Войти Регистрация

Docx

  • Рефераты
  • Дипломные работы
  • Прочее
    • Презентации
    • Рефераты
    • Курсовые работы
    • Дипломные работы
    • Диссертациии
    • Образовательные программы
    • Инфографика
    • Книги
    • Тесты

Информация о документе

Цена 12000UZS
Размер 124.8KB
Покупки 4
Дата загрузки 16 Апрель 2024
Расширение docx
Раздел Курсовые работы
Предмет Английский язык

Продавец

Bohodir Jalolov

Secondary parts of the sentence

Купить
1THE MINISTRY OF HIGHER  EDUCATION, SCIENCE
AND   INNOVATIONS   OF THE   REPUBLIC   OF
UZBEKISTAN
SAMARKAND   STATE   INSTITUTE   OF   FOREIGN   LANGUAGES
FACULTY   OF   ENGLISH   PHILOLOGY AND   TRANSLATION
SUBJECT :
COURSE WORK
THEME:   Secondary   parts   of the   sentence
SAMARKAND   2024 2CONTENT
INTRODUCTION .................................................................................................. 3
CHAPTER I. Sentence analysis, famous scientists and educators’ notions in  
secondary   parts of   sentences ................................................................................. 5
1.1. Famous   scientists   and   educators’   notions   in   secondary   parts   of   sentence
1.2. Sentence   analysis ............................................................................................ 10
Conclusion   on   Chapter   I ....................................................................................... 19
CHAPTER II. The main conceptions of secondary parts of sentences, the  
problems   of it ......................................................................................................... 21
2.1. The   main   conceptions   of   secondary   parts of   sentences ............................. 21
2.2. The   problems   of   secondary   parts sentences ............................................... 34
Conclusion   on   Chapter   II ..................................................................................... 38
Conclusion .............................................................................................................. 39
The   list   of used   literature ...................................................................................... 40 3INTRODUCTION
This course paper clarifies secondary parts of the sentence. The theme of the
paper   is   implementing   teaching   grammar   including:   parts   of   the   sentences   in
English   language.   Itis   a   practical   teaching   method   that   we   teach   the   youth   with
these   methods.   Participle   is   a   crucial   part   of   grammar   learning.   So   teaching
grammar   in   the   classroom   is   really   important.   “On   May   6,   President   Shavkat
Mirziyoyev   chaired   a   meeting   on   measures   to   improve   the   system   of   teaching
foreign   languages.   Several   areas   of   knowledge   are   determined   every   year   in
Uzbekistan, the development of which is given priority attention. This year physics
and   foreign   languages   have   become   such   areas   [1,34].   The   course   paper   under
review is dedicated to the study of the problem of parts of the sentence in English
used   in   different   context   which   presents   a   certain   interest   both   for   theoretical
investigation   and   for   practical   usage.   The   topicality   of   the   investigation   is
expressed on the one hand by the profound interest in learning the problem of parts
of the sentence which are widely used to perform linguistic richness of the English
language.   The   aim   of   this   research   is   based   on   detailed   study   of   the   problem   of
parts   of the   sentence   in   English.
The   purpose   of   this   coursework   is   to   explore   and   analyze   the   secondary
parts   of   a   sentence,   such   as   phrases   and   clauses,   to   enhance   understanding   and
proficiency in sentence construction   and   analysis.
The object of this coursework  is to delve into the secondary components of
sentences,   including   phrases   and   clauses,   to   foster   a   deeper   comprehension   and
mastery of   sentence   structure and analysis.
The   actuality   of   research   on   secondary   parts   of   the   sentence   lies   in   its
fundamental   role   in   linguistic   analysis,   aiding   in   language   acquisition,   syntactic
understanding,   and   effective   communication.   Additionally,   such   research
contributes   to   pedagogical   practices   for   teaching   grammar   and writing   skills. 4The   subject   of   research   on   secondary   parts   of   the   sentence   encompasses
various aspects, including the identification, classification, and syntactic functions
of   phrases   and   clauses   within   sentences.   Additionally,   it   involves   investigating
their  role in conveying meaning, linguistic structures, and discourse coherence in
different   languages   and   contexts.
The   structure   of   this   course   paper   is   divided   into   some   parts   such   as
Introduction and two chapters that will be described and adduced some examples.
Introduction  clarifies   its  facts,  aims,   literary  describing  of  Secondary  parts  of   the
sentence   Main   body   consists   of   two   chapters.The   Chapter   I   is   associated   with
Sentence analysis, Famous scientists and educators’ notions in secondary parts of
sentences.   The   first   paragraph   is   about   Famous   scientists   and   their   perceptions
about secondary parts of sentences and in the second one, there is a notion which is
related  to  analysis  sentence   in syntactic   of   English  grammar.  The  Chapter   II  The
main   conceptions   of   Secondary   parts   of   sentences,   The   main   problems   of   it.   It
consists   of   two   paragraphs.   The   first   one   is   about   what   is   Secondary   part   of
sentence? and clarifications of secondary parts and the second one is named with
snags   and   problems   of   secondary   parts   of   sentences   in   English   grammar.
Conclusion   summarizes   the   main   points   and   views   which   was   covered   in   this
paper.
The references gives the sources of literature and internet sites which were utilized
in   this   course work. 5Chapter I. Sentence analysis, Famous scientists and educators’ notions in
secondary   parts   of sentences
1. 1   Famous   scientists   and   educators   notions   in   secondary
A.S.Pejkovskiy   doesn`t   use   the   notions   of   obj.,attr.,adv.modifier,   but   he
classifies   them into:
Object. Tr-ly it is a secondary sent part, denotes a thing by the process or property,
ex-d mainly in the predicate. An object is a noun phrase or a clause with nominal
function   subdivided   into   simple,   complex   (when   the   object   is   expressed   by   an
infinitival   participial   or   gerundial   complex)   direct   (a   noun   that   completes   the
meaning   of   a   transitive   verb),   indirect   (denotes   a   living   being   to   whom   the   action
of   the   verb   is   directed.
Burlakova   speaks   about   O1,   Obj2,   Obj   3:
object 1- always non-prepositional irrespective of its position in the sentence (they
sent a   doctor away.   They   sent   away   a   doctor)
2-   either   prepositional   or   non-prep.   Depends   on   its   position   (they   sent   a   doctor
some money. They sent some money to the doctor)3- Is always prepositional (they
sent for the   doctor.   For the   doctor they sent)
Symmetrical  verbs-  whose subj-s and obj-s may exchange their positions without
producing any change in the meaning of the sent (ex. to meet, to marry) there are
some verbs not requiring any ob. In the sent. As the ob. Is mentioned in the verb! –
go   blackberry.   Adv.   Modifier.   Trad-ly   secondary   part   of   the   sentence   which
modifies a predicate-verb, a verbal in any of its function or a part of the sentence
expressed by   an   adjective   or   adverb.
Semantically   can   be   classified: 6 adv.   Modifier   of   time   and   frequency
 adv   modifier   of   place   and   direction
 adv.   Modifier   of   purpose
 adv.   Modifier   of   manner
 adv.   Modifier   of   attending   circumstances
 adv.   Modifier   of   comparison
 adv.   Modifier   of   cause
 of   result
 of   condition
 of   concession
 of   degree   and   measure.
