Войти Регистрация

Docx

  • Рефераты
  • Дипломные работы
  • Прочее
    • Презентации
    • Рефераты
    • Курсовые работы
    • Дипломные работы
    • Диссертациии
    • Образовательные программы
    • Инфографика
    • Книги
    • Тесты

Информация о документе

Цена 9000UZS
Размер 96.2KB
Покупки 19
Дата загрузки 29 Сентябрь 2023
Расширение docx
Раздел Курсовые работы
Предмет Педагогика

Продавец

Bohodir Jalolov

Ona tili darslarida o’quvchilarning o’qib tushunish malakasini shakllantrish

Купить
1Ona tili darslarida o’quvchilarning o’qib
tushunish  malakasini shakllantrish
Mundarija
Kirish
I bob. Matnni o’qib tushunish  ko’nikmasini   shakllantirishning  
n azariy va   amaliy asoslari
1.1. Ona tili darslarida matnni o’qish psixofiziologik jarayon 
sifatida
1.2. Ona tili darslarida matn o’qish ko’nikmasining pedagogik 
asosi
II bob.   Maktab   o’quvchilarida matnni o’qib  tushunish    
malakasini   shakllantirish   metodikasi
2.1. Maktab   o’quvchilari   uchun   matn   tanlashning   grammatik   va  
semantik
Jihatlar
2.2. Maktab   o’quvchilarida   matnni   o’qib   tushunishda   hisobga  
olinishi   kerak   bo’lgan   omillar
Xulosalar
Foydalanilgan   adabiyоtlar   ro’yxati 2Kirish
Mavzuning   dolzarbligi.   Har   bir   faoliyat   o’zining   so’nggi   natijasi   bilan
o’lchanadigan   hozirgi   ijtimoiy-iqtisodiy   sharoitda,   ona   tili   ta’limi   uchun   sarflangan
mehnat   ham   so’nggi   natija   -   o’zbek   adabiy   tilining   boy   imkoniyatlaridan   foydalangan
holda   fikrni   og’zaki   va   yozma   shakllarda to’g’ri   va   ravon   ifodalash,   dars   jarayonida
o’rganilgan   bilimlarni   kundalik   muloqotda,   turli   sharoitlarda   mustaqil,   qiyinchiliksiz
qo’llay   olish   ko’nikmalarining   shakllanganlik   hamda   rivojlanganlik   darajasi   bilan
baholanadi.
So’nggi   yillarda   O’zbekiston   hukumati   tomonidan   ta’lim   sifatini   yaxshilash   va   ona
tili   ta’limini   rivojlantirish   maqsadida   qator   qarorlar   qabul   qilindi.   Jumladan,
O’zbekiston   Respublikasi   Vazirlar   mahkamasining   1996-yil   10-   sentabrdagi   311-
qaroriga ko’ra “Davlat tili haqida”gi qonunning yangi tahriri qabul qilinishi, shu   kundan
e’tiboran   har   yili   Respublika   miqyosida   21-   oktabrni   –   milliy   tilimiz   bayrami   sifatida
rasmiy   tarzda   nishonlab   kelishimiz   asosiy   va   birinchi   yutug’imiz   bo’lgan   edi.
Prezidentimiz   Sh.Sh.Mirziyoyev   2019-yil   21-   oktabrda   “O’zbek   tilining   davlat   tili
sifatidagi   nufuzi   va   mavqeini   tubdan   oshirish   chora-tadbirlari   to’g’risida”gi   Farmonni
imzoladi.   Unga   ko’ra   3   oy   ichida   “Davlat   tili   haqida”gi   Qonun   takomillashtirilgan   holda
uning   yangi   tahrirdagi   loyihasi   ishlab   chiqildi.
2019-yil   8-oktabrda   “O’zbekiston   Respublikasi   oliy   ta’lim   tizimini   2030-   yilgacha
rivojlantirish   konsepsiyasini   tasdiqlash   to’g’risida”   O’zbekiston   Respublikasi
Prezidentining   Farmoni   e’lon   qilindi.   Unda,   ta’lim   sifatini   oshirish   va   takomillashtirish
maqsadida   xalqaro   tajribalarni   tahlil   qilish   orqali   oliy   ta’limning   yangi   me’yorlarini
joriy   etish,   jumladan,   o’quv   dasturlarida   nazariy   bilim   olishga   qaratilgan   ta’limdan
amaliy   ko’nikmalarni   shakllantirishga   qaratilgan   ta’lim   tizimiga   bosqichma-bosqich
o’tish,   ya’ni   ta’lim   mazmunini   sifat   jihatidan   yuqori   bosqichga   ko’tarish,   o’qitish
metodikasini   rivojlantirish   maqsad   qilingan. 3Vazirlar   Mahkamasi   tuzilmasida   Davlat   tilini   rivojlantirish   departamenti   tashkil
etilib, uning asosiy vazifasi  – davlat tilini mukammallashtirish, davlat  tili   to’g’risidagi
qonun hujjatlariga rioya etilishi ustidan monitoringni amalga oshirish   etib   belgilandi.
Ta’lim   sifatini   yaxshilashning   asosiy   jihatlaridan   biri,   bu   sifatli   va   innovatsion usulda
dars   o’tishlari   uchun   o’qituvchilarga   kerak   bo’ladigan   darslik   va   xorij   adabiyotlaridan
namunalar   bilan   ta’minlash   kabi   sharoitni   yaratib   berish   hamdir.   Shu   maqsadda,   Pisa,
Pirls   dasturlari   asosida   o’quvchilar   bilimini   aniqlashning   xalqaro   usullaridan,
o’zlashtirishni   testlar   orqali   aniqlash,   reyting   nazoratini   joriy   qilish   kabi   yangiliklar
munosib   o’rin egallay   boshladi.
Maktab ona tili ta’limi oldida turgan bosh vazifalardan biri, ijodiy tafakkur   sohibini
tarbiyalash, erkin fikrlay oladigan hamda uni har qanday nutq sharoitida   bemalol   bayon
qila   oladigan   shaxsni yetishtirishdir.
Ona tili  ta’limiga oid tajribani tahlil  qilish shuni  ko’rsatadiki, ta’limdagi   yondashuv
ko’p yillar davomida o’zgarmagan. Ona tili darslari mohiyatan o’zbek   tili grammatikasi
darslari   sifatida   olib   borilgan.   Til   ta’limi   borasidagi   xalqaro   tajriba   esa   bunday
yondashuvdan   voz   kechib,   kommunikativ   tamoyil   asosida   o’qitishni   boshlaganiga
ancha   bo’lgan.   Xalqaro   mutaxassislarning   bunday   yondashuvni   afzal   ko’rishlariga
sabab   til   o’zlashtirishga   doir   qator   ilmiy   Kurs   lar   grammatik   qoidani   o’rganish   uning
o’zlashtirilganini   anglatmasligini   isbotlaganidadir.
Bugungi   kunda   o’zbek   tilini   o’qitish   metodikasi   sohasida   ona   tili   ta’limida
kommunikativ   yondashuvni   qo’llash   amaliyoti   kuzatilmagan   va   ilmiy   jihatdan   tadqiq
qilinmagan.   Kurs   mavzusining   dolzarbligi   til   o’rganishdagi   to’rt   ko’nikmadan   biri
bo’lgan   matnni   o’qib   tushunish   o’zbek   tilini   o’qitish   metodikasi   sohasida   ilk   marta
tajribaviy   tadqiq qilinishi   bilan belgilanadi.
Mavzuning   o’rganilganlik   darajasi.   O’quvchilarning   matnni   o’qib   tushunish
ko’nikmalarini   shakllantirish   yo’nalishida   ilmiy   ish   olib   borgan 4olimlarning   asosiy   qismini   xorij   tilshunos   olimlari   tashkil   qiladi.Boshlang’ich   sinf
o’quvchilariga   matn   yaratishni   o’rgatish,   matn   va   u   bilan   bog’liq   masalalar   ustida   ish
olib   borgan   metodist   olima   N.I.Bekniyazovaning   “Boshlang’ich   sinflar   ona   tili
darslarida   o’quvchilarni   matn   yaratishga   o’rgatish   metodikasi”   nomli   monografiyasida
keltirilishicha,   “Matn   lingvistikasi   muammolari   N.S.Pospelov,   I.A.Figurovskiy,
T.A.Ladijenskaya,   G.Y.Solgalik,   L.M.Loseva,   I.R.Galperin   va   boshqa   olimlar
tomonidan   yoritilgan.   Shundan   keyingi   olib   borilgan   ilmiy   ishlarda   gapdan   katta
lingvistik birlik – matn haqidagi   ilmiy   ishlar   yuzaga   keldi”.
Demak, bu ishda biz o’quvchilarning matnni o’qib tushunishlarida  xizmat   qiladigan
metodlarni   ishlab   chiqish   bo’yicha   izlanishlarni olib   boramiz.
Kurs   ishining   obyekti.   Kurs   ning   obyektini   maktab   o’quvchilarining   ona   tilidagi
matnni   o’qib   tushunish   malakasini   shakllantirish   jarayoni   tashkil   etadi.
Kurs   ishining   predmeti   ona   tili   ta’limida   o’quvchilarning   matnni   o’qib   tushunish
malakasini   shakllantirishga   oid   metod,   usul,   tavsiya   va   vositalar   (matnlar   nazarda
tutilyapti)dan   iborat.
Kurs   ishining maqsadi va vazifalari   maktab o’quvchilarida matnni   o’qib   tushunish
malakasini   shakllantirishning   nazariy   va   metodik   asoslarini   ishlab   chiqishdan   iborat.
Ushbu   maqsad   asosida   quyidagi   vazifalar   o’rtaga   tashlandi:
- Matnni   o’qish   va   o’qib   tushunish   lisoniy   qobiliyatini   ta’lim   obyekti  
darajasiga   ko’tarish;
- Bu   yo’lda   qilingan   ilmiy   ishlarni   tadqiq   qilish;
- Maktab o’quvchilarida matnni o’qib tushunish
ko’nikmasini   shakllantiruvchi   usullar   ishlab   chiqish   va   ularni   sinovdan
o’tkazish;
- Maktab   yoshidagi   bolalarda   ijodiy   fikrlash   qobiliyatini   o’stirish;
- Ona tili darslarida grammatik qoidalarni o’rgatish bilan
birga   o’quvchilarda   erkin fikrlashni   rivojlantirish. 5I BOB. Matnni o’qib tushunish ko’nikmasini   shakllantirishning
nazariy   va   amaliy   asoslari   Ona tili darslarida matnni o’qish
psixofiziologik jarayon sifatida
Matnni   o’qish   murakkab   jarayon   bo’lib,   u   psixologik,   pedagogik   va   psixofiziologik
aspektlarda   o’rganiladi.   O’qish   jarayoniga   qiziqish   1800-yillar   oxirida   boshlangan
deyish   mumkin.   Leipzigdagi   (Germaniya)   Wundt   laboratoriyasida   psixologik
hodisalarning   biri   sifatida   matnni   o’qish   o’rganila   boshlangan.   Shundan   so’ng
o’qishning   pedagogik,   psixolingvistik,   psixofiziologik   jihatlarini   tadqiq etish   boshlandi.
O’qish   murakkab   nutqiy   psixofiziologik   faoliyat   hisoblanadi.   Bu   jarayon   haqida
ko’plab xorij va o’zbek metodist  olimlari ilmiy ishlar  qilganlar, tajribalar   o’tkazganlar
va ularning tahlillari asosida  natijalarni taqdim qilganlar. O’qishni   o’rganayotgan yoki
matnni   o’qiyotgan   shaxs   (xoh   u   yosh   bola   bo’lsin,   xoh   katta   odam),   o’qish   davomida
harflarni   ko’radi   yoki   barmoqlari   yordamida   his   qiladi(imkoniyati   cheklangan,   ko’rish
faoliyatida   muammosi   borlar)   va   albatta,   bor   diqqatini   uning   shakliga   qaratadi,   ya’ni
bunda   o’quvchining   ko’rish   a’zosi   bo’lgan   ko’zi   yoki   harflarni   sezadigan   barmoq
uchlari   asosiy   vosita   vazifasini   bajaradi.   Fiziologlarning   ma’lumotlariga   ko’ra,   ko’z
soqqasining   harakatlanishi,   ko’rish   va   sezgi   qobiliyatlari   bosh   miya   qismidagi   o’rta
miyaning   tepasida   joylashgan   oraliq   miya   funksiyasi   orqali   boshqariladi .   Oraliq   miya
bosh   miya   yarim   sharlari   bilan qoplangan bo’lib, u yerda ko’rish do’mboqlari (talamus)
joylashgan.  Ko’rish   do’mbog’i   –   tuxumsimon   shakldagi   bir   juft   kulrang   modda   bo’lib
(nerv   hujayralari   to’plami),   unda   barcha   sezgi   a’zolari   orqali   seziladigan   ta’sirlar
(ko’rish,   eshitish,   ta’m   bilish,   og’riqni   sezish)   oldin   ko’rish   do’mbog’i   orqali   qabul
qilinib,   keyin   bosh   miya   yarim   sharlari   markazlariga   o’tkaziladi.   Bizga   o’qishning
psixologik   asosi   qismidan   ma’lumki,   ko’z   tomonidan   ko’rilgan   yoki   barmoq   uchlari
