Kirish Roʻyxatdan oʻtish

Docx

  • Referatlar
  • Diplom ishlar
  • Boshqa
    • Slaydlar
    • Referatlar
    • Kurs ishlari
    • Diplom ishlar
    • Dissertatsiyalar
    • Dars ishlanmalar
    • Infografika
    • Kitoblar
    • Testlar

Dokument ma'lumotlari

Narxi 50000UZS
Hajmi 216.5KB
Xaridlar 0
Yuklab olingan sana 17 Yanvar 2025
Kengaytma doc
Bo'lim Kurs ishlari
Fan Adabiyot

Sotuvchi

Lola Mamurova

Ro'yxatga olish sanasi 25 Sentyabr 2024

12 Sotish

Maktab adabiyot kursida mumtoz she’riy asarlarni sharhlab o‘rganish uslubi

Sotib olish
  
KURS ISHI
MAVZU:  Maktab adabiyot kursida mumtoz she’riy asarlarni
sharhlab o‘rganish uslubi
1 MUNDARIJA:
KIRISH…………………………………………………………………………….3
I BOB. MUMTOZ SHE’RIY ASARLARNI SHARHLAB O‘RGANISHNING
NAZARIY ASOSLARI 
1.1.O‘zbek mumtoz adabiyotining asosi aruzshunoslikdir.....................................7
1.2.Adabiyot darslarida mumtoz she’riy asarlarni o‘rganish ...............................15
II     BOB.   MUMTOZ   ADABIYOT   NAMUNALARINI   SHARHLAB
O‘RGATISH YO‘LLARI
2.1.Mumtoz asarlarni sharhlab o‘rgatish metodlari va tavsiyalar...........................22
2.2.Maktablarda g‘azallarni poetik xususiyatlarini o‘rganish metodlari.................27
XULOSA………………………………………………………………………....41
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR…………………………………...…..43
2 KIRISH
Kurs   ishining   dolzarbligi.   Respublikamizda   olib   borilayotgan   ta’lim
islohotlari – “Ta’lim to‘g‘risida”gi Qonun, “Davlat tili haqida”gi Qonun, “Kadrlar
tayyorlash   milliy   dasturi”ni   hayotga   tadbiq   qilinishi   ta’lim   jarayonining
samaradorligini   ta’minlaydi.   Jamiyatda   ma’naviy   sog‘lom,   mustaqil   fikrlaydigan
avlodni   shakllantirishda   badiiy   adabiyotning   roli   muhim   ekanligi   isbot   talab
qilmaydigan   haqiqatga   aylanganidan   ko‘pchilik   xabardor.   Chindan   ham,   badiiy
adabiyot   ma’naviy   hayotimizning   ajralmas   bir   qismi   bo‘lish   bilan   birga   har   bir
shaxs,   jumladan   maktab   o‘quvchilari   uchun   ham   ma’naviy   yetuk   insonlar   bo‘lib
yetishishida hal qiluvchi rol o‘ynaydi desak mubolag‘a bo‘lmasa kerak.Shaxsning
rivojlanishi-jamiyat   rivoji   demakdir.   Shunday   ekan   jamiyat   oldidagi   eng   asosiy
vazifalardan   biri   sog‘lom   avlodni   voyaga   yetkazish.   Bu   muhim   vazifani   amalga
oshirish birinchi navbatda o‘qituvchiga bog‘liq. Mustaqillikka erishilgandan keyin
barcha   sohalardagi   kabi   ta’lim   tizimida   ham   jiddiy   islohotlar   amalga   oshirildi,
ta’limning   sifatini   yaxshilashga   kirishildi.   Ta’lim   berishning   yangi   usullari   joriy
qilina boshlandi. Shulardan eng asosiysi  maktab   o‘quvchilariga yangi  pedagogik
texnologiya   asosida   dars   berish   masalasi.   Maktablarda   ta’lim-tarbiya   olayotgan
o‘quvchilarning   qiziqishi,   iqtidori,   bilim   darajasini   inobatga   olgan   holda   yakka
tartibda   va   tabaqalashtirib   o‘qitishni   ta’minlash,   adabiyot   ta’limi
maqsadvazifalarini   amalga   oshirishga   xizmat   qiladi.   O‘zbekiston   mustaqillikka
erishuvi   sharofati   bilan   barcha   sohalarda,   ayniqsa,   ma’naviyatimiz   tarixini,
madaniy   merosimizni   har   tomonlama   ilmiy,   haqqoniy   o‘rganishga   keng
imkoniyatlar   yaratilishi   tufayli   o‘tmishda   madaniyatimiz   rivojiga   bevosita   va
bilvosita   katta   hissa   qo‘shgan,   biz   uchun   noma’lum   bo‘lgan   yoki   inkor   etib
kelingan shaxslarning  nomlari  endigina har  tomonlama o‘rganilmoqda. 1
  Adabiyot
faqat   pedagogik   maqsadlarga   xizmat   qiluvchi   fan   bo‘libgina   qolmay,   birinchi
navbatda   talabalarga   bilim   berishi,   ya’ni   ko‘p   asrli   o‘zbek   adabiyoti   tarixi   va
hozirgi   adabiy   jarayonning   asosiy   yo‘nalishi   –   yetakchi   yozuvchilar   va   ular   ijodi
1
 Umumiy o‘rta ta’limning Davlat ta’lim standarti va o‘quv dasturi. - T.:Fan, 2010
3 bilan,   shu   yozuvchilar   ijodida   o‘z   ifodasini   topgan   xalq   va   mamlakat   tarixi   bilan
tanishtirishi, adabiyotning fan sifatidagi o‘ziga xos tomonlari va nazariy masalalari
haqida   tasavvur   berishi   kerak.   А niqroq   aytganda,   asosan   maktabni   bitirgan
o‘quvchi   o‘zbek adabiyotining  eng  qadimgi   davridan hozirgi  davriga  qadar  bosib
o‘tgan yo‘li haqida, atoqli yozuvchilarning hayoti va ijodi haqida muayyan bilimga
ega bo‘lishlari va olgan ijobiy fazilatlarini mustaqil hayotlarida qo‘llashlari zarur.
Ko‘p   а srlik   t а ri х g а   eg а   m а d а niy   v а   а d а biy   m е r о simizg а   mun о s а b а t   istiql о l
tuf а yli   tubd а n   o‘zg а rdi.   Ха lqimiz   t а ri х i,   dini   v а   а d а biyoti,   m а ’n а viy   q а driyatig а
e’tib о r   kuch а yib,   ul а rning   m а vq е yini   tikl а sh,   ха lqq аа sl   h о lid а   y е tk а zish
imk о niyati   p а yd о   bo‘ldi.   Bu   es а   b о shq а   s о h а l а r   q а t о ri   а d а biyotshun о slikd а   h а m
t е r а n   ilmiy   izl а nishl а r   о lib   b о rish,   а d а biy   m е r о sg а   yangich а   nuqtayi   nazardan
yondashish   z а rur а tini   ko‘rs а tdi.   O‘tmishd а   yash а b   ij о d   etg а n   sh о ir   v аа dibl а r
m е r о sini   хо lis о n а o‘rg а nish   v а   mun о sib   b а h о l а sh   h а r   q а ch о ngid а n   d о lz а rb
v а zif а g аа yl а ndi.   Birinchi   Prezidentimiz   I.A.Karimov   must а qilligimizning
d а stl а bki   kunl а rid а n о q   а d а biyot   а hlig а   h а r   t о m о nl а m а   yord а m   ko‘rs а tish,   ij о d
erkinligini   t а ’minl а sh,   а jd о dl а rimiz   t о m о nid а n   ko‘p   а srl а r   m о b а ynid а   yoritib
k е ling а n   m а d а niy   m е r о sni   tikl а sh,   t о m   ma’n о d а   t а hlil   v а   t а lqin   etish   b о r а sid а
d а vl а t siyos а ti d а r а j а sid а  s а m а r а li ishl а rg а  e’tib о r q а r а tdi. “ А g а r biz O‘zb е kist о nni
dunyog а   t а r а nnum   etm о qchi   bo‘ls а k,   uning   q а dimiy   t а ri х i   v а yorug‘   k е l а j а gini
ulug‘l а m о qchi,   uni   а vl о dl а r   хо tir а sid аа b а diy   s а ql а m о qchi   bo‘ls а k,   а vv а lamb о r,
buyuk   yozuvchil а rning   ij о dini   chuqur   o‘rg а nish,   buyuk   sh о ir,   buyuk   ij о dk о rl а rni
t а yyorl а shimiz   k е r а k.   N е g а   d е g а nd а ,   ulug‘ а dib   Cho‘lp о n   а ytg а nid е k,   “ а d а biyot
yash а s а   –   mill а t   yash а ydi” 2
  “ А slida   adabiyot   o‘qitishning   bosh   yo‘nalishi
ta’limning turli bosqichlarida o‘quvchilar ongiga badiiy asarning mo‘jizakor ta’sir
kuchini   amaliy   jihatdan   ta’minlashga   qaratilgan.   Ма ktabgacha   tarbiya
muassasalari,boshlang‘ich  ta’lim,umumiy o‘rta ta’lim  maktablari, akademik litsey
va   kasb-hunar   ta’limidagi   adabiy   ta’limning   uzviyligi   va   uzliksizligining   natijasi
o‘sib   kelayotgan   yosh   qalbda   go‘zalikka   bo‘lgan   ijobiy   va   ijodiy   munosabatni
shakllantirishdan,ularda   badiiy   asarga   –   kitobga   bo‘lgan   mehr   va   muhabbatni
2
 Karimov I.A. Yuksak ma’naviyat – yengilmas kuch. – Toshkent, Ma’naviyat, 2008. 139-bet.
4 o‘stirishdan,   bularning   zamirida   esa   undagi   badiiy-estetik   didni
takomillashtirishdan” 3
Kurs   ishining   o‘rganilganlik   darajasi:   Hozirgacha   ta’lim   tizimida   o‘zbek
adabiyoti   o‘qitishning   turli   masalalariga   bag‘ishlab   tadqiqotlar   olib
borildi.O‘zbekiston   Milliy   universiteti,   Alisher   Navoiy   nomidagi
ToshDO‘TAUning   tegishli   kafedralari   o‘qituvchi   va   tadqiqotchilari   tomonidan
adabiyot   o‘qitishning   dolzarb   masalalariga   bag‘ishlangan   metodik   maqolalar
to‘plamlari, darslik va qo‘llanmalar chop etildi.Professor B.To‘xlievning adabiyot
o‘qitish   metodikasi   borasidagi   qator   ilmiy   ishlari,   professor   Q.Yo‘ldoshevning
“Adabiyot o‘qituvchisiga metodik yordam” turkumidagi risolalari, Alisher Navoiy
nomidagi   ToshDO‘TAU   O‘zbek   tili   va   adabiyotini   o‘qitish   metodikasi   kafedrasi
tomonidan   chop   qilinayotgan   maqolalar   to‘plamlari,   ushbu   kafedra   tashkil
qilayotgan “Til  va  adabiyot  ta’limida yangi  pedagogik  texnologiyalar” respublika
ilmiy-amaliy   anjumani   materiallari,   shuningdek,   respublikamizda   nashr
qilinayotgan “Til va adabiyot ta’limi”, “O‘zbek tili va adabiyoti” kabi manbalarda
metodist olimlar va adabiyot o‘qituvchilari tomonidan izlanishlar olib borilgan. 
Kurs ishi mavzusining maqsad i:   Adabiyot darslarida mumtoz she’riy asarlar
bilan   bog‘liq   nazariy   ma’lumotlarni   o‘rgatish,   aruz   she’riy   tizimiga   oid   asarlarni
sharhlashning samarali usullarini ishlab chiqishdan iborat.
Kurs ishi mavzusining  vazifasi:  Kurs ishini yoritish davomida: 
-maktablardagi   adabiyot   darslarida   mumtoz   asarlarni   sharhlab   o‘rgatishning
usul va uslublarini yaratish; 
-mumtoz   she’riy   asarlar   bilan   bog‘liq   nazariy   ma’lumotlarni   o‘quvchilar
onggiga   yetkazishning   samarali   usullarini   ishlab   chiqish   masalalariga   e’tibor
qaratildi; 
-mumtoz   she’riy   asarlarni   sharhlab   o‘rgatishninng   o‘rni   va   ahamiyatini
aniqlash; 
-   aruz   vaznidagi   asarlarni   o‘rgatish   bo‘yicha   tavsiyalar   berish   kabilar   asosiy
vazifalar sifatida belgilab qo‘yildi.
3
  Б . Тўхлиев .  АдабиеPтўқитишметодикаси .  Тошкент, Алишер Навоий номидаги Ўзбекистон Миллий 
кутубхонаси нашри
еPти, 2010, 8-9-бетлар.
5 Kurs ishining ilmiy yangiligi:   Ishda o‘zbek adabiyoti o‘qitish nazariyasi va
metodikasidagi   mavjud   qarashlar   asosida   adabiyot   darslarida   mumtoz   she’riy
asarlarni sharhlab o‘rgatish haqidagi fikrlar umumlashtirilib, chuqur ilmiy-nazariy
xulosalar chiqarildi. Bunda: 
-   adabiyot   darsliklarida   aruz   she’riy   tizimiga   oid   nazariy   tushunchalarning
berilishi bo‘yicha munosabat bildirildi; 
-   mumtoz   asarlarni   sharhlash   va   uni   o‘qitishdagi   murakkabliklar   aniqlanib,
o‘quvchilar ongiga yetkazish usullari o‘rganildi. 
-   mumtoz   she’riy   asarlarning   sharhlangan   matni   ustida   ishlashda   ifodali
o‘qishning o‘rni va ahamiyati haqidagi fikrlar umumlashtirildi; 
- mumtoz asarlar bitilgan tizim ya’ni aruz she’riy tizimining o‘ziga xosliklari
tadqiq   qilindi   hamda   mazkur   vaznda   bitilgan   adabiyot   durdonalarini   o‘qitish
bo‘yicha tavsiyalar berildi.
Tadqiqot   natijalarining   ilmiy   va   amaliy   ahamiyati: Tadqiqotning   ilmiy
qimmati   adabiyot   darslarida   aruz   she’riy   tizimida   yaratilgan   mumtoz   asarlarni
o‘rgatishga   bag‘ishlanganligi   bilan   harakterlanadi.   Shuningdek,   tadqiqotning
xulosalari   va   tahlil   materiallari   maktablarning   adabiyot   darslarida   she’riy
tizimlarga oid nazariy tushunchalarni o‘rgatish va sharhlash masalalariga oydinlik
kiritadi   va   o‘rgatishda   adabiyot   o‘qituvchilari   uchun   manba   bo‘la   oladi.
Shuningdek,   darsdan   tashqari   mashg‘ulotlarni   o‘tkazishda   ham   tadqiqot
materiallaridan unumli foydalanish mumkin.
Kurs   ishning   tuzilishi:   mazkur   kurs   ishi   kirish,   2   bob,   4   fasl,   xulosa   va
foydalanilgan adabiyotlar majmuasidan iborat.
I BOB. MUMTOZ SHE’RIY ASARLARNI SHARHLAB
O‘RGANISHNING NAZARIY ASOSLARI 
6 1.1.O‘zbek mumtoz adabiyotining asosi aruzshunoslikdir
Mumtoz   adabiyotning   asosi   bo‘lmish   “Aruz”   she’riy   tizimi   asrlar   davomida
arab, fors-tojik  va turkiy she’riyatlarda amaliy  jihatdan  qo‘llanib  kelishi   bilan  bir
vaqtda   ushbu   xalqlar   adabiyotshunosliklarida   nazariy   jihatdan   xam   takomillashib
bordi.   Aruz   maxsus   ilm   sifatida   maktab   va   madrasalarda   muttasil   o‘rgatildi,
mazkur   she’riy   mezon   nazariyasi   va   amaliyotiga   oid   ko‘plab   ilmiy   tadqiqotlar
yaratildi,   risolalar   bitildi.   Halil   ibn   Ahmaddan   so‘ng   Ibn   Usmon   Maziniy,   Imom
Ahmad   Ibn   Abdurabbih,   Ibn   al-Xatib   at-Tabriziy,   Ziyovuddin   Abul   Jaysh
alHazrajiy   kabi   arab   olimlari   ushbu   ilmga   doir   asarlar   yaratib,   aruz   taraqqiyotiga
hissa   qo‘shdilar.   Aruz   ilmi   haqida,   ayniqsa,   fors-tojik   adabiyotshunosligida
ko‘plab   asarlar   bitildi.   Mavlono   Yusuf   Nishofuriy   (X   asr)   forsiy   tilda   aruzga   oid
asar   yaratgan   olimlarning   birinchisi   edi.   Rashididdin   Vatvotning   (XIII   asr)
“Hadoyiq ussehr”, ushbu asrda yashab ijod qilgan Shams Qaysning “Al-Mo‘jam fi
me’yor ashor al-Ajam”, Nasriddiy Tusiyning (XIV asr) “Meyor ul-ashor”, shu asr
