Kirish Roʻyxatdan oʻtish

Docx

  • Referatlar
  • Diplom ishlar
  • Boshqa
    • Slaydlar
    • Referatlar
    • Kurs ishlari
    • Diplom ishlar
    • Dissertatsiyalar
    • Dars ishlanmalar
    • Infografika
    • Kitoblar
    • Testlar

Dokument ma'lumotlari

Narxi 20000UZS
Hajmi 58.5KB
Xaridlar 0
Yuklab olingan sana 20 Sentyabr 2025
Kengaytma docx
Bo'lim Kurs ishlari
Fan Tarix

Sotuvchi

Bobomurod Abdishukurov

Ro'yxatga olish sanasi 01 Iyun 2024

44 Sotish

Sharafiddin Ali Yazdiyning Zafarnoma asari

Sotib olish
“SHARAFIDDIN  ALI YAZDIYNING “ZAFARNOMA” ASARI”  mavzusidagi
KURS ISHI
1 MUNDARIJA
KIRISH …………………………………………………………………………...…..3-5
I   BOB.   SHARAFIDDIN   ALI   YAZDI   VA   UNING   “ZAFARNOMA”   ASARI
HAQIDA   UMUMIY   MA’LUMOT ………….......................................................….6-
13
1.1. Sharafiddin   Ali   Yazdiyning   hayoti   va   ijodi........
…………………………………..6
1.2. “Zafarnoma”   asarining   yaratilish
tarixi …………………………………………..11
II   BOB.   “ZAFARNOMA”NING   QO‘LYOZMALARI  VA  TARJIMALARI …...13-
18
2.1.   Asarning   mashhur   qo‘lyozmalari   va   ularning   saqlanish   joylari………................
….13
2.2.   Tarjimalar   orqali   asarning   keng   auditoriyaga   ta’siri.............
……………………….16
XULOSA ……………………………………………………………………..…….......19
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO‘YXATI ………………………………..21
2 KIRISH
Markaziy Osiyo, ayniqsa, Movarounnahr va Xuroson xalqlari tarixida XIV - XV
asrlar, Amir Temur va uning avlodi Temuriylar sulolasi hukmronligi bilan bog‘liq katta
siyosiy o‘zgarishlar va ayni bir vaqtda iqtisodiy va madaniy, fan, ma’naviy hayot xullas
jamiyat hayotining barcha sohalariga daxldor rivojlanishlar davri bo‘ldi. Shuning uchun
ham   bu   davrni   dunyo   ilmiy   tadqiqotlarida   Markaziy   Osiyo   tarixidagi   buyuk   yuksalish
davri deb baholab kelinmoqda. Ensiklopediyachi olim, astronom, faylasuf, tarixchi, ilm-
fan   muammolari   tadqiqotchisi   Sharofiddin   Ali   Yazdiy   haqida   to‘xtalib   o‘tamiz
Sharofiddin  Ali  Yazdiy   Taft   (Eron)   qishlog‘ida   dunyoga   keladi.   1415-1419-yillarda   u
hukmdor Ibrohim Sultonning saroyida, Ali Yazdiy Xuroson hukmdori Amir Temurning
o‘g‘li   Shohruhmirzoga   xizmat   qildi.   Keyinchalik   Shohruhmirzoning   buyrug‘iga   ko‘ra
Ali   Yunusxonning   murabbiysi   bo‘lgan.   1419-1425-yillarda   o‘zining   asosiy   asari
hisoblangan “Zafarnoma” (Fotihlar kitobi)ni yozdi, albatta bu asar sohibqiron erishgan
g‘alabalari   va   harbiy   yurishlariga   bag‘ishlangan.   1442—1446-yillarda   u   Qozvana,
Sulton, Roya, Qama (Eron) — Shohruh Mirzo nevarasi Sulton Muhammad humdorlari
qo‘llarida xizmat vazifasini o‘tadi. 1447-yil Samarqandga keldi, Mirzo Ulug‘bek bilan
falakiyot ilmi tadqiqotlarini so‘nggi bosqichlarida ishtirok etdi. Shohruhmirzo vafotidan
keyin ona Vataniga qaytib, umrining qolgan qismini shu yerda o‘tkazdi. 1454-yili Taft
shahrida  vafot   etdi  va  o‘sha  joyga dafn  etildi. Yazdiy  13 ta  ilmiy  ish  yaratib,  ularning
orasida   “Zafarnoma”   (Fotihlar   kitobi)   asari   mashhurlikka   erishgan.   Muallif   o‘z   ijodiy
ishida turklarning kelib chiqish tarixi, Chingizxon tarixi, XIV asr boshlarida Markaziy
Osiyo   va   qo‘shni   mamlakatlardagi   siyosiy   ahvoli   ichki   urushlar   va   tarqoqlikning
kuchayishi natijasida sohibqiron Amir Temur maydonga chiqqanini ta’kidlab o‘tgan. Ali
3 Yazdiy  Amir   Temurning   Movaraunnahr   barpo   etishini   keng   va   to‘liq   tushuncha   berib
o‘tgan.   Ali   Yazdiyning   tarixiy   “Zafarnoma”   asari   orqali   dunyoga   tanilgan.   Ushbu
solnoma   Amir   Temurning   hukmronlik   davri   voqea-hodisalarini   XIV—XV   asrlarda
tarixiy   manba   sifatida   nafaqat   O‘rta   Osiyo,   Oltin   O‘rda,   Eron   va  Afg‘onistonlarni   o‘z
ichiga   oladi.   Bundan   tashqari,   Ali   Yazdiyning   adabiyot   va   tilshunoslik,   falakiyot,
musiqa sohasida hamda so‘fizm nazariyasi muammolari bartaraf etishda hissa qo‘shishi
yuqori baholanadi.
Alisher   Navoiyning   guvohlik   berishicha,  Yali  Yazdiy   mukammal   inson   va   olim
sifatida tan olganligini qayd etadi. “Zafarnoma” asarini Lutfiy XV—XVI asrlarda nazm
holatiga keltiradi, fors tilida bu asarni Hotifiy tarjima qiladi. XVI asrlarda “Zafarnoma”
asarini   Muhammad   Ali   Buxoriy   o‘zbek   tiliga   tarjima   qiladi.   1822-1823-yillarda
Xudoyberdi Xivoqi qisqartirilgan ko‘rinishda xorazm  tiliga aylantiradi. XVIII asrlarda
“Zafarnoma” ba’zi bir qismlari fransuz, ingliz va rus tillariga tarjima qilinadi.
Mavzuning   dolzarbligi:     Zafarnoma   –   bu   Amir   Temur   davri   tarixining   eng
muhim   va   nodir   hujjatlaridan   biri   bo‘lib,   u   Sohibqironning   siyosiy   yurishlari,   jang
maydonidagi   muvaffaqiyatlari   va   davlat   boshqaruvi   tajribasini   bayon   etuvchi   betakror
asardir.   Ushbu   asar   Sharafiddin   Ali   Yazdiy   tomonidan,   Ibrohim   Sulton   farmoniga
binoan   1419–1425-yillar   oralig‘ida   yozib   chiqilgan   bo‘lib,   o‘sha   davrning   og‘zaki
rivoyatlari, yozma hujjatlari va shohidlarning xotiralari asosida yaratilgan. Asarning ikki
asosiy qismi  mavjud:  birinchi  qism  – Muqaddima bo‘lib, unda Temurdan oldingi davr
tarixining   qisqacha   bayoni,   shuningdek,   temuriylar   madaniyati   va   an’analari
tasvirlanadi;   ikkinchi   qism   esa   bevosita  Amir  Temurning   yurishlari,   jang   sahnalari   va
davlatni boshqarishdagi qat’iy qarorlarini tafsilot bilan yoritadi. 
Kurs   ishining   obyekti   va   predmeti:   Tadqiqot   obyekti   —   bu   sizning   ilmiy   ish
doirasida o‘rganilayotgan umumiy hodisa yoki jarayon bo‘lib, u muayyan tarixiy davr,
shaxs,   hodisa,   asar   yoki   g‘oyaviy   oqim   bo‘lishi   mumkin.   Ushbu   kurs   ishida   tadqiqot
obyekti   sifatida   Amir   Temur   shaxsiyati   va   uning   faoliyatiga   oid   tarixiy   manbalar,
xususan,  Temuriylar   davrining   tarixiy   xotirasini   saqlab   qolgan   yozma   manbalar   tizimi
tanlangan. Bular orasida ayniqsa Sharafiddin Ali Yazdiyning “Zafarnoma” asari alohida
o‘rinni   egallaydi.   Bu   manbalar   Amir   Temurning   harbiy   yurishlari,   siyosiy   faoliyati,
4 ichki   va   tashqi   siyosatdagi   muvaffaqiyatlari,   davlat   boshqaruvi   va   madaniy-ma’naviy