retseptorlari   sezadigan   belgi   yo   narsaning   nima   ekanligini   anglash   bosh   miya   yarim
sharlari   neyronlarining   ta’sirlanishidan   hosil   bo’ladigan   qo’zg’alish   (ong)   tufayli
anglanadi.   Anglangan 6harf,   bo’g’in,   so’zni   o’qish   (ovoz   chiqarib,   ichida   o’qish)   esa   o’z   navbatida   ularni
tovushlarga   aylantirishni talab qiladi.
Sog’lom   bola   harfning   tashqi   ko’rinishini   ko’rish   bilan   birga   uning   talaffuzini
o’rgatayotgan  shaxsning  ovoziga   ham   e’tibor   beradi,  rasm   bilan  birga   berilgan   bo’lsa,
uni eslash uchun rasmlarni ko’z oldiga keltiradi, eslaydi. Ma’lumki, tilni   o’rganayotgan
har   qanday   o’quvchida   harflarni   tanib,   bir-biridan   ajratib   olgunga   qadar   qiyinchiliklar
kuzatiladi: bir harfni xotirada saqlab  turgan holda ikkinchi   harfni  eslash, bo’g’in hosil
qilish   jarayonida   esa   bir   nechta   harfni   qo’shgan   holda   talaffuz   qilish   kabilar,   lekin
fiziologik   jihatdan   sog’lom   bolada   bu   qiyinchiliklar   o’tib   ketadi   va   o’qish   malakasi
sekinlik   bilan shakllanadi.
Shveysariyalik   psixolog   J.   Piajening   fikricha,   bolaning   aqliy   o’sishi   o’zining   ichki
qonunlari asosida rivojlana borib, sifat jihatdan o’ziga xos bir qator genetik   bosqichlarni
bosib o’tadi, 7 yoshli bola ta’lim olish uchun har tomonlama tayyor   bo’ladi.   Ma’lumki,
ta’lim   bosqichlari   bolaning   ma’lum   psixologik   imkoniyatlari   shakllanadigan   muayyan
yoshiga   mos   holda   olib   boriladi.
Matnni   o’qish   jarayoni   pedagogik   (biror   shaxs   tomonidan   takrorlab   o’rgatish,
ko’rsatish), psixologik (diqqatni yig’gan holda o’rganilayotgan narsaga qarash,   tikilish),
jismoniy   (boshqa   harakatlarni   to’xtatgan   holda   ko’zni   faqat   harf,   bo’g’in   yo   so’zga
qaratish)   va   fiziologik   (o’rgatilayotgan   harf   yo   so’zni   takrorlay   olish,   o’qiy   olish
qobiliyatining mavjud yoki mavjud emasligi) jarayon hisoblanadi.   O’qishning samarali
bo’lishida pedagogik va jismoniy jarayonlarni rejalashtirish   va tartibga solish mumkin,
ammo   psixologik   va   fiziologik,   ya’ni   psixofiziologik   jarayonlarni   o’qituvchi   yoki
o’quvchining   o’zi   tomonidan   muvofiqlashtirib   bo’lmaydi.
Bolalarda   o’qishni   o’rganish   davomida   yuzaga   keladigan   jarayonlarni   o’rgangan
xorij   metodistlari   nima   sababdan   bolalar   o’qish   ko’nikmasini   o’zlashtirishda
muvaffaqiyatsizlikka   uchraydi,   o’qishni   o’rgana   olmaslikning   sabablari   nima,   degan
savollar   asosida   bir   qancha   tajribalar   o’tkazganlar. 7Yuqorida aytib o’tilganidek, 7 yoshli (aqli o’zib ketgan bolalarda   6 yoshda   ham) bola
ta’lim olish uchun har tomonlama tayyor bo’ladi. Ba’zan 6-7 yoshli   bolalarda   o’qishga
tayyor   emaslik   holatlari,   ixtiyoriy   diqqat   va   xotiraning   shakllanmaganligi,   xatti-
harakatlarni   boshqarishda   muammolar   kuzatilib,   bular   maktabda   o’qishga   tayyor
bo’lmagan   bolalarning   muvaffaqiyatli   o’zlashtirib   ketishlariga   salbiy   ta’sir   ko’rsatadi.
Maktabdagi   o’qish,   yozish   ko’nikmalarini   egallay   olmayotgan   kichik   o’quvchiga
ko’rsatiladigan   eng   oddiy   yordam   sifatida,   bog’cha   davrining   oxirgi   yili   yoki   birinchi
sinfni   qayta   o’qishi   tavsiya   qilinadi.   Ba’zi   bolalarda   esa   maktabga   tayyor   bo’lmaslik
holatidan   tashqari   o’qishga   to’sqinlik   qiluvchi   kasalliklar   ham   mavjud   bo’lib,   bunday
qobiliyatsizlikni namoyon qiluvchi rivojlanish buzilishi   fanda – disleksiya deb ataladi.
Disleksiya   -   bolaning   o’rganish   qobiliyatiga   ega   bo’lmagan   surunkali   nevrologik
kasallik   bo’lib,   bunday   bolalar   oddiy   faoliyat   bo’lishiga   qaramay,   o’qish   va   yozishni
o’rganishda katta qiyinchiliklarga duch   kelishadi. Disleksiya tufayli shaxsning so’zlarni
(ba’zan   raqamlarni)   o’qish   va   yozish   qobiliyati   buziladi.   Bu   kasallikdan   azob
chekayotganlar   o’qish   yoki   yozishda   nutq   tovushlarini   (fonemalari)   belgilashda;   fonetik
tovushni   uning   ekvivalenti   bo’lgan   grafemaga   aylantirish   yoki   aksincha   o’qish
jarayonida   grafema   ko’rinishidan   tovushga   aylantirishda   qiynaladilar   yoki   buni
umuman   bajara   olmaydilar.
Chet   el   davlatlari   fiziologlarining   qayd   etgan   ma’lumotlariga   ko’ra,   birinchi
sinfgacha   (1-sinfda   ham)   bo’lgan   har   qanday   bolaning   bir-biriga   shaklan   o’xshaydigan
harflarni,   masalan,   “b”   va   “d”   harflarini   farqlay   olmaslik,   bir   bo’g’inli   so’zlarda
harflarning   o’rnini   almashtirib   o’qish(“nol”   so’zini   “lon”   tarzida)   holatlari   odatiy   hol
hisoblanadi,   negaki   ularning   ikkalasida   ham   nolga   o’xshash   qism   va   to’g’ri   tayoqcha
qismi   mavjud.   Ammo   ularni   farqlay   olmaslik   2-   3-sinflarda   ham   davom   etsa,   bu
disleksiyaning   namoyon   bo’lishi   hisoblanadi.   O’qiy   olmaslikning   ham   daraja   va
miqdorlari   mavjud   bo’lib,   ular 8“o’qishga   qobiliyatsizlik,   o’qishdagi   nuqson,   rivojlanayotgan   disleksiya”   terminlari
bilan   atalib,   o’qish   holati   normal   bo’lmagan   holatga   nisbatan   ishlatiladi.   Misol  uchun,
miqdor   ko’rsatkichi   sifatida,   2   ta   teng   yoshdagi   boshlang’ich   sinf   o’quvchilariga,   ular
yoshiga   mos   bir   xildagi   matn   o’qitilganda,   birinchi   ikkinchisidan   ko’ra   sezilarli
darajada ortda qolib, qiyinchilik bilan o’qiganda, bu   bolada   o’qishni   o’rganishda   nuqson
borligini   anglatishi   keltiriladi.   Kasallikka   tashxis   qo’yishning   e’tiborli   jihati   shundaki,
o’qishda   qobiliyatsizlik,   nuqsonning   borligi   yoki   disleksiyani   aniqlashda   quyidagi
psixik va fiziologik jihatlar chiqarib   tashlanadi,   ya’ni   ular   kasallikka   asos   bo’la   olmaydi
deyiladi:   sezgi   (sensor,   motor),   hissiyotlar,   aqliy   rivojlanishi,   ijtimoiy-   madaniy   kelib
chiqishi.   Kasallikning   alomatlari   sifatida faqat   neyrobiologik   faktorlar, ya’ni   insonning
o’ziga   tegishli   bo’lgan   neyronlar   orasidagi   almashinuvlar   o’rganiladi,   qabul   qilinadi.
Ba’zi   ma’lumotlarda   disleksiya   kasalligini   ko’zning   harakatlariga   qarab   aniqlash
mumkin   deyiladi.   Buning   noto’g’ri   fikr   ekanligi   tajribalar natijasida   aniqlangan.   Buning
uchun   sog’lom   odamga   matn   o’qittirilgan   va   jarayon   davomida   uning ko’z harakatlari
o’rganilgan.   Matn   o’qiyotgan   shaxsning   ko’zida   bir   qancha   o’zgarishlar:   tezlashish,
sekinlashishlar   kuzatilgan   va   bu   matnni   qabul   qilish   jarayoni   ekanligi,   ya’ni   ma’lum
miqdordagi  xabarni  qabul  qilganda ko’z harakati   tezlashishi,   qabul   qilgunga   qadar   esa
sekinlashishi   aniqlangan.
Matnni   o’qishdagi   qobiliyatsizlik,   o’qishning   boshlang’ich   darajasi   bo’lgan   so’z
bosqichidagi   (word-level   reading)   o’qishdan   o’ta   olmaslik   bilan   belgilanadi.   So’zlarni
dekodlay olmaslik so’z va matn mazmunini ham tushunmaslikka olib   keladi.
So’zni   o’qiy   olmaslik   uni   to’g’ri   talaffuz   qila   olmaslik   bilan   bog’liq   bo’lganligi
sababli,   bu   fonologik   daraja   hisoblanib,   bunga   so’zning   noto’g’ri   talaffuzda   o’rgatilishi,
o’qitish   usulining   to’g’ri   emasligi   ham   sabab   bo’lishi   mumkin. 9Mazkur   kasallikka   chalingan   bola   miyasida   o’ng   va   chap   yarim   sharlar   o’rtasidagi
o’zaro aloqaning buzilishi natijasida (nutq (Vernik zonasi) va nutq   shakllanishi   (Broka
zonasi)   bilan   bog’liq)   miya   mintaqalarining   disfunksiyasi   sodir   bo’ladi. Kasallik   odatda
oila   a’zolaridan   bir-birlariga   meros   bo’lib   o’tishi   mumkin.   Bu   kasallikka   chalingan
bolada quyidagilar namoyon bo’ladi: so’zdagi   tovushlarni   tartibga   solishning   qiyinligi;
harflar,   raqamlar   va   ranglarning   nomlarini   yodlash   qobiliyatining   pastligi;   tovushlarni
bir-biridan   ajrata   olmaslik   yoki   so’zlarni ajrata olmaslik; hissiy qobiliyatsizlik; ma’nosi
bir-biridan farqlanadigan   tushunchalarni   noto’g’ri tushunish   va   boshqalar.
Disleksiya   jiddiy   muammo   bo’lishiga   qaramay,   ko’plab   kasallikka   chalinganlar
doimiy   nutqiy   mashqlar   natijasida   funksional   o’qish   qobiliyatiga   ega   bo’lib,   ba’zida
to’liq bo’lmagan savodxonlikka ham erishadilar. Kasallikning erta   aniqlanishi   va   zarur
qo’shimcha   mashg’ulotlar   olib   borilishi   natijasida,   (bu   ko’nikmalarni   egallash   ancha
qiyinchilik   tug’dirsada)   disleksiklar   tengdoshlari   bilan   bir   xil   darajada   o’qish   va
yozishni   o’rganishlari mumkin.
O’qish   ko’nikmasi,   avvalambor,   bu   fonema   va   grafema   o’rtasida   aloqa   o’rnatish,
demakdir.   O’quvchining   to’g’ri   o’qishi   va   yozishi   aynan   shu   aloqani   to’g’ri
shakllangani bilan bog’liq. Quyidagi tajribada biz ikki juft bir-biriga yaqin   grafema   va
fonemaning   o’quvchilar   tomonidan   qo’llanishidagi   xatolarning   sababini
oydinlashtirishga   harakat qilamiz.
Tajribada   rus   guruhlarida   ta’lim   olayotgan   38   ta   8-sinf   o’quvchilari   qatnashdi.
Ulardan   diktant   olindi.
Diktant   25   ta   so’zdan   iborat.   O’quvchilar   “o”   va   “o’   ”   hamda   “x”   va   “h”   harflari
ishtirok   etgan   so’zlarni   yozganlarida   ko’pincha   xatoga   yo’l   qo’yadilar,   ya’ni,   “o”   li
so’zlarni “o’ ” ko’rinishida, “h” li so’zlarni “x” ko’rinishida, yoki   aksincha   yozadilar.
Tajriba   natijalari   quyidagicha   tasnif   qilindi: 101   –   jadval.   “o”   li   so’zlar
O’qib   eshittirilgan   so’z o’quvchilar   yo’l   qo’ygan   xatolar xatolar   soni
1.kamol  topmoq   2.sport
3.bob   4.qobiliyat  
5.xodim   6.mohir Kamo’l   topmoq   (kamol   to’pmoq)  
Spo’rt
Bo’b   Qo’biliyat   Xo’dim   mohir 7   (2)   =   9   ta
12   ta
16   ta
4   ta
2   ta
2   –   jadval. “o’   ”   li   so’zlar
O’qib   eshittirilgan   so’z o’quvchilar   yo’l   qo’ygan   xatolar xatolar   soni
1.o’zim   2.bo’yicha  
3.to’garak   4.yo’l   5.to’g’ri Ozim   Boyicha   Tog’arak   Yol
Tog’ri   (to’gri) 6   ta
19   ta
16   ta
11   ta