vakili Salmon Savojiyning “Qasidatun masnuot  al-aruz”, Abdurahmon Jomiyning
(XV   asr)   “Risolai   aruz”   asarlari   fors-tojik   aruzining   nazariy   va   amaliy
taraqqiyotida   alohida   ahamiyat   kasb   etdi.   Aruz   ilmiy   taraqqiyotiga   turkiy   xalqlar
ichidan   yetishib   chiqqan   adabiyotshunos   olimlar   ham   munosib   hissa   qo‘shdilar. 4
Mashhur   faylasuf   Abu   Nasr   Forobiy   (X   asr),   Abu   Ali   ibn   Sino   (XI   asr),   Abul
Qosim Zamaxshariy (XI asr), Abu Yaqub Yusuf ibn Abubakr Sakkokiy (XII-XIII
asr)laro‘zlarining arab va forsiy tilda bitgan ilmiy asarlari bilan faqat arab va forsiy
aruzlarga   emas,   ayni   vaqtda   turkiy   aruz   taraqqiyotiga   ham   sezilarli   ta’sir
ko‘rsatdilar.   Turkiy   aruzning   nazariy   va   amaliy   jihatdan   shakllanishi   va   izchil
rivojlanib borishida Alisher Navoiyning ilk bor turkiy tilda yaratilgan “Mezon ul-
avzon”   asari   alohida   ahamiyatga   ega   bo‘ldi.   Ulug‘   mutafakkir   shoir   aruz
qoidalarini, xilma-xil bahrlari hamda vaznlarini turkiy tilda mufassal  bayon qilish
bilan cheklanib qolmasdan, turkiy xalqlarning og‘zaki she’riyati mezoni bilan aruz
vaznlari   hamohangligini   atroflicha   dalilladi   hamda   turkiy   til   xususiyatlarini
nazarda   tutgan   holda   aruzning   turkiy   adabiyotlarda,   xususan,   o‘zbek   she’riyatida
4
  Valixo‘jaev B. O‘zbek adabiyotshunosligi tarixi.Toshkent, 1993, 138-139- betlar. 
7 keng   qo‘llanilishi   mumkin   bo‘lgan   ko‘plab   o‘lchovlarini   ham   belgilab   berdi.
O‘zining   lirik   asarlari   va   dostonlarini   yaratishda   aruzning   rango-rang   vaznlarini
sinchkovlik   bilan   sinovdan   o‘tkazgan   Alisher   Navoiy   turkiy   tillarda   ham   aruz
o‘lchovlari asosida turli-tuman janr va shakllarda g‘oyat latif lirik asarlar yaratish
va   yirik   dostonlarni   bitish   mumkinligini   amalda   isbot   ham   qilib   bergan   edi.   Bu
bilan   shoir   turkiy   tilning   beqiyos   boyligi   va   betakror   go‘zalligini   she’riy   o‘lchov
jihatidan ham namoyish qildi. O‘zbek aruzining nazariy va amaliy jihatdan kamol
topishida   Zahiriddin   Muhammad   Boburning   “Muxtasar”   deb   atalgan   yirik   ilmiy
asarining ahamiyati beqiyosdir. Zahiriddin Muhammad Bobur o‘z asrining talantli
shoiri va nosiri bo‘lishi bilan birga qobiliyatli adabiyot nazariyotchisi va olimi ham
edi.   Bu   da’voni   uning   “Boburnoma”sidagi   ko‘pgina   fikrlar,   jumladan,
zamonasidagi shoir va olimlar haqida bildirgan mulohazalari tasdiqlaydi. Ikkinchi
tomondan   esa,   “Boburnoma”dan   ma’lum   bo‘lishicha,   XV   asrning   oxirlarida
adabiyot   nazariyasi,   xususan,   aruzga   bag‘ishlangan   ko‘pgina   risolalar,   Jumladan,
Alisher Navoiyning “Mezon ul-avzon”, Sayfi Buxoriyning “Mezon ul-ash’or” yoki
“Aruzi   Sayfiy”   nomi   bilan   mashhur   bo‘lgan   risolalar   Boburning   diqqatini   o‘ziga
tortgan   edi.   Shunday   qilib,   Boburning   aruz   nazariyasiga   bag‘ishlangan   ilmiy
risolasi   XVI   asrning   20-yillarida   dunyoga   keldi.   XVI   asrning   ikkinchi   yarmida
yaratilgan   ayrim   manbalardagi   ishoralarga   ko‘ra,   Boburning   aruzga   doir   risolasi
Mavorounnahr,   ayniqsa,   Buxoro   va   Samarqand   adabiy   muhitiga,   ushbu   muhit
vakillariga   ma’lum   va   mashhur   bo‘lgan.   Bu   fikrni   XVI   asrda   yashab   ijod   etgan
taniqli   shoir   va   adabiyotshunos   olim   Hasan   Nisoriyning   1565-1566-yillarda
yozilgan   “Muzakkiri   ahbob”   tazkirasi   quvvatlaydi.   Ushbu   muallif   o‘z   tazkirasida
Zahiriddin Muhammad Bobur va uning ijodiga yuksak baho berib, “Risolai  aruz”
asari haqida ham g‘oyat iliq fikrlar bayon qiladi.Shunday ekan, Nisoriy Boburning
aruz   haqidagi   asarini   shunchaki   qarab   chiqqan   emas,   balki   uni   chuqur   mutolaa
qilib,   o‘z   ijodida   amaliy   foydalangan   ham.Qizig‘i   shundaki,   Boburning   ushbu
risolasi XVII- XVIII-XIX asrlarda yaratilgan manbalarda umuman tilga olinmaydi.
Bu   davr   mobaynida   ushbu   asar   olimlar   va   kitobxonlar   nazariga   tushmaganga
o‘xshaydi. Faqat XX asr boshlariga kelib mazkur kitobning bir qo‘lyozma nusxasi
8 Parijdagi   Fransuz   milliy   kutubxonasida   saqlanayotganligi   haqida   ma’lumotlar
paydo   bo‘la   boshladi,   u   haqda   maqolalar   e’lon   qilindi.   Nihoyat,   taniqli
sharqshunos va adabiyotshunos olim M. Hamroev tahriri ostida 1969-yili Olmaota
shahrida uyg‘ur tilida chop etildi. Keyinchalik adabiyotshunoslar Saidbek Hasanov
va   I.Steblevalar   asarni   to‘la   ravishda   bosmadan   chiqarishga   muvaffaq   bo‘ldilar.
Shunday   qilib   to‘rt   asr   o‘tgachgina   Boburning   ushbu   ilmiy   risolasi   keng
kitobxonlar ommasi hukmiga havola qilinib o‘z qadr-u qimmatini topdi. Zahiriddin
Muhammad   Boburning   aruzga   bag‘ishlangan   risolasi   o‘zbek   she’rshunosligining
qonuniy   talablari   natijasida   hamda   Alisher   Navoiyning   “Mezon   ul-avzon”
asarining mantiqiy davomi sifatida yuzaga keldi. Agar Alisher Navoiyning “Mezon
ul-avzon”i o‘zbek she’rshunosligining Navoiyga qadar va uning davridagi, qisman
Navoiy   ijodidagi   xususiyatlarini,   xususan,   aruz   bilan   bog‘liq   tajribalarini   nazariy
jihatdan   umumlashtiruvchi   asar   bo‘lsa,   Boburning   “Muxtasar”i   Alisher   Navoiy
ijodiy merosi va qisman muallifning – Boburning tajribalari asosida yuzaga kelgan
asardir. Ana shu holning o‘zi Bobur asarining qiymatini yanada oshiradi va uning
XVI   asrning   20-yillarigacha   bo‘lgan   o‘zbek   she’riyatini   aruz   nuqtai   nazaridan
izohlaydigan   asar   ekanidan   dalolat   beradi.   Mazkur   asar   faqat   aruz   vazni   bilan
bog‘liq   masalalarni   qamrab   oladi   deyish   uning   doirasini   toraytirib   qo‘yishi
mumkin. 5
  Aslida   Boburning   ushbu   risolasida   an’anaviy   aruz   va   uning
qonunqoidalari bayon qilinibgina qolmay, unda o‘zbek she’rshunosligi hamda eski
o‘zbek   tili   fonetikasining   aruzga   munosabati;   turkiy   o‘zbek   xalq   og‘zaki   ijodi   va
yozma   she’riyati   orasidagi   o‘zaro   ta’sir,   ularning   o‘ziga   xos   xususiyatlari,
muallifning   o‘zbek,   ozorbayjon   va   fors-tojik   adabiyotlarining   zabardast
namoyandalari   ijodi,   asarlari   haqidagi   mulohazalari   ham   mo‘jaz   tarzda   o‘z
ifodasini   topgan.   Asarda   adabiyotshunoslikning   muhim   masalalari   o‘zbek
adabiyotining   qardosh   adabiyotlar   bilan   aloqa   ko‘lamida   yoritilgan.   Zahiriddin
Muhammad   Boburning   ta’kidlashicha,   risolada   aruzning   21   bahri   va   undagi   537
vazn   tavsif   qilingan.   Shunisi   diqqatga   sazovorki,   aruzga   bag‘ishlangan   boshqa
risolalarda,   jumladan   Alisher   Navoiyning   “Mezon   ulavzon”,   Sayfi   Buxoriyning
5
  Hojiahmedov A. Maktabda aruz vaznini o‘rganish. T., O‘qituvchi, 1995.
9 “Mezon   ul-ash’or”larida   aruzning   19   bahri   haqida   ma’lumot   beriladi.   Bobur   esa
o‘z   risolasida   tavil   doirasida   hosil   bo‘luvchi   ariz   va   amiq   bahrlari   ham
mavjudligini   uqtiradi,   bahrlar   sonini   21   taga   yetkazadi.   “Risolai   aruz”da   ariz   va
amiq bahrlari tavil, madid va basit vaznlari qatorida “Doirai mutalifa”ga kiritilgan.
Diqqatga   loyiq   tomoni   shundaki,   Bobur   bu   bahrlarning   o‘zbek   va   tojik   shoirlari
tomonidan kashf etilganini alohida uqtirib, ariz bahri haqida shunday yozadi: “Bu
bahrni   Ajam   shuarosi   paydo   qilib,   maqlubi   tavil   depturlar,   ariz   ham   derlar».
Asarda   arizning   to‘rtta,   amiqning   ikkita   vazniga   misol   qilib,   jami   to‘qqiz   bayt
keltirilganki, shundan olti bayti o‘zbek tilida bo‘lsa, uch bayti forstojik tilidadir” 6
Jahon xalqlari  she’riyati  taraqqiyotini  kuzatganda  ularda qo`llanilgan she’riy
vaznlar quyidagi ikki she`riy tizim asosida yuzaga kelganligini ko`rish mumkin: 
1.Kvantitativ she’riy tizimlar. 
2.Kvalitativ she’riy tizimlar. 
Kvantitativ   lotin   tilidan   olingan   bo‘lib   “quantitas”   –   miqdor   degan   ma`noni
bildiradi.   Bunday   vaznlar   manbalarda   metrik   (metr-o‘lchov)vaznlar   nomi   bilan
ham yuritiladi. Kvantitativ she`riy tizimlar misradagi uzun va qisqa bo‘g‘inlarning
tartibli   almashinishiga   va   bu   orqali   talaffuzda   erishiladigan   satrlar   va   ohang
mutanosibligiga asoslanadigan she`riy tizimlardir. Bu kabi she`riy tizimlar odatda
unlilarning   uzunligi   va   qisqaligi   semantik   farqlanadigan   tillarda   qo‘llaniladi.
Masalan,   qadimgi   yunon,   rim,sanskrit   lirikasida   kvantitativ   she`riy   tizimlar
qo`llanilgan.   Ayrim   ma`lumotlarga   ko`ra   bu   tizim   fin   va   klassik   xitoy   lirikasiga
ham   xosdir.   Shuningdek,   arablar   tomonidan   iste`molga   kiritilgan   aruz   she`riy
tizimi   ham   kvantitativ   she`riy   tizim   hisoblanadi.   Kvantitativ   she`riy   tizimlarning
o`ziga xos xususiyatlaridan biri unda musiqiylikning yuqori bo`lishidir. Kvantitativ
she`riy   tizimlar   antik   adabiyotda   she’riyat   hali   musiqadan   ajralmagan   qadimgi
davrlarda   paydo   bo‘lgan,   she`riyat   va   musiqa   ajralib,   alohida   rivojlangach   o`rta
asrlarga kelib kvantitativ she`riy tizimlar iste`moldan chiqib, o`z o`rnini kvalitativ
she’riy   tizimlarga   bo`shatib   berdi.XIX   asr   filologlari   kvantitativ   she`riy   tizimlar
haqidagi   qarashlarida   eng   qadimgi   xalq   ijodiyotida   so‘z   butunlay   musiqaga
6
 Valixo‘jaevB.O‘zbek adabiyotshunosli gitarixi.Toshkent, 1993, 138-139-betlar.
10 bo‘ysunadi  va barcha xalqlarning lirik ijodi  tabiiy ravishda bu bosqichdan  o‘tadi,
deb hisoblaganlar. 
Kvalitativ   lotin   tilidan   olingan   bo‘lib,   “sifat,   urg‘uli”   ma’nolarini   bildiradi.
Kvalitativ she’riy tizimlar deyilganda misralardagi bo`g`inlar miqdorining tengligi,
urg‘ularning   muayyan   tartibiga   asoslanadigan   she`riy   tizimlar   nazarda   tutiladi.
Bo`g`inlar   miqdori   va   urg`ular   tartibiga   asoslanuvchi   she`riy   tizimlar   uchta
guruhga bo`linadi: 
1. Sillabik (bo‘g‘in) – bo‘g‘inlar yoki hijolar sonining tengligiga asoslanuvchi
vaznlar. 
2.   Tonik   (urg‘u)   –   urg‘uli   bo‘g‘inlarning   muayyan   tartibiga   asoslanuvchi
vaznlar. 
3.   Sillabik-tonik   (bo‘g‘in-urg‘u)   –   bo‘g‘in   va   urg‘ularning   miqdori   hamda
muayyan   tartibiga   asoslanuvchi   vaznlar.   Rus,   fransuz,   polyak,   serb   va   boshqa
xalqlar   she’riyati,   shu   jumladan,   o‘zbek   she’riyatidagi   barmoq   she’riy   tizimi
kvalitativ she’riy tizimlar sirasiga kiradi. 
Demak,   barcha   xalqlar   she’riyatida   nazmning   asosiy   o‘lchov   birliklari   harf
(tovush),   hijo   (bo‘g‘in   yoxud   undan   kattaroq   birlik)   va   urg‘udir.   Odatda   aruz
she`riy   tizimi   haqida   so`zlaganda   “aruz   vazni”   tarzida   qo`llanilganini   ko`ramiz,
ammo   bu   noto`g`ri   ibora.   Chunki   vazn–konkret   she’rda   yuzaga   chiquvchi   ritmik
hodisa   bo`lib,   aruz   she’riy   tizimiga   nisbatan   vazn   istilohi   nihoyatda   tordir.   Aruz
vaznlar   tizimi   haqida   dastlabki   tushunchaga   ega   bo‘lishdan   avval   uni
o`rganishning ahamiyati va zarurati haqida to`xtalsak. 
1. Aruz  qoidalarini  bilish, murakkab vaznlarda yozilgan  baytlarni  taqte’  qila
olish   (ritmik   bo‘laklarga   ajrata   olish)   azaldan   salohiyat,   iqtidor,ta’bir   joiz   bo‘lsa,
yuksak madaniyat belgisi sanalgan. 
2.   Aruzni,   uning   o‘ziga   xos   ohanglarini   bilish,   shu   vaznda   yozilgan
asarlarning   faqat   mazmunidangina   emas,   ohang   jozibasidan   ham   zavqlana   olish,
shu mazmunning shakl  bilan mutanosibligini  his qilishga  yordam  beradi. Bunday
zavqni, odatda, so‘z bilan ifodalab bo‘lmaydi. 
11 3.   Aruz   qonuniyatlarini   puxta   o‘rganish   ijodkor   badiiy   mahoratini   to‘laroq
tasavvur qilish imkonini beradi. 
O‘zbek   adabiyoti   tarixidavaznimkoniyatlaridan   mohirona   foydalanadigan,
yangi   vaznlar   ijod   eta   oladigan,   an’anaviy   vazn   talablariga   to‘la   rioya   etadigan
hamda an’anaviy vazn qoliplaridan ba’zan chetga chiqadigan shoirlar mavjud. Bu
esa shoir badiiy mahorati mezonlaridan biridir. 
4.   Aruz   mustahkam   o‘lchovlarga   ega   bo‘lganligi   uchununingyordamida
she’riy   matnlardagi   odatiy   va   tasodifiy   xatolarni   aniqlashimkoniyati   mavjud.
Masalan, Alisher Navoiyning “Hayrat ul-abror”dostonidan olingan mashhur bayt: 