hayotidagi o‘rni haqida tarixiy dalillarni o‘z ichiga oladi. Tadqiqot aynan shu manbalar
asosida Temuriylar davrining tarixiy manzarasini yoritishga qaratilgan. 
Tadqiqot   predmeti   —   bu   obyektdan   ajralib   chiqqan,   to‘g‘ri:dan-to‘g‘ri   tahlil
qilinadigan, aniq va tor doiradagi muammo yoki jihatlardir. Mazkur kurs ishida tadqiqot
predmeti — Sharafiddin Ali Yazdiyning “Zafarnoma” asarida aks etgan tarixiy voqealar,
ularning   talqini,   ilmiy   asoslanganligi,   va   tarixiy   manba   sifatidagi   ahamiyatidir.   Bu
asarda  Temurning   hayoti,   harbiy   yurishlari,   diplomatik   aloqalari,   siyosiy   qarorlarining
mazmun-mohiyati   va   ularning   zamonasidagi   tarixiy   sharoit   bilan   bog‘liqligi
tasvirlangan. Asardagi ma’lumotlar tarixiy haqiqatga qanchalik yaqin ekani, muallifning
pozitsiyasi, tarixiy voqealarning yoritilish darajasi, boshqa manbalar bilan solishtirilgan
holda o‘rganiladi. Shuningdek, predmet sifatida “Zafarnoma”ning tarixiy va zamonaviy
tarixshunoslikdagi o‘rni, uning qo‘llanilishi va ilmiy izohlanishi ham tadqiqot doirasiga
kiradi.
Kurs ishining maqsad va vazifalari:  
Tadqiqotning asosiy maqsadi — Sharafiddin Ali Yazdiyning “Zafarnoma” asarini
tarixiy manba sifatida tahlil qilish, uning ilmiy qiymatini ochib berishdan iborat.
Tadqiqot vazifalari quyidagilardan iborat:
 Sharafiddin Ali Yazdi va uning ilmiy faoliyati haqida ma’lumot berish;
 “Zafarnoma” asarining yaratilish tarixi va tuzilishini o‘rganish;
 Asardagi tarixiy voqealarni tahlil qilish;
 “Zafarnoma”ning boshqa manbalar bilan solishtirma tahlilini o‘tkazish;
 Asarning tarixiy va zamonaviy tadqiqotlardagi o‘rnini ko‘rsatish.
Kurs ishining tarkibi:   Mazkur kurs ishi kirish qism, ikki bob va ularga tegishli
to‘rtta   paragraf,   glossary,   xulosa   qism,   foydalanilgan   adabiyotlar   ro‘yxati   qismlaridan
iborat bo‘lib, jami 45 betni tashkil etadi.  
5 I BOB. SHARAFIDDIN ALI YAZDI VA UNING “ZAFARNOMA” ASARI
HAQIDA UMUMIY MA’LUMOT
1.1 Sharafiddin Ali Yazdiyning hayoti va ijodi
Sharafiddin   Ali   Yazdi   XIV-XV   asrlarda   yashagan   mashhur   tarixchi,   olim   va
adibdir. U taxminan 1364-yilda dunyoga kelib, 1454-yilda vafot etgan. U fors tilida ijod
qilgan   va   asosan   Temuriylar   sulolasi   tarixini   yozib   qoldirgan.   Uning   faoliyati   asosan
Shohrux Mirzo (Amir Temurning o‘g‘li) hukmronligi davriga to‘g‘ri keladi. Sharafiddin
Ali   Yazdi   yoshligidan   ilm-fan   va   tarix   bilan   qiziqqan.   Uning   ilmiy   faoliyati   Kesh
(hozirgi   Shahrisabz)   va   Hirot   shaharlarida   shakllangan.   U   o‘z   davrining   eng   yirik
olimlari   bilan   muloqotda   bo‘lib,   turli   fanlar   bo‘yicha   bilim   olgan.   Uning   asosiy
asarlaridan biri         Zafarnoma bo‘lib, bu asar Amir Temur hayoti va harbiy yurishlariga
bag‘ishlangan eng nufuzli manbalardan biri hisoblanadi. Sharafiddin Ali Yazdi  nafaqat
tarixchi, balki shoir ham bo‘lgan. Uning she’rlari va adabiy asarlari ham mavjud bo‘lib,
u fors va arab tillarida ijod qilgan. Uning tarixiy yondashuvi faktlarga asoslangan bo‘lib,
bu   uslub   Zafarnomada   ham   yaqqol   aks   etadi.   Zafarnoma   faqat   sohibqironning   harbiy
yurishlarni   maqtab,   ko‘klarga   ko‘tarishdan   iborat,   desak   xato   bo‘lmaydi 1
.   Unda   inson
xarakterlari   ham   juda   yaxshn   tavsiflangan.   Xususan,   Temurning   shaxsiy   xarakteri
muallif tomonidan zo‘r mahorat bilan ko‘rsatilgan. Muhammad Ali esa o‘zbek tiliga ana
shunday   sahifalarni   yuksak   mahorat   bilan   akslantirgan.   Ba’zi   sahifalarda   Temur
qahramoning   tavsiflanib,   uning   bu   boradagi   faoliyati   haqqoniy   bayon   silingan   va   uni
asoslashga urinishlar seziladi va uning mislsiz olamgirligi ko‘rsatilgan. Sharafiddin Ali
1
 Йаздий Шарафуддин Али. Зафарнома // Сўзбоши, табдил, изоҳлар ва кўрсаткичлар муаллифи ва нашрга 
тайёрловчилар: А.Аҳмад, Ҳ.Бобобеков; Масъул муҳаррир Б.Эшпўлатов. Нашрлар ва матбаачилар гуруҳи: 
И.Шоғуломов ва бошқалар. – Т.: Шарқ, 1997. – Б.118.
6 Yazdiy   Markaziy   Osiyo,   Yaqin   va   O rta   Sharq   mamlakatlarining   XIV   va   XV   asrʻ
boshlaridagi tarixidan bahs yurituvchi mashhur “Zafarnoma” asarining muallifi sifatida
tarix zarvaraqlarida mangu muhrlangan muarrixlardan bo lib, uning hayoti va faoliyati	
ʻ
asosan   XV   asrning   1-yarmiga   to g ri   keladi.   Sharafiddin   Ali   Yazdiy   Eronning   Yazd	
ʻ ʻ
shahriga qarashli Taft qishlog ida (Tafti-Yazd deb ham atalgan), taxminan XIV asrning	
ʻ
oxirgi   choragida   tug ilgan.   Uning   tarjimayi   holi   haqidagi   ma lumotlar   o zining   va	
ʻ ʼ ʻ
zamondoshlarining asarlarida keltirilgan dalillardan iborat. Uning otasi Shayx Hoji o z	
ʻ
davrining   yirik   olimlaridan   sanalib,   tariqat   ahli   —   so fiylar   bilan   hamfikr   bo lgan.	
ʻ ʻ
Manbalarda   aytilishicha,   Sharafiddin  Ali   ham   yoshligida   Yazd   so fiylari   bilan   yaqin	
ʻ
aloqada   bo lgan.   Sharafiddin   Ali   Yazdiyning   bundan   keyingi   faoliyati   haqidagi	
ʻ
ma lumotlar,   uning   Sherozda   Temuriylar   saroyida   xizmatda   bo lganligi   bilan   bog liq.	
ʼ ʻ ʻ
Shohruxning   o g li   Mirzo   Ibrohim   Sulton   1414-yili   otasi   tomonidan   Eronning   Fors	
ʻ ʻ
viloyatiga (markazi Sheroz) hokim qilib tayinlanadi. 1435-yilgacha Sharafiddin Ali ana
shu shahzodaning saroyida xizmat qiladi. Shuni alohida ta kidlash kerakki, Sharafiddin	
ʼ
Alidan   qolgan   ilmiy-adabiy   meros,   adabiyot   va   til   uslubi,   she riyat   nazariyasi,   ilmi	
ʼ
nujum,   falsafa,   tasavvufning   nazariy   masalalari   bo yicha   yozilgan   asarlardir	
ʻ 2
.   U
“Sharaf” taxallusi bilan she rlar yozganligi ham ma lum. Yazdiyning 1446-yili Hirotga	
ʼ ʼ
kelgani,   bu   yerdan   Samarqandga   Ulug bek   huzuriga   borganligini   ham   taxmin   qilish	
ʻ
mumkin   bo lsa-da,   biroq   bu   uzoq   vaqt   davom   etgan   emas.   Aftidan,   Shohrux   vafoti	
ʻ
(1447-yil)dan   keyin   tez   orada   Sharafiddin  Ali   o z   vatani   Taftga   qaytib   keladi   va   shu	
ʻ
yerdagi   xonaqohga   joylashib,   umrining   oxirigacha   shunday   yashaydi.   U   hijriy   858
(milodiy 1454)-yili vafot etadi va shu xonaqohga dafn etiladi. «Sharafiddin Ali Yazdiy