11   (3)   =   14   ta
3   –   jadval.   “x”   li   so’zlar
O’qib   eshittirilgan   so’z o’quvchilar   yo’l   qo’ygan   xatolar xatolar   soni
1.yaxshi   2.xulq   3.xalq  
4.xodim   5.xohish  
6.xarakter yahshi   hulq   halq   hodim   hoxish  
harakter 2   ta
12   ta
10   ta
19   ta
27   ta
16   ta
4   –   jadval “h”   li   so’zlar
O’qib   eshittirilgan   so’z o’quvchilar   yo’l   qo’ygan   xatolar xatolar   soni
1.hayot   2.mahorat  
3.mohir   4.rahbar xayot   maxorat   moxir   raxbar 5   ta
8 ta
9 ta 115.shahar   6.xohish  
7.ahmoq   8.Hojiakbar shaxar   xoxish   axmoq   Xojiakbar 11   ta
4   ta;   12,   11,  
18ta
O’quvchilar   “o”   ni   “o’   ”   ko’rinishida   yozganlarida   –   eng   ko’p   xato   “bob”   ning   “bo’b”
shaklida 16 marta; “o’ ” ni “o” ko’rinishida eng ko’p – “bo’yicha” so’zini   “boyicha”   19
marta;   “x”   ni   “h”   shaklida   eng   ko’p   –   “xohish”   so’zini   “hoxish”   ko’rinishida   –   27
marta;   “h” ni “x” shaklida eng ko’p – “Hojiakbar” so’zini   “Xojiakbar”   ko’rinishida   – 18
marta   kuzatildi.
“O”   unlisining   “o’   “   tarzida   xato   yozilishi   43   marta   uchradi.   “O’   “   unlisining   “o”
tarzida   yozilishi   esa   avvalgi   holatdagidan   qariyb   bir   yarim   baravar   ko’p   –   66   marta.
Mazkur holat “o” grafemasining o’quvchilar o’zlashtirayotgan   ikki tilda   ikki xil va bir-
biriga   yaqin   fonemani   ifodalashi   bilan   bog’liq.   Shuningdek,   o’zbek   tilining   orfografik
va   orfoepik   qoidalarida   an’anaviylik   tamoyilining   qo’llanishi,   xususan,   rus   tilidan
o’zlashgan   so’zlarda   (sport,   tort)   yozuvda   “o”   harfining   qoldirilishi   va   uning   “o’   “
sifatida   talaffuz   etilishi   o’quvchilar   ongida   mazkur   grafemaning   ham   “o”,   ham   “o’   “
tovushlari   bilan   assotsiatsiyalanishiga   olib   kelgan.   “O’   “   unlisining   “o”   tarzida   nisbatan
ko’proq   yozilishi   ta’lim   tili   bilan   bog’liq   holda   o’quvchi   ongida   “o”   grafemasining   “o’   ”
fonemasi   bilan   aloqasi   nisbatan   kuchliroqligini   bildiradi.
“H”   va   “x”   grafemalarini   qo’llashdagi   xatolarning   soni   deyarli   bir   xil:   78-86.   Bu
o’rinda   “o’   ”   va   “o”   unlisidagi   kabi   ma’lum   grafemaning   ustunligi   kuzatilmaydi.   “H”   va
“x”   unlilari   talaffuz   jihatidan   bir-biriga   yaqin,   og’zaki   nutqda   aksariyat   o’zbeklar
ikkalasini ham bir xil talaffuz qiladi. Psixolingvistik nuqtai   nazardan   bu   bir   tovushning
ikkita   grafemaga   bog’langanligini   bildiradi.
Xulosa   qilib   aytganda,   ma’lum   tildagi   savodxonlik   til   birliklarining   bir-biri   bilan
aloqasini to’g’ri o’zlashtirish demakdir. O’quvchi yo’l qo’ygan xatoning   psixolingvistik
asosini   tushunish   mazkur   kamchilikni   tuzatish   uchun   samarador   mashqlar   tizimini
ishlab chiqishga   imkon   beradi. 121.1. Ona tili darslarida matn o’qish ko’nikmasining
pedagogik asosi
O’qish   malakasini   egallash   ancha   murakkab   jarayon   bo’lib,   uni   shakllantirish   uzoq
vaqtni   talab   etadi.   Deyarli   bir   asr oldin   (1908)   Hyueyning   “O’qishning   psixologiyasi   va
pedagogikasi”   nomli   asari   [53;84]   nashr   qilingandan   so’ng   o’qish   jarayoniga   qiziqish
kulminatsiya   darajasiga   chiqdi.   Bu   asarda   o’qishning   pedagogik   jihatlari,   ya’ni   o’qitish
va   o’qib   tushunishning   qanday   o’rganilishi   olg’a   surilib,   unda   matnni   tushunish,   bu
jarayonda qanday kognitiv mexanizm ishlashi   haqida   gapirilgan.
O’quvchilarning   o’qish   savodxonligi   boshlang’ich   sinflarda   “O’qish”   darsligidan
boshlanib,   unda   o’quvchilarga   grafemalarni   tanish,   yodlash,   ularning   tovush   tomonini
yozish   bilan   birga   parallel   ravishda   o’rgatish,   harflarni   bir-biriga   qo’shib   so’z   hosil
qilish,   so’z   birikmalarini   o’qish   va   tushunish,   kichik   matnni   o’qish   kabi   jarayonlar
ma’lum   qoidalar,   usullar   yordamida   o’rgatiladi.   Yuqori   sinfda   (Maktabda   ham)   esa
o’qish darsligining o’rnini   Adabiyot   fani  egallab, u   badiiy matnlarda badiiy obrazlarni
o’rganadi.   Bu   paytga   qadar   o’quvchida   o’qish   ko’nikmasi   shakllanib   bo’lgan,   endi   u
matn   yo   asarning   badiiy   tomonini   tahlil   qilish,   aniqlashga   harakat   qiladi.   Bizga
ma’lumki,  badiiy  matnlar(asarlar)  muallif   maqsadiga   ko’ra  tahlil   qilinishi,   tushunilishi
lozim.   Ona   tili   darslaridagi   matnlar   esa   badiiylikdan   xoli   bo’lishi,   uni   o’quvchi   o’z
shaxsiy   fikrlash   yo’li,   mavjud   bilimi   yordamida   qabul   qilishi   va   tahlil   qila   olishi   maqsad
qilinishi   lozim.   Bunda   o’quvchilardan bitta xulosaga kelish talab qilinmaydi, bu uning
fikrlash va fikrini   turli   usullarda   bayon   qilishiga,   xulosa   chiqarishiga   imkon   beradi.
O’qish faoliyati  yuqorida aytilganidek bosqichma-bosqich shakllantiriladigan   jarayon
bo’lib,   u   haqida   o’zbek   va   xorij   tilshunos,   metodist   olimlari   o’z   fikrlari   va   tajriba
natijalaridan   chiqargan   xulosalarini,   tavsiyalarini   berganlar.   Mashhur   alloma   Abu
Rayhon   Beruniy   o’qishning   ongli   bo’lishi   uchun   matnning   hajmi   dastlab   kichik,
mazmuni   sodda,   keyinchalik   esa   hajmi   katta,   mazmuni   murakkabroq   bo’lganlarini
o’qishga   kirishish,   o’qish   jarayonida 13taqqoslash,   qiyoslashga   e’tibor   berish   o’qilgan   ma’lumotning   ongli   bo’lishiga   asos
bo’lishini   yozib   qoldirgan .
Amerikalik   tilshunos   va   psixolingvist   olim   P.Bloom   esa   o’qish   ko’nikmasini   egallash
naqadar   ulkan   yutuqligini   e’tirof   etadi:   “O’qiy   olish   bu,   yozuvchi   tomonidan
berilayotgan   xabarni   tushunishdir.   O’qish   nafaqat   alifboni,   balki   tilni   ham
o’zlashtirishdir”.
O’qishni   o’rganish   va   o’rgatishni   pedagogik   jarayon   sifatida   tadqiq   etgan   xorij
tilshunos   olim   va   pedagoglari   quyidagi   savollarni   qo’yadilar:   o’qishni   o’rganish
jarayonini   qanday   o’rganish   mumkin   (unda   o’z   ona   tilisini   rivojlantirish   va   badiiy
nutqni   rivojlantirishda   eng   past   bosqichdan   eng   yuqori   darajaga   qanday   chiqish
mumkin;   o’qish   o’quvchining   dastlabki   qabul   qilishiga   bog’liq   va   u   bu   ko’nikmalarni
rivojlantirishda   qanday   qilib   oldingi   bilimlariga   tayanadi;   qaysi   jarayonlar   o’qib
tushunishga   ko’maklashadi.
Har   bir   til   o’zi   mansub   bo’lgan   til   oilasining   xususiyatlariga   ko’ra,   boshqalaridan
farqli   holda   o’qitiladi,   o’rganiladi.   Misol   tariqasida   o’zbek   tili,   turkiy   tillar   oilasiga
mansub   bo’lib,   uni   o’rganishda   harf,   bo’g’in,   so’z,   gap   kabi   bosqichlarni   bosib   o’tish,
o’rganish   lozim.   Yevropa   tillaridan   anglosaks   til   oilasiga   kiruvchi   ingliz   tilini
o’rganishda,   o’qish   ko’nikmasini   egallashda   harf,   (bo’g’in   mavjud   emas)   so’z,   gap
tuzilmasini   egallash,   grafema   va   ularning   fonemalarini   to’g’ri   tushuna   olish   talab
etiladi.   Chet   tillarini   o’rganish   asosan,   talaffuz,   tovushni   o’zlashtirishga   asoslanadi.
O’zbek   metodist   olimasi   Q.Abdullayevaning   “Savod   o’rgatish”   uslubiy
qo’llanmasida   keltirilishicha,   r uhshunos   olim   T.   G.Yegorov   o’zining   ,,Oчерки
психологии   обучени   детей   чтению"   nomli   asarida   o’qish   malakalarini   shakllantirish
jarayonini uch bosqichga ajratadi: analitik bosqich, sintetik bosqich   va   avtomatlashgan
bosqich.   Mazkur   bosqichlar   o’zbek   tilida   o’qish   ko’nikmasi   shakllantirish   va
rivojlantirishda   poydevor   vazifasini   bajaradi.
Analitik bosqich o’qish faoliyatini o’rgatishning ilk bosqichi bo’lib, unda   so’zni   harf-
bo’g’in   ko’rinishida   o’qish   malakasi   shakllantirila   boshlanadi. 14Keyingi,   sintetik   bosqichda   so’zni   ko’rish,   talaffuz   qilish   va   tushunish   (idrok   qilish)
orqali   o’qish   boshlanadi.   Bunda   harflarni   o’rganayotgan   o’quvchiga   shu   harf   bilan
boshlanadigan   so’z   va   uning   rasmi   bilan,   so’zni   o’rgatayotganda   shu   so’z   ifodalaydigan
predmetning rasmi va ma’nosi, talaffuzini birgalikda olib borilsa,   o’zlashtirish jarayoni
samarali kechadi. O’qishni o’rganishning eng   asosiy jihati,   bu, ma’no farqlashga xizmat
qiladigan   tovush(fonema)larni   ajrata   olishdir.   Bu   bosqichga   o’quvchilar   3-sinfda
o’tadilar.   4-Maktablarda   o’qish   avtomatlasha   boradi.   maktab   o’quvchilarida   ham   matnni
o’qish   ko’nikmasi   avtomatlashgan   bo’lib, ular o’zlariga tanish bo’lgan so’zlarni harflab
emas,   balki   bo’g’inlarni   qo’shgan   holda   yoki   qisqa   so’zlarni   butunligicha   qabul
qiladilar.
O’quvchida   o’qish   ko’nikmasi   bir   harfni   ko’rish,   bir   nechta   harflar   ichidan   uni   taniy
olish,   harflarning   talaffuzini   bir-biridan   ajratish   va   nihoyat   bo’g’in,   so’z   hosil   qilish,   uni
ma’nosini   idrok   qilish   orqali   shakllanar   ekan,   bu   harakatlar   avtomatlashgunga   qadar
ancha   vaqt   o’tadi.   Har   qanday   bilish   jarayonining   o’zlashtirilishida,   ayniqsa,   o’qishni
endigina   o’rganayotgan   bolalarda   ovoz   chiqarib   talaffuz   qilish   bu   ko’nikmaning
shakllanishiga   ijobiy  ta’sir  ko’rsatadi.   Chunki,   ko’z   bilan   ko’rilayotgan   harfni   talaffuz
qilib   o’rgatilishi   bosh   miya   tomonidan   uni   qabul   qilishni   tezlashtiradi   va   eshitish
organlarining   ham   faolligini   ta’minlab,   uzoq   vaqt   davomida   yodda   saqlanishini
ta’minlaydi. Bolalarda o’qish   ko’nikmasi   shakllanar   ekan,   oldin   faqat   mexanik   o’qish,
undan   so’ng   uning   ma’nosini  anglash jarayoni sodir bo’ladi, shu vaqt davomida uning
diqqat   doirasi   ham   kengaya   borib   qatorlarni   farqlab,   adashmagan   holda   so’z,   gaplarni
bir biriga   ulaydi.
Yuqorida   aytilganidek,   matnning   to’g’ri   va   oson   o’qilishida   so’zni   bo’g’inga
ajratishning   o’rni   muhim   hisoblanadi,   shu   sababli   ham   savod   chiqarayotgan   bolalarga
bo’g’inni   hosil  qiluvchi  unli   harflar   (tovushlar)  ekanligi,  bitta  unli   harf   bitta   bo’g’inni