Odami ersang demagil odami, 
Onikim yo‘q/ xalq g‘ami/din g‘ami. 
– VV – / – V V – / – V – 
Ikkinchi   misraning   uchinchi   hijosi   qisqa   bo‘lganligi   uchun   “oniki”   so‘ziga
“m” tovushini qo‘shishning iloji yo‘q. Aks holda “mufta’ilun” rukni “fo‘ilotun”ga
aylanadi. Bu esa “Hayrat ul-abror” dostoni vaznigaxilofdir. 
5.   Aruzni   bilish   she’riy   janrlarni   farqlash   va   to‘g‘ri   tahlil   qilish   imkonini
beradi. Zero, ruboiy, tuyuq, mustazod, noma(yoxud muhabbatnoma), sayohatnoma
kabi janrlar uchun vazn asosiy xususiyat sanaladi. 
Turkiy   xalqlar   badiiy   ijodining   hozirgacha   ma`lum   ilk   asarlari–“Qutatg‘u
bilig”,   “Hibatul   haqoyiq”   aruz   tizimida   yozilgan.   Ahmad   Yassaviy,   Sulaymon
Boqirg‘oniy, Nosiruddin Rabg‘uziy ijodida ham aruzga doir namunalar bir qancha.
Ammo bulardan so‘ng, Xorazmiy, Sayfi Saroyi, Sakkokiy, Lutfiylardan boshlab to
XX   asrning   boshlarigacha   bo’lgan   yozma   o‘zbek   she`riyati   to‘lig‘icha   aruz
tizimida   yaratilgan.   XX   asrda   adabiyotimizda   barmoq   vaznida   ijod   etila
boshlangan   bo‘lsada,aruzda   ham   betakror   asarlar   yaratish   an’anasi   saqlab   qolindi
va bu an’ana bugunga qadar davom etmoqda. Bundan tashqari, yozma adabiyotni
ishg‘ol qilgan aruz tizimi sekin-asta og‘zaki  ijodga ham kirib bordi. Bu haqda oz
davrining   yetuk   aruzshunoslari   Alisher   Navoiy   hamda   Bobur   o‘zlarining   aruzga
doir   asarlarida   ko‘plab   ma‘lumotlar   va   namunalar   keltirganlar.   Demak,   o‘zbek
12 she‘riyatini   o‘rganish,   undan   bahra   olishni   maqsadqilgan   kishi   aruz   tizimini
chetlab muddaosiga erisha olmaydi.  7
Aruz   she‘riy   tizimi   dastlab   arab   adabiyotida,   yana   ham   aniqrog‘i,   arab   xalq
og‘zaki   she`riyatida   paydo   bo`lgan.   Arab   xalifaligi   davrida   islomning   boshqa
o‘lkalarga   ham   yoyilishi   munosabati   bilan   fors-tojik   adabiyoti,   orqali   turkiy
adabiyotga   kirib   kelgan.   “Aruz”   istilohining   kelibchiqishiborasida   turlicha
qarashlar mavjud. 
1.   Alisher   Navoiy   “Mezon   ul   avzon”   asarida   bu   atama   vazn   asoschisi   Xalil
Ibn   Ahmadning   vatani   bo‘lmish   Arabiston   yarimorolida   jaylashganbir   vodiyning
nomi bilan bog`liqligi, u vodiydagi kishilarning asosiy mashg‘uloti vaqtinchalik uy
– chodir  tikib sotishdan  iborat  ekanligini  aytadi. Shuningdek, arablar  uyni  “bayt”
so‘zi bilan ifodalashlari sababli Xalil Ibn Ahmad she’rning eng kichik qismini shu
so‘z bilan nomlagan. Aruz tizimidagi atamalarning ko‘pchiligi shu vodiy xalqinin
gurf-odatlari,ashyolari nomidan olingan. 
2.   Shuningdek,   “aruz”   so‘zi,   uyning   (chodirning)   asosini   tashkil   etuvchi
ustunlar   (ruknlar)dan   birining   nomini   ham   ifodalar   ekan.   Vohid   Tabriziyning
fikriga ko‘ra, vaznning nomi aynan shu so‘zdan olingan. 
3.   Fors-tojik   aruzshunosligining   asoschilaridan   biri   bo‘lgan   Shamsiddin
Muhammad   Qays   Roziy   o`zining   “Al-Mu’jam”   asarida   “aruz”   atamaning   kelib
chiqishi haqida mulohaza yuritar ekan, aruz she`riy nutq o`lchovi ekanligi, vaznli
she`r vaznsizdan, to‘g‘risi  noto‘g‘ridan farqlashi uchun she’rni unga arz qilishlari
vajidan   unga   “aruz”   nom   berilganini   aytadi.   Ushbu   mulohazalarning   qaysi   biri
haqiqatga   yaqinligidan   qat’iy   nazar,   biz   "aruz"ning   istilohiy   ma’nosi   bilan   ish
ko‘ramiz, ya’ni, "aruz"deganda Sharq she’riyatida keng tarqalgan kvantitativ she’r
tizimini  tushunamiz.  Aruz she’r tizimi  IX asrdanoq forsiy tildagi adabiyotda ham
qo‘llanila   boshlangan.   Turkiy   xalqlar   adabiyotida,   jumladan   o‘zbek   adabiyotida
ham   aruzning   qo‘llanila   boshlashi   taxminan   shu   vaqtga   to‘g‘ri   keladi   degan   fikr
mavjud. Fitrat bu haqda to‘xtalib: “Bizning O‘rta Osiyo turklari tomonidan qachon
qabul   etilgani   aniq   emas.   Biroq   hijriy   462da   Qashqarda   yozilgan   mashhur
7
  Hojiahmedov A. Mumtoz badiiyat malohati. Toshkent, Sharq, 1999, 131- bet. 
13 “Qutadg‘u bilik” kitobining shu aruz vaznida yozilg‘ani e’tibor etilsa, juda eskidan
qabul   etilgani   ma’lum   bo‘ladur",-deb   yozadi.   Demak,   turkiy   tildagi   aruzda
yaratilgan   ilk   asar   sifatida   hozircha   "Qutadg‘u   bilik"   tan   olinar   ekan,   aruzning
turkey   adabiyotda   qaror   topishi   taxminan   X-XI   asrlarga   to‘g‘ri   keladi   deyish
mumkin.   Biroqarab,   fors-tojik   va   turkiy   tillarning   fonetik,   leksik   va   Grammatik
jihatdan   tubdan   farq   qilishi   tufayli,   har   bir   tildagi   aruzning   o‘ziga   xos   belgilarini
yoritish,   aruzni   boshqa   tillarga   moslashtirish   muammosi   yuzaga   chiqdi.Natijada,
“forsiy   aruz”,   “turkiy   aruz”   kabi   maxsus   atamalar   vujudga   keldi,she’riyat   ravnaq
topa borgan sari Xalil ibn Ahmad tomonidan ko‘rsatilgan bahr  va vaznlar  doirasi
kengayib   bordi.   Bular   o`z   navbatida   aruzga   doir   yangi   ilmiy   asarlar   yaratish
zaruratini   yuzaga   keltirdi.   Mahmud   Zamaxshariyning   “Al-qistos”,   Abu   Jaysh
Andalusiyning   “Aruzi   Andalusiy”,   Abu   Zakariyo   Xatib  Tabreziyning  “Al-kafi   fil
aruzval-qavofiy”, Rashiddin Vatvotning “Hadoyiq us-sehr”, Ibn Hojibning“Ilmul-
aruz”,   Shamsiddin   Muhammad   ar-Roziyning   “Al-Mu’jamfi   ma’oyiriash’oril
ajam”,   Nosiruddin   Tusiyning   “Me’yor   ul-ash’or”   kabi   asarlari   mana   shu   zarurat
tufayli yuzaga kelgan. Sanalganlar orasida Shams Qays Roziy va Nosiruddin Tusiy
asarlari   alohida   ahamiyatga   ega   bo‘lib,   keying   davr   aruzshunosligining   rivoji
uchun asosiy metodologik asos vazifasini o`tadi.
Aruzshunoslik tarixida XV-XVI asrning birinchi yarmi, ya’ni temuriylar davri
alohida   o‘ringa   ega.   1437-yilda   Shayx   Xudoydodi   Ahmad   Taroziyning   Mirzo
Ulug‘bek   topshirig‘i   bilan   yozgan   “Fununul-balog‘a”asari   turkiy   tilda   mazkur
masala   tahliliga   bag‘ishlangan   ilk   manba   ekanligi   bilan   ahamiyatlidir.
Abdurahmon   Jomiyning   “Risolayi   aruz”,   Alisher   Navoiyning   “Mezonul-avzon”,
Sayfiy   Buxoriyning   “Aruzi   Sayfiy”,   Zahiriddin   Boburning“Muxtasar”,   Atoulloh
Husayniyning   “Badoye’   us-sanoye’”   kabi   asarlarida   ham   she’rshunoslikning
boshqa   jihatlari   (janrlar,   badiiy   san’atlar)   bilan   bir   qatorda,   turkiy   va   forsiy   aruz
nazariyasi   hamda   o‘z   davriga   ko‘ra   vazn   amaliyotiga   oid   fikr-mulohazalar,
qonuniyatlar   o‘z   ifodasini   topgan.   Sanalganlar   orasida   Navoiy   va   Boburning
asarlari   turkiy   –   o‘zbek   tilida   ekanligi   hamda   shu   muammoga   maxsus
bag‘ishlanganligi   bilan   ahamiyatlidir.Aruz   she’riy   tizimini   tadqiq   etishga
14 bag‘ishlangan   tadqiqotlar   XXasrda   ham   yaratildi.   Rus   olimlari   Y.E.Bertels,
M.Stebleva,   tojik   adabiyotshunoslari   B.Sirus   va   M.Zehniy,   U.Toirov,   S.Solihov,
R.Musulmonqulov,  A.Nadjibullohi   hamda  o‘zbek  olimlaridan  A.Fitrat,I.Sultonov,
S.Mirzayev,   E.Talabov,   A.Rustamov,   Sh.Shomuhammedov,   U.To‘ychiev,
S.Hasanov,   H.Boltaboyev,   A.Hojiahmedov   kabilarning   ishlari   aruzni   isloh   qilish,
yangi   zamon   talabiga   moslashtirish,   ilmiy   asoslarini   mustahkamlash   borada   olib
borilgan   tadqiqotlardir.   Shuningdek,   aruzni   o`rganishni   maqsad   qilgan   bugungi
kun   kitobxoni   uchun   U.To‘ychievning   “O‘zbek   poeziyasida   aruz   sistemasi”
monografiyasi,   A.Hojiahmedovning   “O‘rta   maktabda   aruzni   o‘rganish”,“O‘zbek
aruzi lug‘ati”, “Navoiy aruzi nafosati” kabi qator kitoblari, M.Olimovning “Risolai
aruz”,   A.A’zamovning   “Aruz”,   N.Shodmonovning“   Aruz   vazni   asoslari”,
D.Zohidovaning “Aruz saboqlari”, D.Yusupovaning “Alisher Navoiy “Xamsa”sida
mazmun   va   ritmning   badiiy   uyg‘unligi”,“Aruz   alifbosi”   qo‘llanmasi   asosiy
manbalar bo‘lib xizmat qiladi. Shuni alohida ta’kidlash kerakki, aruzni amaliy va
nazariy o‘rganishning eng birlamchi manbasi – bu aruzda yaratilgan she’riyatning
o‘zi.   Shu   sabab   aruzni   o‘rganishga   bel   bog‘lagan   tolib   ishni   aruz   tizimida
yaratilgan   she’riyatni   ko‘proq   o‘qish,   ularning   ichki   ohangini   nozikiligidan
boshlashi lozim. 8
1.2.Adabiyot darslarida mumtoz she’riy asarlarni o‘rganish 
Ta’lim   olish   jarayonida   adabiyot   fanini   san’at   darajasida   o‘rganish   uchun
badiiy mahorat masalalarini kengroq tushunish va badiiy asarlarni chuqurroq tahlil
etish zarur. Badiiy asar tahlili juda katta mahorat va bilim talab etadi. Shu o‘rinda
biz   she’riy   asarlar   tahlili   xususida   so‘z   yuritmoqchimiz.   Maktab   darsliklarida
she’riyat   qoidalari   bilan   birgalikda   she’riy   san’at   lar   ham   o‘rganiladi.   Buning
natijasida   o‘quvchi   so‘z   sana’tining   mohiyatini   anglaydi,   suratni   emas   siyratni
ko‘ra   oladi,   asarning   salmog‘ini   his   qiladi   va   g‘oyaviy   mazmunni   tushuna   oladi.
Shu   tufayli   darslarning   qiziqarli   va   jonli   o‘tishini   nazarga   olib   quyidagi   ta’lim
usulidan   foydalangan   holda   tavsiyalar   berishga   harakat   qilmoqchiman.   Ya’ni
8
  Ahmedov   S.   Adabiyot   darslarida   epik   janrlarni   o‘rganish.   Adabyot   o‘qituvchilariga   yordam.   –   T.:   O‘qituvchi,
1986, 92-b. 
15 darsda   zamonaviy   yondoshuv   PBL   asosida   ham   muammoli   ta’lim   usulidan
foydalanish   mumkin.   P-problem-muammo,   B-based-asoslangan,   L-learning-
o‘rganish. Demak, muammoli vaziyatlarni muhokama tarzida o‘rganish. 
O‘quvchilarga   she’riy   san’atlar   qoidasi   o‘rgatiladi:   Tazod,   tashxis,   talmih,
intoq,   husni   ta’lil,   tardu   aks,   tajohuli   orif,   tamsil   va   hokazo.   Masalan,   tazod-
qarshilantirish   ma’nosini   bildiradi,   ya’ni   she’rda   qarama-qarshi   ma’noli   so‘zlarni
eltirish orqali ta’sirchan badiiy timsollar yaratiladi. Masalan: 
Boshni fido qilg‘il ato boshig‘a, 
Jismni qil sadqa ano qoshig‘a, 
Tun-kuningni aylagali nur fosh, 
Birisin oy angla, birisin quyosh. 
Tashxis-jonlantirish:   hayvonlar,   qushlar,   jonsiz   narsalarga   inson
xususiyatlarini ko‘chirish san’atidir. Masalan, Lutfiyning 
Yuzidin lola rang eltib uyolib shahrga kirmas, 
Kishikim bo‘ynidin bog‘lab keturmoguncha sahrodin 
Baytda   lolaga   insoniy   xususiyatlarni   ko‘chirish   holatini   ko‘ramiz.   Talmih-
nazar   solmoq   ma’nosini   bildiradi,   she’r   yoki   nasrda   mashhur   tarixiy   voqealar,
afsonalar, adabiy asarlar yoki maqollarga ishora qilish san’atidir.  9
Senga bersun ilohi Nuh umrin, 
Manga ham Furqatingda sabri Ayub.
  Atoyining   bu   baytida   Nuh   va   Ayub   payg‘ambarlarga   ishora   qilingan.
O‘quvchilar   uchun   ushbu   ishora   qilingan   payg‘amparlarimiz,   qahramonlar,
farishtalar,   voqealar,   mashhur   asarlar   haqidagi   ma’lumotlar   ham   g‘oyatda
qiziqarlidir. Intoq-so‘zlatish, gapirtirish (nutqlantirish) ma’nosini ifodalaydi. Ya’ni
badiiy   asarda   hayvonlar   yiki   jonsiz   narsalarni   odamlarga   o‘xshatib   so‘zlatish
nazarda tutilgan. Navoiyning “Lison ut-tayr”dostonida tovusning so‘zi. 
Men qusheman qasru gulshan ziynati, 
Naqshu rangim ahli olam hayrati. 
9
  Boboyev T. Adabiyotshunoslik asoslari. – Toshkent: O‘zbekiston, 2002. – 557 b. 
16 Tardu   aks-teskari   qilib   takrorlash.   Birinchi   misrada   kelgan   so‘z   yoki
so‘birikmalari keyingi misrada o‘rnini almashtirib qaytarish. Masalan, Bobur bayti:
Ko‘ngulga bo‘ldi ajoyib balo qaro soching, 
Shikasta ko‘ngluma ermish qaro balo soching. 
O‘quvchilrga   muammoli   masala   yuklanadi.   Buni   mumtoz   asarlarimizni
o‘rganish   jarayonida   amalga   oshirsak   maqsadga   muvofiq.   Masalan,   adabiyot
darsida   Lutfiy,   Navoiy,   Fuzuliy,   Ogahiy,   Nodira,   Uvaysiy   Atoyi   kabi   shoirlar
she’rlarini badiiy tahlil qilish jarayonida qo‘llashimiz mumkin. 
O‘quvchilarga quyidagicha muammoli savollar beriladi. 
G‘azallardagi  badiiy tasvirlarga e’tibor bering, kim ko‘p she’riy san’at turini
aniqlay oladi? 
Bu   muammo   guruhga   yoki   yakka   o‘quvchiga   yuklanishi   mumkin,   jarayon
davomida o‘quvchi olgan nazariy bilimini amalda qo‘llashga harakat qiladi. 
Birinchidan,   berilgan   she’rni   qayta-qayta   o‘qiydi,   natijada   mazmunni
anglaydi! 
Ikkinchidan,   o‘quvchi   diqqatini   jamlaydi   va   bir   muammoning   ustida   bosh
qotiradi, natijada yechim topa oladi, bundan o‘ziga ishonch tuyg‘usi ortadi. 10
 