Sometimes  no clear  -cut  border-line between a prepositional  obj. &  adv modifier
(he was looking at the door). Ivanova it is a prepositional Obj, if the use of the prep
is   governed   by   the   verb.   If   the   use   of   the   prep   is   optional,   Then   it’s   an   adv.
Modifier. Ilish suggests the term neutralization calls them secondary sentence parts
without further subdivision. Attribute Trad-ly they serve to modify nouns & noun-
equivalents.   Structurally   are   indicated   by   their   position   in   the   sentence.   They   can
be   either   in   pre-position   or   post-position   to   the   words   they   modify.   Semantically
may   express   various   shades   of   relations   with   their   head   nouns.   They   may   be
qualitative (fine days, A ninepenny stamp) circumstantial (a man in love, The key
to   the   door).   Development   of   a   science   as   a   whole   and   a   linguistic   science,   in
particular is connected not only to the decision of actuality scientific problems, but
also with features internal  and foreign policy of the state, the maintenance of  the
state   educational   standards   which   are   to   the   generators   of   progress   providing
social,   economic   society.   It   forms   the   society   capable   quickly   to   adapt   in   the
modem world.
The course paper under review is dedicated to the study of the problem of parts of
the   sentence   in   English   used   in   different   context   which   presents   certain   interest
both   for   theoretical   investigation   and   for   practical   usage   the   topicality   of   the 7investigation is expressed on the one hand by the profound interest in learning the
problem   of   parts   of   the   sentence   which   are   widely   used   to   perform   linguistic
richness   of   the   English   language.   The   aim   of   this   research   is   based   on   detailed
study   of   the   problem   of   parts   of   the   sentence   in   English.   The   object   of   given
investigation   is   the   problem   of   parts   of   the   sentence   and   the   different   structural
types   of   the   sentences   with   them   the   subject   is   the   structural-semantic   and
functional-contextual   features   of   the   problem   of   parts   of   the   sentence   used   in
sentences   in   English.   The   structure   of   the   given   course   paper   consists   of   an
introduction,   three   paragraphs,   a   summary   which   is   followed   by   the   list   of
literature   used   in   the   course   of   research.   Parts   of   the   sentence   are   a   syntactic
category   constituted   by   the   organic   interaction   of   different   linguistic   units   in
speech.   It   is   important   to   observe   that   the   division   into   parts   of   speech   and   the
division   into   parts   of   the   sentence   are   organically   related.   This   does   not   call   for
much to explain. The part of speech classification is known to be based not only on
the   morphological   and   word-   making   characteristics   of   words   but   their   semantic
and syntactic features   as well.
The   latter   are   particularly   important   for   such   parts   of   speech   as   have   no
morphological  distinctions  at  all. A word (or  a phrase)  as a part of  sentence  may
enter into various relations with the other parts of a given sentence. These mutual
relationships   are   sometimes   very   complicated   as   being   conditioned   by   different
factors: lexical, morphological and syntactic proper. Important observations in the
theory of the parts of the sentence based on the interrelation of types of syntactic
bond and  types  of  syntactic  content  were  made by  A. I.Smimitsky.  A  part  of  the
sentence is defined as a typical combination of the given type of syntactic content
and the given type of syntactic bond as regularly reproduced in speech. Different
types   of   syntactic   bond   form   a   hierarchy   where   distinction   should   be   made
between predicative bond and non-predicative bond. On the level  of the sentence
elements this results in the opposition of principal parts and secondary parts. The
predicative   bond   constitutes   the   sentence   itself.   The   parts   of   the   sentence   which   are 8connected by means of the predicate bond are principal parts. These are the core of
the   communicative   unit.   The   non-predicative   bond   comprises   attributive,
completive   and   copulative   relations   [2,472].
Subject-predicate   structure   gives   the   sentence   its   relative   independence   and   the
possibility to function as a complete piece of communication. This, however. must
be   taken   with   some   points   of   reservation   because   a   sentence   may   be   included   in
some   larger   syntactic   unit   and   may   thus   weaken   or   lose   its   independence
functioning as part of a larger utterance. Using the terms "subject" and "predicate"
we must naturally make distinction between the content of the parts of the sentence
and their linguistic expression,   i.   e.:
a) the   words   as used   in   a   given   sentence   and
b) the thing meant, which are part of the extralinguistic reality. The subject is
thus the   thing   meant with   which   the   predicate is connected.
All the basic sentences consist, first of all, of two immediate constituents: subject
and   predicate.   In   the   basic   sentence   patterns   subjects   are   rather   simple,   consisting
of either a single noun, a noun with its determiner or a pronoun. They can naturally
grow   much   more   complicated:   nouns   can   be   modified   in   quite   a   variety   of   ways
and   other   syntactic   structures   can   be   made   subjects   in   place   of   nouns   or   its
equivalents.   Meaning   relationships   are   naturally   varied.   Subjects   can   refer   to
something   that   is   identified,   described   and   classified   or   located;   they   may   imply
something   that   performs   an   action,   or   is   affected   by   action   or,   say,   something
involved in an occurrence of some sort. The semantic content of the term "subject"
can   be   made   clear   only   if   we   examine   the   significant   contrastive   features   of
sentence patterning as operating to form a complete utterance. In Modem English
there   are   two   main   types   of   subject   that   stand   in   contrast   as   opposed   to   each   other
in terms of content: the definite subject and the indefinite subject Definite subjects
denote   a   thing-meant   that can   be clearly   defined: 9a   concrete   object,   process,   quality,   etc.,   e.   g.:   a)   Fleur   smiled,   b)   To   defend   our
Fatherland   is   our   sacred   duty,   c)   Playing   tennis   is   a   pleasure,   d)   Her   prudence
surprised me.
Indefinite   subjects   denote   some   indefinite   person,   a   state   of   things   or   a   certain
situation, e. g.: a) They say. b) You never can tell, c) One cannot be too careful, d)
It is   rather cold,   e) It   was   easy   to   do   so.
Languages differ in the forms which they have adopted to express this meaning. In
English indefinite subjects have always their formal expression. In some types of
sentence   patterns   Modem   English   relies   on   the   word-order   arrangement   alone
[3,281]. 101.2.   Sentence   analysis
“Sentence   analysis”   is   the   term   I   use   for   a   simple   system   of   notation   and
identification of the basic parts of a sentence. This kind of analysis of a sentence
can   help   you   in   a   number   of ways:
1. Identifying   its   most   important   elements   (and   trimming   the   sentence   down   to   its
essence)
2. Understanding   how   the   sentence   is   constructed   (its   parts   and   how   they   fit  
together)
3. Recognizing   errors   in   subject-verb   agreement,   pronoun   case,   punctuation,   etc.
In   teaching   sentence   analysis,   I   focus   on   four   basic   elements   or   aspects   of   the  
sentence:
1. Prepositional   phrases   and   infinitive   phrases   (the   most   common   extraneous  
elements)
2. Verbs
3. Subjects
4. Clauses   (independent   and   dependent)
I call prepositional and infinitive phrases “extraneous” elements here because they
can   be   distractions   that   make   it   more   difficult   to   correctly   identify   subjects   and
verbs.   By   identifying   them,   you   can   be   more   confident   that   your   analysis   of   the
more   fundamental   elements   of   the   sentence   is   correct.   Although   I   was   taught
sentence   diagramming   in   middle   school   and   still   consider   that   experience   very
valuable,   taking   the   time   to   learn   such   a   sophisticated   system   of   notation   and 11analysis is simply not practical for many students, nor has it been practical for me
as a tutor who has limited time with his students. Therefore, I have chosen to focus
on this narrower method as a more efficient way for my students to gain many of
the   benefits   of   learning   how   to diagram   sentences   [4,76].