qalamiga   mansub   ilmi   nujum,   she riyat   va   tariqat   nazariyasiga   oid   bir   qancha   asarlar	
ʼ
borki, ularni birma-bir sanab o tishni lozim topdik:	
ʻ
1.   “Hulal-i   mutarraz   dar   muammo   va   lug az”   (“Muammo   va   topishmoqlar	
ʻ
borasida bezakli joma”).
2. “Muntaxibi Hulal” (Mazkur asarning qisqartirilgan bayoni).
3. “Mavotin yo manozir dar muammo” (“Muammo fanida manzaralar”).
4.   “Qunh   uz-zod   dar   ilm-i   vaqf-i   a dod”   (“Adadlar   muvofiqligi   ilmida   haqiqat	
ʼ
cho qqisi”).	
ʻ
2
 https://tarix-kitob.uz/manaviyat-yulduzlari/sharafiddin-ali-yazdiy-vafoti-1454-yil/
7 5. “Al-kitob fi ilm-i usturlob” (“Usturlob ilmi bo yicha kitob”).ʻ
6. “Devoni Sharafi Yazdiy” (“Sharafi Yazdiyning she rlar to plami”).	
ʼ ʻ
7. “Haqoyiq at-tahlil” (“Tahlil, ya ni “La ilaha illalloh”ning haqiqatlari”).	
ʼ
8. “Sharhi “Qasidai burda” (“Qasidai burda”ning sharhi”).
9. “Sharhi “Asamoi Alloh” (“Alloh ismlari”ning sharhi”).
10.   “Tuhfat   ul-faqir   va   hadyat   ul-haqir”   (“Faqirning   tuhfasi-yu   haqirning
hadyasi”).
11. “Munshaot” (“Xatlar to plami”).	
ʻ
Maxsus   nomga   ega   bo lmagan,   ammo   Amir   Temurning   tarixi   she riy   bayon	
ʻ ʼ
etilgan   asar.»   Ushbu   asar   nomlaridan   ko rinib   turibdiki,   Sharafiddin   Ali   Yazdiy   o z	
ʻ ʻ
davrining anchagina bilimlari bo yicha ozmi-ko pmi ma lumotga ega bo lgan. Shuning	
ʻ ʻ ʼ ʻ
uchun   ham   u   Temuriy   shahzodalar   saroyida   xizmatga   taklif   etilib,   zamondoshlari
orasida   ma lum   darajada   shuhrat   qozongan.   Uning   tarixnavislik   fani   namoyandalari	
ʼ
qatoridan   o rin   egallashiga   sabab   bo lgan   “Zarafnoma”   asarining   bitilish   tarixi   ham
ʻ ʻ
muallifning   o z   davrining   yetakchi   muarrixlaridan   biri   bo lganligini   ko rsatib   turibdi.	
ʻ ʻ ʻ
“Zarafnoma”   asari   “Fathnomayi   sohibqiron”,   “Tarixi   jahonkushoyi   Temuriy”   degan
nomlar   bilan   ham   ataladi,   lekin   tarix   fanida   u   ko proq   “Zafarnoma”   nomi   bilan	
ʻ
mashhur.  Asar   tuzilishi   jihatidan   ikki   qismga:  Amir   Temurdan   oldingi   davr   tarixidan
umumiy   tarzda   so zlovchi   “Muqaddima”   va   bevosita   Amir   Temur   davri   tarixini	
ʻ
yorituvchi asosiy qismga bo linadi. Har bir qism uchun alohida-alohida yozilgan, ko p	
ʻ ʻ
jihatdan   mushtaraklikka   ega   bo lgan   so zboshilarda   muallif   mazkur   qismlarning	
ʻ ʻ
yozilish   tarixini   yoritib   beradi.   U   har   ikki   qism   ham   Shohruxning   o g li   Ibrohim	
ʻ ʻ
Sultonning tashabbusi bilan yozildi, deb ko rsatadi. Muallifning ta kidlashicha, Ibrohim	
ʻ ʼ
Sulton   o z   bobosi  Amir   Temur   haqida   maxsus   kitob   yozilishini   niyat   qilgan   va   hijriy	
ʻ
822   (milodiy   1419–1420)-yilda   o z   vaqtida   baxshiy   va   munshiylar   tomonidan  Amir	
ʻ
Temur   haqida   turkiy,   forsiy   tillarda   yozib   qoldirilgan   mavjud   ma lumotlarni   yig ib	
ʼ ʻ
kelish   haqida   farmon   chiqargan.   Bu   ish   amalga   oshgandan   so ng   mazkur   ma lumot-	
ʻ ʼ
hujjatlarni  o rganishga  kirishilgan.  “Muqaddima”da  bu hol  quyidagicha bayon etilgan:	
ʻ
“Тo planilgan   ma lumotlar   voqealarni   o z   ko zi   bilan   ko rgan   kishilar   hikoyasi   bilan	
ʻ ʼ ʻ ʻ ʻ
taqqoslab   bo lingach,   bu   ma lumotlar   bilan   Sharafiddin  Ali   tanishib   chiqib,   Ibrohim	
ʻ ʼ
8 Sultonga   axborot   berishi   lozim   bo lgan.   Ibrohim   Sulton   ma qullagandan   keyin   esaʻ ʼ
Yazdiy “Muqaddima”ni tuzishga kirishgan” 3
.
Amir   Temur   davridan   so z   yuritiladigan   qism   —   “Zafarnoma”ning   bosh	
ʻ
so zboshisidan quyidagilarni bilib olamiz: “Podshohlikning barcha tomonlaridan Temur	
ʻ
haqidagi turkiy va forsiy tillarda bayon qilingan hikoyalarning hamma she riy va nasriy	
ʼ
nusxalari to planib bo lingach, ma lumotlar bilan tanishish uchun uchta guruh tuzilgan.	
ʻ ʻ ʼ
Turkiy   va   forsiy   tillarning   bilimdonlari   ikki   guruhni,   voqealarni   o z   ko zi   bilan	
ʻ ʻ
ko rganlar esa uchinchi guruhni tashkil etganlar. Dastlab Temur haqidagi har bir hikoya	
ʻ
o qilgan,   agar   uning   mazmuni   voqealarni   o z   ko zi   bilan   ko rgan   kishining   talqiniga
ʻ ʻ ʻ ʻ
to g ri kelmay qolsa, Ibrohim Sulton haqiqatni tiklash uchun turli shaharlarga choparlar
ʻ ʻ
yuborib, mazkur voqeani Amir Temurning yana boshqa zamondoshlaridan surishtirgan
yoki   qo shimcha   ma lumotlar   to plangan.  Ana   shu   qo shimcha   guvohlar   hikoyatlarini	
ʻ ʻ ʻ ʻ
ham   tinglagach,   Ibrohim   Sulton   aytib   turgan   va   kotiblar   yozib   borgan.   Shu   tarzda
asarning dastlabki xomaki nusxasi tuzib chiqilgan. So ng ana shu xomaki nusxa asosida	
ʻ
Sharafiddin   Ali   Yazdiy   “Zafarnoma”   asarini   yozgan.   Ibrohim   Sultonning   qat iy	
ʼ
buyrug iga   asosan   kitobni   уozish   vaqtida   sanalar,   joy   nomlari,   ular   orasidagi   masofa	
ʻ
o lchovlari   haqidagi   barcha   ma lumotlar   juda   sinchiklab   tekshirilishi   lozim   bo lgan.	
ʻ ʼ ʻ
Sharafiddin Ali Yazdiydan esa asarni jonli til bilan tushunarli qilib yozish talab etilgan
va   shuningdek,   hujjatlarga   qat iy   rioya   qilishi,   Ibrohim   Sultonning   bevosita   shaxsiy	
ʼ
nazorati ostida tuzilgan dastlabki xomaki yozuvdan aslo chetga chiqmasligi hamda hech
narsani   bo yab   ko rsatmasligi   shart   qilib   qo yilgan”.   “Zafarnoma”   asarini   o qir	
ʻ ʻ ʻ ʻ
ekanmiz, Sharafiddin Ali Yazdiy daliliy ma lumotlarni keltirish borasida haqiqatan ham	
ʼ
Ibrohim   Sulton   qo ygan   shartlarga   rioya   qilganligini   ko ramiz.   Biroq   bu   shartni	
ʻ ʻ
asarning   til   uslubi,   ayrim   shaxslarning   sifatlarini   haddan   ziyod   tavsiflash   hollariga
nisbatan  rioya  qilingan  deb  bo lmaydi. Asar  til  uslubi  jihatidan  fors  tilining  o sha   XV	
ʻ ʻ
asr   adabiy   uslubini   mukammal   bilgan   savodxon   uchun   mo ljallangan,   hatto   uni   o z	
ʻ ʻ
davri   uchun   tarixiy   voqealar   asosida   yozilgan   badiiy   asar   sifatida   ham   qabul   qilish
mumkin.   Asarning   “Muqaddima”   qismini   Sharafiddin   Ali   Yazdiyning   o zi   “Tarixi	
ʻ
jahongir”   deb   nomlagan,   lekin   fanda   “Muqaddima”   nomi   bilan   mashhur   va
“Zafarnoma”ning   ajralmas   qismi   hisoblanadi.   Shu   bilan   birga,   hajmi   katta   bo lganligi	
ʻ
3