hosil   qilishi   uqtiriladi.   Buning   natijasida   o’quvchi   so’zlarni   bo’g’inga   ajratgan   holda   tez
va   oson   o’qishni   boshlaydi.   O’quvchilar   odatda,   ochiq   bo’g’inli   so’zlar   talaffuzida:   o-i-
la,   ba-ho,   da-la…   qiynalmaydilar,   negaki,   unlilarni   talaffuz   qilganda   tovush   to’siqqa
uchramaydi,   nutq   a’zolari 15harakati   bir   tekisda   davom   etadi.   O’qitishning   samarali   bo’lishi   o’rganilayotgan
so’zlarni   ularning   rasmlarini   ko’rsatgan   holda   tushuntirish,   savollar   berish,   ko’rgazma-
qo’llanmalar   asosida   olib borishga   bog’liq.
maktab   o’quvchilarining   asosiy   qismi   o’qish   ko’nikmasini   bu   paytga   qadar   egallab
bo’lgan   va   DTS   va   dasturda   belgilanganidek,   bir   me’yorda   o’qish,   o’qilgan
ma’lumotlarni   tahlil   qilish,   gapirib   berish,   o’z   fikrini   bildira   olish   ko’nikmalariga   ega
bo’ladilar.   O’quvchilarning   o’qigan   ma’lumotlari   ustida   olib   boriladigan   doimiy mashq,
topshiriqlar   orqaligina   o’rganishda   muhim   hisoblanadigan   aqliy   jarayonlar:   idrok,
diqqat,   tafakkur   va   nutq   o’sishiga   erishiladi.
“Ona   tili   o’qitish   metodikasi”   darsligida   ma’lumot   berilishicha,   o’qish
ko’nikmasining   pedagogik   asosi   bir   necha   o’n   yillar   oldin   bugungi   o’qish   jarayonidan
o’zgacha   ko’rinishda   bo’lgan.   Ma’lumki,   mustaqillikka   erishganimizdan   buyon
maktablarda   o’qitish   usuli   bo’lgan   o’qish   va   yozish   birga   olib   boriladi.   Ammo
mustaqillikkacha   bo’lgan   davrda   eski   maktab   faoliyati   mavjud   bo’lib, unda o’qish   bilan
yozish   bir   vaqtda   o’rgatilmagan,   avval   faqat   o’qish   o’rgatilgan.   O’qishning   “hijjai
qadimiy”   deb   ataladigan   bu   usuli   hijo   (bo’g’in)   usulida   o’rgatilib,   u   uch   bosqichga
bo’lingan:
1- bosqich “Harfiy metod” deb nomlanib, u harflarning nomini 
yodlatishdan   boshlangan.   Buning   uchun   oldin   bolaga   bir   necha   kichik   suralar   og’zaki  
yodlatilgan.   Shundan   keyin   arab   alfaviti   yodlatila   boshlangan;   bolaga   28   ta   arabcha  
harfning   yolg’iz   shaklini   alfavit   tartibida   bandlarga   bo’lib   yozib   berilgan.   Maktabdor  
harflarni   nomlari   bilan   o’qib   bergan,   bolalar   esa   unga   ergashib   takrorlaganlar.   Bu  
o’qitish   usuli   samarasiz   bo’lib,   bola   harfni   boshqa   joyda   ko’rganda   tanimagan,   ko’rsatib
bera   olmagan.
Keyingi   bosqich   bo’g’inlarni   qo’shish   bosqichi   bo’lib,   bu   ish   “abjad”   usulida
(harflarga harakatlarni qo’yib o’qitish) o’rgatilgan. So’zlarni talaffuz qilishda harf   asos
qilib   olinib,   tovushga   e’tibor   berilmagan.   Eski   maktabda   6-10 16yil muntazam o’qigan bolalarning 4-5% igina o’qish va yozish ko’nikmasini hosil  
qilgan.
Bugungi   o’qitish   tizimiga   yaqin   usul,   ya’ni   tovushga   asoslangan,   ularning   tushib
qolishi yoki orttirilishidan boshqa bir so’zning hosil bo’lishini anglatadigan   metod   rus-
tuzem   maktablarida   mavjud bo’lgan.
O’zbek   o’quvchilariga   o’zbek   sinflarida   dars   o’tish   1900-yillarda   o’sha   yillarda
mavjud   bo’lgan   rus-tuzem   maktablarida   boshlangan.   Saidrasul   Saidazizov   rus   va   tatar
muallimlari   darslaridan,   darsliklaridan   namuna   sifatida   foydalanib,   1902-yilda   tovush
metodi   talabiga   muvofiq   ona   tili   alifbesi   “Ustodi   avval”   darsligini   nashr   ettirdi.   Bu
darslik   nashr   qilinganidan   so’ng,   ta’limning   o’qitish   va   o’rganish   tizimida   o’zgarish
ro’y   berdi,   o’quvchi   uchun   o’rganish   osonlashdi,   savod   chiqarishning   bosqichma-
bosqich ko’rinishi qo’llanila boshladi.   Bu darslik uch bo’limdan iborat  bo’lib, birinchi
bo’limda harflar bilan tanishuv,   ya’ni   alifbe   davri   o’z   aksini   topgan;   ikkinchi   bo’limda
bilim,   tarbiya   targ’ib   qilinadigan   hikoyalar   berilgan   bo’lib,   ular   orqali   o’quvchilarda
insonparvarlik,   do’stlik,   sadoqat   to’g’riso’zlik   kabi   fazilatlar   o’rgatilgan.   Bu   usul   orqali
o’quvchilarga so’zning ma’nosini o’zgartira oluvchi har bir tovush yozuvda harf   orqali
ifodalanishi,   ularning   ortishi   yoki   kamayishi   natijasida   yangi   so’z   hosil   bo’lishi
tushuntirilgan.
Matn   o’qishning   pedagogik   asosi   o’qish   davomida   amalga   oshiriladigan   bir   nechta
amallardan   iborat.   Bulardan   biri   to’g’ri   o’qishdir.   Bir   nechta   metodik   adabiyotlarda   bu
faoliyatga   quyidagicha   ta’rif   beriladi:   “To’g’ri   o’qish,   xato   qilmasdan,   yanglishmasdan
o’qishdir,   ya’ni   to’g’ri   o’qish   so’zni   grafema   holatidan   fonema   holatiga   to’g’ri   o’tkaza
olish,   qo’shimchalarini   to’g’ri   va   tartib   bilan   talaffuz   qilish,   so’zdagi   tovush   yoki
bo’g’inni   tushirib   qoldirmay,   boshqa   tovushni   qo’shmay,   harflar   o’rnini   almashtirmay,
so’zga   urg’uni   to’g’ri   qo’yib   o’qish   hisoblanadi. 17Boshlang’ich sinf o’quvchilari so’zlarning ma’nosini chuqur
tushuna   olmasliklari,   ba’zi   ko’pbo’g’inli   so’zlarning
talaffuzidagi   qiyinchiliklar   sababli   gap   yoki   matnning   umumiy   mazmunini   tahlil   qila
olmasliklari mumkin. Ammo 5-   sinf   o’quvchilari   yetarli   darajada   tez   va   ifodali   o’qish,
shu   bilan   birga   o’qilgan   ma’lumotni tushuna olish ko’nikmasini
egallagan bo’ladilar.   O’qish   va   o’qib   tushunishning   yana
bir   asosi   -   me’yoriy   tezlikda   o’qish   bo’lib,   bunda   o’qish   tezligi   matnni   tushunish
bilan   teng   holda   bo’lishi   nazarda   tutiladi.   O’qishni   haddan   tashqari   tez   yoki   sekin
o’qish   matnning   umumiy
mazmunini   to’liq   tushunishga   xalal   beradi.
Matn   o’qish   ko’nikmasining   pedagogik   asoslaridan   yana   biri,   bu   manbaning   ongli
o’qilishidir.   Ongli   o’qish   deganda,   birinchi   navbatda   so’zning   mustaqil   ma’nosini,
so’zlarni   bir-biri   bilan   bog’lanish   munosabatini   tushunish,   matn   mazmunidan   xulosa
chiqara   olish,   unda   tasvirlangan   voqea-hodisalarga   o’z   munosabatini   bildira   olish
tushuniladi.   Matnni   o’qituvchi   bilan   birgalikda   qilinadigan   tahlillari   davomida
o’quvchida   so’zning   kontekstdagi   ma’nosini   tushuna   borish   ko’nikmasi   shakllanadi.
O’qituvchi   matnning   ongli   o’qilganligi,   ya’ni   tushunarli   bo’lganligini   aniqlash
maqsadida   matn   yuzasidan   topshiriqlar   tayyorlashi   lozim,   masalan:   matnning   turli
o’rinlaridan   so’zlar,   gaplar   tanlab   olinadi.   Gaplar   aynan   emas,   balki   ma’nosini saqlagan
holda   boshqa   ko’rinishda   qurilishi   ham   mumkin.   Va   mazkur   so’zlar   tarkibidagi   ba’zi
harflar,   gaplar   tarkibidagi   so’zlar   tushirib   qoldiriladi.   O’quvchilar   asl   matnni   o’qib
bo’lganlaridan so’ng, uning tushunarliligini aniqlash   uchun   bu   topshiriqni bajaradilar.
Boshlang’ich sinflar “O’qish” kitobida qisqa hikoya, matnlar berilgan bo’lib,   ulardan
maqsad   kichik   maktab   yoshidagi   o’quvchining   o’qish   ko’nikmasini   shakllantirishdir.
Boshlang’ich   sinfdan   yuqori   sinfga   o’tgan   o’quvchilar   uchun   “O’qish”   kitobining
o’rniga ona tili va adabiyot fanlari kiritilib, ularda o’qish   ko’nikmasidan   yuqori   bo’lgan
bosqich,   o’qilganlarni   “tushunish”   darajasini   shakllantirish   va   rivojlantirish   maqsad
qilinadi.   Bu   ma’lumotlar   maktab   ona   tili 18darsliklarida asosan matnlar, ba’zan adabiyot namunalaridan parcha ko’rinishida   ham
beriladi. Ularni o’quvchiga havola qilishdan maqsad, matnni ona tili fanidan   egallagan
grammatik qoidalarga ko’ra tahlil qilish, so’zlarning qanday uslubga   xosligini   aniqlash
va   shu   kabi   tilshunoslikka   aloqador   bilimlarni   sinashdir.   Adabiyot   darsliklarida
beriladigan   badiiy   matnlar   esa   obrazlilikka   yo’g’rilgan,   so’zlar   har   doim   ham   o’z
ma’nosida   emas,   kontekst   ma’nosidan   kelib   chiqqan   holda   rango-rang   ma’nolarni
ifodalaydi.   Shu   sababli   ikkala   fanda   beriladigan   matnlarni o’z xususiyati va maqsadiga
ko’ra   bir-biridan   alohida   tarzda   tahlil   qilish   va   bu   ko’nikmani   o’quvchilarda   ham
shakllantirish lozim.
II BOB.   Maktab   o’quvchilarida   matnni   o’qib   tushunish   malakasini
shakllantirish metodikasi
2.1. maktab     o’quvchilari     uchun     matn     tanlashning
grammatik     va   semantik   jihatlari
Matn   va   uning   ustida   ishlash   haqida   gapirar   ekanmiz,   avvalo,   matn   hodisasining
mohiyati,   uning   lingvistik   tabiatini   bilish   lozim.   Undan   keyingina,   matnning   tuzilishi,
uni   tushunish   ko’nikmasi,   strukturaviy,   grammatik,   semantik   jihatlari,   inson
kommunikativ   faoliyatida   tutgan   o’rni,   bajaradigan   ijtimoiy-   semiologik   vazifalari
o’rganiladi.
Matn – kommunikativ muloqot turlarining asosiysi bo’lib, u ma’lum bir   ko’rinishdagi
(hajman   qisqa   yoki   katta),   mazmundagi   (badiiy,   siyosiy,   publitsistik),   yangi   yoki
oldindan   ma’lum   bo’lgan yozma   axborot   sanaladi.
Matn   hodisasiga   beriladigan   ta’riflarni   tilshunos   va   matnshunoslar   uch   guruhga
bo’ladilar: Birinchi guruhga doir fikrlarning ko’pchiligida matn grafema   (harf), fonema
(tovush),   morfema   (qo’shimcha),   leksema   (so’z),   so’z   birikmasi,   gap   kabilar   bilan   bir
qatorga   qo’yilib,   til   tizimining   eng   yuqori   pog’onadagi   birligi   sifatida   e’tirof   etiladi.
Bunda   matn   tarkibiy   qismlarining   o’zaro   munosabati   o’rganilib,   matnni   hosil   qiluvchi
vositalar   aniqlanadi.   Ikkinchi   guruhga   oid   fikrlarda   esa   matnga   “harakatdagi   lison”   deb
qaralib,   bu   holatda   matn   nutq   birligi 19sifatida   ta’riflanadi.   Uchinchi   guruh   yondashuvlarda   matn   muloqot   birligi   sifatida
qaraladi.   Bu   holda   matnda   muloqot   ishtirokchilarining   “adresant   va   adresat”
ko’rinishidagi   kommunikativ   maqsadi   o’z   ifodasini   topadi   va   uning   mazmun   jihatidan
tugal   bo’lishi   talab   etiladi .
Matn   kommunikativ   funksiya   bajaruvchi   muloqot   va   ta’lim   turi   bo’lib,   uning