Key   Sentence   Elements
These   are   the   most   important   basic   parts   of   a   sentence   that   I   like   to   have   my
students identify during the process of analysis. They are presented in the order in
which   it   is   generally   best   to   identify   them.   Getting   prepositional   phrases   and
infinitive phrases out of the way first makes it easier to correctly identify verbs and
subjects. Once you have identified all of the subject/verb pairs in the sentence, it’s
easier   to   divide   it   into   component clauses.
Prepositional   Phrases
Preposition: A word indicating location, position, direction, or relation
between   two   ferns
along the road
with a   friend
 Prepositions   are   followed   by   objects,   and   together   (along   with   any
accompanying modifiers) they form prepositional phrases like the examples listed
here.
 With   very   rare   exceptions,   subjects   and   verbs   do   not   occur   within
prepositional phrases.
 For a detailed explanation of prepositions and a thorough list of prepositions
in   English,   see   the Prepositions   page.
Infinitive   Phrases
Infinitive: The verb form beginning with to by which we name verbs (e.g., to be, to
teach,   to   think) 12 to   kill   a   mockingbird
 to   expect   the   unexpected
 to   run   quickly
 To   is   a   preposition   when   it   is   followed   by   an   object   (e.g.,   “to   the   moon”);   it
is   only part   of   an   infinitive   when   it   is   followed by a   base   verb form (e.g.,   be).
 Infinitives   can   also   take   objects   and   modifiers,   and   together   they   form  
infinitive   phrases   like   the   examples   listed   here.
 However,   many   infinitives   are   intransitive   and   do   not   take   objects.
 Infinitives never act as verbs in a sentence because they have no tense, and
subjects are never   found   within   infinitives.
 However,  infinitives   and  infinitive  phrases  can  act   as  nouns,   so  sometimes
they act as subjects, objects, and predicate nominatives. In the sentence below, “to
know   her”   is the   subject,   is   is the   verb,   and   “to   love   her”   is a   predicate   nominative:
 To   know her is to love   her.
Verbs
Verb:   The   action   done   by   the   subject   (active   voice)   or   to   the   subject   (passive  
voice)
The cat ate the mouse. (active voice)  
The mouse was eaten. (passive voice)  
The   mouse   was   helpless.   (linking   verb)
 Linking   verbs   are   special   verbs   that   don’t   tell   actions;   they   are   used   to
introduce   more   information   about   the   subject.   Some   examples   are   to   be,   to
become,   to   feel,   to   seem,   to   look,   to   taste,   to   sound,   and   to   smell.   Most   linking
verbs   are   sensory   verbs   that   can also   function   as   action   verbs   in   some   situations.
 The most common verb in English is the linking verb to be. It is extremely
important   that   you   be   able   to   identify   it   quickly   and   easily.   Memorize   the
following forms:   is,   are,   am,   was,   were,   be,   being,   been. 13 In a clause, a word functioning as a verb always has a tense (past, present, or
future),   so   verb   forms   such   as   infinitives   (and   sometimes   participles)   do   not
actually act   as   verbs   in   a   sentence.
 When   you   identify   the   verb   in   a   clause,   include   all   of   its   auxiliary   verbs
(helping verbs). In the progressive and perfect tenses, the helping verb carries the
tense   because   the   main verb   is always   a   participle   (e.g.,   “is   taking,”   “had   gone”).
 For   more   detailed   information   about   verbs,   see   the   Verbs   section   of   the   site.
Subjects
Subject:   The   “thing”   (sometimes   abstract)   that   a   sentence   or   clause   is   about  
The   cat ate   the mouse.
The mouse was eaten.  
The   mouse   was   helpless.
 Subjects   are   always   either   nouns   or   pronouns   (including   words   such   as  
gerunds that   act   as   nouns).
 Subjects   usually   precede   the   verb,   but   in some   cases   they   follow   the   verb.
 The   simple   subject   is   the   single   noun   or   pronoun   itself,   independent   of   any
modifiers that   may be   closely   associated with   it.
Clauses
With   rare   exceptions   such   as   exclamations,   every   complete   sentence   in   English
contains  at   least   one clause,   and many  sentences  contain  multiple  clauses.   If   you
can identify individual clauses and see how the clauses in a sentence relate to each
other, you will be   able to understand complex sentences and   compose your own.
As   explained   below,   the   subordinating   conjunctions   listed   here   occur   at   the
beginning   of   dependent   (or   subordinate)   clauses.   Note   that   some   of   these
conjunctions   can   also   function   as   prepositions   and/or   adverbs.   A   clause   is   a
meaningful group   of   words that   contains a   subject and verb   pair.
 The   girl   in   the   back   decided   to speak up. 14In this clause, the girl is the subject (girl is the simple subject); decided is the verb.
“In   the   back”   is a   prepositional   phrase,   and   “to   speak   up”   is an   infinitive   phrase.
 When   you   look   for   the   verb   in   a   clause,   first   eliminate   all   infinitives   and
infinitive   phrases.   Infinitives   never   function   as   the   verb   in   a   clause.   Underline
infinitive   phrases.   In this clause,   “to speak   up”   is an   infinitive   phrase.
 When   you   look   for   the   subject   of   a   clause,   eliminate   all   prepositional
phrases.   Subjects   are   almost   never   found   within   prepositional   phrases.
Prepositional  phrases should also be underlined. In this clause, “in the back” is a
prepositional phrase;   with is the   preposition,   and back   is   its   object.
 Note   that   a   clause   can   have   a   compound   subject   (more   than   one   subject
sharing the same verb) and a compound predicate (more than one verb sharing the
same   subject).   The   clause   “Jordan   and   Keegan   drank   beer   and   cracked   jokes”
contains   both a   compound subject and   a   compound predicate.
Independent   Clauses
An   independent   clause   is   a   clause   that   can   stand   alone   as   a   sentence   because   it  
expresses   a   complete   thought.   The   example   clause   above   is   an   independent   clause.
 Every   complete   sentence   must   contain   at   least   one   independent   clause.
 Place   independent   clauses in   braces.
Dependent   Clauses
A dependent clause (or subordinate clause) is a clause that cannot stand alone as a
sentence   because   it   does   not   express   a   complete   thought.   It   “depends”   on   an
independent clause   to   help it   form   a   complete sentence.
 Although   the   girl   was   not   a   member   of   the   student   council
In   the   clause   above,   girl   is   the   subject,   was   is   the   verb   (a   “to   be”   verb),   and
although   is   the   subordinating   conjunction   that   makes   this   an   incomplete   thought
and makes   us   expect   another clause. 15 because   she   believed…
In   the   clause   above,   she   is   the   subject,   believed   is   the   verb,   and   because   is   the
subordinating conjunction that makes   us expect another   clause.
