   q irolligi   Fanlar   akademiyasi   yi g` ilishida   axborot
ber a di.   U ning   boshqa   xalqlar   Yozuvini   deshifrovka   q ilib   o`qishda   qo`llagan
tajribasi  U rxun Yozuvlarining kalitin ochishda ham  qo` l kel a di. U Yozuvlardan
turli belgilarning qanday tovush ifodalashini bilib olgach, unga tayangan xolda,
Urxun   Yozuvlaridagi   butun   alifboni   aniqla y di   va   birinchi   marta   «Tangri»,
«Turk» so`zlarini   o`q i y di. Bu bitiktoshlarning turkiy xalqlarga mansubligi aniq
isbot lab beradi.
Bu   bitiktoshlar   turkiy   Yozuvda   bitilganligi   isbotlangandan   so`ng,   yana   bir
muammo   paydo   bo`ldi:   Urxun   –   Enisey   Yozuvlari   qaysi   Yozuv   asosida   kelib
chiqqan: Lekin olimlar haligacha bu xususda bir to`xtamga kela olganlari yo`q.
V.   Tomson   bu   Yozuvdagi   ayrim   harflarning   seliy   –   paxlaviy   Yozuvidagi
harflarga   o`xshashligini   topdi.   Keyinroq   turkiy   alifbodagi   23   harfning   oromiy
24 alifbosiga o`xshashligi aniqlandi. U turkiy tilning tovush qurilishiga mos xolda
qayta   ishlangan   va   oromiy   alifbosidagi   bir   necha   belgilar   bilan   to`ldirilgan
degan xulosaga keldi. Oromiy Yozuvi mil.avv. I ming yillik boshlarida vujudga
kelgan. Bu Yozuv dastlab Suriya va Mesopotamiyada paydo bo`lgan. Dastlabki
oromiy Yozuvi finikiya Yozuvidan deyarli farq qilmagan. Keyinchalik mil.avv
I   ming   yillik   o`rtalarida   oromiylar   finikiya   Yozuviga   ayrim   o`zgartirishlar
kiritganlar. Harflar soni qisqartirilib, shaklini ham soddalashtirganlar. Mil.avv.
VIII asrdan boshlab ko`pgina xalqlar : yaxudiylar, vavilonliklar, assuriyaliklar,
forslar va arablar oromiy Yozuvini o`z tillariga moslashtirganlar. 
Qozog`istonlik   olim   A.S.   Omonjulovning   fikricha,   turkiy   alifbo   mil.avv.   I
ming yillikda shakllanib bo`lgan edi.   Bu fikrda jon bor. 1970 yil Olma-otadan
topilgan (Issikdan) ashyoviy dalillar buni isbotladi. Bu erdan topilgan chetlariga
turkiy   –   runiy   Yozuvlariga   o` xshash   belgilar   bitilgan   kumush   kosacha
hammaning di qq atini tortadi.  Q azilma raxbari ashyoviy dalillar joylashgan  q abr
mil.avv.   V   –   IV   asrlarga tegishlidir. 1960 yillarda Turkiston shaxriga yaqin bir
joyda   loyga   bitilgan   bitigtosh   topiladi.   Uchta   belgini   xisobga   olmaganda   bitik
Urxun   Yozuviga   mansub.   Bu   loy   bitig   o`ziga   xos   tumor   bo`lgan.   X o` sh   bu
yangi belgilar   q aerdan keldi. Bu belgilar ijodkori noma`lum, lekin, bu belgilar
o`sha   davr   bilan   shu g` ullanuvchi   olimlarning   aytishicha   Yunon   alifbsidan
olingan. 
E.D.   Palivanov   turk   –   Yunon   Yozuvlarini   turkiy   muxitning   o`zida   paydo
bo`lganligi haqidagi fikr ni bildiradi.  