 https://tarix-kitob.uz/manaviyat-yulduzlari/sharafiddin-ali-yazdiy-vafoti-1454-yil/
9 tufayli bo lsa kerak, qo lyozma nusxalari alohida mustaqil asar sifatida ham tarqalgan.ʻ ʻ
U   so zboshi,   ikki   fasl   va   xotimadan   iborat.   “Muqaddima”dan   ko zda   tutilgan   maqsad	
ʻ ʻ
Amir   Temur   shajarasini   bayon   etish   va   uning   o zidan   oldin   o tgan   hukmdorlardan	
ʻ ʻ
davlat   arbobi   va   lashkarboshi   sifatidagi   ustunligini   isbotlab   berishdan   iboratdir 4
.   Shu
munosabat   bilan   muallif   turkiy   qabilalarning   kelib   chiqish   tarixi   va   Chingizxonning
to rt ulus tarixini, XIV asr 1-yarmida Markaziy Osiyo va unga qo shni mamlakatlardagi	
ʻ ʻ
siyosiy vaziyatni bayon etadi, tarqoqlik va o zaro urushlarning kuchayishini  va bu hol	
ʻ
Movarounnahrda markazlashgan davlat tuzgan Amir Temurning tarix maydonida paydo
bo lishiga bir qadar shart-sharoit yaratilganligini ko rsatib beradi. Shu nuqtayi nazardan	
ʻ ʻ
qaraganda   Sharafiddin   Ali   Yazdiyning   “Zafarnoma”ga   Amir   Temur   davri   tarixidan
tashqari,   undan   oldingi   asrlardagi   tarixni   ham   (garchi   umumiy   tarzda   bo lsa   ham)	
ʻ
kiritishi   tasodifiy   emas.   “Zafarnoma”   asarining   asosiy   qismi   esa   muallifning   dastlabki
rejasiga ko ra, uchta maqoladan iborat bo lmog i lozim bo lgan. Birinchi maqola Amir	
ʻ ʻ ʻ ʻ
Temurga,   ikkinchisi,   uning   o g li   Shohruxga   va   uchinchisi,   Shohruhning   o g li   va	
ʻ ʻ ʻ ʻ
Sharafiddin  Ali  Yazdiyning   homiysi   Ibrohim   Sultonga   bag ishlanishi   ko zda   tutilgan.	
ʻ ʻ
Biroq “Zafarnoma”ning hozirda fanga ma lum  bo lgan qo lyozma  nusxalarida keyingi	
ʼ ʻ ʻ
ikki   maqola   yo q,   ular   yozilmagan   yoki   bizgacha   yetib   kelmagan	
ʻ 5
.   Sharq
tarixnavisligining   eng   nodir   yodgorliklaridan   biri   va   Amir   Temur   davri   tarixining
birlamchi   manbalaridan   bo lgan   “Zafarnoma”   uzoq   vaqtdan   buyon   sharqshunos	
ʻ
tadqiqotchilar   diqqatini   o ziga   jalb   etib   kelmoqda.   Daliliy   ma lumotlarning   to liqligi	
ʻ ʼ ʻ
hamda   ishonchliligi   tufayli   u   o sha   davr   manbalari   orasida   hanuzgacha   muhim   o rin	
ʻ ʻ
egallaydi.   XV   va   XVI   asrlarda   “Zafarnoma”   qahramonlik   qissasi   janrida   ikki   marta
she riy yo l bilan o zbek tilida Lutfiy, fors tilida Abdurahmon Jomiyning jiyani Xotifiy	
ʼ ʻ ʻ
(vafoti   —   1521)   tomonidan   kuylangan   edi.   XVI   asr   boshlarida   Shayboniylarning
dastlabki vakillaridan Ko chkinchixon (1310–1530) topshirig iga muvofiq Muhammad	
ʻ ʻ
Ali   ibn   Darvesh  Ali   Buxoriy   tomonidan   “Zafarnoma”   o zbek   tiliga   tarjima   qilingan.	
ʻ
Adabiyotlarda Hofiz Muhammad ibn Ahmad al-Ajamiy tomonidan asarning turk tiliga
tarjima   qilinganligi   haqida   ham   ma lumot   bor.   Bulardan   tashqari   “Zafarnoma”   1822–	
ʼ
4
 https://arboblar.uz/uz/people/sharafaddin-ali-yazdi
5
 https://tarix-kitob.uz/manaviyat-yulduzlari/sharafiddin-ali-yazdiy-vafoti-1454-yil/
10 1823-yillarda   Xivada   Xudoyberdi   ibn   Qo shmuhammad   So fi   al-Xivaqiy   tomonidanʻ ʻ
o zbek tiliga qisqartirib tarjima qilinganligi ham ma lum.	
ʻ ʼ
 XVIII asrdan boshlab “Zafarnoma”ning ayrim qismlari fransuz (Peti de la Kroa, 1713),
ingliz   (J.   Darbi,   1723)   va   rus   tiliga   ham   tarjima   qilingan.  Asarning   forscha   matni   esa
1887–1888-yillarda   Kalkuttada   (Hindiston),   1958-yili   Tehronda   (Eron)   chop   etilgan.
Biroq   bu   nashrlarda   asarning   “Muqaddima”   qismi   hamda   zaruriy   ko rsatkichlar	
ʻ
berilmagan.   1972-yili   Toshkentda   asarning   har   ikki   qismini   qamragan   O zbekiston
ʻ
Respublikasi   Fanlar   akademiyasi   Sharqshunoslik   institutida   saqlanayotgan   4472-
raqamli   qo lyozmaning   faksimile   nashri   amalga   oshirildi.   Shunda   tarixiy   manbalar	
ʻ
ilmiy   nashri   uchun   zaruriy   bo lgan   so zboshi   va   turli   ko rsatkichlar   bilan   birga   asar	
ʻ ʻ ʻ
matnining har xil nusxalari va nashrlari orasidagi farqlar ham qayd etildi.
Keyingi   yillarda   Sharqshunoslik   instituti   tomonidan   “Zafarnoma”ning   hozirgi
o zbek tilidagi ilmiy izohli tarjimasi nashrga tayyorlandi va chop etildi.	
ʻ
1.2 “Zafarnoma” asarining yaratilish tarixi
Bu asar nafaqat tarixiy faktlarni, balki o‘sha davrning ruhiyati, adabiyati va milliy
qadriyatlarini   ham  aks  ettiradi. “Zafarnoma”  asarining yaratilishida  muallif   tomonidan
sinchiklab   tekshirilgan   sanalar,   joy   nomlari   va   voqealar   ketma-ketligi   o‘zining   ilmiy
aniqligi   va   tarixiy   ishonchliligini   ta minlaydi.   Shuningdek,   asar   fors   tilidagi   klassik	
ʼ
adabiy uslub asosida yozilgan bo‘lib, uning til xususiyatlari, qalin frazeologik birliklari
va   adabiy   konstruksiyalari   o‘sha   davr   adabiy   merosining   yuksak   namunasi   sifatida
qadrlanadi. Ushbu asar temuriylar davrining ko‘p qirrali tarixiy manbai sifatida nafaqat
Amir Temurning shaxsiy hayoti va g‘alabalari, balki uning zamonasida mavjud bo‘lgan
siyosiy,   ijtimoiy   va   madaniy   jarayonlarni   ham   chuqur   o‘rganish   imkonini   beradi.
“Zafarnoma”   orqali   tarixshunoslar   nafaqat   Amir   Temurning   erishgan
muvaffaqiyatlarini,   balki   u   orqali   o‘sha   davrning   yuksak   madaniy   merosi,   hukmdorlar
o‘rtasidagi   raqobat   va   xalqning   o‘ziga   xos   hayot   tarzi   bilan   tanishishlari   mumkin.
Shuningdek,   “Zafarnoma”   asari   ko‘plab   tillarga   tarjima   qilingan   va   keyingi   asrlar
tarixchilari,   adabiyotshunoslar   hamda   madaniyatshunoslar   tomonidan   keng   tadqiqot
qilingan.   Uning   nusxalari   bugungi   kunda   turli   kutubxonalar   va   muzeylarda   saqlanib
11 kelinmoqda,   bu   esa   asarning   abadiy   ahamiyatini   va   kelajak   avlodlarga   tarixiy   xotira
sifatida   qadr-qimmatini   yanada   oshiradi.   Hozirgi   ilm-fan   taraqqiy   etgan   rivojlanishlar
jadallashayotgan davrda har  bir  xalq o‘z davlati va xalqi  tarixi, uzoq o‘tmish tarixi  va
madaniyatini har tomonlama chuqur o’rgangan holda uzoq o‘tmish saboqlaridan xulosa
qilib   yurt   ravnaqi   va   istiqboliga   o’z   hissasini   qo‘shmog‘i   lozim 6
.   Biz   ham   yurtimiz
O‘zbekistonni   shuningdek   Markaziy   Osiyo   xalqlari   tarixini   o‘rganishga   ahamiyat