Other dependent clauses begin with a pronoun such as that, which, who, or whom.
These words don’t always indicate a new clause, but they often do. Such clauses
are   called   relative clauses.
 that   the   students’   rights   had   been   violated
That is the pronoun that introduces this relative clause; rights is the simple subject
(the and students’ are modifiers), and had been violated is the complete verb (had
and been   are helping   verbs).
 who   came   forward   to   argue   against   the   school’s   policy
Who   has   two   functions   in   this   clause:   it   acts   as   the   subject   of   the   clause,   and   it
indicates the beginning of a dependent clause. Came is the verb in this clause. To
argue   is   an   infinitive;   “against   the   school’s   policy”   is   a   prepositional   phrase
modifying   that   infinitive.   Note   that   if   this   clause   were   written   as   a   separate
sentence,   it   would   be   an   independent   clause   and   a   question,   but   in   the   context   of
the   full   sentence   below it   is   a   relative   clause   [5,6].
Clauses   in a   Complex   Sentence
Here is what the various clauses above look like when they are connected together
as a   complex   sentence:
Although the girl [who came forward to argue against the school’s policy was not a
member of the student council, she decided to speak up because she believed that
the students’ rights had been violated. In this sentence, double brackets occur at the
end of the sentence because the relative clause “that the students’ rights had been
violated”   is   enclosed   within   the   dependent   clause   “because   she   believed”;   the
entire   clause   is   the   object   of   the   verb   believed.   (What   did   she   believe?   That   the 16students’   rights   had   been   violated.)   The   relative   clause   “who   came   forward   to
argue against the school’s policy” is similarly enclosed within the first dependent
clause   because   it modifies   the   subject of   that   clause   (girl).
The   only   independent   clause   is   the   short   clause   in   the   middle   (“she   decided   to
speak   up”);   it   is   only   the   presence   of   this   clause   that   makes   this   a   complete
sentence. In the theory of English structure the term "sentence analysis" is open to
more   than   one   interpretation.   Structural   grammatical   studies   of   some   modern
linguists   have   abandoned   many   of   the   commonly   held   views   of   syntax.   With
regard to the methodology employed their linguistic approach differs from former
treatments in language learning. To begin with, distinction must be made between
the   „mentalistic"   and   the   „mechanistic"   approach   to   sentence   analysis.   By
"mentalistic"   approach   we   mean   the   parts   of   the   sentence"   analysis   based   on
consideration   of   semantic   relationships   between   the   sentence   elements.   The
"mechanistic"   approach   is   known   to   have   originated   in   USA   in   nineteen   forties.   It
is   associated   primarily   with   the   names   of   Bloomfield,   Fries,   Harris   and   Gleason.
Claimed   to   be   entirely   formal,   the   "mechanistic"   approach   is   based   only   on   the
structural relations of sentence elements, i. e. their position in the speech chain. To
make   the   distinction   between   the   two   approaches   clear   consider   the   following
examples:   "mentalistic"   analysing   sentences   by   putting   questions   "to   invite
students   "   and   "invitation   of   students   "   are   parsed   as   syntactic   structures   with
objects   denoting   the   person   towards   whom   the   action   is   directed   in   terms   of
"mechanistic"   analysis,   students   and   of   students   would   be   different   sentence
elements   because   they   differ   in   terms   of structure   (expression plane).
The   new   method   of   sentence   analysis   is   known   as   the   method   of   immediate
constituents   (IC's).   As   we   have   already   pointed   out,   the   concept   of   IC   was   first
introduced   by   L.   Bloomfield   and   later   on   developed   by   other   linguists.   The
structural   grouping   of   sentence   elements   into   IC's   has   naturally   its   own   system   in
each   language.   It   has   been   recognised   that   English   has   a   dichotomous   structure. 17The concept of immediate constituent (IC's) is important both in morphology and
syntax. An immediate constituent is a group of linguistic elements which functions
as   a   unit   in   some   larger   whole.   The   study   of   syntax   is   greatly   facilitated   by
studying the types of immediate constituents which occur. We have learned to call
the   direct   components of   the sentence   "groups"   [6,88].
In  terms  of  modern  linguistics  they   are  immediate   constituents.   A  basic  sentence
pattern   consists   first   of   all   of   a   subject   and   a   predicate.   These   are   called   the
immediate constituents of the sentence. They are constituents in the sense that they
constitute, or make up, the sentence. They are immediate in the sense that they act
immediately   on   one   another:   the   whole   meaning   of   the   one   applies   to   the   whole
meaning   of   the   other.   The   subject   of   a   basic   sentence   is   a   noun   cluster   and   the
predicate   is   a   verb   cluster,   we   can   therefore   say   that   the   immediate   constituents
(IC's)  of  a sentence  are a noun cluster and a verb cluster. Each of the IC's of  the
sentence can in turn be divided to get IC's at the next lower level. For example, the
noun cluster of a sentence may consist of a determiner plus a noun. In this case, the
construction may be cut  between  the determiner  and the  noun, e. g. the girl. The
IC's of this noun cluster are the and girl. The verb cluster of the sentence maybe a
verb   plus   a   noun   cluster   (played   the   piano).   This   cluster   can   be   cut   into   IC's   as
follows:   played/the   piano.   The   IC   analysis   is,   in   fact,   nothing   very   startling   to
traditional   grammar.   It   will   always   remind   us   of   what   we   learned   as   the   direct
components of the sentence: "subject group" and "predicate group". But it proceeds
further   down   and   includes   the   division   of   the   sentence   into   its   ultimate
constituents. The basic assumption of this approach to the grammatical analysis of
sentences is that all the structural signals in English are strictly formal matters that
can be described in physical terms of forms, and arrangements of order. The formal
signals   of   structural   meanings   operate   in   a   system   and   this   is   to   say   that   the   items
of   forms   and   arrangement   have   signalling   significance   only   as   they   are   parts   of
patterns   in   a   structural   whole.   In   terms   of   the   IC's   model   prevalent   in   structural
linguistics,   the   sentence   is   represented   not   as   a   linear   succession   of   words,   but   as   a 18hierarchy of its immediate constituents division is thus made with a view to set off
such   components   as   admit,   in   their   turn,   a   maximum   number   of   further   division
and this is always done proceeding from the binary principle which means that in
each case we set off two IC's. Thus, for instance, the sentence My younger brother
left all his things there will be analysed as follows: My younger brother left all his
things   there   My   \\   younger   brother   left   all   his   things   there   and   so   on   until   we
receive   the   minimum   constituents   which   do   not   admit   further   division   on   the
syntactic   level
 left   |   all   his things ||   there
 My   ||   younger   HI   brother   left   ||   all j|||   his   things   ||   there
 left   he   all   his   \   things   there
The   transformational   model   of   the   sentence   is,   in   fact,   the   extension   of   the
linguistic notion of derivation to the syntactic level, which presupposes setting off
the   so-called   basic   or   "kernel"   structures   and   their   transforms,   e.   sentence-
structures   derived   from   the   basic   ones   according   to   the   transformational   rules
[7,192]. 19Conclusion   on   Chapter I
In   conclusion,   the   analysis   of   sentence   structure,   particularly   focusing   on
secondary parts such as phrases and clauses, is crucial for understanding language
at   a   deeper   level.   Throughout   history,   numerous   famous   scientists   and   educators
have   contributed   valuable   notions   to   this   field,   enriching   our   understanding   of
grammar and syntax. By studying their insights and incorporating modern research
findings,   we   continue   to   refine   our   knowledge   and   teaching   methodologies,
ultimately   enhancing   language   acquisition   and   communication   skills   for   learners
across   diverse   linguistic   backgrounds   and   contexts.   Their   contributions   have
provided invaluable insights into the intricacies of sentence construction, shedding
light   on   the   nuanced   relationships   between   different   elements   within   a   sentence.