Endi qadimgi turkiy Yozuvi haqida :
        Qadimgi Turkiy Yozuvi 38 harfdan iborat bo`lib, 4 harf unli,     q   olgan 34 harf   
unsizdir. YAna ba`zan a – e, o – u, u – yu harflari uchun bir harf qo`llanilgan.
Bu   qadimgi   Yozuv      o`    ngdan   chapga   qarab   yozilgan   va   so`zlar   orasiga   ikki   
nu    q   ta (: )     qo`    yilgan.    
Demak,   shuni   xulosa   qilishimiz   mumkinki,   qadimgi   turk   Yozuvi   mil.avv.      V   
asrda paydo bo`lgan va asosan oromiy Yozuvi asosida shakllangandir.  
25 Qadimgi Turkiy bitigtoshlarning Urxun Yozuvida bitilgan yirik namunalari
quyidagilardir. 
Tunyuquq   bitigtoshi     2-turk   xoqonligiga   asos   solgan   Eltarish     xoqonning
maslaxatchisi   va   sarkardasi   Tunyuquqka   bag`ishlanib,   712   –   716   yillari   o`yib
yozilgan.   Tunyuquq   bu   bitigni   o`zi   xayotligida   yozdirgan.   Bitigtosh   Ulan   –
Batordan   66   km.   janubiy   sharqidagi   Bain   TSokto   degan   joydan   topilgan.
Bitigtoshni   Elizaveta Klements   1897 yili shimoliy Mo`g`iliston safariga borganda
topgan. 
Tunyuquq bitigtoshi Kultegin va Bilga xoqon bitigtoshidan mazmunan farq
qiladi. 
Bitigtoshda   turkiylarning   dushman   qabilalariga   qarshi   kurashi,
Tunyuquqning xalq oldidagi xizmatlari xikoya qilinadi.
Tunyuquq   Turk   xoqonligi   Xitoyga   bo`ysundirilgan   vaqtda   (630   –
680   yillar)   Xitoyga   ko`chib   ketgan   Turk   oilasida   tug`ilgan.   Faqat   qaysi
turkiy   uruqqa   mansubligi   aniqlanmagan.   Keyinchalik   turklar
xitoyliklardan   mustaqillikka   erishgan   paytda   Eltarish   qutlug`   xoqon
tomoniga   o`tib,   Bilge   xoqon   davrida   ham   Turk   xoqonligida   birinchi
vazir   va   harbiy   qo`mondon   vazifalarida   qolgan.   Bu   Tunyuquq   Tosh
yodgorligi   Tula   daryosining   yuqori   oqimidan,   Kultegin   va   Bilga   xoqon
yodgorliklari   atrofidan   topilgandir.   Faqat   yodgorlikning   qaysi   yili
o`rnatilganligi aniqlanmagan.
        Kultegin   bitigtoshi   Bilga   xoqon   bitigtoshi   bilan   bir   vaqtda   paydo   bo`lgan.
Radlov   bu   bitigni   nemis   tiliga   tarjima   qilgan.   Bu   bitigtosh   marmarga   o`yilgan,
qalinligi   41   sm,   balandligi   3   metr   15   sm,   tub   qismining   kalinligi   1   m.   24.sm.
Marmar tosh o`rtasida bosh burchakli qalqon bor. Unga balandligi 64 sm, kengligi
40   sm.   bo`lgan   lavxa   o`yilgan.   Lavxada   arxar   surati   naqshlangan.   U   xoqonlik
tamg`asi   xisoblangan.   Orqa   tomonga   bitigtoshning   o`rnatilish   tarixi,   xattot
Yozuvida bitilgan. Uning old tomoniga 40 satr, o`ng va chap tomoniga 13 satrdan
26 Yozuv   bitilgan.   Ba`zi   joylarida   Yozuv   o`chib   ketgan.   Bu   marmartoshga   yozish
ishini Yullig Tegin ismli kishi bajargan.