Uchinchidan, she’riyat qoidalarini nazariy ma’lumotlarni mustahkam o‘rganib
oladi, natijada shakl va mazmun mohiyatini farqlay oladi. Sababi she’riy san’atlar
yo so‘z shakli bilan yoki mazmuni bilan bog‘liqku. 
To‘rtinchidan,   ijodkorlikka   ishtiyoq   uyg‘onadi,   ya’ni   qiziqish   natijasida   o‘zi
ham qayta shunaqa bayt yoki she’r yozishi mumkin. 
Beshinchidan,   ma’lum   muammoli   vaziyatlar,   aslida   murakkab   emasligini,
vaziyat yechimini topa olishni o‘rganadilar. 
Darslarda   muammoli   vaziyatlarni   muhokama   tarzida   o‘rganish   o‘qituvchini
maqsad   sari   oson   olib   boradi,   o‘quvchida   mustaqil   ishlash   qobiliyatini
rivojlantiradi. O‘quvchiga tayyor tahlillarni bersak, san’tlarini ham aytib birma-bir
tahlil   qilib   bera   olamiz   biz   ustozlar,   lekin   o‘quvchining   ongida   bu   vaqtincha
10
  Yo‘ldoshev   Q.   Adabiy   saboqlar.   Umumta’lim   maktablarining   8-sinf   “Adabiyot”   darsligi   uchun   metodik
qo‘llanma. – T.: Sharq, 2004.  
17 saqlanadi. O‘quvchi qachonki mustaqil holda shu san’at turlarini topib ololsagina,
bu   hech   qachon   esidan   chiqmaydigan   qat’iy   bilim   bo‘ladi.   Ushbu   muammolarni
yeshimini   topish   hamda   yodda   saqlash   uchun   LABIRINT   usulidan   foydalanishni
tavsiya qilaman.
LABIRINT
Yuzidin lola rang eltib
uyolib shahrga kirmas,
Kishikim bo‘ynidin
bog‘lab keturmoguncha
sahrodin Tazod ... teskari qilib
takrorlash. Birinchi
misrada kelgan so‘z
yoki so‘birikmalari
keyingi misrada o‘rnini
almashtirib qaytarish
Ko‘ngulga bo‘ldi ajoyib
balo qaro soching,
Shikasta ko‘ngluma
ermish qaro balo
soching. Tashxis  ... so‘zlatish, gapirtirish
(nutqlantirish)
ma’nosini ifodalaydi.
Ya’ni badiiy asarda
hayvonlar yiki jonsiz
narsalarni odamlarga
o‘xshatib so‘zlatish
nazarda tutilgan
Men qusheman qasru
gulshan ziynati, Naqshu
rangim ahli olam hayrati. Tardu aks ... nazar solmoq
ma’nosini bildiradi,
she’r yoki nasrda
mashhur tarixiy
voqealar, afsonalar,
adabiy asarlar yoki
maqollarga ishora qilish
san’atidir.
Senga bersun ilohi Nuh
umrin, Manga ham
Furqatingda sabri Ayub. Intoq ... jonlantirish:
hayvonlar, qushlar,
jonsiz narsalarga inson
18 xususiyatlarini
ko‘chirish san’atidir.
Boshni fido qilg‘il ato
boshig‘a, Jismni qil
sadqa ano qoshig‘a, Tun-
kuningni aylagali nur
fosh, Birisin oy angla,
birisin quyosh. Talmih ... qarshilantirish
ma’nosini bildiradi,
ya’ni she’rda qarama-
qarshi ma’noli so‘zlarni
eltirish orqali ta’sirchan
badiiy timsollar
yaratiladi.
Yana   shuni   ta’kidlash   joizki,   dars   jarayonida   muammoli   vaziyatlar   berilishi
bilan   birga,   natijaning   tahlilida   o‘qituvchining   tanqidiy   yondoshuvi   ham
o‘quvchilarni   izlanuvchanlikka   yo‘naltiradi.   Shu   o‘rinda   jadvalli   topshiriqlardan
foydalanish eng faol usullardan biri hisoblanadi. Bunda o‘quvchi mustaqil ishlaydi
va esda saqlaydi.
Jadvalli topshiriq: Savollarga javob bering. Jadvalni to‘ldiring.
G azalningʻ
qofiyalanish
tartibini
belgilang.  Qofiyadosh
so‘zlarni va
radifni
aniqlang. Ostiga
chizilgan
so zlarning	
ʻ
mazmunini
izohlang. G azalning	
ʻ
qisqacha
mazmunini
sharhlang. G azalda	ʻ
qo‘llangan
badiiy
san’atlarni
toping.
Mumtoz   adabiyotda   lug‘atlar   ustida   ishlash   muhim   ahamiyat   kasb   etadi.
Quyidagi namunaviy topshiriqdan ham ijodiy foydalanish samaralidir. 
1. Darslikda berilgan parchani oʻqing. Adabiy tildagi soʻz boyligingizni oshiring, eski oʻzbek adabiy
tilidagi soʻzlarning bugungi kundagi muqoblini topib, yod oling.
T/r Eski
o zbek	
ʻ
adabiy tili Adabiy
til T/r Eski
o zbek	ʻ
adabiy Adabiy
til T/r Eski
o zbek	ʻ
adabiy tili Adabiy
til
19 tili
1 Kajrav 4 Sipehr 7 Zalil
2 Arimadim 5 Ravanda 8 Hiylapesha
3 Bebok 6 Nujum 9 Xudroy
Kaizen   usuli   ham   adabiyot   darslarida   qo‘llash   uchun   qulay   va   samarali
usullardan hisoblanadi.  Sinf  o‘quvchilari  4-5 ta kichik guruhga  bo linadi. Har  birʻ
guruh berilgan barcha ruboiy va g azallarni o qishadi. Unda Kaizen usulini qo llab	
ʻ ʻ ʻ
so zlarning   lug aviy   ma’nolarini   yodda   saqlaydilar.   G azal   baytlarini   tahlil	
ʻ ʻ ʻ
qiladilar. 11
  Topshiriqni   bajarish   bo yicha   ko rsatma   Kaizen   jarayonini   to rt	
ʻ ʻ ʻ
bosqichda   amalga   oshirish   mumkin.   Har   bir   qadam   nimani   anglatishini   qisqacha
ko rib chiqamiz: 	
ʻ
1.   G azallarni   tahlil   qilishni,   so zlarning   lug aviy   ma’nosini   tushunishni   va	
ʻ ʻ ʻ
unga qanday erishish mumkinligini aniqlang, ya ni oldindan rejalashtiring; 	
ʻ
2.   Re jani   bajaring   va   uning   bajarilishini   ta minlash   uchun   zarur   bo lgan	
ʻ ʻ ʻ
barcha o zgarishlarni amalga oshiring ya ni doimiy talabchanlikni yo qotmang; 	
ʻ ʻ ʻ
3.   Natijalaringizni   tekshiring,   baholang   va   takomillashtirish   imkoniyatlarini
aniqlang; 
4.   Oldingi   bosqichlarda   erishilgan   natijaga   qarab   doimiy   tuzatishlar   kiritib
boring. Kaizen falsafasining eng asosiy ma’nosi Siz doimiy ravishda maqsadingiz
uchun kichik nimanidur amalga oshirib borasiz.
Demak,   yuqorida   aytib   o tganimizdek   Kaizen   metodining   asosiy   mazmuni,	
ʻ
kuniga kichik - kichik o zgarishlar orqali muntazam rivojlanishga intilishdir!	
ʻ
Kaizen metodining mavzu uchun sxemasi
1-qadam.
Maqsadga mos
reja tanlash  2-qadam. Rejani
bajarishdagi
zaruriyat va
talabchanlik 3-qadam.
Natijalarni
tekshirish,
baholash va
takomillashtirish 4-qadam. Natijaga
qarab tuzatishlar
kiritib borish
11
  Zunnunov A. “Badiiy asar tahlili metodikasi” Toshkent: “O‘qituvchi” 1983. 
20 Muammoli   ta’lim   usullaridan   foydalanish   orqali   o‘quvchining   mustaqil
ishlashga   o‘rgatishi   bilan   darsning   samaradorligini   oshirish   mumkin.   Muammoli
ta’lim usulidan barcha fanlarni o‘qitishda foydalanish mumkin.
II  BOB. MUMTOZ ADABIYOT NAMUNALARINI SHARHLAB
O‘RGATISH YO‘LLARI
2.1.Mumtoz asarlarni sharhlab o‘rgatish metodlari va tavsiyalar
Qadim   zamonlardan   buyon   ilmiy   o‘rganishda   keng   qo‘llanib   kelingan
usullardan   biri   sharhlab   o‘rganishdir.   “Sharh”   arabcha   so‘z   bo‘lib   ochish,   bayon
etish, oshkor qilish kabi ma’nolarni anglatadi. Navoiy asarlari lug‘atida esa sharh
aylamak,   izohlamoq   tarzida   bayon   etilgan.   Ba’zi   manbalarda   sharh   tavsifga
o‘xshab ketishi, bu atama garchi sharh bilan ma’nodosh bo‘lsa-da, lekin u kengroq
mazmunni   anglatishi   qayd   etiladi.   Yevropa   ilmiy   atamashunosligida   sharh
21 tushunchasi   hamma   vaqt   ham   bir   xil   ma’noni   ifoda   etmagan.   Masalan   sharh
so‘ziga   rus   adabiyotshunosligida   komentariy   atamasi   to‘g‘ri   kelib,   u   bayon   etish,
kabi   ma’nolardan   tashqari,   keng   ma’noda,   ya’ni   ilmiy   tadqiqot   xarakteridagi
ishlarga   nisbatan   ham   qo‘llaniladi.   Tajribali   o‘qituvchilarning   fikricha,   sharhlab
o‘qitish   orqali,   biror   asar   matnini   izohlash   jarayonida   o‘quvchilar   notanish   so‘z
ma’nosi bilan, ayrim so‘zlarning ko‘chma ma’nosi yoki bir so‘zning bir necha xil
ma’nolari   bilan   tanishadilar.   Tarixiy-badiiy   asarlarni   o‘rganish   orqali   arxaik
shevaga   xos,   arab   fors   tilidan   kirgan   so‘zlar   ma’nosi   oydinlashadi,   o‘quvchilar
ko‘z o‘ngida o‘tmish madaniyati oydinlashadi. Ba’zan darsda mavzuni badiiy asar
nomini   sharhlashdan   boshlashga   to‘g‘ri   keladi.   Masalan,   Turdi   Farog‘iyning
she’rlarini   o‘rgatishda   u   yashagan   davr   haqida   ikki   og‘iz   gapirishdan   boshlash
zarur   talaba   o‘sha   davrga   kirsa   darsning   mazmundorligi   ortadi. 12
  Boburning
“Boburnoma”,   Gulxaniyning   “Zarbulmasal”,   Maxmurning   “Hapalak”   asarlarini
sharhlashda   ham   xuddi   shu   yo‘lni   tutish   mumkin.   Shunga   o‘xshash   asarlarni
sharhlash quyidagi qismlardan iborat bo‘ladi. 
1.Lingivistik  sharh  . (Tushunilishi  qiyin  so‘zlar, ma’nosi   notanish  va noaniq
so‘zlar   izohi).   Sharhning   bu   turini   quyidagi   so‘zlar   qamrab   oladi:   arxaik   so‘zlar,
tarixiy   so‘zlar,   dialektizm,   arab-fors   so‘zlar   izohi.   So‘zlarni   shu   tarzda   izohlash
uning qaysi tilga mansubligi haqida ham ma’lumot beradi. 
2.Tarixiy-milliy sharh. Bu xil sharhda qadimiy milliy urf – odatlar, an’analar,
udumlar bilan bog‘liq bo‘lgan an’analar izohlanadi. 
3.Tarixiy-adabiy   sharh.   Bunda   adabiy   asarlardagi   tarixiy   davr   bilan   bog‘liq
an’analar izohlanadi. 
Bundan   tashqari   asarlarni   sharhlashda   yana   quyidagi   turkum   so‘zlar   izohi
bo‘lishi   mumkin:   Geografik   joy   nomlari,   Badiiy   asardagi   tarixiy   shaxslar,   ular
haqidagi   qo‘shimcha   ma’lumotlar,   xalq   maqollari,   iboralar   va     tasviriy   vositalar,
qahramonlarning   ismi,   tashqi   qiyofasi,   kiyim   boshi,   buyumlari.   Son   bilan
ifodalangan so‘z va iboralar va hakozolar. 13
 