From   Noam   Chomsky's   theories   of   universal   grammar   to   the   pedagogical
approaches   advocated   by   educators   like   Zoltán   Dörnyei,   the   study   of   secondary
parts of sentences has evolved and expanded, offering a comprehensive framework
for   linguistic   analysis   and   language   teaching   practices.   By   integrating   these
perspectives   into   educational   curricula   and   language   instruction   methods,
educators   can   effectively   guide   students   in   developing   proficiency   in   sentence
analysis and syntactic understanding. Moreover, continued research in this area not
only   enriches   theoretical   linguistics   but   also   informs   practical   applications   in
language   teaching   and   communication   strategies.   In   essence,   the   exploration   of
secondary parts of  sentences  remains a dynamic and essential  aspect  of  linguistic
inquiry,   drawing   from   a   rich   tapestry   of   scholarly   contributions   and   pedagogical
innovations. As we continue to delve deeper into this field, we unlock new avenues
for   enhancing   language   learning   and   promoting   effective   communication   in   diverse 20contexts. The study of secondary parts of sentences occupies a central position in
linguistic   inquiry,   education,   and   interdisciplinary   research.   By   recognizing   the
contributions   of   renowned   scholars   and   educators   in   this   field   and   embracing
emerging   methodologies   and   technologies,   we   can   continue   to   deepen   our
understanding   of   language   structure   and   usage   while   also   fostering   advancements
in communication   technology   and   language   learning. 21CHAPTER II. The main conceptions of Secondary parts of sentences, The
problems   of it.
2.1. The   main   conceptions   of   Secondary   parts of   sentences.
The   secondary   parts   of   the   sentence   are:   the   object,   the   attribute,   and   the
adverbial modifier. As has already been stated the secondary parts of the sentence
may be associated not only with the primary parts. The subject  and the predicate,
but with any secondary part as well. The structure of an extended sentence may be
graphically   represented   as   follows:   predicate,   hides,   adv.   Modifier,   subject,   A   ...
mist, attribute, object, adv. Modifier. A white mist  hides the bay sometimes until
noon. (Maurier.) subject, predicate object. The windows  attribute of  the drawing-
room   the garden
The windows of the drawing-room opened on to a balcony overlooking the garden.
(Mansfield.)
The   Object
The object  is a secondary part  of  the sentence  which stands  in close  relation to a
verb, completing, restricting or in any other way modifying its meaning. The object
refers to a) a finite verb — the predicate of the sentence or b) to a non-finite part of
the   verb   —   the   infinitive,   gerund   or   participle   in   any   of   their   functions   in   the
sentence:
the car brought his father and mother home. (Galsworthy.) The old lady looked at
the   child...   (Jerome).
The   afternoon   was   devoted   to   sewing.   He   strolled   down   the   new   rose   garden   to
meet   them.   (Galsworthy.)
The  gardeners   had  been  up  since   dawn,  moving  the  lawns   and  sweeping   them...
(Mansfield.)   [8,325]. 22“It        had        been        just        splendid         meeting         you         here.'’         (Galsworthy.)
Some   adjectives   and   (rarely)   nouns   of   verbal   or   adjectival   nature   (promise,
surprise,   hope,   doubt,   trust,   possibility,   certainty,   etc.:
Adjectives:
Tom   was   good   to   her.   (Eliot.)   He   was   conscious   of   having   acted   very   fairly.
(Eliot.)   He   was   very   fond   of   opera   (Galsworthy.)   The   sky   was   full   of   stars...
(Conrad.)   Hans  was  clever   at  carving  in  wood...  (Dodge.)  There was   a wind  like
ice.   (Mansfield.)   Hans   was   delighted   with   his   skates...   (Dodge.)   Everybody   was
tip-top full   with   happiness.   (Lawrence.)
Nouns:
It  was  simply his  love for  Catherine, his  only child, that  prompted his  anxiety in
this   case.   (Gaskell.)   Beatrice   remembered   her   promise   of   a   wedding   present.
(Maurier.)   She   sought   protection   from   the   rain   under   a   big   tree.   Our   trust   in   his
energy was   justified.   The object   may   be expressed   by:
A noun: In a few weeks she had grubbed out the weeds and cleared the neglected
paths.   (Cronin.)   A pronoun:   He   gazed   at   her in   some   surprise.   (Cronin.)
A   numeral:   They   found   the   two   stretched   side   by   side   on   their   deckchairs.   (Mazo
de   la   Roche.)   A   substantivized   adjective:   “I’ll   do   my   best   to   make   you
comfortable.   (Gaskell.)
An   infinitive:   He   had   promised   to   join   her   before   the   summer...   (Aldridge.)
A   gerund:   They     talked     of     going     somewhere     else     afterwards.     (Dreiser.)
A syntactical   word-combination:
You’ll   see   a   good   deal   of   that   child...   (Jerome.)   He   watched   the   two   of   them...
(Galsworthy.) “I have avoided saying one word to either of you or to Esther, said
Mr.   Jarn-   dyce.   (Dickens.)   “...they   have   quite   a   number   of   girls   about   your   age
here. (Cusack.)
A   complex   object   (see   “The   Complex   Object”)   In   Modern   English   we   find   th   e
following   kinds   of   objects: 23A noun in the common case or a pronoun in the objective case that completes the
meaning of a transitive verb is called a direct object. The direct object is the direct
receiver    or    product    of    the    action    denoted    by    the    transitive    verb.
A verb which is transitive in English and requires a direct object does not always
correspond to a transitive verb with a direct object (accusative case) in the Russian
language. As we have already seen, there are more transitive verbs in English than
in Russian:
I   help   her   (direct   object)   —   Я   помогаю   ей   (indirect   object,   dative   case).   I   addressed
her (direct)-—Я обратился к ней (indirect prepositional object, dative   case).
Laura selected some letters from the bundle and began to read them. (Twain.) She
turned   her   head,   and   saw   me.   (Galsworthy.)   Mr.   Nelson...   opened   his   morning
paper.   (Galsworthy.)   He   took   a   candle,   lighted   it,   and   went   to   his   bedroom.
(Galsworthy.)   ...he picked black-berries.   (Hemingway.)
The direct object immediately follows the transitive verb which governs it (if there
is   no   indirect   object;   see also points   4,   5,   6):
I’ve   known   these   people   a   long   time.   (Cronin.)   The   clerk   came   in,   and   shut   the
door   after   him...   (Dickens.)   Jan   answered   the   doctor’s   questions   reluctantly...
(Cusack.)   He   saw   her   into   the car.   (Galsworthy.)   [9,53].