Bu   bitigtosh   Kulteginning   akasi   Bilga   xoqon   ko`rsatmasi   bilan   amalga
oshirilgan.   Bitigda   asosan   xalqqa   murojaat   qilingan.   Bitig   732   yili   Kul   tigin
xotirasi uchun Bilga xoqon tarafidan bitilgandir. Kultigin 731 yili to`qqiz-o`g`izlar
bilan bo`lgan jangda xalok bo`lgan edi. 
Bilga   xoqon   bitigi   –   Bilga   xoqon   734   yil   25   noyabrda   o`z   yaqinlari
tomonidan o`ldiriladi. Uning o`g`li  Ichan  xoqon 735 yili  otasining  xotirasi  uchun
Kultegin   bitigidan   1   km   uzoqlikda   bitiladi.   Bu   Yozuvni   ham   Bilga   xoqonning
amakisi Yullig Tegin yozgandir. Bitigtosh ag`darilib 3 bo`lakka bo`lingan, shuning
uchun   ham   Yozuvlarning   ma`nosi   unchalik   tushunarli   emas.   Bitigtosh   Bilga
xoqonning   taxtga   o`tirishidan   boshlanadi.   Bitigtoshda   Bilga   xoqonning   xoqonlik
yillari, davlatni  adolatli  boshqarganligi  aytiladi. Bitigtoshning so`nggi misralarida
Bilga   xoqonning   o`z   xalqiga   qilgan   nasixatlari   aks   etgan:   “xalq   xoqonidan,   er-
suvidan (ya`ni vatanidan) ayrilmasa, ezgulik ko`radi, baxtli, betashvish yashaydi”.
Bilga xoqon bitigtoshini ham Xitoy ustalari   o` rnatgan. Bitigtosh oxirida esa
uning muallifi Yullig tiginning ismi keltirila d i:
«Turk   bilga   xoqonning   so`zlarini   bu   tosh   ustiga   men   yozdim , Xoqonning
jiyani men Yullig  Te gin ,b ir oy 4 kun o`tirib yozdim…»
Bunga xoqonning vafoti sanasi bitiktoshda  q uyidagicha k o` rsatilgan:
«Otam xoqon it yili uchinchi oyning yigirma o l tisida vafot etdi. T o` n g` iz yili
beshinchi  oyning yigirma ettisida dafn marosimini   q ildirdim».Bu it  yili 734 yilga
to`g`ri kel s a  kerak . 
Turkiy bitigtoshlar O`rta Osiyoda ko`p topilmagan. Asosan  Talas  vodiysidan
topilgan xolos. Talas bitigtoshlarini topish va jamoatchilikka ma`lum qilishda M.E.
Masson 1930 yilda  Tereksoy da o`tkazgan arxeologik qazishmalari natijasida urxun
–   enasoy   xarfi   shaklidagi   ikki   qator   Yozuv   bitilgan   tosh   topdi.   YAna   Talasdan
1933   yilda   ettita   katta   –   kichi k   h ajmdagi   bitigtosh   topildi.   60-yillarda   ham   O` sh
viloyatida Batken tumani  xududida   q abr  toshiga  bitilgan va qadimgi  turk davriga
oid bitigtosh ma`lum  q ilingan.
27 Yodgorliklarning   tar q alishi   kengligi   ham   hozircha   muammo   bo`lib   turibdi.
Bu   erlarda   topilgan   Yozuvlar   xattotlik   maxorati   jixatidan   turli-tuman,   chunki
Yozuv   keng   xal q   orasida   qo`llangan.   Yozuvning   yaxshi   egallagan   odamlarning
katta bir guruxi orasida u kengro q  qo`llanilgan. Masalan, yirik  U rxun yodnomalari
xusnixat  bilan  yozilgan,  uning  ijodkorlari  Yozuv   maxoratini  egallagan,   maktabda
maxsus   o`q itilgan.   Maya da   to shlar dagi   Yozuv lar ni   bitishda   ushbu   Yozuv
avtorlarining   kasb   ma h orati   etishmasligi   sezilib   turadi ,u lar   xunuk   xat   bilan
yozilgan. 