qaratishimiz kerak. Bunda bizga turli davrlarda turli mualliflar tomonidan yozilgan turli
yozma va ashyoviy manbalar yordam beradi . Xususan bunday muhim manbalardan biri
Sharafiddin  Ali  Yazdiyning   “Zafarnoma   “   asari   davlatchiligimiz   tarixida   muhim   o’rin
egallagan  Amir  Temur   va  Temuriylar   davlati   tarixi   haqida   batafsil   ma’lumot   beruvchi
muhim manba sanaladi. Ushbu asarning ahamiyatli tomoni shundaki, asar muallifi Amir
Temur   saroy   tarixchisi   bo‘lgan   Sharafiddin   Ali   Yazdiy   o‘zi   ko‘rgan   va   o‘zi   guvoh
bo’lgan voqealar haqida ma’lumot beradi. Bu o‘z navbatida asarning ishonchliyliginini
oshiradi.Muallif   o’z   davri   voqealarini   shohidi   bo’lgan   holda   bayon   etadi.   Sharofiddin
Ali   Yazdiyning  Amir   Temur   hukumronligi   davriga   oid   Zafarnoma   asari   O’rta   asrlar
tarixnavisligining ajoyib yodgorliklaridan biridir. Mavoraunnahrda kechayotgan tarixiy
jarayonning   ana   shu   davrda   XVI   asrning   2-yarmida   Amir   Temur   tarix   saxnasiga
ko’tarildi. Uning faoliyati qilgan yurishlari haqida batafsil bayon etilgan.Sharofiddin Ali
Yazdiyning Zafarnoma asari badiy uslubiy jihatdan malumotlarga juda boy. Temurning
mahoratli sarkarda ekanligini Shu asarda yaqqol ko’rishimiz mumkin.Yana bu asarning
qimmati   shuki   unda   Temur   qilgan   har   bir   shahar   davlatning   iqtisodiy   madaniy   va
ijtimoiy hayoti to’la yoritib beriladi.Amir Temur mamlakatda ijtimoiy iqtisodiy hayotni
izga   soldi   va   ayniqsa   Samarqand   shahrini   dunyodagi   eng   obod   poytahtga   aylantirash
maqsadida butun dunyodan qo’li gul mohir ustalarni keltirib uni obodonchiligiga katta
etibor   qaratdi.   Bu   asarda   Amir   Temurning   boshqa   bunyodkorlik   ishlarini   ham
ko’rishimiz   mumkin.Sharofiddin   Ali   Yazdiyning   bu   asari   aslida   3   qsimdan   iborat
bo’lishi   kerak   edi.   Muarrihning   vafoti   tufayli   uning   bizga   amir   Temur   faoliyatiga
bag’ishlangan   1-asosiy   qismi   yetib   kelgan.Mavzuni   dolzarbligi:   XVI   asrning   mashhur
asrlaridan   biri   bo’lgan,   o’z   davri   haqida   muhim   ma’lumotlarni   beruvchi   va   buyuk
6
 Haqqulov, M. Y. O. G. L. (2022).  Markaziy Osiyoda ilk diplomatik munosabatlar tarixi.  Science and Education, 3(10), 
385-389.
12 sarkarda Amir  Temur   faoliyati  va  uning butun  hayoti  haqida  batafsil  haqida  ma’lumot
beruvchi   Zafarnoma   ―   nafaqat   o‘tmish   balki   bugunki   kun   va   kelajak   uchun   ham
muhim   manba.   Zafarnoma   asarining   dolzarbligi   shundaki   bu   asar   orqali   biz   Temur
yashagan   muhit   xalqning  ahvoli   haqida  ma’lumot  olishimiz  mumkin.  Zafarnoma  asari
ustida   ko’plab   ilmiy   tadqiqotlar   olib   borilgan.  Temurning   hayoti   va   faoliyati   haqidagi
ma’lumotlar nafaqat o‘sha davr tarixini, balki hozirgi kunda ham O‘rta Osiyo va boshqa
mintaqalarning   siyosiy   va   madaniy   rivojlanishiga   qanday   ta'sir   ko'rsatganini
tushunishga yordam beradi 7
.  Zafarnoma orqali Temurning urushlar, diplomatik qarorlar
va davlat boshqaruvi haqidagi tafsilotlarni bilish mumkin, bu esa bugungi kunda tarixiy
tadqiqotlar   uchun   muhim   manba   hisoblanadi.   Ushbu   asar   orqali   Markaziy   Osiyo   va
uning tarixiy shaxslarini chuqurroq o‘rganish mumkin. “Zafarnoma” nomli asar muallifi
Sharafuddin  Ali   Yazdiy   hisoblanadi.   U   ham   Eron   diyoridagi   Yazd   shahrida   tavallud
topgan. Bu shaxs Shohrux va uning o‘g`li Ibrohim Sulton saroyida xizmat qilgan. Asar
1424-1425 yillarda yozib tugatilgan. Bunda asosan, Amir Temur va uning nabirasi Xalil
Sulton tarixi haqida ma`lumot berilgan. Muqaddimada o‘sha davr an`analariga muvofiq
tarzda turk xolarining shajarasi  va Chingizxon tarixiga bag`ishlangan. Sharafuddin Ali
Yazdiyning   asari   Amir   Temur   haqida   yaratilgan   asarlar   ichida   o‘zining   haqiqatga
yaqinligi   va   mukammalliligi   bilan   ustunlik   qiladi. 8
  Undan   keyingi   tarixchi   va   adiblar
“Zafarnoma”ga yuksak baho berib, “Jahonni yorituvchi eshik” deb ta`riflaganlar. Yazdiy
“Zafarnoma”ni   adabiy   uslubda   va   aslida   Otamalik   Juvaynining   qimmatli   asari   “Tarixi
jahonkusho”   uslubiga   taqlid   qilib   yozgan.  Asar   turli   yillarda   sharq   va   g`arb   tillariga
tarjima   qilingan   bo‘lsa-da,   1972-yilda  A.O‘rinboyev   tomonidan   chop   etilgan   nusxaviy
tanqidiy matni eng mukammali hisoblanadi. 
II BOB.  “ZAFARNOMA”NING QO‘LYOZMALARI VA TARJIMALARI
2.1. Asarning mashhur qo‘lyozmalari va ularning saqlanish joylari
Amir  Temur   va   temuriylar   davriga   oid   tarixiy   manbalardan   yan   biri   o‘sha   davr
tarixchisi   Sharafiddin  Ali  Yazdiyning   “Zafarnoma”   asari   bo‘lib,   ko‘tarinki   uslubda   va
bahdirlik   qissasi   tarzida   yozilgan.  Asar  Amir   Temur   tarixi,   uning   tavallud   topishidan
7
 Haqqulov, M. Y. O. G. L. (2022).  Markaziy Osiyoda ilk diplomatik munosabatlar tarixi. Science and Education, 3(10), 
385-389.
8
 Sharafudin Ali Yazdiy. Zafarnoma. Toshkent-1997. Sharq, 4-bet
13 (1336)   to   Xalil   Sulton   hukmronligigga   chek   qo‘yilishigacha   (1409)   bo‘lgan   davrda
Movarounnahr,   Eron,   Ozorbayjon   va   boshqa   mamlakatlarda   kechgan   voqealarni   o‘z
ichiga oladi. Ushbu  asar  hamda uning muallifi  haqida  ham  manbashunoslikda ko‘plab
izlanishlar   olib   borilgan.   Ushbu   asar   Amir   Temur   tarixi   yoritilgan   eng   mukammal
asarlardan   hisoblanadi.   Asar   markazida   asosan   Amir   Temur   siyomosi   turadi.
Shuningdek,   asarda   Amir   Hoji   Sayfuddin   va   Amir   husayn   siymolari   ham   yuksak
mahorat   bilan   tasvirlangan.   Amir   Hoji   Sayfuddinning   umrining   oxirigacha   Amir
Temurga   sodiq   qolganligi   asarda   keltirib   o‘tilgan.   Asarda   Amir   Temurning   siyosiy
faoliyati   va   shu   faoliyat   davomida   uning   atrofida   shakllangan   amirlar,   shuningdek,
ushbu faoliyat davomida unga xiyonat qilgan amirlar haqida yetarlicha ma’lumot olish
mumkin.   Xususan,   Alibek   Joniqurboniyning   Amir   Temur   va   Amir   Husaynga   qarshi
amalga oshirgan qarshi ishlari davrida Muborakshoh Sanjariyning sohibqiron hizmatiga
kelganligi   ta’kidlangan 9