The direct object is sometimes separated from the transitive verb by a prepositional
object or adverbial modifier. This is often the case when the group of the object is
rather   lengthy:
Felix   saw   on   the   branch   of   an   apple-tree   a   tiny   brown   bird   with   a   little   beak
sticking   out   and   a   little   tail   sticking   up.   (Galsworthy.)   She   held   in   one   hand   a
threaded   needle...   (Galsworthy.)
He   pulled   out   of   his   pocket   a   black   old   horse-   chestnut   hanging   on   a   string.
(Lawrence.)   They   found   at   the   top   of   the   hill   a   hidden   wild   field,   two   sides   of
which were   backed   by   the   wood...   (Lawrence.) 24Such adverbs as  about, back, down, in, off, on, out, over, through up, etc., when
used   as   the   second   element   of   a   phraseological   unit   (verb   +  ad   verb)   are   usually
placed   before   the   direct   object   when   the   latter   is   a   noun   or   one   of   the   longer
pronouns,   such   as   each   other,   one   another,   something,   somebody,   etc.   Personal
pronouns always   precede   the adverb.   (Take   it   off.   Put   them   on):
Fleur   flung   back   her   hair.   (Galsworthy.)   Look!   She   held   up   her   blossom   in   the
moonlight.   (Galsworthy.
He puts the  receiver  down. (Cusack.)  She had on a white frock,  very simple  and
well made... (Galsworthy.) He had put on a handsome tie... (Lawrence.) The noise
woke   him   up.   The   direct   object precedes the verb which   governs   it:
In   exclamatory   sentences:
What delightful   weather we are having! (Wilde.) In   special questions which   refer
to   the   direct   object:   What   can   I   do   for   you?   (Galsworthy.)   What   excuse   shall   I
make?   (Irving.)   What   reason   have   you   to be merry? (Dickens.)
When the object stands as a link connecting a sentence with a previous sentence:
There was another state farm in the district. That state farm we decided to visit on
the   following   day.
For   the   sake   of   emphasis:   Talent   Mr.   Micawber   has,   capital   Mr.   Micawber   has
not. (Dickens.) Honey she had in plenty out of her own hives, but treacle was what
her soul desired. (Hard y.) Misty mountains they saw and on their flanks the palm-
crowned      fortifications      of      old      time      against      the      pirates.      (L.      Sinclair.)
When the direct object  is emphasized  and placed at  the head of the sentence, the
inverted   order   of   the   subject   and   predicate   may   be   found.   In   such   cases   with
notional verbs,   the   verb   to   do is   introduced:
Many sweet little appeals did Miss Sharp make to him about the dishes at dinner.
(Thackeray.)   Not another word does Mr.   Bucket   say...   (Dickens.) 25Verbs with two direct objects. The following verbs take two direct objects: to ask,
to answer,   to   take,   to   envy,   to   hear,   to   forgive:
I   asked   James   a   few   questions.   (I   asked   a   few   questions.   I   asked   James.)   Answer
me this question. (Answer  me. Answer  this question.)  Take the boy a long walk.
(Take the boy. Take a long walk.) Forgive him his rudeness. (Forgive him. Forgive
his   rudeness.)   Hear   me   one   word.   (Hear   me.   Hear   one   word.)   They   envy   us   our
successes.   (They   envy   us.   They   envy   our   successes.)   “I   almost   envy   you   the
pleasure,   (Austen.)   [10,119].
Some   transitive   verbs   may   take   two   objects:   a   direct   object   an   indirect   object.
The indirect  object  usually  denotes  the  person  towards whom  action of  the finite
verb is   directed.
Direct   Object   sent   a   telegram.bicycle.   postman   brought   the
letters.   The   postman   brought   us   (indirect)   the   letters.   sold   his
bicycle.
Direct   and   Indirect
They   sent   us (indirect)   a   telegram.
Dick sold John (indirect) his offered his help.
He   offered   them   (indirect)   his help.
If the indirect object is a noun, it is in the common case; t is a pronoun, it is in the
objective case. Pronouns are as indirect objects than nouns. The indirect object cor-
londs in Russian to an object in the dative: He gave me a ticket to the theatre. Он
дал   мне   билет   в   театр.   The   indirect   object   has   the   following   characteristics:   It
cannot   be   used   without   the   direct   object.   5   is   quite   natural   because   the   indirect
object   is   an   object   of   a   verb   and   a   transitive   verb   requires   a   direct   object   to   its
meaning:   I   sent   him   a   letter   yesterday.   It   is   possible   I   sent   a   letter   yesterday,   or
What   did   you   send   yesterday? 26not: I sent him (ему) yesterday, or to whom (кому) did you i yesterday?   He lent
her (indirect object) books (direct object). (Maxwell.) I want to play you (indirect
object)   my   favourite   piece   (direct   object).   (La   Mure.)   Will   you   do   me   another
favor? (Mckenna.)  They give you everything you want, I hope? (Dickens.)  Show
me a room, and bring me a pen and paper, said he... (Kingsley.) ...he handed a roll
of   music...   (Galsworthy.)   The   indirect   object   has   a   fixed   place   in   the   sentence   it
precedes   the   direct   object:   John   Ford   showed   me   all   his   latest   improvements...
(Galsworthy.)   Davy   gave   him   the   towel...   (Aldridge.)   “Give   me   my   box   and
money, will you?” I cried bursting into tears. (Dickens.) He handed her the paper.
(Dreiser)   [11,224].
The indirect  object  follows the direct  object, if the direct  object is the pronoun it
and the indirect   object another personal   pronoun:
“I can show it (direct object) you (indirect object) from the copse... (Galsworthy.)  
A gentleman gave it me. (Dickens.) I’ll give it you this afternoon, Sam. (Dickens.)  
The prepositional indirect object may also be used here:   “Give it to me. (Ha *dy.)  
There are cases when the indirect object is preceded by the preposition to (the  
phrase); then it is a prepositional indirect object. The prepositional indirect object  
(the /о-phrase) follows the direct object: He gave all his money to his mother.  
(Lawrence.) She handed the note to Bart. (Cusack.) I saw Mark Antony offer him a
crown... Then he offered it to him again. (Shakespeare.)   If the indirect object  
expresses the person for whose benefit the action is performed, the /or-phrase is  
used:
He wants to write a play for me. (Mansfield.) I am buying some toys without paint
on   for   my   niece.   (Galsworthy.)   I’ll   telephone.   They   must   find   a   room   for   me.
(Galsworthy).
A   transitive   verb   may   be   used   absolutely,   e.,   without   its   direct   object   then   the
prepositional indirect   object (the   phrase) is   used: 27I shall read to you with pleasure. (Compare: I shall read you a story.) Never did I
weary of reading to him. The verb to write when used absolutely may be followed
by an indirect   object   with   or   without   the   preposition   to:
I shall write to you (or you) directly I arrive there. On my being settled at Doctor
Strong`s   I   wrote   to   her   again...   (Dickens.)   ...he   had   written   to   them...
(Cusack.)“Please write to me as often as you can... (Gordon.) Won’t you write me
and   tell   me   how   you   all   are   and   what   you   are   doing?   (Dreiser.)   To   Roberta,   since
he would not  write  her, he was  telephoning briefly... (Dreiser.)  The prepositional
indirect   object   (the  phrase)  is  used:   When  emphasis  is  intended:   I  shall   show  the
book   to   you,   but   not   to   him.   “Give   the   tray   to   me,   I   will   carry   it   in.   (Bront.)