12
  Yo‘ldoshev Q. , Madayev O., Abdurazzoqov A. Adabiyot o‘qitish metodikasi. Toshkent: “O‘qituvchi” 1994. 
13
 M.Tursunova Adabiyot darslarida sharhlash usuli. “Til va adabiyot ta’limi” oynomasi.  1992,№3,4. 23- bet.
22 Mumtoz   she’riy   janrlar,   odatda,   to‘rt   xil   xususiyatiga   ko‘ra   bir-
biridanfarqlanadi: 
1. She’rning hajmi, misra, bayt yoki bandlar soni. 
2. Bayt va bandlarning qofiyalanish tartibi. 
3. She’rning vazni. 
4. She’rning mavzu va mazmuni. 
Demak,   she’riy   janrlarni   farqlashda   boshqa   belgilar   qatoridavaznningham
ahamiyati   bor.   Mumtoz   lirikamizda   20   dan   ortiq   lirikjanr   bo`lib,shundan   4   tasi
o`zining aruzdagi qat`iy vazn tarmog`iga ega. Bular: 
1. Tuyuq 
2. Ruboiy
3. Mustahzod 
RUBOIY fors-tojik va turkiy she’riyatning g‘azaldan keyingi o‘rindaturuvchi
eng   sermahsul   va   sevimli   janrlaridan   biridir.   Abu   Abdullo   Ro‘dakiy,   Ibn   Sino,
Nosir   Xusrav,   Umar   Xayyomkabi   mutafakkirshoirlarning   o‘lmas   merosi   tufayli
shakllanib, kamolga yetgan mazkur janr XIV asr oxiri va XV asr boshlarida turkiy
adabiyotga ham  kirib keldi.Kuzatishlar  shuni  ko‘rsatadiki, turkiy tildagi  dastlabki
ruboiy   Sayfi   Saroyiasarlarining   Leyden   universitetida   (Gollandiya)   saqlanadigan
yagona   qo‘lyozmasida   uchraydi.   Mazkur   to‘rtlikning   janri   ko‘rsatilmagan   bo‘lsa
da,   to‘rt   misradan   iborat   ekanligi,   qofiyalanishi   (a,   a,   b,   a),   falsafiy-
didaktikmazmuni   va   eng   muhimi,   vazniga   ko‘ra   ruboiy   janri   talablariga   javob
beradi.   O‘zbek   adabiyotshunosligi,   she’rshunosligi   ilmining   dastlabki   manbai
bo‘lmish Ahmad Taroziyning “Funun ul-balog‘a” asarida to‘rtlik shaklida yozilgan
she’rlar   vaznidan   va   mazmunidan   qat’i   nazar   “ruboiy”atamasi   bilan   yuritilgan:
“Ruboiy   to‘rt   misra’   bo‘lur.   Avvalgi   va   ikkinchi   va   to‘rtinchi   misrasida   qofiya
keltururlar. Va uchinchi misrai ixtiyoridur”. 
Shu   bilan   birga,   Taroziy   tuyuqni   ruboiyning   bir   turi   sifatida   ko‘rsatadi:
“Varuboiyning   bir   nav’i   taqi   bo‘lur.   Oni   mujannas   derlar.   Aningdek   bo‘lurkim,
ruboiyning qofiyasida tajnis rioyat qilurlar”. 
23 Ruboiy arabcha to‘rtlik so‘zidan olingan. Axloqiy-falsafiy, ishqiy mavzularda
yaratiladigan   to‘rt   misradan   iborat   yaxlit,   tugallangan   she’r.   Ruboiyning
qofiyalanish   tartibi   ikki   xil   bo‘ladi.   Shunga   ko‘ra,   ruboiyning   quyidagi   ikki
ko‘rinishi ajratiladi: 
a)  xos  ruboiy:   ruboiyning  bu ko‘rinishida  1-2-4-misralar  qofiyalanib,3-misra
ochiq qoladi: a-a-b-a: 
Jondin seni sevarmen, ey umri aziz, 
Sondin seni ko‘p sevarmen, ey umri aziz. 
Har neniki sevmak ondin ortiq bo‘lmas, 
Ondin seni ko‘p sevarmen, ey umri aziz. (Alisher Navoiy) 
b)   taronayi   ruboiy:   ruboiyning   bu   ko‘rinishida   har   to‘rtalamisraqofiyalangan
bo‘ladi: a-a- a-a: 
Hijron aro yod etib, meni shod etting, 
Mahjur ko‘ngulni g‘amdin ozod etting. 
Ne lutf edi, dey, huri parizod etting, 
Go‘yoki buzuq Ka’bani obod etting! (Bobur) 
Fors-tojik   va  turkiy  adabiyotda   hamnafas   va   hamohang  rivoj   topgan   bu  janr
bugungi kun she’riyatida ham fikr va tuyg‘ular ifodasining eng qulay shakllaridan
biri sifatida alohida mavqega egaki, uning janriy imkoniyatlarini, badiiy malohatini
o‘rganish   mumtoz   she’rshunoslik   uchun   qanchalik   ahamiyatli   bo‘lgan   esa,
zamonaviy   adabiyotshunoslik   uchun   ham   shunchalik   muhimdir.
Adabiyotshunoslikka   oid   atamalar   izohlangan   qator   lug‘atlar,   adabiyotshunoslik
asoslari,   adabiyot   nazariyasiga   fanlariga   oid   darslik   va   qo‘llanmalarda,   o‘rta
maktab,   akademik   litsey   va   kasb-hunar   kollejlari   uchun   mo‘ljallangan   adabiyot
darsliklarida ruboiy janrining tabiati, shakliyunsurlari, ko‘rinishlari, vazn tarmog‘i
va mavzu yo‘nalishi xususida ancha-muncha ma’lumotlar keltirilgan. Bu jihatdan,
N.Hotamov   va   B.Sarimsoqovlarning   “Adabiyotshunoslik   terminlarining   ruscha-
o‘zbekcha   izohli   lug‘ati”   (269-270-betlar);   Izzat   Sultonning   “Adabiyot
nazariyasi”(256-bet);   A.Zunnunov   va   N.Hotamovlarning   “Adabiyot
nazariyasidanqo‘llanma   (136-137-betlar);   A.Hojiahmedovning   “Mumtoz   badiiyat
24 malohati”   (208-209-betlar);   B.Qosimov   va   Nusratullo   Jumaxo‘jalar   tomonidan
tartib   berilgan   “O‘zbek   adabiyoti”   (10-sinf   uchundarslik.Toshkent:   “O‘qituvchi”,
2003.   97-101;   174-176-betlar)   singari   lug‘at,darslik   va   qo‘llanmalari   alohida
ahamiyatga   ega.   Ularning   ayrimlarida   bu   janrning   forsiy   va   turkiy   adabiyotdagi
taraqqiyoti,   bu   jarayondagi   o‘zaro   ta’sir   va   mushtarakliklar   masalasi,zamonaviy
adabiyotda   ruboiy   va   uning   yangicha   ko‘rinishi   bo‘lgan   to‘rtlik   shakllarining
takomili   kabi   masalalar   tadqiqiga   ham   alohida   diqqat   qaratilgan. 14
  Bunday
adabiyotlar   safida   O.Nosirov,   S.Jamolov,M.Ziyovuddinovlarning   “O‘zbek   klassik
she’riyati   janrlari”  (154-166-betlar)  kitobini;   N.Hotamov  va  B.Sarimsoqovlarning
yuqorida   qaydetilganlug‘atini,   I.Haqqulovning   “O‘zbek   adabiyotida   ruboiy”
(Toshkent: “Fan”,1981) risolasini alohida qayd etib o‘tish mumkin.
Hozirgi   kunda   keng   ko‘lamda   amalga   oshirilayotgan   ta’lim   islohotlari
ta’limning   ilg‘or   texnologiyalarini   o‘quv-tarbiya   jarayoniga   joriy   etishni   zamon
talabi   darajasiga   ko‘tardi.   Bu   o‘z   navbatida   ta’lim   sohasiga   texnologik
yondashuvni   tatbiq   etish   va   pedagogik   usulni   qo‘llash   O‘zbekistonning   milliy
ma’naviy-madaniy xususiyatlarini, tarixiy an’analarni hisobga olgan holda amalga
oshirishni   talab   qiladi.   Inson   mukammallikka   intilib   yashaydi.   Qanday   yashash
lozimligini   ko‘rsatib   turadigan   andoza   yaratish   hamma   zamonlarda   ham
ta’limtarbiyaning asosiy masalaridan biri bo‘lgan. Keyingi davrda ta’lim va tarbiya
masalalari   bilan   mashg‘ul   kishilarga   shu   narsa   ma’lum   bo‘lib   qoldiki,   andoza   va
namuna   bo‘ladigan   timsol   va   odob   doirasini   targ‘ib   qilish   bilan   shaxs   takomiliga
erishish   dushvor  bir  masala   ekan.  Bolani   o‘z  erkiga  qo‘yib berish,  uning atrofida
voyaga   etgach   duch   kelinadigan   ijtimoiy   hayot   modeliga   yaqin   sharoit   yaratib,
uning   yoshi,   bilim   darajasiga   mos   axborot   va   bilimlar   tizimi   bilan   ta’minlash,
ushbu   ta’minotning   eng   samaralilarini   ishlab   chiqib,   amaliyotga   tabiq   etish
zamonaviy adabiy ta’lim metodikasining asosiy vazifalaridan biriga aylanib qoldi.
E’tirof qilish kerakki, yuqorida qayd qilinganidek, bu borada anchagina yutuqlarga
ham   erishildi.   Adabiyot   o‘qitishning   zamonaviy   texnologiyasi   nazariy   masalalari
ishlab   chiqildi.   Maqola   va   risolalalr   tarzida   o‘qituvchilar   hukmiga   havola
14
  Y о ‘ldoshev Q. Adabiyot  о ‘qitishning ilmiy–nazariy asoslari. –T.:  О ‘qituvchi, 1996. – 151 b 
25 qilinmoqda. Ushbu nazariy qarashlarni amaliyotga tatbiq qilish har bir o‘qituvchi,
murabbiyning   o‘ziga   havola.   Mumtoz   adabiyot   namoyondalarining   ijodini
o‘qitishda   ko‘pincha   o‘quv   lug‘atlaridan   foydalanish   yaxshi   samara   beradi.
Adabiyot   fani   yuzasidan   o‘nlab   ilmiy   –   didaktik   adabiyotlar   yaratilgan:   1.
V.Rahmonov   “O‘zbek   klassik   adabiy   asarlari   uchun   qisqacha   lug‘at”.   Toshkent.
“O‘qituvchi”,   1983yil.   2.   J.Lapasov   “Mumtoz   adabiy   asarlar   o‘quv   lug‘ati”.
Toshkent   “O‘qituvchi”   1994   yil.   3.   B.Hasanov   “Alisher   Navoiy   asarlari   uchun
qisqacha lug‘at”, “Adabiyotshunoslik terminlar lug‘ati” kabilarni shular jumlasiga
kiritishimiz   mumkin.   Bu   yaratilgan   lug‘atlardan   o‘quvchilar   she’riy   asar
mazmunini   tushunishga,     mustaqil   ravishda   she’riy   asarlarni   o‘qiganda,   yoxud
she’riy asarlarda notanish so‘zlar uchraganda foydalanadilar.
Yassaviy ijodining asosiy qismini islom dini, Alloh, Muhammad payg‘ambar,
turli  pir-u mashoyixlar, tasavvuf  bilan bog‘liq tafsilotlar tashkil  etadi. Ammo ana
shular   asosida   inson   ma’naviyati,   poklik,   jamiyat,   hayot   haqidagi   chuqur
mulohazalar   yuritiladi.   Hikmatlarda   yaxshilik,   m е hr-oqibat,   b е vab е choralarga
muruvvat ko‘rsatish, sabr-qanoat, shaxs kamoloti, vatan tuyg‘usi, iymon va e’tiqod
xususida,   nafs   va   nodonlik,   ilmsizlik   va   johillikning   oqibatlari   kabilar   borasida
bahs   yuritiladi.   Shoir   ishq,   haqiqat,   adolat,   qanoat,   diyonat   singari   masalalarga
o‘zgacha   yondashadi.   Qiyinchilik,   musibat,   m е hrsizlik,   yo‘ldan   adashishni