.   Sharafiddin   Ali   Yazdiy   Nizomiddin   Shomiy   asarida   bayon
etilgan   voqealarning   ba’zilarini   yangi   tarixiy   manbalar   asosida   yangi   fakt   va   dalillar
bilan   boyitgan.   Xususan,   Amir   Temurning   Hindistondagi   Batnayr   qal’asini   fath
etilishida ishtirok etgan Sulaymonshohbek, Sayyid Hoja va Jahon Maliklarni shahzoda
Shohruhning   beklari   sifatida   ta’riflaydi.   Qala’ni   fath  etishda   Jahon   Malikni   yaxshi   ish
qilganligini ketirlib o‘tgan. 
Amir   Temur   yurishlari   tavsifidan   iborat   eng   mukammal   tarixiy   asar.   Mirzo
Shohruxning   o‘g‘li   Ibrohim   sulton   buyrug‘i   va   bevosita   nazorati   ostida   yozilgan.
Ibrohim   sulton   1420   yili   bobosi  Amir  Temur   haqida   turkiy   va   forsiy   tillarda   yozilgan
ma’lumotlarni   mushohidlar   vositasida   sinchiklab   tekshirtiradi.   To‘plangan   materiallar
ilmiy   tahrirdan   o‘tkazilgach,   Sharafiddin   Ali   Yazdiy   mazkur   shahzoda   topshirig‘iga
ko‘ra   uni   o‘ziga   xos   badiiy   mahorat   bilan   forsiy   tilda   kitob   shakliga   keltiradi.   Uning
«Muqaddima»sida   ushbu   tarixni   yozishga   822   (1419)   yili   kirishilgani   qayd   etilgan   va
828   (1424/1425)   yili   yozib   tugallanganligi   haqida  Abdurazzoq   Samarqandiy   “Matlai
sa’dayn...” asarida xabar beradi.  Asar “Muqaddima”si Ibrohim sulton talabi bilan ancha
keng   yozilgan,   unda   Amir   Temur   nasabi   turkiy   sultonlar   oilasidan   bo‘lganligi
9
  Аҳмад   А .,  Бобобеков   Ҳ .  Сўзбоши . /  Шарафиддин   Али   Яздий ..  Зафарнома . /  Сўзбоши ,  табдил ,  изоҳлар   ва  
кўрсаткичлар   муаллифлари   Аҳмад   А .,  Бобобеков   Ҳ . – Т .:  Шарқ , 1997. – Б . 3-8. ( Кейинги   ўринларда  –  Яздий . 
Зафарнома .).  Амир   Темур   жаҳон   тарихида . –B. 197.  Аҳмедов   Б .  Ўзбекистоннинг   атоқли   тарихшунос   олимлар . – B. 
66-67.  Аҳмедов Б. Ўзбекистон тарихи манбалари. –Б. 174-177.
14 isbotlangan.   So‘ngra   Chig‘atoy   ulusida   hukmronlik   qilgan   chingiziylar   ro‘yxati   1360-
yilgacha   yetkazilgan.     “Zafarnoma”   aniq   ma’lumotlarga   boyligi   va   yuksak   badiiy
mahorat  bilan yozilganliggi sababli  o‘z davrida ham, keyinchalik ham e’tiborda bo‘lib
keldi. Chunonchi, asar XV-XVI asrlarda shoir Lutfiy va Hotifiy tomonidan qisqa nazm
etilgan,   shayboniy   Ko‘chkunchixon   (1510-1530)   topshirig‘i   bilan   Muhammad  Ali   ibn
Darvesh  Ali   Buxoriy   asarni   o‘zbek   tiliga   o‘girgan,   keyinchalik   Hofiz   Muhammad   ibn
Ahmad al-Ajamiy uning turkcha tarjimasini yaratgan. 1822 yili Xivada Xudoyberdi ibn
Qo‘shmuhammad   so‘fi   kitobni   qisqacha   o‘zbek   tiliga   o‘girgan.   Mavjud   tarjimalar
qisqartirilgan   va   erkin   tarjimalar   edi,   lekin   manba   sifatida   ularning   ma’lum   ahamiyati
bor,   albatta.   Hozirgi   vaqtda   “Zafarnoma”ning   qo‘lyozma   nusxalari   anchagina,   biroq
ularning aksariyatida “Muqaddima” berilmagan. Eng to‘la nusxalaridan biri Toshkentda
O‘zR   FA   Sharqshunoslik   instituti   qo‘lyozmalar   xazinasida   saqlanadi   (№   4472).
“Zafarnoma”   fransuz   (Parij,   1722),   ingliz   (London,   1723),   turk   (Istambul,   1929),   eski
o‘zbek  (XVI  asr)  tillariga tarjima qilingan,  matni  Hindiston  (1885-1888), Eron  (1957)
va   O‘zbekistonda   (Toshkent,   1972;   1997)   (Sharafiddin   Ali   Yazdiy.   Zafarnoma
(fotomaksimil   nashr).   Nashrga   tayyorlovchi,   so‘zboshi,   izoh   va   ko‘rsatkichlar   muallifi
A.O‘rinboyev.   –   Toshkent,   1972.   –   439   b.;   Sharafiddin   Ali   Yazdiy.   Zafarnoma.
Muhammadali   ibn   Darveshali   Buxoriy   tarjimasi.   So‘zboshi,   tabdil,   izohlar   va
ko‘rsatkichlar mualliflari A.Ahmad, H.Bobobekov. – Toshkent, 1997) nashr etilgan 10
. 
Mustaqillik   yillarida   O‘zbekistonda   Sharafiddin   Ali   Yazdiy   “Zafarnoma”sini
o‘zbek tiliga o‘girishga kirishdilar. Uning dastlabki  qismlari “Sharq yulduzi” jurnalida
chop etildi (1992. № 3-12; 1993. № 1-2). Asarning “Muqaddima” qismidan Chig‘atoy
ulusi   hukmdorlari   tarixidan   iborat   lavhalar   o‘zbek   tiliga   o‘girildi   va   1992   yili   «Amir
Temur   ajdodlari”   nomi   bilan   bosilib   chiqdi   (Amir   Temur   ajdodlari   (Sharafiddin   Ali
Yazdiyning “Zafarnoma” asaridan terma tarjimalar). Fors tilidan tarjima, kirish so‘z va
izohlar muallifi O.Bo‘riyev. – Toshkent, 1992). “Zafarnoma”ning asosiy qismidan 1360-
1370   yillarda   Movarounnahrda   kechgan   tarixiy   voqealar   tafsiloti   ham   o‘zbekchaga
o‘girilib,   alohida   kitob   shaklida   nashr   bo‘ldi   (Sharafiddin   Ali   Yazdiy.   Zafarnoma
(fotomaksimil   nashr).   Nashrga   tayyorlovchi,   so‘zboshi,   izoh   va   ko‘rsatkichlar   muallifi
A.O‘rinboyev.   –   Toshkent,   1972.   –   439   b.;   Sharafuddin   Ali   Yazdiy.   Zafarnoma   /
10
 https://baburid.uz/bibliography/967
15 Muhammadali   ibn   Darveshali   Buxoriy   tarjimasi.   So‘zboshi,   tabdil,   izohlar   va
ko‘rsatkichlar   mualliflari  A.Ahmad,   H.Bobobekov.   –   Toshkent,   1997).     Shuningdek,
asardagi Mo‘g‘uliston, Dashti Qipchoq va Xorazmga oid materiallar ham o‘zbek tiliga
tarjima  qilinib,  “Amir  Temur  va   Ulug‘bek  zamondoshlari   xotirasida”  nomli   to‘plamda
chiqdi.   Sharafuddin  Ali   Yazdiyning   “Zafarnoma”   asari   ham   temuriylar   davri   tarixini
o rganish bo yicha bosh manbalardan biri hisoblanadi. Temuriy mirzolarning e tiboriniʻ ʻ ʼ
o z  bilim  va zukkoligi  bilan tortgan Ali  Yazdiy bir  necha yil  Shohruh va  uning o g li,
ʻ ʻ ʻ
Fors viloyati hukmdori Ibrohim Mirzo saroyida xizmat  qilgan. Ma lumki, Sharafuddin	
ʼ
falsafa   va   diniy   bilimlarga   ega   donishmand   inson   edi.   Uning   “Sharaf”   taxallusi   bilan
she rlar   yozgani   ham   ma lum.   Yozuvchi   o zining   “Zafarnoma”   tarixiy   asarini   o z	
ʼ ʼ ʻ ʻ
she rlari bilan boyitgan. “Zafarnoma” asari muallif rejasiga ko ra, uchta bobdan iborat
ʼ ʻ
bo lishi kerak edi. Birinchi bobi Temur, ikkinchi bobi Shohrux Mirzo va uchinchi bobi
ʻ
Shohrux Mirzoning o g li, Sharafuddin Ali Yazdiyning homiysi Ibrohim Sulton Mirzoga	
ʻ ʻ
bag ishlangan   bo lishi   e tiborga   olingan	
ʻ ʻ ʼ 11
.   Zero,   mazkur   asar   temuriy   shahzodalar
Shohrux   va   Ibrohim   Sulton   Mirzolar   faoliyati   tarixini   ham   yoritishi   kerak   bo lgan.	