If   the   direct    object    is    a   pronoun   and    the   indirect   object    a   noun:
She sent him to the dean. He gave them to the secretary. I gave it to the students.
Send   it   to   the   post-office.   It   was   easy   to   tell   them   to   Magda.   (Cusack.)
If both objects are personal pronouns:   “She said you gave them to her.” (Dreiser.)
“A gipsy gave him to me,” said Tod: “Best dog that ever lived.” (Galsworthy.) He
gathered a half-blown rose, the  first  on the bush,  and offered it  to me. (Вгоп1ё.)
“...name   them to   me.” (Dickens.
The attribute is a  secondary part  of  the  sentence  which denotes  the  qualities  of  a
person   or   thing   expressed   by   a   noun   (or   pronoun)   in   any   of   its   functions   in   the
sentence. The modified part of the sentence may have several attributes of various
kinds:   The   kitchen   was   a   white-washed   room   with   rafters.   (Galsworthy.)   They
spoke   of   their   native   village   in   dear   old   North   Wessex...   (Hardy.)   A   whole   days
walk   yesterday   with   no   plan;   just   a   long   ramble   of   hour   after   hour,   entirely
enjoyable.   (Gissing.)   ...there   came   through   the   open   door   the   heavy   scent   of   the
lilac, or  the  more delicate   perfume  of   the pink-   flowering   thorn.   (Galsworthy.)
An attribute   may   be expressed by:   An   a   d   j   e   с   t   i v   e:
An   adjective   used   as   an   attribute   usually   precedes   the   head-noun.   If   a   noun   has
more   than   one   modifying   adjective   preceding   it,   the   one   most   closely   connected
with it   comes   next   to   it: 28A little, round clock ticked solemnly. (Galsworthy.) His firm, well-colored cheeks,
with   their   neat.   brown   moustaches,   and   his   round,   well-opened,   clear   grey   eyes,
wore a reassuring appearance of good health. (Galsworthy.) ...the distant trees were
An adjective denoting nationality or origin is placed before an adjective denoting
material:
An   English   tweed   coat.   A   Japanese   silk   shawl.   in   post-position   owing   to   their
predicative character:     It is the only thing notable (= which may be noted.) He is
the   only   person   reliable   (=   who   may   be   relied   upon.)   He   sat   looking   on,   pen   in
hand, with one of  the most  loving smiles  imaginable. (Dickens.)  I  feel  a  solitude
unutterable,   yet   nothing akin   to   desolation...   (Gissing.)
The adjective possible which is not derived from a verb has the same predicative
force: It is the only solution possible (= which is possible.) Placed before the head-
noun these adjectives have no predicative force:   It is a sensible suggestion. She is
an unreasonable person. Some adjectives of French origin are placed after the noun
which   they   modify   in   accordance   with   the   position   of   the   adjective   used   as   an
attribute in the French language. The only people present were Dolton, Lucy, and
Lucy’s   husband...   (Galsworthy.)   There   with   Marlow’s   signature   the   letter   proper
ended.   (Conrad.)
The same in: the first person singular, the second person plural, etc. An adjective
used as   an   attribute to   a   pronoun   always follows   it:
I   should   like   to   have   something   interesting   to   read.   You   must   ask   those   best
informed.   Is   there   anything   new   in   this   information?   Everyone   person   turned
reproving   eyes   upon   me...   (Maurier.)   “I   was   not   prepared   for   anything   so
beautiful...” (Dickens.) Adjectives with the prefix a- such as alive, awake, asleep,
afraid, etc. always follow their head-n о u n: I am the happiest man alive. He spoke
like   a   man afraid.   There were   few   passengers astir.   (Dickens.)
A participle:     A participle used as an attribute may stand before its lie a d-n bun;
but   more   often   it   is   placed   in   post-position   usually   in   the   function   of   a   detached 29attribute I see trees laden with ripening fruit. (В г о n t ё.) The frozen ground was
hard as stone. (Dodge.) The fresh morning air, flowing through my open window,
cooled and   composed   me.   (Collin   s.)
A   pronoun:   An   attributive   pronoun   is   placed   before   the   noun   which   it   modifies:
Her   face   was   close   to   the   window   pane...   (Galsworthy.)   ...a   few   white   clouds
floated   amid   the   blue...   (Gissing.)   Every   bough   was   swinging   in   the   wind,   every
spring   bird calling...   (Galsworthy.)   “What   excuse   shall I   make?   (Irving.)
A numeral:   A numeral is placed before its head-noun.   Two or three days went by.
(Maugham.) Nineteen persons were gathered here. (Hardy.) The two white swans
came   majestically by...   (Galsworthy.)   Ours   was   the   first boat...   (Jerome.)
A noun in the possessive case:   In Modern English the possessive case is used only
in the function of an attribute. A noun in the possessive case precedes the noun it
modifies,   thus   occupying   the   usual   position   of   an   attribute   in   Modern   English.
They were the sons of Thomas Court, my mother’s youngest brother. (Mazo de la
Roche.)   There   were   no   words   for   Calebs   emotion.   (Dickens.)   A   window   in   his
Uncle’s   old   home   blazed   like   a   jewel   in   the   sun’s   last   rays   between   the   poplar
trees.   (Galsworthy.)
If   emphasis   is   intended   and  the   auxiliary  or   modal   (defective)   verb   has   a   special
stress, the adverb of indefinite time is placed before it. Also with to be and to have
used   as   notional   verbs:   “I   never   had   such   a   wonderful   holiday   in   my   life...”
(Cusack.)   “I   never was surprised,”   said Mr.   Domby.   (Dickens.)
In interrogative sentences the adverb of indefinite time is placed after the subject
(auxiliary or modal [defective] verb — subject — adverb):   Are you ever in time?
Must you always begin your work at nine? Can you never do it properly? Did you
ever tell him the reason? Have you already spoken to her? Do you sometimes go
there?   Has   this   book   already been   translated? 30If an interrogative pronoun   is the subject of the sentence or modifies the subject,
the   word   order   is   the   same   as   that   of   a   declarative   sentence:   who   has   ever   been
there?   Who   ever   heard   of   such   a   thing?   Adverbs   of   degree   modifying   a   verb
occupy the   same   position   as adverbs   of   indefinite time   and frequency:
The   sky   had   partly   cleared...   (Dickens.)   Silas   did   not   highly   enjoy   smoking...
(Eliot.) “I hardly understand even what you mean.” (Dickens.) She scarcely knew
her   neighbours   yet.   (Lawrence.)   She   has   fully   mastered   the   subject.   Adverbs   of
place follow the verb or its direct object:   He didn’t go anywhere. I saw him there
yesterday. He takes his dinner here.   If a sentence contains both an adverb of place
and     an    adverb    of    time,    the    adverb    of    place    usually    goes    first:
We   must   meet   there   to-morrow.   She   went   there   very   early.   “Your   grandfather
came   down   here once...”   (Galsworthy.)