qoralaydi: 
Na onoda rahm qoldi, na otoda,
Og‘o, ini bir-biriga mojaroda. 
Musulmonlar da’vo qilur, ichar boda, 
Mastlio‘ bilan qarindoshdin tondi, ko‘rung. 
Ushbu hikmat avval o‘qituvchi tomonidan o‘qib eshittirladi. Keyin esa qaysi
mavzuda   ekanligi   o‘quvchilar   tomonidan   so‘raladi.   –   bugungi   kunda   ham
e’tiborsiz   qolgan   farzandlar   bormi?   –rahmsizlikni   qanday   tushunasiz?   –
qadriyatlardan bexabar yoshlar bunday muammolarga uchrashi mumkinmi? “Nima
uchun?” jadvalli usuldan foydalanish mumkin. –nima uchun insonga mehr zarur? –
chunki, inson tug‘ilishi bilanoq mehr orqali  voyaga yetadi. – nima uchun Ahmad
26 Yassaviy   mehr   haqida   hikmat   bitdi?   –   chunki   mehrsiz   qolgan   farzand   ushbu
hikmatda   aytilganidek,   boda   ichadi,   aka   va   ukasi   bilan   doim   janjallashadi.   43   –
nima uchun bugungi kunda mehrsizlik o‘qibatida muammolar kelib chiqmoqda? –
chunki   globallashuv   jarayonida   ota-onalar   juda  band,   farzandlariga   yetarli   e’tibor
bermayaptilar,   farzandlar   nazoratsiz   qolmoqda.   Ana   shu   tarzda   o‘quvchilar   bilan
bahslashish mumkin.
Ahmad   Yassaviy   hikmatlarining   katta   bir   qismi   nafs   masalasiga   qaratilgan.
Shoir   ta’kidicha,   “nafs   yabon   qushd е k   qo‘lga   qo‘nmas”   bir   narsa.   Bu   qush   o‘z
xohishicha   parvoz   etav е rsa,   odamni   kundan   kunga   to‘g‘rilikdan   ozdirav е radi.
Oqibatda esa: 
Nafs yo‘liga kirg‘on kishi rasvo bo‘lur, 
Yo‘ldin ozib, to‘zib, toyib gumroh bo‘lur. 
Yotsa-tursa shayton bila hamroh bo‘lur... 
Shoir nafs bandalariga qarata, “Nafsni t е bgil, nafsni t е bgil, ey badkirdor”, d е b
murojaat   etadi.   Yassaviy   “olloh   dardi”ni   ishq   o‘tlarida   dilni   yoqmoq,   poklanish
iztiroblari,   tama,   yolg‘on,   makr,   mansab   va   boylik   hirslariga   qul   bo‘lmaslik   d е b
tushungan.
2.2.Maktablarda g‘azallarni poetik xususiyatlarini o‘rganish metodlari
Adabiyot   darslarida   she’riy   asarlarni   o‘rganishda   izohli   o‘qish   lirik   asar
tahlilining samarali usuli sifatida alohida ahmiyat kasb etadi.She’riy asarni o‘qish
va   tahlil   qilish   jarayonida   o‘quvchilarning   mustaqil   fikrlashiga   alohida   e’tibor
beriladi.   O‘rta   bahoga   o‘qiydigan   o‘quvchiga   ham   o‘ylash   va   savolga   ongli
ravishda   javob   berish,   matndan   tegishli   o‘rinlarni   topish   uchun   vaqt   ajratilsa,   u
asta-sekin   faollasha   boshlaydi.   Mustaqil   fikr   she’rni   estetik   baholashdagi
mustaqillikka   ham   yo‘lochadi. 15
Natijada,   o‘quvchilarning   she’rni   badiiy   idrok
etishini   chetdan   kuzatish,   yutuq   va   kamchiliklarini   aniqlash,   o‘z   vaqtida   tegishli
maslahatlar   bilan   yordam   qo‘lini   cho‘zish   uchun   keng   imkoniyatlar   yaratiladi.
Adabiy ta’lim jarayonida she’riy asarlar tahlilida estetik jihatlarga e’tibor qaratish
15
  Кадиров   Валижон .  Умумтаълим   мактабларида   мумтоз   адабиёт   намуналарини   ўқитишнинг   илмий - методик
асослари . –  Наманган , 2019. –  Б . 128. 
27 orqali   o‘quvchilar   she’riyatga   oshno   bo‘ladilar.   Navoiy   ijodiga   oid   darslar
vositasida   o‘quvchilar   ongi   va   tasavvurida   buyuk   adib   siymosini   –   uning   ijodiy
qiyofasini   shakllantirish   mumkun   bo‘ladi.   Navoiyning   tashqi   qiyofasi   unga
zamondosh   bo‘lgan   san’atkorlar   tomonidan   chizib   qoldirilgan.   Imkoni   bo‘lsa,
darsda   shu   rasmlardan   foydalanish   maqsadga   muofiq   bo‘ladi.   Adibning   so‘z   28
vositasidagi   portreti   esa   ko‘plab   ijodkorlarda   mavjud.   Biz   Oybek   ijodiga   (   “
Navoiy “ romani ) murojat qilishimiz mumkun. Boburning “ Boburnoma “ sidagi
ham asqotadi: “Alisherbek naziri yo‘q kishi erdi. To turkiy til bila she’r aytibturlar,
hech   kim   onchalik   ko‘p   va   xo‘p   aytqon   emas”.   Navoiyning   shaxsiy   fazilatlari,
alohida   qobiliyat   va   iqtidori   haqida   ham   maxsus   to‘xtash   zarur.   Ayniqsa   uning
zehni,   xotirasi   haqidagi   tarixiy   faktlar   o‘quvchilarning   qalbiga   kuchli   ta’sir
ko‘rsatadi va bu holat ularning adib ijodiga bo‘lgan qiziqishlarini oshiruvchi omil
bo‘lib   xizmat   qiladi.   Shunga   ko‘ra   adibning   yod   olgan   asarlari,   zamonaviy   va
o‘tgan adiblardan yod olingan she’rlarning miqdori haqidagi mulohazalarni ularni
yetkazish o‘rinli bo‘ladi. Navoiy favqulotda qobiliyat egasi bo‘lgan. Uning iqtidori
cheku   chegara   bilgan   emas.U   juda   erta   shuhrat   qozongan.O‘zidan   yoshi   ulug‘
bo‘lgan zamondoshlari uning iqtidorini tan olishgan, unga qoyil qolishgan. Navoiy
she’riyati   bilan   muloqot   o‘quvchilarning   ichki   olamini,   ma’naviyatini   boyishiga
katta   hissa   qo‘shadi.   Navoiyning   vatan   va   vatanparvarlik   haqidagi   she’rlari   faqat
o‘sha   davr   kishisining   kechinmalari   sifatidagina   emas,   balki   bugungi   avlod,
xususan,   yoshlar   uchun   ham   ibrat   va   namuna   maktabi   bo‘lishi   tabiiydir.
O‘quvchilar ongiga mana shu holatlar yetkazilishi kerak. 
G‘urbatda g‘arib shodmon bo‘lmas emish,
 El anga shafiqu mehribon bo‘lmas emish. 
Oltun qafas ichra gar qizil gul bitsa,
 Bulbulg‘a tikondek oshiyon bo‘lmas emish. 
She’rni   tahlil   qilish   jarayonida   uning   yuzaga   kelishiga   omil   bo‘lgan   hayotiy
voqealarning tilga olinishi ham she’r mohiyatini anglab yetishda asosiy omillardan
biri bo‘lishi mumkin. Ammo har bir she’r ostidagi ruhiy holatni aniqlash va anglab
yetishning  ancha  qiyinligi,  ba’zan umuman  bo‘lmasligini  ham   e’tirof   etish  kerak.
28 Navoiy   she’riyati   tuyg‘ular   va   fikrlarning   yetukligi,   tabiiyligi,   favqulodda   go‘zal
va ta’sirchanligi, so‘z ma’nolarini kamalakdek tovlanishi bilan ajralib turadi. 
Ko‘rgali husningni zoru mubtalo bo‘ldum sanga, 
Ne balolig‘ kun edikim, oshno bo‘ldim sanga. 
Har necha dedimki, kun- kundin uzay sendin ko‘ngul, 
Vaxki, kun – kundin batarrak mubtalo bo‘ldim sanga. 
Man qachon dedim, vafo qilg‘il manga, zulm aylading,
Sen qachon deding, fido bo‘lg‘il manga, bo‘ldum sanga. 
Qay pari paykarga dersan telba bo‘lding bu sifat, 
Ey pari paykar, ne qilsang qil, manga bo‘ldum, sanga. 
Ey ko‘ngil, tarki nasihat ayladim, ovora bo‘l, 
Yuz balo etmaski, men ham bir balo bo‘ldum sanga. 
Jomi Jam ichra Xizr suyi nasibimdur mudom, 
Soqiyo, to tarki joh aylab gado bo‘ldum sanga. 
G‘ussa changidin navoe topmadim ushshoq aro, 
To Navoiydek asiru benavo bo‘ldum sanga. 
She’r ifodali o‘qilgach, savollar ustida ishlash mumkin bo‘ladi: 
1.   She’rni   o‘qish   natijasida   sizda   qanday   tuyg‘ular   paydo   bo‘ldi?   She’rda
qanday obrazlar mavjud? 
2. Birinchi bayt mazmunini qanday izohlash yoki sharhlash mumkin? 
3.   She’r   mavzusini   aniqlang.   Unga   qanday   sarlavha   qo‘yish   mumkin   deb
o‘ylaysiz? Qo‘ygan sarlavhangizni asoslab bera olasizmi? 
4.   “Balolig‘   kun”   ifodasini   izohlab   bering.   She’rda   yana   qanday   sifatlashlar
qo‘llangan? Ular qanday vazifalarni ado etmoqda? 
5. She’rning qofiyasi va radiflarini aniqlang. Nima uchun ayni shu so‘zlarning
qofiyada qo‘llanganligini izohlab bering. 
6. Baytlar orasida mantiqiy bog‘lanish bormi? Uni qanday izohlash mumkin.
Baytdan baytga o‘tgan sari shoirning ichki kechinmlari tasvirida qanday o‘zgarish
va yangi qirralar kuzatiladi? Izohlab bering. 
29 7.   G‘azalda   qanday   tasvir   vositalari   qo‘llangan?   Ular   qanday   badiiy-   estetik
vazifalarni bajarmoqda? 
8.   G‘azalning   tili,   unda   qo‘llangan   so‘zlarning   emotsional   –   ekspressiv
tomonlari   haqida   nimalarni   ayta   olasiz?   Navoiyning   mazkur   g‘azali   lirik
kayfiyatning o‘ziga xos ifodasi sifatida alohida e’tiborga molikdir. 
Mana shu kayfiyatni tug‘dirish uchun she’r ifodali o‘qiladi. Ifodali o‘qishdan
so‘ng uning baytma – bayt tahliliga o‘tish mumkin. 
Ko‘rgali husningni zoru mubtalo bo‘ldum sanga, 
Ne balolig‘ kun edikim, oshno bo‘ldim sanga. 
Matla’ning birinchi misrasida oshiq ko‘ngilning sog‘inchli ishtiyoqlari, yorga
bo‘lgan   dil   talpinishlari   o‘z   ifodasini   topgan   bo‘lsa,   keyingi   misrada   shu
oshiqlikdan   pushaymonlik   aks   etgan.   Bu   ohang   yorni   ilk   marta   ko‘rgan   kunga
berilayotgan   bahoda(   ne   balolig‘   kun   edikim)   mujassamlashgan.   Qofiyaga
“mubtalo” va “oshno” so‘zlarining surilish mazkur motivni bo‘rttirib ta’svirlashga
xizmat   qiladi.  Misralar  oxirida  takrorlanayotgan  radif   –  “bo‘ldum  sanga”  mazkur
kechinmalarning   bevosita   so‘zlovchi–lirik   qahramonga   daxldorligini   ta’kidlab
turadi.   Ammo   bu   yerdagi   pushaymonlikning   oniy   lahzalarga   oidligini   ham
unutmaslik   kerak.Keyingi   bandlarda   undan   asar   qolmaydi.Aksincha   ularda   lirik