ʻ
Ammo asarning hozirda fanda ma lum bo lgan qo lyozma nusxalarida keyingi ikki bob	
ʼ ʻ ʻ
mavjud   emas,   taxminlarga   ko ra   ular   yozilmagan,   bizgacha   yetib   kelmagan   yoki   hali	
ʻ
aniqlanmagan.   Asarning   bir   qancha   tarjimalari   mavjud   bo lib,   temuriylar   tarixini	
ʻ
o rganishda birlamchi manbalardan biri hisoblanadi.	
ʻ
2.2. Tarjimalar orqali asarning keng auditoriyaga ta’siri
Tarixiy asarlar, ayniqsa, muayyan shaxs yoki davrga bag‘ishlangan yirik bitiklar,
ularning   yaratilgan   davrida   emas,   balki   keyingi   asrlarda   ham   o‘z   ilmiy   va   ma’naviy
ahamiyatini   yo‘qotmaydi.   Ana   shunday   muhim   tarixiy   manbalardan   biri   bu   —
Sharafiddin   Ali   Yazdiy   tomonidan   yozilgan   “Zafarnoma”   asaridir.   Ushbu   asar   Amir
Temurning   hayoti,   harbiy   yurishlari   va   davlat   siyosatini   keng   yoritgan   bo‘lib,
Temuriylar   tarixini   o‘rganishda   yetakchi   yozma   manbalardan   biri   hisoblanadi.   Bu
asarning turli tillarga tarjima qilinishi va nashr etilishi natijasida u nafaqat Sharq, balki
11
 Sharafiddin Ali Yazdiyning “Zafarnoma” asaridan terma-tarjima // Amir Temur ajdodlari. Fors tilidan tarjima, kirish so z 	
ʻ
va izohlar muallifi O. Bo riyev. – Toshkent: Qomus, 1992. – 32 b.; Yazdiy Sharafuddin Ali. Zafarnoma / Nashrga 	
ʻ
tayyorlovchi, so zboshi, izoh va ko rsatkichlar muallifi A. O rinboyev. – Toshkent: Fan, 1972. – 1270 b.; Yazdiy 	
ʻ ʻ ʻ
Sharafuddin Ali. Zafarnoma. (Movarounnahr voqealari. 1360-1370) / Fors tilidan tarjima va izohlar muallifi O. Bo riyev. 	
ʻ
Ma sul muharrir, so zboshi muallifi va nashrga tayyorlovchi A. O rinboyev. – Toshkent: Kamalak, 1994. – 290 b.; Yazdiy 	
ʼ ʻ ʻ
Sharafuddin Ali. Zafarnoma / Muhammad Ali ibn Darvesh Ali al- Buxoriy tarjimasi. So z boshi, tabdil, izohlar va 	
ʻ
ko rsatkichlar mualliflari A. Ahmad, H. Bobobekov. – Toshkent: Sharq, 1997. – 254 b.	
ʻ
16 G‘arb   olimlari   orasida   ham   keng   tarqalgan,   temuriyshunoslik   yo‘nalishining   rivojiga
xizmat qilgan.
Sharafiddin Ali Yazdiy “Zafarnoma” asarini taxminan 1425–1428-yillar oralig‘ida
yozgan. Asar fors tilida yozilgan bo‘lib, bu til o‘sha davrda ilm-fan, siyosat va adabiyot
tili bo‘lgan. Dastlabki davrlarda asar ko‘proq temuriy saroylari va musulmon Sharqida
tarqalgan   bo‘lsa-da,   keyinchalik   turli   tillarga   tarjima   qilinishi   uning   dunyo   miqyosida
tanilishiga sabab bo‘ldi.
Birinchi   tarjimalar   asosan  turkiy  tillarga   amalga  oshirildi.  Xususan,  Muhammad
bin   Ali   bin   Sulaymon   Qazviniy   tomonidan   16-asrda   forsiydan   usmonli   turk   tiliga
qilingan tarjima orqali “Zafarnoma” Usmonli saroyida ham o‘qilgan.
Yevropa   tillariga   tarjimalar   esa   bu   asarning   yanada   kengroq   auditoriyaga   yetib
borishiga   xizmat   qildi.   18-asrda   fransuz   sharqshunosi   L.   Langlè   “Zafarnoma”ning
qismlarini fransuz tiliga tarjima qildi. 1722-yilda L’abbé de Guyon tomonidan fransuz
tilida   e’lon   qilingan   tarjima   Yevropa   tarixchilari   orasida   katta   qiziqish   uyg‘otdi.   19-
asrga kelib esa ingliz va nemis tillariga to‘liq tarjimalar yuzaga keldi.
Eng   mashhur   tarjimalardan   biri   —   ingliz   olimi   Henry   Miers   Elliot   va   John
Dowson   tomonidan   ingliz   tiliga   kiritilgan   “The   History   of   India   as   Told   by   Its   Own
Historians”   (London,   1867–1877)   asarining   tarkibida   “Zafarnoma”ning   parchalaridan
foydalanilgan.   20-asrda   esa   Cliffort   Edmund   Bosworth   va   boshqa   olimlar   tomonidan
asarning mazmuni va tarixiy ahamiyati ingliz tilida chuqur o‘rganildi.
Tarjimalar   orqali   “Zafarnoma”   asari   nafaqat   boshqa   tillarda   so‘zlashuvchi   ilmiy
doiralarga   tanishtirildi,   balki   Temur   siymosining   xalqaro   miqyosda   talqin   qilinishiga
ham ta’sir ko‘rsatdi. Jumladan:
 T arixiy   haqiqatga   yangicha   qarashlar:   Yevropa   olimlari   Temur   haqida   ilgari
mavjud   bo‘lgan   stereotip   fikrlar   —   uni   shunchaki   vayronkor   bosqinchiga
aylantiruvchi   qarashlar   —   “Zafarnoma”   orqali   qayta   ko‘rib   chiqildi.   Asarda
Temurning davlat qurish, ilm-fan va adabiyotga e’tibor bergani, adolatli hukmdor
sifatida   ko‘rsatilgani   Yevropa   tarixshunosligida   Temurga   nisbatan   ijobiyroq
yondashuvning shakllanishiga sabab bo‘ldi.
17  Adabiy va estetik ta’sir:  “Zafarnoma” uslub jihatdan ham yuqori darajadagi asar
bo‘lib,   uning   tarjimalari   orqali   G‘arb   adabiyotshunoslari   Sharq   tarixiy-nasriy
uslubini   chuqur   o‘rganish   imkoniga   ega   bo‘lishdi.   Ayniqsa,   metaforalar,
tafsilotlarga   boy   tasvirlar   va   dramatik   voqealar   silsilasi   asarni   adabiy   yodgorlik
sifatida ham qadrlashga sabab bo‘ldi.
 Sharqshunoslik   fanining   rivojiga   hissa:   “Zafarnoma”ning   tarjimalari
Yevropada   sharqshunoslik   fanining   rivojiga   kuchli   turtki   berdi.   Uning   asosida
temuriylar davrining siyosiy, harbiy va madaniy hayoti o‘rganildi, bu esa hozirgi
kun tarixshunosligining muhim poydevorlaridan biriga aylandi.
O‘zbekiston va boshqa sharq mamlakatlaridagi ta’siri
O‘zbekiston   Respublikasida   mustaqillikdan   so‘ng   “Zafarnoma”ga   bo‘lgan
qiziqish yanada kuchaydi.   Asarning o‘zbek tiliga tarjimasi amalga oshirildi. Jumladan,
I.   Muminov,   B.   Akhmedov,   Sh.   Vohidov   kabi   tarixchilar   “Zafarnoma”   asosida
Temuriylar   davri   tarixini   yorituvchi   tadqiqotlar   olib   bordilar.  Tarjimaga   asoslangan   bu
tadqiqotlar   Temur   shaxsining   xalqimiz   tarixidagi   o‘rni   va   merosini   chuqur   anglashga
xizmat qildi.
Hozirgi  kunda  “Zafarnoma”  bo‘yicha olib  borilayotgan  tarjima  va  tahliliy  ishlar
ushbu asarni nafaqat tarixiy hujjat, balki madaniy va falsafiy manba sifatida o‘rganishga
imkon  bermoqda.  Sharafiddin Ali  Yazdiy  tomonidan   yaratilgan  “Zafarnoma”   asari   o‘z
davrining eng  yirik tarixiy yodgorliklaridan  biri  bo‘lib, keyinchalik  uning turli  tillarga
tarjima qilinishi asarning doirasini kengaytirdi. Bu tarjimalar orqali asar Sharq va G‘arb
ilmiy doiralari o‘rtasidagi madaniy aloqalarni mustahkamladi, Amir Temur siymosining
xalqaro miqyosda chuqurroq o‘rganilishiga xizmat qildi. Tarjimalar tufayli “Zafarnoma”