yordamida   o’quvchi   yangi   ma’lumotni   idrok   qiladi,   ya’ni   dekodlaydi.   F.f.n.,dotsent
I.Azimovaning   “O’zbek   tilidagi   gazeta   matnlarining   mazmuniy   persepsiyasining
psixolingvistik   tadqiqi”   nomli   monografiyasida   matnni   qabul   qilishni   “mazmuniy
persepsiya”   (mazmunni   tushunish)   termini   bilan   nomlaydi   va   uning   mohiyati   haqida
gapirilar   ekan,   qabul   qilishning   ikki:   qabul   qilishning   o’zi   va   tushunish   darajasi
mavjudligi,   qabul   qilishning   mohiyati   sifatida   matn   mazmuniy   proyeksiyasi
(obrazi)ning o’quvchi ongida hosil  bo’lishiga   aytilishi qayd etiladi.   Olima tushunishda
har   bir   qabul   qiluvchining   ongi   prizma   vazifasini   bajarishini   aytadi.   Har   bir   odam
individual   shaxs   bo’lganligi   uchun,   bu   jarayon   hammada   har   xil   sodir   bo’ladi,   ya’ni
bitta   matnni   10   ta   o’quvchi   o’n   xil   tushunishi   (qabul   qilishi)   mumkin.
Tushunish   –   bu   o’zida   mavjud   bo’lgan   bilimlarni   yangi   o’qilayotgan   yoki
eshitilayotgan xabar bilan solishtirish, taqqoslash orqali sodir bo’ladi. Tushunish   haqida
ingliz   tilshunosi   Cheryl   J.Gowie   o’zining   “Psycholinguistic   strategies   for   improving
reading   comprehension”,   ya’ni   “O’qib   tushunish   ko’nikmasining   psixolingvistik
yo’nalishlari”   nomli   maqolasida,   “Bolada   mavjud   bo’lgan   bilimlarga   mos   matn,   bolada
uni   tushunishga   tuynuk   ochadi.   Berilayotgan   ma’lumot   uning   oldingi   bilimini
chuqurlashtirishi, aniqlashtirishi kerak”,   deydi.
Tilshunos  va psixolingvist  V.P.Belyanin tushunish  umumiy holatda uchta   darajadan
iboratligini   ta’kidlaydi.   Boshlang’ich   daraja   eng   umumiy   daraja   bo’lib,   unda   nutqiy
bayonning   asosiy   predmeti,   gap   nima   haqida   ekanligi   tushuniladi.   Keyingi,   mazmun
mundarijani tushunish darajasi tinglovchi so’zlovchining nima   haqida   nimalar   deganini
anglaydi.   Uchinchi   daraja   eng   yuqori   daraja   bo’lib,   u 20qanday gap, nima uchun va qanday lisoniy vositalar   bilan aytilganini tushunish   bilan
xarakterlanadi.   Tushunishning   bu   darajasi   so’zlovchi   tomonidan   tanlangan   lisoniy
vositalarni   baholashni   ham   o’z   ichiga   oladi.   O’quvchi   tomonidan   o’qilgan   matnning
tushunilganligini   uning   ustida   bajariladigan   topshiriqlarni   qay   darajada   bajarganligiga
ko’ra   aniqlaymiz. Topshiriqlarga to’g’ri   javob   bergan o’quvchi   matn   mazmunini   to’g’ri
tushungan   hisoblanadi.   Yo’l   qo’yilgan   xatolar   esa,   o’quvchining   matn   mazmuni
yaxlitligini tushunmagan   yoki   matn   qismlarini   mazmun   jihatdan   bir-biriga   bog’lay
olmaganligini   anglatadi.   Natijalar   tahlilini   o’quvchi   bilim   darajasiga   baho   bera
oladigan   mezon   deyish   mumkin,   negaki,   matn   tarkibidagi   leksik,   grammatik,
semantik   qismlar   o’quvchi   ongida   shu   paytga   qadar   mavjud   bo’lgan   xuddi   shunday
bilimlar   asosiga   quriladi,   uni   to’ldiradi,   yangi   leksik   va   informativ   bilimlar   bilan
boyitadi.   O’quvchining   matnni   idrok   qila   olmaganligi   uning   ongida   bunga   asos
bo’ladigan   bilimning   juda   pastligi   yoki   umuman   tasavvurga   ega   emasligini   bildiradi.
Matn   o’quvchining   yoshiga   mos   bo’lish   birga,   grammatik,   sintaktik   va   semantik
jihatdan to’g’ri tuzilgan bo’lishi lozim, negaki bu omillar matnning   tushunilishiga   katta
ta’sir   qiladi.   Xorij   metodistlarining   ma’lumotlarida   ham   shunday fikrni ko’rish mumkin:
“O’quvchi   matnda   ifodalangan   ma’lumot   haqida   tasavvurga   ega   bo’lmagan   taqdirda
ham, gaplar   va so’zlarni   bog’lagan  grammatik   ko’rsatkichlarning  vazifasini   tushungan
holda   o’qisa,   matnni   to’g’ri   idrok   qila   oladi”.   Masalan,   matn   tarkibida   qo’llanadigan
so’roq   so’zli   gaplarda   savol   mazmuni   kuchli   bo’lsa,   “-mi”   yuklamasi   yordamida
tuzilgan   so’roq   gaplarda   ko’proq   darak   mazmun   anglanadi.   Ammo   ko’p   o’quvchilar
aynan   shunday   “so’roq   so’zli” savollarda, unga e’tibor bermay (tashlab ketgan holatda),
“ha, yo’q..” kabi   noto’g’ri   javoblarni yozadilar.
Ta’lim jarayonida o’zlashtirishning muvaffaqiyati  ta’lim mazmuniga, o’quv   rejalari,
dasturlari,   darsliklar   va   o’quv   qo’llanmalarining   mavjudligiga,   ta’lim   metodikasining
rivojlanganligiga   bog’liq   deb   hisoblanadi. 21Sinflar   kesimidagi   darsliklarda   beriladigan   mashqlar,   matnlar   DTS   va   dasturda
belgilangan   tartibda   o’quvchilarga   taqdim   etiladi.   DTS   da   o’quvchilar   o’zlashtirishi
lozim   bo’lgan   bilim,   ko’nikma   va   malakalar   har   bir   sinf   uchun   kompetensiyaviy
yondashuv   asosida   alohida   belgilab   berilgan   hamda   ushbu   BKM   lar   bir-biridan
ajratilgan.   Takomillashtirilgan   keyingi   o’quv   dasturlarida   fanlararo   integratsion
yondashuvga   e’tibor   qaratildi   hamda   o’quvchilarning   yosh   xususiyatlari   va
psixofiziologik   rivojlanishlarini   e’tiborga   olgan   holda   hayotiy   ko’nikmalarini
shakllantirish   tamoyili   asosida   qayta   ko’rib   chiqildi.
Kompetensiyalar   2   turga   bo’linadi:   tayanch   va   fanga   oid.   Tayanch   kompetensiya
o’z navbatida beshga, fanga oid kompetensiyalar esa ikkiga: nutqiy va lingvistik   kabi
turlarga   ajratiladi.
Nutqiy   va   lingvistik   kompetensiyalar   o’quvchilarni   fanga   yo’naltiradi,   mazkur   fan
yuzasidan xususiy bilimga ega bo’lish uchun asosiy jihatlarga e’tibor   qaratishni   belgilab
beradi.
DTS   da   maktab   o’quvchilariga   quyidagi   talablar   qo’yiladi   [10;15-20   ]:   Fonetika
bo’limini   o’rganish   orqali:   nutq   tovushlari,   nutq   a’zolari,
bo’g’in,   urg’u,   tovushlar   talaffuzi   haqida;
Grafikada :  harflar  birikmasi, tutuq belgisi, bosh harf, kichik harf, yozma   va   bosma
harf   haqida;
Orfografiyada   :   bosh   harf   va   kichik   harflar   imlosi,   imlo   qoidalari   haqida;
Leksikologiyada:   so’z   va   uning   lug’aviy   ma’nosi,   o’zbek   tilining   so’z   boyligi,
lug’atning   asosiy   boyish manbalari,   tasviriy   ifoda,   iboralar   haqida;
Morfologiyada: so’z tarkibi – (asos va qo’shimchalar), asosdosh so’zlar,   so’z   va   uni
so’roqlar   asosida   ma’nosiga   ko’ra   guruhlash,   mustaqil   so’z   turkumlarining   lug’aviy
ma’nosi,   morfologik   belgilari   va   sintaktik   vazifasi,   yordamchi   so’zlar;
Sintaksisda: so’z birikmasi, so’z birikmasida so’zlarning o’zaro birikish   usullari,   gap,
ohang   va   tinish   belgilari,   nutq   uslublari   va   uning   turlari,   qo’shma   gap,   uning   qismlari,
turlari   ;
Nutq   va   matn:   matnning   tuzilishi,   xatboshi   (abzats),   matn   qismlari,   bosh 22va   kichik   mavzular   haqida   tushunchalar,   ijodiy   matn,   insho   haqida   bilimga   ega
bo’ladilar.
maktab   o’quvchilari   uchun   matnni   o’qish   va   uni   tushunishiga   taaluqli   bo’lgan   o’rinlar
Nutqiy   kompetensiya   (tinglab   tushunish,   o’qish,   so’zlash,   yozish)   da   quyidagicha
keltirilgan :
- mavzuga   oid   mashq   va   topshiriqlarni   orfoepiya   qoidalariga   rioya  
qilgan   holda   o’qiy   oladi;
- 8-10   ta   gapli   ijodiy   matn   yarata   oladi.
- Tanlangan   matndan   asosiy   axborotlarni   tushuna   oladi.
- Sodda   matnning   asosiy   mazmunini   tushunadi   va   tushutira   oladi.
Lingvistik   kompetensiyada   (fonetika,   grafika,   orfoepiya,   orfografiya,   leksika,  
grammatikaga   oid)   :
- yangi so’z va iboralarni o’zlashtiradi, matndagi so’zlar
ma’nosini   izohlaydi   va   leksik tahlil   qila   oladi.
Davlat   ta’lim   standartida   belgilanganidek,   maktab   o’quvchilari   sodda   matnlarni   o’qib
tushuna   olishlari,   matn   tarkibidagi   so’zlar   ma’nosini   izohlab,   tahlil   qila olishlari kerak.
Bunday   ko’nikmalarni   shakllantirish   uchun   esa   o’qituvchi   tomonidan   ta’limni   to’g’ri
tashkillashtirish,   o’quvchilarning   mavjud   bilimlarini   aniqlash,   xabarni   chuqur   idrok
qilish   malakasini   rivojlantirish   usullaridan   foydalanish   talab etiladi.
Matn   oson   va   qulay   o’qilishi   uchun   u   grammatik-semantik   jihatdan   to’g’ri
shakllantirilgan   va   o’quvchining   yosh   va   bilim   darajasiga   mos   bo’lishi   lozim.   Bu
xalqaro   me’yorda   “qulay   o’qishning   avtomatik   indeksi”   deb   nomlanadi,   unda   matn
o’qilishining   14   ta   darajasi   mavjud   bo’lib,   ilk   darajasi   6   yoshdan   9   yoshgachasidir.
O’qishning   qulaylik   indeksi   –   bu   o’quvchining   matnni   idrok   etish   darajasining
o’lchovi   sanaladi.   O’qish   indeksi   bir   nechta   parametrlar   asosida   o’lchanadi   :   jumlalar
uzunligi,   so’zlarning   soni   va   tushunarliligi   (faol   yoki   nofaol 23ishlatiladigan   so’zlar).   Bu   indeksda   har   bir   sinf   o’quvchisining   ma’lum   yoshda
belgilangan   miqdordagi   leksik   birliklarni   bilishi,   ma’lum   murakkablikdagi   gaplarni
tushunishi   kerakligi   belgilangan.   Matnning   murakkabligini   baholaydigan   bu   o’lchov
dastlab   ingliz   tili   uchun   Rudolf   Flesh   tomonidan   yaratilgan.   Unda   0   dan   100   gacha
qiymat   bo’lib,   90-100 ning   qiymati   kichik   o’quvchilar   uchun;   60-
70   –   bitiruvchilar   o’qishi   mumkin   bo’lgan   matnga   mos   keladi;   0-30   –   ko’rsatkichli
matnlar   oliy   ma’lumotli talabalar   uchun mo’ljallangan:
100   –   o’qish   juda   oson,   gap   eng ko’pi bilan   12   ta so’zdan iborat, 2   bo’g’inli   so’zlar;
30   –   o’qish   biroz  qiyin,   jumlalar   25   ta  so’zdan   iborat,   2-3   bo’g’inli
so’zlar;
0   –   o’qish   juda   qiyin,   jumlalar   37   ta   so’zdan   iborat,   so’zlar   4-6   bo’g’inli.
XXI   asrda   jahon   tilshunosligida   o’qib   tushunishga   ham   siyosiy,   ham   tilshunoslik fani
sifatida qaralib, katta mablag’ ajratilgan. Siyosatda, unga ta’limni   rivojlantirish   vositasi
sifatida   qaralgan,   Adamsning   “O’qishning   boshlanishi”   nomli asari bunga misol bo’ladi
[23; 24]. Unda ko’tarilgan masala, maktablarda   o’qib   tushunishda   fonetik   instruksiyani