Tadqiqotlar O`zbekiston xududida yashagan yangi turkiy bitiglar topilishiga
olib   kelmo q da.   1986   yili   O`z.   FA   Arxeologiya     instit u ti   tomonidan   Andijon
viloyatining Marhamat tumanida joylashgan   Lunbitepa yodgorligi da   q azish ishlari
boshlandi.   Bu   yodgorlik   maydoni   60x90   metr,   balandligi   8   metr   keladigan   tepa
bo`lib,   V   –   VIII   asrlarga oid bo`lgan musta h kamlangan   q ishlo q   qo` r g` oni edi. Bu
erda xayot  IX  –  X  asrlarda  u zilib  q olgan.
Bu   yodgorlikda   ko`plab   ashyoviy   dalillar   qatori   qadimgi   turkiy   Yozuviga
daxldor   muxim   obida   topildi.   Bu   obida   buyi   20   sm.dan   sal   orti q ro q ,   q orin
qismining keng nuktasi  16 – 17 sm, b o` yin qismi  tor  xumcha  bo`lib, uning o g` zi
labidan elkasiga birlashuvchi bir yo q lama ushlagich bandi bor. Uning bandi sirtiga
pastdan yu q origa y o` nalgan  q adimiy turkiy bitik  o` yib tushirilgan. 
Bitik   idish   xumdonda   pishirilishidan   oldin   bitilgan.   Bu   xumcha
yodgorlikning   VI   –   VII   asrlarga oid   q atlamidan chiqdi. Xumcha bo g` ida   q uyidagi
Yozuv mavjud.
          1                2            3              4                   5              6              7
Bu   erdagi   birinchi   va   oltinchi   xarflar   «   k   »   xarfini   ifodalar   ekan.   H ar   ikki
o` rinda   ham   xarflar   U rxun– E nisey   yodgorliklaridagiga   q araganda   bir   oz   far q li.
Buni   biz   bu   Yozuv   m u taxassis   bo`lmagan   bir   q izi q uvchan   kishi   tomonidan
yozilgan   bo`lishi   mumkin   deb   izoxlaymiz.   T o` rtinchi   xarf   «   m   »   deb   o`qilgan.
28 Tunyuquq   bitigtoshida   shu   xarfni   birlashtiruvchi   chizi g` i   to`g`ri   yozilgan   bo`lsa,
bu erda  q iyaltirib yozilgan.  Q olgan  h arflar nomlanishi  q uyidagicha:  «k, i, a,  m ,  i , k,
ch».   Turk   xatinning   tovushlar   uy g` unligi   (singarmonizm)   q onuniga
m o slashganligi,   bu   erda   so`zlarning   qattiq   yoki   yumshoq   o`zakli   ekanligini
aniqlashga   imkon   beradi.   SHunga   asosan   fikr   yuritadigan   bo`lsak,   birinchi   so`z
yumshoq   o`zaklidir,   chunki   u   «   k   »   tovushi   bilan   kelgan.   Turkiy   so`zlarda
bilamizki,   ikki   unli   yonma-yon   kelmaydi.   Demak,   so`z   chegarasi   ham   shu   erda
bo`ladi:   «   i   »   birinchi   so`zga,   «   a   »   h arfi   ikkinchi   so`zga   taallu q li   bo`ladi.
Beshinchi belgi   « i »  ning qattiq (variantini) undan keyingi belgi esa yumshoq  « k
»   ni   ifodalaydi.   «i»   oldingi,   «   k   »   esa   oxirgi   so`zga   tegishlidir.   Shundan   kelib
chiqib   bitigni   uch   so`zga   ajratish   mumkin:   o`rtadagi   qattiq,   ikki   yondagisi   esa
yumshoq o`zakli so`zlardir. Endi so`zlrni o`qib chiqishga harakat qilamiz: 1 va 2-
xarfi   birinchi   so`zga   birlashadi,   ularning   oldiga   qadimiy   turkiy   imlo   qoidasiga
ko`ra   tushirib   qoldirgan   yumshoq   «E»   tovushini   ko`shsak,   «eki»   -   deb   o`qish
mumkin   bo`ladi.   Qadimgi   turkiy   talaffuzda   ikki   so`zi   eki   tarzida   ishlatilgan.