tarixshunoslik,   adabiyotshunoslik   va   madaniyatshunoslik   fanlarida   muhim   manbaga
aylangan.   Ushbu   jarayon,   ayniqsa,   mustaqillikdan   keyingi   O‘zbekistonda  Amir  Temur
merosiga bo‘lgan e’tiborni yuksaltirishda alohida ahamiyat kasb etmoqda.
XULOSA
Sharafiddin Ali  Yazdiy   tomonidan  yozilgan   “Zafarnoma”   asari  Temuriylar   davri
tarixini   yoritishda   muhim   manbalardan   biri   hisoblanadi.   Bu   asar   Amir   Temurning
18 hayoti,   harbiy   yurishlari,   siyosiy   faoliyati   va   davlat   boshqaruvi   haqida   muhim
ma'lumotlarni   o‘z   ichiga   oladi.   “Zafarnoma”   yozilishidan   ko‘zlangan   asosiy   maqsad
nafaqat Temurning shaxsiy fazilatlari va yutuqlarini madh etish, balki u orqali davrning
siyosiy, ijtimoiy va madaniy holatini bayon etishdan iborat bo‘lgan. Shu jihatdan u faqat
adabiy   emas,   balki   tarixiy   manba   sifatida   ham   katta   ahamiyat   kasb   etadi.   Sharafiddin
Ali   Yazdiyning   “Zafarnoma”   asari   Temuriylar   davrining   siyosiy   va   harbiy   tarixini
o‘rganishda   bebaho   manba   hisoblanadi.   Ushbu   asar   Amir   Temurning   hayoti   va
faoliyatiga   bag‘ishlangan   bo‘lib,   nafaqat   yirik   tarixiy   shaxsning   harakatlarini
hujjatlashtiradi, balki o‘sha davrning umumiy siyosiy va ijtimoiy muhitini ham yoritib
beradi.   “Zafarnoma”   tarixshunoslikda   o‘zining   aniqligi,   voqealarning   tartibli   bayoni
hamda manbashunoslik talablari asosida yozilganligi bilan ajralib turadi.
Asarning   muallifi   —   Sharafiddin  Ali  Yazdiy   —   o‘z   zamonasining   yetuk   olimi,
tarixchisi  va adibi  bo‘lib, u “Zafarnoma”ni  yozishda  o‘zidan avvalgi  tarixiy manbalar,
xususan,   Temurning   shaxsiy   kotibi   bo‘lgan   Nizomiddin   Shomiy   yozgan
“Zafarnoma”dan   foydalangan.   Biroq   Yazdiy   o‘z   asariga   mustaqil   yondashgan,   uni
adabiy jihatdan boyitgan va tarixiy voqealarni yanada batafsil tasvirlashga intilgan. Bu
esa asarni tarixiy haqiqatni o‘zida mujassam etgan nodir manbaga aylantiradi. 
Kurs ishida “Zafarnoma”ning yaratilish tarixi, manbaning ishonchliligi, tarkibi va
unda   yoritilgan   tarixiy   voqealar   tahlil   qilindi.   Asarda   Temurning   hayot   yo‘li,   uning
saltanatni  mustahkamlash yo‘lidagi  faoliyati, shuningdek, harbiy yurishlari mukammal
tarzda   tasvirlangan.   Sharafiddin  Ali  Yazdiyning   uslubida   aniqlik,   tafsilotlarga   e’tibor,
vaqea  joylarini   va  davr   qahramonlarini   haqqoniy  tasvirlashga   bo‘lgan   intilish   seziladi.
Bu esa “Zafarnoma”ni nafaqat tarixchilar, balki adabiyotshunoslar, siyosatshunoslar va
boshqa   soha   vakillari   uchun   ham   qimmatli   manbaga   aylantiradi.   Biroq,   har   qanday
tarixiy   manba   kabi,   “Zafarnoma”da   ham   muallifning   subyektiv   yondashuvlari,   davr
hukmdorlariga   bo‘lgan   sadoqat   asosida   ayrim   voqealarning   ideallashtirilgan   holatda
tasvirlanishi   mumkin.   Shunga   qaramay,   tarixiy   voqealar   va   shaxslar   haqida   berilgan
ko‘plab   ma’lumotlar   boshqa   manbalar   bilan   solishtirilganda,   bu   asarning   ilmiy
ahamiyati yuqori ekanligi isbotlanadi.
19 Xulosa qilib aytganda, Sharafiddin Ali Yazdiyning “Zafarnoma”si O‘rta asr Sharq
tarixshunosligining nodir durdonalaridan biridir. U Temuriylar davri tarixini o‘rganishda
asosiy   yozma   manbalardan   biri   bo‘lib   xizmat   qiladi.   Bu   asarning   hozirgi   davr   tarixiy
tadqiqotlarida   ham   dolzarbligi   saqlanib   qolayotgani   uning   tarixiy   qadriyat   sifatidagi
o‘rni va ahamiyatini yana bir bor tasdiqlaydi.
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO‘YXATI
1. Йаздий   Шарафуддин   Али.   Зафарнома   //   Сўзбоши,   табдил,   изоҳлар   ва
кўрсаткичлар   муаллифи   ва   нашрга   тайёрловчилар:   А.Аҳмад,
Ҳ.Бобобеков;   Масъул   муҳаррир   Б.Эшпўлатов.   Нашрлар   ва   матбаачилар
гуруҳи: И.Шоғуломов ва бошқалар. – Т.: Шарқ, 1997. – Б.118.
2. Haqqulov, M. Y. O. G. L. (2022). Markaziy Osiyoda ilk diplomatik 
munosabatlar tarixi. Science and Education, 3(10), 385-389.
3. Sharafudin Ali Yazdiy. Zafarnoma. Toshkent-1997. Sharq, 4-bet
4. Аҳмад А., Бобобеков Ҳ. Сўзбоши. / Шарафиддин Али Яздий.. Зафарнома.
/   Сўзбоши,   табдил,   изоҳлар   ва   кўрсаткичлар   муаллифлари   Аҳмад   А.,
Бобобеков   Ҳ.   –Т.:   Шарқ,   1997.   –Б.   3-8.   (Кейинги   ўринларда   –   Яздий.
Зафарнома.).   Амир   Темур   жаҳон   тарихида.   – B .   197.   Аҳмедов   Б.
Ўзбекистоннинг   атоқли   тарихшунос   олимлар.   –   B .   66-67.   Аҳмедов   Б.
Ўзбекистон тарихи манбалари. –Б. 174-177.
5. Sharafiddin   Ali   Yazdiyning   “Zafarnoma”   asaridan   terma-tarjima   //   Amir
Temur   ajdodlari.   Fors   tilidan   tarjima,   kirish   so z   va   izohlar   muallifi   O.ʻ
Bo riyev.   –   Toshkent:   Qomus,   1992.   –   32   b.;   Yazdiy   Sharafuddin   Ali.	
ʻ
Zafarnoma  /   Nashrga   tayyorlovchi,  so zboshi,  izoh  va  ko rsatkichlar   muallifi	
ʻ ʻ
A.   O rinboyev.   –   Toshkent:   Fan,   1972.   –   1270   b.;  Yazdiy   Sharafuddin  Ali.	
ʻ
Zafarnoma.   (Movarounnahr   voqealari.   1360-1370)   /   Fors   tilidan   tarjima   va
izohlar   muallifi   O.   Bo riyev.   Ma sul   muharrir,   so zboshi   muallifi   va   nashrga	
ʻ ʼ ʻ
tayyorlovchi  A.   O rinboyev.   –   Toshkent:   Kamalak,   1994.   –   290   b.;   Yazdiy	
ʻ
Sharafuddin  Ali.   Zafarnoma   /   Muhammad  Ali   ibn   Darvesh  Ali   al-   Buxoriy
tarjimasi. So z boshi, tabdil, izohlar va ko rsatkichlar mualliflari A. Ahmad, H.	
ʻ ʻ
Bobobekov. – Toshkent: Sharq, 1997. – 254 b.
6. https://tarix-kitob.uz/manaviyat-yulduzlari/sharafiddin-ali-yazdiy-vafoti-1454-   
yil/
7. https://arboblar.uz/uz/people/sharafaddin-ali-yazdi   
8.   https://baburid.uz/bibliography/967
20

Sharafiddin Ali Yazdiyning Zafarnoma asari

Sotib olish
  • O'xshash dokumentlar

  • Imperator Konstantinning islohotlari
  • G‘aznaviylar davlati
  • Temur va temuriylar davrida madaniy-ma’rifiy hayot
  • Tunis, Misr, Marokashda Fransiyaning mustamlakachilik siyosati
  • O'zbekiston va Jahon hamjamiyati

Xaridni tasdiqlang

Ha Yo'q

© Copyright 2019-2025. Created by Foreach.Soft

  • Balansdan chiqarish bo'yicha ko'rsatmalar
  • Biz bilan aloqa
  • Saytdan foydalanish yuriqnomasi
  • Fayl yuklash yuriqnomasi
  • Русский