qanchalik   maksimal   darajaga   (qanchalik   tez   yoki   qanchalik   tushunarli   holga   keltirish
mumkin)   chiqarish   mumkinligi   bo’lgan.
Shu mavzuda Snow, C.E., Burns, M. S., & Griffinlarning hammuallifligidagi   “Yosh
bolalarda   o’qib   tushunishdagi   qiyinchiliklarni   qanday   yengamiz”   asari   ham   yozilgan
bo’lib,   unda   boshlang’ich   sinf   o’quvchilarida   o’qishdagi   muammolarni   qanday   hal
qilish   mumkinligi   haqidagi   fikrlar   berilgan.Ularning   ta’kidlashlaricha,   o’qilgan
ma’lumotning   tushunilishi   uchun   matnning   3   ta   jihati   katta   rol   o’ynaydi:   fonologiya,
morfonologiya   va   orfografiyasi. Negaki, yozma matnning og’zaki tomoni ham mavjud
(o’quvchi uni ovoz   chiqarib yoki pichirlab o’qishi mumkin). Demak, o’quvchi o’qilgan
ma’lumotni   idrok   qilish   uchun   har   uchalasini   bilishi   lozim.   Fonologiya   bo’limi   –   so’z,
harfning   tovush   (fonema)   jihatini   o’rganadi.   Uning   4   ta   darajasi   farqlanib,   [60;98]:
jarayon 24pastdan   yuqoriga   (from   bottom   to   top)   qarab   yo’naladi,   ya’ni   eng   kichik   birlikdan
katta   birlikka   tomon   chiqiladi: akustik,   fonetik,   fonologik,   morfofonemik.
1. Akustik   darajada,   nutq,   akustik   energiyaning   oqimi   sifatida   yuzaga
chiqadi,   uni   spektrogramda   ko’rish   mumkin.   Buning   qiziq   jihati   shundaki,   bosh   miya
so’zlar   oqimini   (tovush   to’lqinini)   qabul   qiladi,   ular   orasidagi   bo’shliqni   emas.   O’qib
tushunishdagi   bu   holatda   miyaning   fizik   signalni   qabul   qiluvchi   qismi   zid   holatda
turadi.   (Ammo   tushunishning   boshqa   turlarida   miya   so’zlar   orasidagi   bo’shliqlarni ham
qabul qiladi, negaki bu hol, vaziyatni, shaxs holatini ifodalash   uchun   ma’lum   ma’noni
anglatishi mumkin.   F.Sh.)
2. Fonetik   darajada   so’zlovchining   nutqidagi   bitta   tovushning   turli
o’rinlarda   turlicha   sodir   bo’lishi   ko’rinadi:   “t”   tovushi:   ketmoq,   atamoq,   topmoq.
Portlash   holati har xil  (ket  da kuchli, ata da yumshoqroq, top da portlash holati ancha
past)   bo’ladi.
3. Fonologik   darajada   miyadagi   tovushlar   farqlanadi.   Masalan,   “f”
grafemasi   boshqa so’zni hosil qiladi, alohida fonema; “p” esa boshqa so’zni hosil qiladi:
fan,   piramida.
4. Morfofonema,   bu   –   bir   grafemada   ham   morfema,   ham   fonemaning
mavjud   bo’lishi.   Masalan,   “a”   grafemasi   fonema   holatda   –   unli,   til   oldi,   tilning   og’iz
bo’shlig’idagi   harakatiga   ko’ra   o’rta   keng,   lablanmagan   fonema;   morfema   shaklida
(so’z   yasovchi qo’shimcha):   o’yin +   a   =   o’yna.
Ona   tili   metodikasida   boshlang’ich   sinflar   ona   tili   ta’limi   uchun   tavsiya   etiladigan
matniy tushunchalarni lingvistik ma’lumotlarga suyangan holda ikki   guruhga   ajratiladi:
1. Matnning   tashkiliy   tuzilishi   jihatlari   bilan   bog’liq   tushunchalar;
2. Matnning   leksik-grammatik   jihatdan   tuzilishi   bilan   bog’liq  
tushunchalar.
Matnning   tashkiliy   tuzilishi   jihatlari ga   kiradigan   omillardan   Maktablar   va  
umuman   boshqa   yoshdagi   o’quvchilarga   ahamiyatli   bo’lgan   qismlari,   bu   –   xat 25boshi   (abzats,   matn   qismlari)   va   sarlavha   hisoblanadi.Matnning   tashqi   ko’rinishiga
xos   bir   nechta   belgilari   mavjud   bo’lib,   asosiy   belgi   bu,   gapning   xatboshidan
boshlanishidir.   Matn   qismlarining   o’zaro   bog’liqligini   tushuna   olish   matn   mazmunini
tushunish   darajalaridan   biri   hisoblanadi.   Matn   qismlari   (abzats)ning   birinchi   va   oxirgi
gaplari   umumiy   mavzu   mazmunini   ochish   maqsadiga   ko’ra   to’g’ri   qurilishi   lozim.
Ya’ni,   agar   matn   qismlarining   o’rni   almashtirilsa,   ularni   voqeaning   rivojiga   yoki
qismlar   tarkibidagi   ishoraviy   so’zlar(olmoshlar..)   yordamida   gaplar   ma’nosini   tahlil
qilgan   holda   o’z   o’rniga   qo’yish   mumkin   bo’lsin.   Ikkinchi   abzats   o’zidan   oldingi   qism
ma’nosiga   ishora   qiluvchi   grammatik   vositalar bilan (olmoshlar, ravishlar, o’rin-joy va
payt   munosabatini   bildiruvchi   birikmalar,   bog’lovchilar,   ko’makchilar,   kirish   so’zlari)
boshlanadi:   bu,   shu,   ana   u,   mana   bu,   keyin,   shundan   so’ng,   o’sha   yer,   o’sha   kishi,   o’sha
kuni   va   hk.
Sarlavha   matn   mazmunini   o’zida   qisqa   ko’rinishda   mujassamlashtirgan   birlikdir.
Ma’lumki,   qo’limizga   biror   matn   tushganda,   birinchi   navbatda   uning   sarlavhasiga
diqqatimizni   qaratamiz.   Sarlavha   bizda   qiziqish   uyg’otsa,   ajablantirsa   yoki   ayni
damdagi   muhim,   yechimini   topishi   kerak   bo’lgan   muammoga   taaluqli   bo’lsa,   katta
qiziqish   bilan   o’qishga   shoshilamiz.   Aksincha,   sarlavha   mavhum,   leksik   lug’atimizga
begona   yoxud   yomon   tasavvur   uyg’otadigan   bo’lsa,   uni   o’qishni   istamaymiz,   agar   uni
o’qishga   majbur   bo’lsak,   matn   mazmunini   to’liq   yoki   umuman   tushunmasligimiz
mumkin. Demak, sarlavha muloqotning o’ziga xos   birligi.
Bizga   ma’lumki,   grammatik   va   semantik   jihatdan   shakllanmagan   matnni
tushunishning   iloji   yo’q.   Sema   –   “manbaning   mazmuni”   bo’lib,   grammatik   vositalar –
qo’shimcha (morfema) va bog’lovchilar shu ma’noni anglatish uchun   xizmat qiladigan
vositalar   sanaladi.   Matnning   mazmunini   ochishda   so’zlarni   bir-   biriga   bog’laydigan
qo’shimchalarni   to’g’ri,   o’z   o’rnida   qo’llash   matn   o’qilishini   va   tushunilishini
osonlashtiradi.   Aksincha,   morfema   va   yordamchi   so’z   turkumlarining   noo’rin
qo’llanishi   berilgan   ma’lumotning   ahamiyatlilik   darajasini   tushirib,   uning   qabul
qilinishiga   to’sqinlik   qiladi. 262.2. Maktab   o’quvchilarida   matnni   o’qib   tushunishda
hisobga   olinishi
kerak   bo’lgan   omillar
O’zbek   metodikasi   va   tilshunosligida   matn   bilan   ishlash,   matn   yaratish   usullarini
o’rgatish   yo’nalishida   bir   qancha   Kurs   ishlari   qilingan.   Jumladan,   N.Mahmudov,
T.Ziyadova,   N.Axmedova,   G.Ramazonovalar   hammuallifligidagi   “Ona             tili             darslarida   
matn              yaratish              ko’nikmasini              shakllantirish”[40;5]      metodik   qo’llanmasida   ona   tili
darslarida   innovatsion   texnologiyalardan   foydalanishning   afzalliklari   to’g’risida,
xususan,   so’z   boyligini   oshirish,   kichik   matnlar   yaratish   ko’nikmalarini   shakllantirish,
uslubiy   nuqsonli   matnni   tuzatish,   yaratilgan   (berilgan)   matnni   mustaqil   nomlash,
o’rganilgan   mavzular   yuzasidan   grammatik   matn   tuzish   kabi   usullardan   foydalangan
holda   matn   yaratishni   o’rgatish   maqsad   qilingan   bo’lib,   unda   matn   yaratishning   4
bosqichli moduli (MYBT- 4) taqdim   qilingan. Ushbu modulning afzalligi shundaki, uni
tushungan   o’quvchi   o’qigan   matnini   tushunishda   ham   foydalanishi,   matnning   bosh
qismi,   asosiy   ma’nosi,   grammatik   qo’shimchalarning   ma’no-vazifasini   anglagan   holda
matnni   to’g’ri   tushuna   olishi   mumkin.   A.K.Nisanbayevaning   “ O’zbek             tili             darslarida   
matn   vositasida   o’quvchilar   nutqini   o’stirishning   metodik   asoslari”[48]   (ta’lim   qozoq
tilida olib boriladigan maktablar misolida) nomli Kurs   ishida o’quvchilarning   o’zbekcha
nutqini   matn   asosida   o’stirishda   qaysi   prinsiplarga   amal   qilish   afzal   ekanligi,   qanday
mashq   va   topshiriqlardan   foydalanish   maqsadga   muvofiq   bo’lishi,   asosan,   matnlardan
nutqni   o’stirish   maqsadida   foydalana   olishga   e’tibor   qaratiladi.   M.Saidovning   “O’zbek
maktablarining   Maktablarida   ona   tili   ta’limi   jarayonida   tafakkurni              rivojlantiruvchi   
o’quv              topshiriqlari              va              ulardan              foydalanish      metodikasi”   nomli   ilmiy   ishida   matn
yaratishga   oid   topshiriqlar   haqida   qisman   gapiriladi.   S.   Boymirzayevaning   “O’zbek
tilida             matnning             kommunikativ-      pragmatik   mazmunini   shakllantiruvchi   kategoriyalar”
nomli   dissertatsiyasida   til   va   nutq   birliklari   bilan   birga   matnning   tuzilishi,   matn
tarkibidagi   qismlarning   o’zaro   ma’noviy,   strukturaviy   bog’liqlikda   bo’lishi   kerakligi,
matn   -   abzats,   so’z,   morfema,   harflar   ketma-ketligida   quriluvchi   sintaktik   hodisa
ekanligi,   boshqa 27tilshunoslar   tomonidan   matn   haqida   bildirilgan   nazariyalar,   fikrlar   keltiriladi   hamda
bildirilgan   fikrlarning   hech   birini   inkor   qilib   bo’lmasligi,   ularning   har   birida   matn
hodisasining   u   yoki   bu   jihatlari   yoritilganligi   haqida   mulohazalar   berilib,   matndagi
struktur-semantik   bog’liqlik   matn   chegarasini   belgilovchi   me’yor   sifatida   qabul   qilinishi
mumkinligi   aytiladi   (ya’ni,   matnning   qisqa:   hikoya,   maqola,   hajviya;   yoki   hajman   katta:
qissa,   roman,   doston   bo’lishini   bildiradi).   N.I.Bekniyazovaning   “Boshlang’ich   sinflar
ona   tili   darslarida   o’quvchilarga   matn   yaratishni         o’rgatish         metodikasi”      nomli
monografiyasida   o’quvchilarning   yozma   nutq   mahsuli   bo’lmish   matn   yaratish
layoqatiga ega bo’lishlari zarurligi, buning   uchun   esa   dars   jarayonini   yangi   pedagogik
texnologiyalar   bilan   loyihalash   maqsadga   muvofiqligi,   matn   yaratishga   o’rgatishning
mazmuni, usullari haqida   qimmatli   ma’lumotlar   beriladi.
Yuqoridagi   ishlarda   matn,   matn   yaratishning   usullari   haqida   ma’lumotlar   berilgan
bo’lsada,   matnni   o’qib   tushunishni   ta’minlaydigan   omillar,   o’quvchi   yoshiga   mos
keladigan   matn   tanlash,   matnning   grammatik   va   semantik   jihatlari   haqida   fikr
bildirilmagan.
Matnni  o’qib tushunish va tushunishni  ta’minlaydigan omillar yuzasidan   bir   qancha
tilshunoslar   tajriba   o’tkazganlar.   Ingliz   tilshunosi   Cheryl   T.Gowie   o’zining
“Psycholinguistic   Strategies   for   improving   reading   comprehension”   nomli   maqolasida