Xarflarning   ikkinchi   guruxini   (a,   m,   n)     « amin »   -     deb   o`qish   mumkin.
V.Radlovning   turkiy   loxjalar   bo`yicha   lug`atida   bu   so`zga   «yashamoq,   turmoq,
turish, xayot, makon» deya ta`rif berilgan.
Xulosa
Epigrafika   yodgorliklar   va   ularni   turlari   ancha   ko'p   bo'lib,   ular   tashqi
ko'rinishi,  shakli,  turli  xildagi   qattiq yuzaga  yozilganligi  bilan  ajralib turadi. Ular
asosan marmar, tosh, metall, sopol va yog'och taxtachalarga, qimmat baho toshlar;
29 qahrabo,   nefrit,   lazurit,   bronza   va   boshqa   mavjud   bromlar,   taqinchoqlar   yuzasiga
yozilgan holda jumlalar yoki sonlardan iborat bo'ladi. Bulardan tashqari ma'moriy-
epigrafik yodgorliklar xam mavjud: ular daxmalar, qabr toshlar, lavhalar va qayroq
toshlardan iborat qattiq yuzalarga yozilgan hatlardir. 
Epigrafikada   ayniqsa   qadimiy   kitoblarni   bezashda   /   kolodon/,   sarlavxalar,
kirish so'zlarida bizga kerak bo'lgan ma'lumotlar bo'ladi. Yana bir turdagi epigrafik
yodgorliklar   arxeologik   va   me'moriy   yodgorliklardagi   yozuvi   bor   bromlar,
me'moriy   parchalar   xam   uchraydi.   Epigrafik   yodgorliklardagi   yozuvlar   turi   xam,
juda xilma-xil bo'ladi. Ayirimlari bo'rtib turadi. Ba'zilari esa o'yib yozilgan bo'ladi.
Ayiniqsa   olmos,   nefrit,   lochuvord,   qahrabo   yuzasidagi   yozuvlarni   eslash   o'zi
kifoya.  Dahmalardan yozuvlar aloxida epigrafik yodgorliklar hisoblanadi.
Epigrafika   fani   o'z   o'rganish   ob'ekti   sifatida   dahmalar,   sandiqsimon   marmar
qabrtoshi yuzasidagi Arab yozuvlari bo'lgan yodgorliklar. Tik o'rnatilgan marmar,
nefrit   va   qumtosh   yuzasiga   yozilgan   hatlar   epigrafik   yodgorliklari.   Bunday
yozuvlar nihoyatda mahorat bilan ko'fiy hati bilan yozilgan hatlardir. Ular o'zlarida
ko'pgina   axborotlarni   asosan   marmar   yuzasiga   yozilgan   yozuvlarni   tashkil   qiladi.
Dahma yozuvlari esa ko'pincha odatiy Quron suralaridan ko'chirmalar bo'ladi. Ular
juda chiroylik ko'fiy farqli yozuvda bo'ladi. 
Bunday   yozuvlarni   o'rganuvchi   mutaxasis   Arab   yozuvining   barcha   turlarini
yaxshi bilishi zarur bo'ladi. Epigrafik matnlarning turli - tumanligi uning tadqiqot
ob'ekti   shu   yozuvlardagi   axborot   qimmatlik   hisoblanadi.   Ularni   saralab,   tanlab
olinib   o'rganiladi.   Alohida   epigrafik   yodgorliklar   turiga   sovg'a   buyumlardagi
yozuvlar,   patnis,   likopcha,   lagan,   chinni,   piyolalardagi   yozuvlari.   Turli   xildagi
matolarga   tikib   yozilgan,   o'rib   yozilgan,   bo'yoqlar   bilan   yozilgan   yaxshi   istaklar,
rushinolik, seroblik va salomatlik so'zlari yozilgan eng qadimgi tovoqlardagi ko'fiy
yozuvlar eng noyob epigrafik yodgorliklar hisoblanadi. 