kayfiyatning   boshqa   qirralari   yanada   teranroq   ochib   beriladi.   Endi   bevosita   lirik
qahramonning umumiy holati tasviriga o‘tiladi: 
Har necha dedimki, kun- kundin uzay sendin ko‘ngul, 
Vaxki, kun – kundin batarrak mubtalo bo‘ldim sanga. 
Bu   yerda   ishqiy   kechinmalarning   o‘ziga   xos   tasviri   mavjud.U   inson   –   lirik
qahramon   ruhiyatidagi   o‘zgarishlarning   tadrijini   ko‘rsatib   bermoqda.Navbatdagi
baytda ham shu ruh davom etadi. Endi lirik qahramon va uning nutqi yo‘naltirilgan
shaxs - ma’shuqaning o‘z so‘zlari orqali inkishof etish yo‘li tanlanadi: 
Man qachon dedim, vafo qilg‘il manga, zulm aylading, 
Sen qachon deding, fido bo‘lg‘il manga, bo‘ldum sanga 
Matla’da   boshlangan   men   vas   en   ziddiyati   barcha   baytlarda   davom
ettirilgan.Faqat   oldingi   misralarda   bu   ziddiyatga   kuchli   urg‘u   tushmagan   edi.
30 Ushbu  baytda   esa  ayni   shu  holatning  bo‘rttirib  tasvirlanishi   kuzatiladi. 16
  Bu  bejiz
emas   –   navbatdagi   baytdan   boshlab   lirik   “   men”ga   alohida   e’tibor   jalb   qilinadi.
Tuyg‘ular   ifodasi   shu   baytdan   boshlab   yanada   quyuqlashtiriladi.   Lirik   qahramon
bunga bevosita ma’shuqaga murojaati vositasida erishadi: 
Qay pari paykarga dersan telba bo‘lding bu sifat, 
Ey pari paykar, ne qilsang qil, manga bo‘ldum, sanga.
Mazkur   murojaat   yonida   so‘zlar   takrori,   ular   vositasidagi   mantiqiy   qaytariq
lirik   qahramon   muddaosining   to‘la   va   tasirchan   ifodalanishiga   xizmat   qiladi.
Keyingi   baytda   ham   murojaat   qilish   usuli   qo‘llangan.   Biroq,   bu   murojaat   endi
yorga   emas,   balki   lirik   qahramonning   o‘zigadir,   o‘z   –   o‘ziga   murojaat   shakli
sifatida ko‘ngil tanlangan: 
Ey ko‘ngil, tarki nasihat ayladim, ovora bo‘l, 
Yuz balo etmaski, men ham bir balo bo‘ldum sanga. 
Bu   yerda   ziddiyat   yuz   va   bir   o‘rtasida   sodir   bo‘lmoqda.   Keyingi   baytda   esa
ziddiyatning   mantiqiy   kuchi   yana   bir   pardaga   ko‘tariladi.   Odatda,   Jomi   Jamga
musharraf bo‘lgan kishi hech narsaga muhtojlik sezmaydi. Ayniqsa, uning yonida
“Xizr   suyi”   ham   mavjud   bo‘lsa,   bu   endi   har   narsaga   imkon   degani   bilan
barobardir. Shunga qaramay u soqiy huzirida bir gado xolos. 
 Jomi Jam ichra Xizr suyi nasibimdur mudom, 
Soqiyo, to tarki joh aylab gado bo‘ldum sanga. 
Oxirgi bayt – maqta she’rning o‘ziga xos yakuni sifatida maydonga chiqadi.
Shunga   ko‘ra   u   barcha   baytlardagi   fikr   oqimini   davom   ham   ettiradi,   ayni   paytda
ularning mantiquy poyonini ham ko‘rsatadi. 
G‘ussa changidin navoe topmadim ushshoq aro, 
To Navoiydek asiru benavo bo‘ldum sanga. 
1.   Tasavvur   qiling,   siz   akademik   litseylarning   ikkinchi   bosqichida   shu
g‘azalni   tahlil   etmoqchisiz.   O‘quvchilaringizga   qanday   savollarni   bergan   bo‘lar
edingiz?   Shunday   savollardan   10   tasini   yozma   ravishda   ko‘rsating.   Maktablarda
Navoiyning   bir   qator   ruboiy,   g‘azal   va   qit’alarini   o‘rganish   asosida
16
  Нажмиддин Комилов. Бу қадимий санъат. – Тошкент: Ғафур Ғулом, 1988. – Б. 114. 
31 o‘quvchilarning   klassik   she’riyat,   lirik   qahramon,   lirik   kechinma,   lirik   kayfiyat
haqidagi   tasavvurlarini   kengaytirish   va   boyitish   mumkun   bo‘ladi.   O‘quvchilarga
she’riy   asarni   talqin   qilishda   juda   ko‘p   yo‘l   va   usullar   borligini,   shoirning   niyati
ko‘pincha tag ma’nolarda yashiringan bo‘lishini, shunga ko‘ra she’rning har doim
ko‘p   ma’nolilik   kasb   etishini   tushuntirish,   ularda   manashunga   oid   ko‘nikma   va
malakalrni shakllantirish va rivojlantirish kerak bo‘ladi. 
Misol tariqasida Abdulla Oripovning mashhur she’rini eslatish mumkin:
Bozorga o‘xshaydi aslida dunyo, 
Bozorga o‘xshaydi bunda ham ma’ni. 
Ikisi ichra ham ko‘rmadim also 
Molim yomon degan biror kimsani. 
Yoki boshqa bir adibning she’rini ko‘rish mumkin: 
Dono o‘ylar ko‘rib nodonni, 
Tabiatdan umr – bir ehson,  
Insonmi shu g‘animat onni – 
Qadrlamay sovurgan inson? 
Nodon o‘ylar ko‘rib dononi, 
Tabiatdan umr – bir ehson, 
Insonmi shu g‘animat onni – 
Qadrlamay sovurgan inson? 
Mumtoz   she’rlarning   shakliy   tuzilishi   bir-biriga   o‘xshaydi.Bo‘lajak
pedagoglar   ana   shu   o‘xshashliklami   farqlashga   o‘rganishlari   kerak.Bu   talabalar
amalda   qo‘llash   orqali   egallaydi.   She’rlaming   janr   xususiyatlarini   farqlash   talab
etiladi.Yana bir usulga diqqatimizni qarataylik 
l-topshiriq. 
1. Yod etmas emish kishini g‘urbatda kishi, 
Shod etmas emish ko‘ngulni mehnatda kishi. 
Ko‘nglum bu g‘ariblikda shod o‘lmadi, oh, 
G‘urbatda sevinmas emish, albatta, kishi. 
2. Yo rab ul shahd-u shakar yo labmudur, 
32 Yo magar shahd-u shakar yolabmudur. 
Jonima payvasta novak otqali 
G‘amza o ‘qin qoshig‘a yolabmudur. 
O‘quvchilar   matnni   ifodali   o‘qiydilar   va   har   ikki   she’rni   bir-biridan
farqlaydilar. 
1-topshiriq:   Alisher   Navoiyning   “Qaro   ko‘zum”   g‘azalini   ovoz   chiqarib
o‘qing. 
Qaro ko‘zum, kelu, mardumlig‘ emdi fan qilg‘il, 
Ko‘zum qarosida mardum kibi vatan qilg‘il.  
Yuzung guliga ko‘ngul ravzasin yasa gulshan, 
Qading niholig‘a jon gulshanin chaman qilg‘il. 
Takovaringg‘a bag‘ir qonidin hi no bog‘la. 
Itingg‘a g ‘amzada jon rishtasin rasan qilg‘il. 
Firoq tog‘ida topilsa, tufrog‘im, ey charx, 
Xamir etib yana ul tog‘da ko‘hkan qilgil. 
Xazon sipohig‘a, ey bog‘bon, emas mone, 
Bu bog‘ tomida gar ignadin tikan qilg‘il. 
Yuzida temi  ко 1 mb, o‘lsam , ey rafiq, meni 
Gulob ila yuv-u gul bargidin kafan qilg‘il. 
Navoiy, anjumani shavqi jon aro tuzsang, 
Aning boshog‘lig‘o‘qin sham’i anjuman qilg‘il 
2-topshiriq: Tushunarsiz so‘zlar lug‘atini tnzing. 
Mardumlig‘ - odamgarchilik; 
ko‘z qorachig‘idek xoslik. 
fan - rasm, odat, ko‘nikma 
mardum - ko‘z qorachig‘i, odamlar. 
ravza – bog‘i, chaman 
takovar - ot (hayvon) 
g‘ainzada - g‘am ezgan 
rishta - ip, 
33 chilvir rasan - ip, bo‘yinbog‘ 
ko‘chkan – tog‘ talaba, Farh. 
xazon - kuz 
sipoh - lashkar 
gulob - gul bargi, shakar, suvdan tayyorlangan ichimlik 
anjuman - yig‘in , bazm 
3-topshiriq: G‘azalning nasriy bayonini tuzing. 
1. Ey qaro ko‘zligim, kelib odamgarchilikni odat qilgin. 
Ko‘zim qarosidat qorachiq kabi o‘m ashgin, 
yuzing gnliga ko‘nglum bog1 ini gulshan yasab ol, 
jonim gulshanini qaddi niholingga chaman qilg‘il 
2. Yuzing visoliga ko‘ngillami yetsin desang, 
sochingni boshdanoyoq xalqaxalqa qilgaysan. 
3. Oting oyoqlarig‘a bag‘rim qonini xino qilib surt, itingga bo‘yinbog‘ uchun
jonim ipini olgin.
4.   Ey   falak   tuprog‘im   firoq   tog‘ida   topilsa,   undan   yana   xamir   qorib,   yana
o‘sha tog‘da meni tog‘ qazuvchi (Farhod) qilgin 
5.   Ey   bog‘bon,   agar   bog‘ni   tikan   qilib   o   ‘rasang   ham   bu   unga   ko‘z
lashkarining kira olisliiga mone’lik qila olmaydi.
6.   Ey   do‘stim,   yuzida   temi   ko‘rib   o‘lsam,   meni   gulob   bilan   yuvib   gul   bargi
kafaniga o‘ragin.
7.   Ey   Navoiy,   shavq   bazmini   jon   ichida   tuzsang,   uning   boshog‘liq   o‘qini
majlisning shamiga aylantirgin. 
4-topshiriq:   G‘azalni   sharhlang.   Birinchi,   ikkinchi   omonim   so‘zlar   ishlatilib
tajnis qo‘llangan. 
Qaro ko‘zum - tardu aks. 
5-bayt: Husni ta’lil. 
6-bayt: Tanosub. 
5-topshiriq: G‘azaldagi obrazlami aniqlang. 
34 Ulami   “Tarmoqlar”   usulida   ifodalashga   harakat   qilib   k о ’ring.   Esda   tuting!
Tahlil qilinayotgan she’riy asar matni har bir partada bo‘lishi kerak. 
6-topshiriq: Taqte’sini aniqlashga harakat qiling. 
Mujtassi musammani mahbuni maqtu’ 
Mafoilun failotun Mafoihin Fa’lun 
V -V - VV-- V - V - - - 
Qaro ko‘zum. / kelu mardum / lig‘ emdi fan / qilg‘il, 
V-V-/ VV--/V -V-/-- 
Ko‘zum qaro/sida mardum/ kibi vatan /qilg‘il. 
V-V-/VV--/V-V-/--- 
Lirik   asarlami   o‘qib-o‘rganishda   uning   janriy   xususiyatlarini   e’tiborga   olish
zarur.   Chunki   ayrim   mumtoz   she’rlarning   shakliy   tuzilishi   bir-biriga
o‘xshaydi.Bunday malakaga o‘quvchilar amalda qo‘llash orqali erishadilar. 
O’quvchilar   quyidagi   topshiriqlar   berish   orqali   she’rlarning   janr
xususiyatlarini   farqlash   talab   etiladi:   1-topshiriq.   Matnni   ifodali   o‘qing.   Shakliy
o‘xshash   bo‘lgan   so‘zlarning   tagiga   chizing   hamda   ular   o‘rtasidagi   o‘xshashlik
qaysi jihatidan ekanligini izohlang. 
1.Yod etmas emish kishini g ‘urbatda kishi, 
Shod etmas emish ko‘ngulni mehnatda kishi. 
Ko‘nglum bu g‘ariblikda shod o‘lmadi, oh, 
G‘urbatda sevinmas emish, albatta, kishi. 
2. Yo rab ul shahdu shakar yo labmudur, 
Yo magar shahdu shakar yolabmudur. 
Jonima payvasta novak otqalu 
G‘amza o‘qin qoshig‘a yolabmudur. 17
 