boshlang’ich   sinf   o’quvchilariga   bir   nechta   sodda   gaplarni   o’qittirib,   ulardan   nimani
tushunganlarini so’raydi. Bunday gaplar aniq va majhul   nisbatdagi gaplar bo’lib, tajriba
natijasida   hamma   retsipiyentlar   aniq   nisbatdagi   ma’lumotlarni   tez,   to’g’ri   va   oson
tushunganlari   aniqlangan.   Majhul   nisbatdagi   gaplarni   to’g’ri   tahlil   qila   olmagan,
ma’nosini   anglamaganlar.   O’zbek   tilshunosligida esa, f.f.n.dots.I.Azimova O’zbekiston
Milliy   universitetining   I   kurs   talabalari   bilan   Kurs   ishini   olib   borgan.   Kurs   chi
talabalarga   turli   mavzudagi   gazeta   matnlarini   taqdim   qilib,   ularning   qay   darajada
tushunilganligini   o’rganadi.   Tajriba   natijalariga   ko’ra,   gapning   tushunilishiga 28salbiy   ta’sir   qiladigan   lingvistik   omillar   aniqlangan,   xususan,   gapning   o’ta   uzun
bo’lishi,   gap   tarkibida   noodatiy   birliklarning   qo’llanishi,   ko’pchilik   nutqida
ishlatilmaydigan   yangi   so’zlar   tushunishning   qiyinlashuviga   sabab   bo’lgan.   Bu   ilmiy
ishda   kattalar   misolidagi   tajriba   natijalari   tahlil   qilingan   bo’lsa,   mazkur   ishimizning
obyekti   bolalar,   ya’ni   maktab   o’quvchilari   hisoblanadi.
O’quvchilar uchun matn tanlashda (xoh maktab bo’lsin, xoh 10-sinf) uning   o’quvchi
uchun   qiziqarli,   yangi   va   tushunarli   bo’lishiga   alohida   e’tibor   beriladi.   Matnni
o’qishdan   maqsad,   uni   tushunishdir.   O’quvchining   lug’at   boyligi   yoshiga   mos   holda
yetarli   darajada   oshgan,   nutqi   me’yor   darajasida   o’sgan   bo’lsa,   u   o’qituvchi   tomonidan
tanlab   berilgan matnni   to’g’ri   va   to’liq   tushuna   oladi.
Maktabda   qo’shimcha   ta’limiy-tarbiyaviy   mashg’ulotlar   o’tkazishdan   maqsad
–   bolalarda   mustaqil   fikrlash,   to’g’ri   so’zlash,   jonivor,   narsa-buyumlarni   to’g’ri
nomlash,   katta   va   kichikni   taqqoslash   va   farqlash,   ular   orasidagi   o’zaro   o’xshashlik   va
farqni   ko’ra   bilish,   ularning   lug’aviy   ma’nolarini   sharhlash   ko’nikmalarini   hosil
qilishdan   iborat.   Bu   esa,   bolani   intellektual   rivojlantirishga   yo’naltiradi,   hozirjavoblik,
jadal fikrlashga   odatlantiradi   [40;8].
Matnning   tushunilishiga   unda   qo’llanilgan   so’z   va   birikmalarning   (Maktab)   o’quvchi
uchun   tanish   yoki   yangiligi,   ishlatilishiga   ko’ra   faol   yoki   nofaol,   mavhum   yoki   aniq
bo’lishi,   gaplarning   grammatik   tuzilishi   katta   ta’sir   ko’rsatadi.   O’quvchiga   tanish
bo’lgan   so’z   va   birikmalar   matn   mazmunini   tushunishni   ta’minlaydi,   aksincha,
mavhum, nofaol so’zlar matn mazmunida uzilishlar hosil   bo’lishiga   olib   keladi.   Bundan
shunday   xulosa   kelib   chiqadiki,   so’zlar   (leksemalar)   tushunishni   ta’minlovchi   asosiy
materialdir.   O’quvchi   matndagi   har   bir   so’zning   alohida   va   kontekstdagi   ma’nosini
bilsa, unda tasvirlangan voqea hodisani to’g’ri   tushunadi   (dekodlaydi).
Matnning   o’qilishiga   va   tushunilishiga   matn   sarlavhalarining   o’quvchi   yoshiga  mos
bo’lgani holda, uni qiziqtiradigan, o’qishga jalb qiladigan nomlarda   bo’lishi   maqsadga
muvofiq   hisoblanadi.   Biz   5-   sinflarda   olib   borgan Kurs   imiz 29davomida   turli   sarlavhadagi   matnlardan   foydalandik:   “Asalari   raqsi”,   “Tishlaringiz
tekismi?”,   “Zaxira   “qo’shin”,   “   Dunyoni   o’zgartirgan   10   ta   ixtiro”,   “Ob-havoni   ilmiy
bashorat   qilamiz”,   “Nemezida   –   o’lim   yulduzi”,   “O’simliklar   nega   rang-   barang?”,
“Kislorod”,   “Bo’rining   avlodlari”,   “Bir   yulduzmi   yoki   besh   yulduz?   ”,   “Dengiz
“josus”i”   va   boshqalar.   Ko’rib   turilganidek,   sarlavhalardan   matnning   qiziqarli   va
kerakli   ma’lumot   bera   oladiganligi   ma’lum.   Natijalarga   e’tibor   qaratadigan   bo’lsak,
matnlar   yuzasidan   berilgan   topshiriqlar   ba’zi   matnlarga   nisbatan   (Oqsaroy,   Osmon
ostidagi muzey shahar, Tabiiy immunitetning otasi)   sezilarli darajada yaxshi, hatto a’lo
darajada   bajarilgan.   Xatoga   yo’l   qo’yilgan   matnlarda   o’quvchi   ba’zi   so’zlarni   o’z
ma’nosida  tushunmagan, mazkur so’zlar   unga   yaqin va   bog’liq   bo’lgan   boshqa   so’zga
assotsiatsiya   bo’lgan.
O’qib  tushunishga  salbiy   ta’sir   ko’rsatadigan   omillardan  biri,  bu  –  matnda   notanish
so’zning   ishlatilishi   sanaladi,   negaki,   o’quvchi   o’qish   davomida   so’zlarning   ma’nolariga
ko’ra   matnning   gaplari   va   qismlarini   bir-biriga   ulab   tushunadi.   Matnda   notanish
so’zning   uchrashi   esa   uning   bog’lanayotgan   ma’nosida   uzilishga   sabab   bo’ladi.
Natijada,   o’quvchi   so’zlar   orasidagi   sintaktik   munosabatni   to’g’ri   anglamaydi   va
matnning   umumiy   ma’nosini   tushunishga   qiynaladi.
O’qish   uchun   berilgan   matnning   informativligi   (ma’lumot   bera   olish   darajasi)   ham
tushunishga   ta’sir   qiladigan   omillardan   biri   hisoblanadi.   Matnda   berilayotgan   xabar
umuman   yangi   yoki   oldindan   ma’lum   bo’lsa,   uning   yangi   xabar   berish   darajasi   nolga
teng   deb   hisoblanadi.   Ma’lum   miqdorda   informativlikka   ega   bo’lgan   xabar
o’quvchining mavjud bilimiga tayanib, uni boyitadi va tushunishni   ta’minlaydi.
Insonning   matn   mavzusi   haqida   o’zining   shu   paytga   qadar   mavjud   bo’lgan   bilimi,
hayotiy   tajribalari   (taassub   deyiladi)   xulosasi   matn   mazmunini   to’g’ri   tushunishga   xalal
berishi   mumkin.   Savollarga   javob   berish   davomida 30o’quvchi   (shaxs)   matnda   berilayotgan   ma’lumot   mazmunidan   kelib   chiqib   emas,
balki, o’zining shaxsiy fikri, oldingi bilimini qayd etadi, bu esa noto’g’ri javob   yozishga
sabab   bo’ladi.
O’quvchilarga   taqdim   etilayotgan   matnning   hajmi   ham   uni   to’liq   tushunishga   ta’sir
ko’rsatadi.   Matn   (badiiy   asar   emas)   juda   uzun,   detallari   ko’p   bo’lsa,   yosh   o’quvchi
(maktab   o’quvchisi   ham)   uni   saralash,   umumlashtirish,   asosiy   jihatlarini   ajratishga
qiynaladi   va   matn   qismlarini   to’liq   tushunmaydi.
Ona   tili   darslari   davomida   o’quvchilarga   tushunishni   ta’minlaydigan   topshiriqlar
berish   tavsiya   etiladi.   Bular:   savollarga   javob   berish;   test;   nuqtalar   o’rniga   kerakli
so’zlarni   topib   yozish;   matn   qismlariga   sarlavha   qo’yish;   jadval   ichida   berilgan
ma’lumotlarni   to’g’ri,   noto’g’ri,   unday   ma’lumot   umuman   berilmaganligini   aniqlab
belgilangan   katakka   belgi   qo’yish   (True,   false,   not   given);   matnda   tasvirlangan   yoki
urg’u   berilgan   jism(lar)   rasmini   chizish;   matnlarni   qismlarga bo’lib, har biriga sarlavha
qo’yish;   matnda   urg’u   olgan   so’zlarning   izohini   topish;   raqamli   izohlarga   ma’nosi
to’g’ri   keladigan   abzatsni   topish;   matnda   berilgan   ma’lumotlarni   jadvaldagi   savollar
asosida   tasniflash;   boshlangan   gaplarni   matn   ma’nosi   asosida   davom   ettirish;   matnga
o’z sarlavhasidan tashqari yana   qanday sarlavha qo’yish mumkin; matnning eng muhim
o’rinlarini o’z so’zingiz   bilan   yozing kabilar.
Biz   o’quvchilarning   matnni   o’qib,   uni   qay   darajada   tushunganliklarini   aniqlash
maqsadida   bir-biridan   farqlanadigan   turli   topshiriqlar   tarqatdik   hamda   har   bir   topshiriq
tushunishning   ma’lum   darajalarini   aniqlashiga   guvoh   bo’ldik.   Tajribada   10   nafar
maktab   o’quvchilari   ishtirok   etdi.   O’quvchilarga   “Jajji   akademik” jurnalining 2018-yil
12-sonidagi 9-betidagi “Asalari raqsi” nomli 182   ta so’z, beshta blokdan tashkil topgan
matn   berildi.   O’quvchilar   matnni   uch   marta   o’qidilar   va   berilgan   to’rtta   topshiriqni
bajardilar.
Birinchi   topshiriq,   to’g’ri,   noto’g’ri,   berilmagan   (true,   false,   not   given)   jadvalli
mashqi bo’lib,   unda   matn yuzasidan yettita   gap berildi. 31Ikkinchi   topshiriq   shu   matn   tarkibidan   grammatik   mavzuga   aloqador   uyadosh
so’zlarni   topish;
Uchinchi   topshiriqda   ba’zi   so’zlari   tushirib   qoldirilgan   gaplar   berildi.
O’quvchilar   tayanch   so’zlardan   foydalanib,   uni   to’ldirishlari   kerak   edi.
To’rtinchi   topshiriqda   esa   o’quvchilar   o’zlarining   tasavvurlaridagi   asalarini
chizishlari   kerak .
Natijalar   shuni   ko’rsatadiki,   2   ta   o’quvchi   matnni   o’qib   tushunishni   tekshirish   uchun
berilgan   savollarning   96%   ;   2   ta   o’quvchi   92   %;   2   ta   o’quvchi   80
%,   qolgan   o’quvchilar   84,   88,   72,   40   %   to’g’ri   javob   berganlar.   Bu   topshiriqda   40
%   natijaga   erishgan   o’quvchi   boshqa   mashqlarda   ham   past   ko’rsatkichlarga   ega
bo’lgan.
Birinchi, jadvalli topshiriqlardagi natijalarni tahlil qilamiz. To’g’ri javoblar   miqdori   3
ta   o’quvchida   100   %,   2   tasida   85   %,   2   tasida   71   %,   2   tasida   57%,   1   tasida   43   %   ni
tashkil   qildi.   Beshta   o’quvchi   aynan   5-6-   gaplarda   xato   qilganlar.   Jadvalda   5-gap
o’quvchining   diqqati   va   xotirasini   sinash   maqsadida   biroz   o’zgartirib   quyidagicha
berilgan:   “Sherigining   raqsidan   boshqalar   gulning   faqatgina   qayerda   joylashganini
bilishadi, xolos”. Asl matndaesa : “Kichik doira yoki sakkiz raqami   shaklini hosil qilib
raqsga   tushayotgan   asalarining   harakatlariga   qarab   sheriklari   gulning   qayerda,   qancha
masofada, qanday o’lchamda ekanini   aniq bilib oladi”,   ya’ni   “faqatgina,   xolos”   so’zlari
qo’shilgan.   O’quvchilar   matndan   mana   shu   so’zlarni   topolmaganliklari   uchun   uni
“berilmagan” yoki “ha” deb belgilaganlar.   6-  savol  esa jadvalda quyidagicha berilgan:
“Avstriyalik   buyuk   olim   asalarining   raqsini   tushunmagan   holda   gulzorni   aniqlashga
harakat   qilgan”.   Asl   matnda:   “Asalarilar “tili”ni birinchi  bo’lib avstriyalik buyuk olim
Karl fon Frish tushunib   qolgan. U raqsga tushayotgan asalariga qarab chizmalar chizgan
va   ularga   qarab   asalari   ko’rsatayotgan   gulzorni   aniqlagan.”   O’quvchilar   jadvalda