30 Foydalanilgan adabiyotlar ro’yxati
1. Mirziyoyev Sh. Tanqidiy tahlil, qat'iy tartib-intizom va shaxsiy javobgarlik –
har   bir   rahbar   faoliyatining   kundalik   qoidasi   bo'lishi   kerak.   –   T.:
O'zbekiston, 2017. – 104 b.
2. Saidboboyev   Z,.   Choriyev   Sh.   Maxsus   tarixiy   fanlar   asoslari   (o‘quv  
qollanma).   –   T.,   2015.  
3. Арабская   эпиграфика   в   ССР   за   сорок   лет.   Журнал   «Эпиграфика
Востока». 1963. Вып.15
4. Бабаджанов Б.М. Эпиграфические памятники мусуманских мазаров как
источник по истории суфизма. Сб. Из истории суфизма. Т., 1991.
5. Большаков   О.Г.   Самарканд   сирли   сополидаги   ёзувлар.   Журнал
«Эпиграфика Востока». 1963. Вып.12.
6. Драчук В.С. Расказывает геральдика. – М., 1974. 
7. История Узбекистана в источниках. Составитель Б.В. Лунин. –   1984. 
8. Кляшторный   С.Г.   Древне-тюркские   рунические   памятники   как
источник по истории Средней Азии. – М., 1964. 
9. Леонтьева   Г.А.,   Шорин   П.А.,   Кобрин   В.Б.   Вспомогательные
исторические дисциплины: Учебник для студентов вузов. – М., 2003. 
10. Тарихий   манбашунослик.   /   Ўқув   қўлланма.   Тузувчилар   А.А.
Мадраимов, Г.С. Фузаилова. – Т.: Фан, 2006. 
11. Тарихий   манбашунослик   муаммолари.   /   Республика   илмий-амалий
анжумани материаллари. -Т., 2008. 
12. Қўчқоров   Т.   Палеография.   –   Т.:   Ўзбекистон,   1988.   14.   Хива   давлат
ҳужжатлари. М.Йўлдошев таҳрири остида. – Т., 1960.  
13. Vohidov M.M. Samarqand arxitektura yodgorliklari. – Buxoro, 2009.  
14. Vohidov M.M.  Buxoro arxitektura yodgorliklari. – Buxoro, 2009.  
15. Vohidov   M.M.   Xiva   me‘moriy   obidalari.   –   Buxoro,   2009.     18.   Vohidov
M.M.
16. O ’ zbekiston milliy me‘morchiligi. – Buxoro, 2009.  
17. Vohidov M.M. Binokorlik bezakchiligi. – Buxoro, 2009.  
31 18. www.ziyonet.net     
19. www.history.ru
32

Epigrafika asoslari

Sotib olish
  • O'xshash dokumentlar

  • Sovet ittifoqida siyosiy mojarolar
  • O'rta asrlarda yer-suv munosabatlari
  • Koreya Choson XVIII- XIX asrlarda
  • Somoniylar davlati va oʻrta Osiyoda tutgan oʻrni
  • Abdullaxon II davrida Buxoro xonligi

Xaridni tasdiqlang

Ha Yo'q

© Copyright 2019-2025. Created by Foreach.Soft

  • Balansdan chiqarish bo'yicha ko'rsatmalar
  • Biz bilan aloqa
  • Saytdan foydalanish yuriqnomasi
  • Fayl yuklash yuriqnomasi
  • Русский