2-topshiriq. Shakliy o‘xshash so‘zlar she’riyatda qanday badiiy san’atni hosil
qilishi   haqidagi   ma’lumotni   Anvar   Hojiahmedovning   “She’r   san’atlarini
bilasizmi?”   kitobidan   topib   o‘qing   yoki   yodga   olishga   harakat   qiling.O’quvchilar
topshiriqni bajarishgach, har ikki she’rni bir biridan farqlaydilar. 
17
  Boboyev T. Adabiyotshunoslik asoslari. – Toshkent: O‘zbekiston, 2002. – 557 b. 
35 Yuzing ochkim, quyosh sadqang bo‘lub boshingdin aylansun, 
Yangi oy yuz tavozu ko‘rguzub, qoshingdin aylansun. 
Agarchi la’l-u yoqut el zamirig‘a mufarrihdur, 
Hayot afzo iki la’li guharposhingdin aylansun. 
Tan-u jonim hadaf aylab, o ‘q-u tosh otsang, ey chobuk, 
Biri o‘qingdin evrulsin, biri toshingdin aylansun. 
Raqibing gar erur xasmim, ani yo‘ldosh etib kelsang, 
Sanga jon sadqa bo‘lsun, jism yo‘ldoshingdin aylansun. 
Chu o‘n sakkizga yetti yoshing, ol burqa jamolingdin 
Ki, o‘n sakkiz ming olam o‘n sakkiz yoshingdan aylansun. 
Boqib ko‘z uchidin pinhon fosh etding tag‘ofillar, 
Yo‘q-u borim hamul pinhon ila foshingdan aylansun. 
Necha qallosh esam ham, ag‘niyo ollida bosh egmon, 
G‘aniylar himmat ichra ushbu qalloshingdin aylansun. 
Chu bergung non ila osh, ey saxiy, sidq ahlig‘a bergil, 
Riyo-vu kizb ahli noning-u oshingdin aylansun. 
Ul oy ko‘nglig‘a qildi, Ogahiy, oh-u yoshing ta’sir, 
Bori jon-u jahonim oh ila yoshingdan aylansun. 
II.   G‘azal   ifodali   o‘qilgach,   uning   qanday   mavzuda   yozilganligini   aniqlash
topshiriq   sifatida   beriladi   hamda   g‘azal   qofiyasini   aniqlash   talab   etiladi.   So‘ngra
g‘azal   da   ishtirok   etayotgan   obrazlar   aniqlanadi.   Notanish   so‘zlar   lug‘atini   tuzish
topshiriq qilib beriladi 
Tavoze-kamtarlik 
La’l-u yoqut- dur-gavhar 
Zamir - ko‘ngil 
Mufarrih – shodlik 
Hayotafzo - hayotni yashnatuvchi 
Guharposh - gavhar sochuvchi 
Hadaf -nishon 
Chobuk - sho‘x ,o‘ynoqi,go‘zal; mergan 
36 Xasm – dusliman 
Burqa - yuz pardasi, hijob 
Pinhon - yashirin 
Tag‘ofil-beparvolik 
Fosh - oshkor 
Qallosh - kambag‘al, bechora 
Ag‘niyo - boy-badavlat 
Riyovu kizb ahli - riyokor va yolg‘onchilar 
Baytlar mazmunini sharhlashga alohida e’tibor qaratiladi 
1-bayt:  Yuzingni  och. quyosh senga fido bo‘lib, boshingdan aylansin.  Yangi
oy   yuz   tavoze   ko‘rguzib   qoshingdan   aylansin.   Shoir   yor   yuzining   yorug‘ligi
(go‘zalligi) quyoshdan ham ortiq ekanligini va uning oldida quyosh fido bo‘lishini,
yangi   oy   ham   yor   qoshining   nozik   va   egikligi   jihatidan   past   darajada   bo‘lganligi
uchun unga ta’zim qiladi.(husni ta’lil) 
2-bayt:   El   ko‘nglini   la’l,   yoqut   kabi   qimmatbaho   toshlar   xursand   qiladigan
bo‘lsa, hayot bag‘ishlovchi gavhar sochuvchi ikki la’lingdan aylansun. (istiora - 2
la’l) 
3-bayt:   Ey   sho‘x   go‘zal,   jon-u   tanimni   nishon   qilib   o‘q-u   tosh   otsang,   biri
o‘qingdan biri toshingdan aylansun. Laf-nashr jon-o‘q, tanatosh 
4-bayt:   Raqib   garchi   men   uchun   dushman   bo‘lsa-da,   agar   uni   yo‘ldosh
qilsang, senga jonim fido bo‘lsin, jismim yo‘ldoshingdan (raqibdan) aylansun 
5-bayt:   Yoshing   o‘n   sakkizga   yetdi,   yuzingdan   pardani   ol,   o‘n   sakkiz   ming
olam o‘n sakkiz yoshingdan aylansin. 
6-bayt:   Ko‘zing   uchidan   yashirin   boqib,   beparvoligingni   fosh   qilding,   bor-u
yo‘g‘im o‘sha oshkor va yashirinligingdan aylansin. 
7-bayt:   Qancha   bechora   bo‘lsam   ham   boylar   oldida   bosh   egmayman,   ular
himmat bilan mening faqirligimdan aylansin. 
8-bayt:   Ey   saxiy,   non   va   osh   bermoqchi   bo‘lsang,   sadoqat   ahliga   bergin,
riyokor va kizb ahli osh-u nonigndan aylanib o‘tsin. 
37 9-bayt:   Ogahiy,   oh   va   yoshing   yorning   ko‘ngliga   ta’sir   qildi,   shekilli,   butun
jon-u jahonim oh va yoshingdan aylansin. 
Badiiy san’atlarini aniqlash baytlar tahlili orqali olib boriladi 
1-bayt:   Tashxis-   quyosh   boshingdan   aylansin,   oy   qoshingdan   aylansin;
tanosib - yuz, bosh, qosh; quyosh, oy
2-bayt: Istiora - ikki la’li guharposh 
3-bayt:Tanosub - o‘q-u tosh, chobuk, tan, jon; laf va nashr 
4-bayt: Tazod - yo‘ldosh - xasm, tashxis 
5 -b a y t:Takrir-o ‘n sakkiz 
6-bayt: Tazod - pinhon - fosh 
7-bayt: Tazod va tard i aks - qallosh - ag‘niyo 
8-bayt: Istiora va tazod - sidq ahli va kizb ahli Nido - ey saxiy 
9-bayt:Takrir - oh va yosh; istiora - oy Janr xususiyatlari aniqlash
Ja n ri: g ‘azal 40 Mavzusiga ko‘ra: oshiqona 
Qofiyalanishi: a-a, b-a, v-a, g-a 
Qofiyadosh so‘zlar, ya’ni misradagi ohangdosh so‘zlar yig‘indisi: boshingdin,
qoshingdin, yo‘ldoshingdin, yoshingdan, foshingdan, oshingdin, guharposhingdin,
toshingdin, qalloshingdin,radif: “aylansun” so‘zi. 18
 Janr xususiyatlarini aniqlash: 
Qofiya   turi:   murdaf   (radifli)   qofiya,   ya’ni   raviydan   oldin   kelgan   tovush
cho‘ziq unli bo‘ganligi uchun. •Raviy, ya ‘ni qofiyani tashkil etuvchi tovush: “sh”
Radif,   ya’ni   misra   so‘nggida   qofiyadan   keyin   aynan   takrorlanuvchiso‘z:
“aylansun” so‘zi. Bilimlarni faollashtirish uchun savollar; 
1. G‘azal shakliga mansub asarlaming misralari qay tarzda qofiyalanadi? 
2.   Ruboiy   vag‘azal   janrini   bir-biridan   farqlovchi   asosiy   xususiyatlarini
ayting? 
3.   She’riyatimizda   barcha   misralari   qofiyalangan   g‘azallar   ham   uchiaydimi?
Ular qanday nomlanadi? 
4.Hozirgi   zamon   she’riyatida   ham   g‘azalchilik   va   ruboiynavislik   an’analari
davom ettirilganmi? Kimlar bu sohada ijod etishmoqda? 
18
  ИсҳоқовЁ . Fa з a л . —  Т .: “ Фан ”, 1978  й . 
38 1-matn   Ko‘rgali   husningni   zom   mubtalo   bo‘ldum   sango,   N   e   balolig‘   kun
edikim,   oshno   bo‘ldum   sango.   Har   necha   dedimki,   kun-kundan   uzay   sendin
ko‘ngul,   Vahki,   kun-kundin   batarroq   mubtalo   bo‘ldum   sango.   Alisher   Navoiy   2-
matn   Ko‘zum   uchadir,   magarki   yorim   keladur,   Es   har   dam   ozar,   magar   nigorim
keladur.   Yo   bodiyat   firoq   sayrida   qilib,   Yuz   marhala   qaf   shahsuvorim   keladur.
Alisher   Navoiy   Yuqorida   keltirilgan   lirik   asarni   janr   xususiyatiga   ko‘ra   farqini
aniqlang. 
1. G ‘azal haqida nimalami bilasiz? 
2. Ruboiyning qofiyalanishidagi o‘ziga xoslik to‘g‘risida fikr bildiring. 
3.G‘azalchilikda kimlar shuhrat qozongan?
39 Х ULOSA
Bugungi   mustaqillik   davrida   respublikamiz   iqtisodiy   –   siyosiy   ,   ijtimoiy   –
madaniy   sohalarda   yuqori   pog‘onalarga   ko‘tarilib,   jahon   bozori   iqtisodiyotiga,
maorif   jabhasida   jahon   standarti   darajasiga   dadil   qadamlar   bilan   ilgarilab
bormoqdaki, bu esa o‘z navbatida o‘qitishning yangi shakllari va metodlarini kashf
qilish, tajriba orttirish vazifasini har biri o‘qituvchi oldiga ko‘ndalang qo‘ymoqda.
“Har bir dars – o‘qilmagan yangi bir badiiy asar, Dars tashkil qiluvchi o‘ziga xos
san’atkordir.”O‘quvchilik   yillarimda   ustozlarimning   dars   berish   usullarini
kuzatganimda, ularning ba’zilaridagi allaqanday xislatlar meni o‘ziga rom etsa, qay
birlarini   darslari   o‘ta   zerikarli   onlarimga   achinish   hissi   paydo   bo‘lardi.   O‘sha
paytlarda   buning   sababini   hozirgidek   chuqur   idrok   eta   olmasamda,   bir   narsani
tushunardimki,   o‘qituvchi   o‘z   fanini   chuqur   bilsa   va   sevsa,   unga   bor   vujudini
baxsh eta olsa, o‘quvchilari uning darsini zo‘r hayajon va sog‘inish bilan kutadilar.
Maktablar   adabiy ta’lim  jarayonini   yo‘lga  qo‘yishda  hal   qiluvchi  ahamiyatga  ega
bo‘lgan   pedagogik   vositalar   bo‘lmish   o‘quv   dasturi,   darsliklar   hamda   metodik
qo‘llanmalar   yaratishda   mantiqiy   izchillik,   tizimlilik   qat’iy   uzviylik   bo‘lishini
40 ta’minlash bu bosqichda adabiyot o‘qitishning samaradorligini oshirishning muhim
shartidir. Maktab adabiyot darslarida sharhlab o‘qishni qanday tashkil qilish kerak,
uning turlari masalasini ishimizda oydinlashtirishga harakat qildik Ya. Avlaqulov “
Ona   tili   va   adabiyot   fani   o‘zining   qiziqarliligi,   hayot   haqiqatini   yorqin   ochib
berishi,   jasoratga   undoshi,   sehrli   olami   bilan   o‘quvchilarni   rom   etishi   va   shuning
uchun u bolalarning sevimli faniga aylanishi kerak “ – deya ta’kidlar ekan, demak ,
adabiyot o‘qituvchisi o‘z fanining, kasbining fidoiysi bo‘lishi lozimdir . 
Mumtoz   shoirlarning   deyarli   barchasi   arab   va   fors   tillari   mukammal
o‘rgatiladigan   madrasalarda   o‘qiganlar,   bu   tillarda   yaratilgan   juda   ko‘p   asarlarni
o‘qiganlar.   Shoirlarning   badiiy   tafakkuri   shu   tillarda   yozilgan   mumtoz   asarlar
ta’sirida shakllangan. Ijodiy ong, badiiy tafakkurdagi  tayyor forsiy, arabiy adabiy
qoliplar,   shakl   va   iboralar   asarlarni   yaratish   jarayonida   o‘z-o‘zidan   quyilib
kelavergan. Natijada o‘zbek tilining faol lug‘at boyligidan joy olmagan, so‘zlashuv
tiliga   o‘zlashmagan   talay   so‘zlar   mumtoz   asarlarda   qo‘llanilgan.   Ayni   shu   faqat
badiiy   asarlardagina   uchrab,   tilga   o‘zlashmagan   so‘zlar   mumtoz   asarlarning
“qiyin”ligiga   sabab   bo‘layotgan   ichki   omildir.   Haqiqatan   ham   o‘qilayotgan
asardagi  har  uch  to‘rt  so‘zning  bittasi   notanish,  nutqiy  faoliyatida  qo‘llanilmagan
bo‘lsa,   kishining   ishtiyoqi   so‘nadi.   Xulosa   qilib   aytganda,   maktab   adabiyot
darslarida  mumtoz  adabiyot   asarlarini   sharhlab  o‘rgatish   o‘qituvchidan  juda   katta
pedagogik   mahorat   va   ijodiy   izlanishni   talab   qiladi   .   Ishonamizki,   hozir   ham,
kelgusida ham bo‘lajak o‘qituvchilar va tajribali o‘qituvchilar shunday yo‘lni tutib,
ijodiy   tajribalarida   unumli   foydalanadilar.   Kurs   ishimiz   natijasiga   ko‘ra   quyidagi
tavsiyalarni berish maqsadga muvofiq: 
1.Ma’naviy-ma’rifiy   ta’limda     o‘quvchilarini   tarbiyalashda   milliy   qadriyat
turlaridan foydalanish; 
2.Mumtoz she’r namunalarini shahlash asosida o‘quvchilariga moslashtirilgan
dars ishlanmalari tuzish yaxshi natijalarni beradi. 
3.   Adabiyotimizni   o‘rgatish   orqali   o‘quvchilarda   milliy   qadriyatlarning
shakllantirishning   turlari   bu   yoshdagi   o‘smirlarning   idrok   qilish   jarayonini
mustahkamlaydi. 
41 4.Mumtoz adabiyot namoyondalari tomonidan bizga qoldirgan boy me’rosini
avaylab asrab,  chuqur  o‘rganib , uni  zamon yutuqlari  bilan ijodiy boyitib maktab
o‘quvchilarini   tafakkuri,   dunyoqarashini   milliy   qadriyatlar   asosida   shakllantirib,
kundalik turmushlarida qo‘llashga o‘rgatish muhimdir. 
5.Maktab   o‘quvchilarini   milliy   qadriyatlar   ruhida   tarbiyalashda   buyuk
allomalarning   ta’lim-tarbiya   to‘g‘risidagi   o‘gitlari,   she’rlari   pandnomalaridan
foydalanib borilsa yaxshi natijalarga erishiladi.
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO’YXATI
1. Mirziyoyev   Sh.M.   “Yangi   O`zbekiston   taraqqiyot   strategiyasi”,   Toshkent-
2022, 245-bet.
2. Karimov   I.A.   Yuksak   ma’naviyat   –   yengilmas   kuch.   –   Toshkent,
Ma’naviyat, 2008.  139-bet. 
3. Б . Тўхлиев .   Адабиёт   ўқитиш   методикаси .   Тошкент,   Алишер   Навоий
номидаги   .Ўзбекистон   Миллий   кутубхонаси   нашриёти,   2010,   8-9-
бетлар.
4. Valixo‘jaev   B.   O‘zbek   adabiyotshunosligi   tarixi.Toshkent,   1993,   138-139-
betlar. 
5. Hojiahmedov A. Maktabda aruz vaznini o‘rganish. T., O‘qituvchi, 1995.
6. Hojiahmedov   A.   Mumtoz   badiiyat   malohati.   Toshkent,   Sharq,   1999,   131-
bet. 
7. Носиров   О .  Ўзбек   адабиётида   ғазал . —  Т .: “ Ўқитувчи ”, 1972. 
8. ИсҳоқовЁ . Fa з a л . —  Т .: “ Фан ”, 1978  й . 
9. Адабий   тур   ва   жанрлар .  Лирика . —  Т .: “ Фан ”, 1992, 193—194- бетлар . 
42 10. Abu Nasr Farobiy. She’r san’ati. –Toshkent: Adabiyot va san’at, 1979. –186
b. 74 
11. Ahmedov   S.   Adabiyot   darslarida   epik   janrlarni   o‘rganish.   Adabyot
o‘qituvchilariga yordam. – T.: O‘qituvchi, 1986, 92-b. 
12. Boboyev   T.   Adabiyotshunoslik   asoslari.   –   Toshkent:   O‘zbekiston,   2002.   –
557 b. 
13. Yo‘ldoshev   Q.   Adabiy   saboqlar.   Umumta’lim   maktablarining   8-sinf
“Adabiyot” darsligi uchun metodik qo‘llanma. – T.: Sharq, 2004.  
14. Zunnunov A. “Badiiy asar tahlili metodikasi” Toshkent: “O‘qituvchi” 1983. 
15. Yo‘ldoshev   Q.   ,   Madayev   O.,   Abdurazzoqov   A.   Adabiyot   o‘qitish
metodikasi. Toshkent: “O‘qituvchi” 1994. 
16. Y о ‘ldoshev   Q.   Adabiyot   о ‘qitishning   ilmiy–nazariy   asoslari.   –T.:
О ‘qituvchi, 1996. – 151 b 
17. Долимов У. Миллий уйғониш педагогикаси. – Тошкент, 2012, – Б. 52. 
18. Кадиров   Валижон.   Умумтаълим   мактабларида   мумтоз   адабиёт
намуналарини ўқитишнинг илмий-методик асослари. – Наманган, 2019.
– Б. 128. 
19. Нажмиддин   Комилов.   Бу   қадимий   санъат.   –   Тошкент:   Ғафур   Ғулом,
1988. – Б. 114. 
20. Aлишер   Навоий   асарлари   тилининг   изоҳли   луғати.   –   Тошкент:   Фан,
1984. – Б. 507.
INTERNET MANBALARI:
1. www.ziyonet.uz   
2. www.arxiv.uz   
3. www.istedod.uz     
4. www.ziyouz.com     
43
Sotib olish
  • O'xshash dokumentlar

  • “Mehr va Suhayl” hikoyatida bosh qahramonlar
  • Alisher Navoiy ijodida naqshbandiylik tartib-qoidalarining poetik ifodasining ahamiyati
  • O‘tkir Hoshimov prozasida badiiy detalning polifunksional tabiati
  • Yozma nutqda tinish belgilarining qo‘llanish qoidalari (Abdulla Oripov asarlari misolida)
  • Shartlanganlik munosabatlarini ifodalovchi qo'shma gaplarning semantik -sintaktik tuzilishi.(G'afur G'ulom asarlarida)

Xaridni tasdiqlang

Ha Yo'q

© Copyright 2019-2025. Created by Foreach.Soft

  • Balansdan chiqarish bo'yicha ko'rsatmalar
  • Biz bilan aloqa
  • Saytdan foydalanish yuriqnomasi
  • Fayl yuklash yuriqnomasi
  • Русский