o’zgartirib   berilgan   “tushunmagan   holda”   degan
birikmadagi   -ma   inkor   ma’no   hosil   qiluvchi   qo’shimchaga   e’tibor   bermaganlar, 32shuning   uchun   “ha”   javobini   tanlaganlar.   Bu   esa   o’quvchining   matnni   o’qiyotganida
uning   birliklarini   to’liq   qabul   qilmaganligini   bildiradi.
Ikkinchi topshiriq natijalari birinchisiga qaraganda bir oz   yuqori, ya’ni 7 ta   o’quvchi
100   %,   3   ta   o’quvchi   50   %   tushunib   bajarganlar.   Uyadosh   so’zlar   nimaligi
tushuntirilgan edi. To’g’ri bajarganlar quyidagicha yozganlar: “asalari- gul-asalari   uyasi
– quyosh -gulzor- asal” kabi, xato yozganlar esa: “uya-o’tloq- ferma” yoki   “olim -fan-
gul-   asalari   raqsi-   asal”   deb   javob   berganlar.   Noto’g’ri   yozganlar   matn   mazmunidan
kelib   chiqqan   holda   bir-birini   ergashtiradigan   so’zlarni   topganlar.   Uya   stimul   so’zi,
uning   o’tloq   yoki fermada mavjud bo’lishiga   assotsiatsiya   bo’lgan.
Uchinchi,   so’zlari   tushirib   qoldirilgan   matnni   to’ldirish   bo’yicha   xatolar   yuqoridagi
ikkita   topshiriqlardan   yaxshi   bajarilgan,   ya’ni   ikkita   o’quvchi   umuman   xato   qilmagan
(100%),   uchta   o’quvchi   bittadan   (95%),   bitta   o’quvchi   ikkita   (81%),   ikkita   o’quvchi
uchtadan   (74%),   qolgan ikkita   o’quvchi   4 (70%)   va
10   ta   (45%)   xato   qilganlar.   Bunda   ko’p   o’quvchilar   quyidagi   gaplarda   xato   qilganlar:
“Kichik   doira   yoki   ……   raqami   shaklini   hosil   qilib   raqsga   tushayotgan   asalarining
harakatlariga   qarab   ……   gulning   qayerda,   qancha   masofada,   qanday
……   ekanini   aniq   bilib   oladi.”
Asl matnda “Kichik doira yoki   sakkiz   raqami shaklini hosil qilib raqsga   tushayotgan
asalarining   harakatlariga   qarab   sheriklari   gulning   qayerda,   qancha   masofada,   qanday
o’lchamda   ekanini aniq   bilib   oladi.”
Ikkita   o’quvchi   tushirib   qoldirilgan   sakkiz   so’zining   o’rniga   “raqs,   sheriklari”   deb,
sheriklari so’zining   o’rniga   “sakkiz,   raqs” deb yozganlar. Bundan ko’rinib   turibdiki, bu
o’quvchilar   yuqoridagi   savollarga   javob   topish   davomida   matnga   qayta   murojaat
qilmaganlar.   Shuningdek,   so ‘zni   qo   ‘ygandan 33keyin   u   gapga   mos   tushayotgan   yoki   mos   tushmayotganligini   o’quvchi   o’qib
tekshirib   ko’rmagan.
Ta’lim   sifatini   yaxshilashning   muhim   jihatlaridan   biri   o’zi   bajargan   vazifani
tekshirishga o’rgatish hamdir.   Yana eng ko’p uchragan xatolardan biri quyidagi   gapda:
“Olimga   jonzotlar   “ tili ”ni   ilmiy   asoslab   bergani   uchun   Nobel   mukofoti   berilgan.”   Bu
yerda   “tili”   so’zi   tushirilgan   edi.   O’quvchilar   uning   o’rniga   “raqsi,   asalari,   chizmasi”
javoblarini   yozganlar. “asalari  tili”  stimul  so’z  sifatida  raqs,   chizma,   asalari   so’zlariga
assotsiatsiyani   hosil   qilgan.   “Raqsi”   va   “chizmasi”   so’zlari   matn   mazmuni
tushunilganligini,   ya’ni   o’quvchi   matndagi   “tili”   so’zining   ko’chma   ma’noda
qo’llanganligini anglab   yetgan.
To’rtinchi   topshiriqda   barcha   o’quvchilar   asalarining   rasmini   chiroyli   ko’rinishda
tasvirlaganlar.   Yuqorida   juda   past   natijalarni   ko’rsatgan   past   o’zlashtiruvchi   o’quvchi
ham   shunday.
Mazkur   tajribada   qo’llangan   topshiriqlar   bolaning   matnni   qay   darajada   tushuna
olgani,   berilayotgan   savolga   javob   topish   uchun   diqqatli   bo’lgani   yoki   bo’lmaganini,
ya’ni   ularning   xato-   kamchiliklarini   aniqlash   va   uni   bartaraf   etish   maqsadida   berildi.
Har   bir   topshiriq   matnning   ma’lum   bir   jihatiga   e’tibor   qaratishni   talab qiladi. Masalan,
1-topshiriq boladan til birliklariga diqqat   qilishini talab   etadi. Bu topshiriq natijasida biz
30   foiz   bolaning   matnni   o’qiyotganida   uning   hamma   birliklarini   ham   qabul
qilmaganligini   ko’ramiz.
2- topshiriq   matnning   nafaqat   mazmuniga,   voqealar   rivojiga   nisbatan
e’tiborli   bo’lishga,   balki   matnni   o’qish   jarayonida   o’quvchi   gaplarning   tuzilishiga,
uning   tarkibidagi gap bo’laklari yordamchi so’zlar va boshqalarning qo’llanishiga ham
diqqat   qaratishlari   kerakligiga   urg’u   beradi.   Bu   topshiriqning   natijalariga   ko’ra,   75   foiz
o’quvchi to’g’ri bajarganligini   ko’rdik. 343- topshiriq matnning   eng muhim, ma’no o’zgarishi mumkin bo’lgan qismlariga
e’tibor   qaratish   kerakligini   nazarda   tutgan   edi.   Natijalarga   ko’ra,   86   foiz   o’quvchi
qo’yilgan   maqsadga   erishganlar.   topshiriq   esa,   o’quvchini   faollashtirish,   erkin   ijod
qilishga   undaydi.   Bu   topshiriqda   matnni   o’qish   jarayonida   o’quvchi   qanday
ko’rinishdagi   asalarini   tasavvur qilgani, uni o’z qo’llari bilan chizishdagi harakatlari va
uning   natijasiga   e’tibor   qaratilgan.   O’quvchilarning   ijodiy   ishlarini   inobatga   olgan
holda, topshiriq   90   foiz   yaxshi bajarilgan deb   ayta   olamiz. 35Xulosalar
1. Matnni o’qib tushunish insonning ko’rish a’zosi va vizual ma’lumotni   qayta  
ishlash tizimi orqali amalga oshadi. Ko’z tekislikdagi grafik chiziqlarni (harflarni)   qabul
qiladi. O’qish – insonning ikkilamchi lisoniy ko’nikmasi bo’lib, u og’zaki nutq  
ko’nikmasi asosiga quriladi. Har qanday sog’lom inson kishilik jamiyatida ulg’ayar  
ekan, u og’zaki nutqni o’zlashtiradi. Yozma nutq ko’nikmasi esa (o’qish va yozish)  
maktabda   o’rganiladi.   Yozma   nutq   ko’nikmasi   og’zaki   nutq   ko’nikmasi   ustiga   quriladi.  
O’qishni o’rganish bu inson ongida fonemalar bilan grafemalar o’rtasida to’g’ri aloqa  
o’rnatish demakdir. Mazkur aloqaning to’g’riligini har bir yozuv tizimidagi qonun-  
qoidalar   belgilab beradi.
2. O’qish va yozishni o’rganishning dastlabki bosqichida harflarni to’g’ri o’qish  
muhim   bo’lsa,   o’qish   tajribasi   ortib   borarkan   inson   ongi   so’zni   yaxlit   qabul   qiladi.  
Inson ongida o’qish tajribasi asosida vizual-kirish leksikoni shakllanadi. Matnni   o’qib  
tushunish   masalasi   ham   insonning   tajribasi   va   mashqlar   yordamida   takomillashib  
boradi.   Bunda   matn   mazmunidagi   tafsilotlarga   e’tibor   berishni   o’rgatish   muhimdir.
3. O’qib   tushunishni   tekshirish   uchun   turli   shakldagi   mashqlardan   foydalanish
mashg’ulotlarning   o’quvchi   uchun   qiziqarli   bo’lishini   ta’minlaydi.   Mashq   va
topshiriqlarning   qiziqarliligi   esa   o’sha   mashg’ulotning   samaradorligini   ta’minlovchi
omillardandir.   Inson   ongi   bir   xillikdan   zerikadi,   sababi   hayotiy   zarurat uni ko’ptarmoqli
ishlashini   talab   qiladi.   Shuning   uchun   ham   tushunilgan   mazmunni   rasmda,   turli
diagramma   yo   jadvallarda   ifodalash   an’anaviy   savolga   javob   berishdan   ko’ra
o’quvchilar   tomonidan   yaxshi   qabul qilinadi. 364. Matnni o’qib tushunish va tushunishni ta’minlaydigan omillar yuzasidan   bir 
qancha   tilshunoslar   tajriba   o’tkazganlar.   O’qilgan   matnning   tushunilishi   lingvistik   va  
ekstralingvistik   omillarga   bog’liq.   Matnni   obyektiv   tushunish,   shaxsning   psixik  
holatidan   kelib   chiqadigan   hayotiy   tajribasi   mahsuli   bo’lgan   xulosalari   va   his-  
tuyg’ulari orqali qabul qiladigan   subyektiv tushunish; matnda tanish yoki notanish  
so’zlarning ishlatilishi;   sarlavhaning qiziqarli va yangililik darajasi; o’qish uchun  
taqdim   qilinayotgan   matnning   informativligi;   o’quvchilarga   taqdim   etilayotgan  
matnning   hajmi va boshqalar.
5. Matnni   o’qib tushunish malakasini rivojlantirishda so’z ma’nosini kontekst bilan
bog’lab   berish,   matndagi   ma’lumotni   turli   shakllarda   ifodalash,   tafsilotlarga   alohida
urg’u   berish   zarur.   Ba’zi   matnlarda,   sonlar,   turli   qiymatdagi   bir   necha   raqamlarning
matnda   kelishi   ularning   chalkashtirilishiga   olib   kelgan.   Bundan   kelib   chiqadiki,   shu
kabi   ma’lumotlar   berilganda   ularni   ta’kidlaydigan   qo’shimcha   vositalardan   foydalanish
kerak   yoki   o’qituvchi   raqam   bilan   bog’liq   har   bir   ma’lumotga   o’quvchining   diqqatini
jalb   etishi   kerak bo’ladi. 37Foydalanilgan   adabiyotlar
1. Mirziyoyev   Sh.M.   Buyuk   kelajagimizni   mard   va   oliyjanob   xalqimiz   bilan
birga   quramiz.   T.: O’zbekiston.   2017-yil.
2. Mirziyoyev   Sh.M.   Tanqidiy   tahlil,   qat’iy   tartib-intizom   va   shaxsiy
javobgarlik   har   bir   rahbar   faoliyatining   kundalik   qoidasi   bo’lishi   kerak.   O’zbekiston.:
2017-   yil.
3. O’zbekiston   Respublikasining   “Ta’lim   to’g’risida”gi   Qonuni.   Barkamol
avlod-   O’zbekiston   taraqqiyotining   poydevori.   Sharq   nashriyot   matbaa-   konserni,   1997.
4. O’zbekiston   Respublikasining   Kadrlar   tayyorlash   milliy   dasturi.   Barkamol
avlod   –   O’zbekiston   taraqqiyotining   poydevori.   “Sharq”   nashriyoti,   Toshkent-   1997.
39-b.
5. “O’zbek   tilining   davlat   tili   sifatidagi   nufuzi   va   mavqeini   tubdan   oshirish
chora-   tadbirlari   to’g’risida”gi   O’zbekiston   Respublikasi   Prezidentining   Farmoni.
Toshkent   –   2019.
6. O’zbekiston Respublikasining “Davlat tili to’g’risida” gi Qonuni. Toshkent
–   1989.
7. O’zbekiston   Respublikasi   Vazirlar   Mahkamasining   “Davlat   tili
to’g’risida”gi   qonunni   amalga   oshirish   davlat   dasturi   to’g’risida”gi   qarori.   Toshkent   –
1990.
Internet   manbalari
1. www.uzedu.uz   
2. www.oecd.org/pisa/aboutpis   
3. www.google.com   
4. https:kun.uz/uz/news.

Ona tili darslarida o’quvchilarning o’qib tushunish malakasini shakllantrish

Купить
  • Похожие документы

  • Ona tili-o’qish savodxonligi va uni o’qitish metodikasi
  • Ona tili va o’qish savodxonligi darslarida kasbim faxrim mavzusini o‘rganish
  • Boshlangʻich sinflarda ifoda tushunchasini oʻrganish kurs ishi
  • Toʻplamlar birlashmasini oʻrgatish metodikasi, 3-sinf 2-qism
  • Interfaol metodlar orqali samarali ta’lim tashkil etish kurs ishi

Подтвердить покупку

Да Нет

© Copyright 2019-2025. Created by Foreach.Soft

  • Инструкция по снятию с баланса
  • Контакты
  • Инструкция использования сайта
  • Инструкция загрузки документов
  • O'zbekcha