Adverbs of manner are generally placed after the verb or, if the verb has a direct
object,   after   the   direct   object:   The   Captain   nodded   gravely.   (Dickens.)   The   rain
beat   strongly   against   the   panes,   the   wind   blew   tempestuously...   (Вгоп1ё.)   The
water glimmered faintly under a star-bright sky... (Cusack.) ...he... smoked his pipe
incessantly.   (Irving.)   Paul   resumed   his   task   silently.   (Lawrence.)
Adverbs   which   modify   an   adjective,   or   another   adverb,   should   precede   the   word
they   modify:   It   was   everywhere   perfectly   still...   (Lawrence.)   The   sky.„   was   very
gloomy...   (Dickens.)   Mrs.   Steerforth   was   particularly   happy   in   her   son’s   society.
(Dickens.)   ...he   began to   work   very   deliberately and   carefully.   (London.)
The   detached   secondary   parts   of   the   sentence   are   those   parts   which   acquire   a
certain independence in the sentence and are consequently much looser connected
with   the   parts   of   the   sentence   on   which   they   depend.   This   independence   and
looseness of connection with the other members of the sentence is- shown by the
fact   that   the   detached   parts   are   separated   by   a   pause   (usually,   but   not   always,
marked   in   spelling   by   a   comma)   and   receive   a   logical   stress   of   their   own.   Both 31extended   and   unextended   secondary   parts   of   the   sentence-   may   be   detached
although the use of extended parts in that function is more common. Compare the
following   sentences:
In   the   east the   day   was   breaking,   pale   and   desolate.   (Mason.)
The   morning   has   broken   clear,   the   day   was   sunny   and   cloudless.   (Mason.)
In   the   first   sentence   the   two   adjectives   joined   by   the   conjunction   and   pale   and
desolate)   are  pronounced  with  a  logical  stress   and  there  is  a certain  pause  before
them — they are detached attributes. In the second sentence the adjective clear is
not  detached, it  forms  a double predicate together  with the verb had broken (had
broken clear.) The detached secondary parts of the sentence comprise an additional
communication   and   thus   bear   a   predicative   character.   In   their   meaning   and
pronounciation   the   detached   parts   of   the   sentence   often   approach   subordinate
clauses.
The   candle,   wasted   at   last,   went   out   (=   which   was   wasted   at   last...)   (Brontё.)
Having sealed and posted this letter, he went into the dining-room (=when he had
sealed   and   posted   this   letter...) (Galsworthy.)
A detached attribute expressed by an adjective or a participle. A detached attribute
expressed   by   an   adjeсtive   or   a   participle   may   stand   before   or   after   the   word   which
it   modifies.   A   detached   attribute   may   refer   not   only   to   a   noun   but   also   to   a
pronoun. When a detached attribute expressed by an adjective or a participle stands
before   the   word   which   it   modifies,   it   has   often   additional   adverbial   meaning
(cause, condition, time, concession, comparison.) Such an attribute modifying the
subject at   the   same   time   refers   to the   predicate   as an adverbial   modifier:
When a detached attribute expressed by an adjective or a participle stands after the
word   which   it   modifies,   it   may   follow   it   directly   or   be   placed   at   some   distance
from   it   at   the   end   of   the   sentence.   When   the   detached   attribute   immediately   follows
the   word   which   it   modifies,   it   is   often   synonymous   to   a   subordinate   clause: 32We   entered   a forest, dark   and gloomy   (= which was   dark   and gloomy). The sun
was warm, again the streams, descending  from  glaciers and snowy caverns, were
refreshing to drink at. (Dickens.) A sound of singing came down the water to him,
trailing,  distant,   high  and  sweet.   (Galsworthy.)   And  —  yes   —  here   was  the  little
fountain,   broken,   and   discolored   now.   (Galsworthy.)
There     were     two    figures,     middle-    aged     and    young.     (Galsworthy.)
If a detached attribute expressed by an adjective or a participle stands at the end of
the sentence, it may either have an additional adverbial meaning or express a state
of   the   subject   attending   an   action.   In   the   latter   case   it   approaches   in   its   meaning
that of a predicative in a double predicate (see “The Double Predicate”, p. 350) the
difference   consisting   only   in   that   the   predicative   in   a   double   predicate   is   never
detached.
Compare: Mont Blanc appears — still, snowy, and serene. (Shelley.) (= detached
attributes.) The sun rose hot and unclouded. (ВгоМё.) (= predicatives in a double
predicate).
He was a bright boy, ...healthy and strong... (London.) ...then he sat up, offended,
glaring at   her.   (Cronin.)
A detached attribute expressed by a noun with a preposition. A detached attribute
expressed   by   a   noun   with   a   preposition   is   usually   extended,   but   it   may   also   be
extended. In most cases it is placed after the word which it modifies, rarely before
it: It is at the age of eighty that I picture him, without the vestige of a stoop, rather
above   middle   height,   of   very   well   proportioned figure...   (Galsworthy.)
But his greatest joy in life had been his long summer holidays, in Italy, or among
the Alps... (Galsworthy.) A detached (loose) apposition. The predicative character
of a detached apposition is shown by its association with the same articles that are
used with the predicative. The road between the trees was covered in all its length
and breadth with fallen leaves — a carpet of pale gold. (Gissing.) Lizzy, a black-
eyed   child   of   seven,   looked   very   shy...   (Eliot.)   In   the   east   mountain   peaks   — 33fingers   of   snow   —   glittered   above   the   mist.   (Galsworthy.)   A   detached   adverbial
modifier.   A   detached   adverbial   modifier   (of   place,   time,   condition,   concession,
manner or comparison, attending circumstances) may be expressed by an adverb, a
participle,   an   adjective,   a   noun   or   a   gerund   with   a   preposition.   A   detached
adverbial modjfier is usually extended, but sometimes also extended. It is joined to
the word which it modifies either a) asyndetically orb) by means of a conjunction.
The   conjunction   stresses   the   independent   character   of   the   detached   adverbial
modifier. we soon  came to a very neat  little cottage with cheerful  bow-windows.
(Dickens.)   (it   is   impossible   to   say:   a   very   neat   and   little   cottage...)   At   the   man’s
heels   trotted   a   dog,   a   big   native   husky...   (London.)   In   the   summer   these   little
flowery   patches...   were   a   flicker   of   butterfly   wings...   (Aldington.)   Such   a   blithe,
thriving, steady little Dot! (Dickens.)
Co-ordinated   adverbial   modifiers:   He   worked   quickly   and   well.   (Lawrence.)   In
every square and park and patch of green the air simmered with life and with the
music   of   birds   swaying   on   little   boughs.   (Galsworthy.)   He   moved   out   into   the
sunshine   and   up   the road.   (Galsworthy.)
Sometimes   a   sentence   contains   identical   homogeneous   parts   (repetitiоn-grоups)
linked by the conjunction and, or asyndetically. This construction is chiefly used to
intensify   the   idea:   These   were   the   old,   old   friends   and   neighbours.   (Mazo   d   e   la
Roche.) When the day broke it blew harder and harder. As we struggled on, nearer
and nearer to the sea, from which this mighty wind was blowing dead on shore, its
force   became more and more   terrific.   (Dickens.)   [12,101]. 342.2. The   problem   of   the secondary parts   of the   sentence
The   theory   of   the   secondary   parts   is   one   of   the   last   developed   sections   of
linguistics. The usual classification of these parts into objects, attributes, adverbal
modifiers   is   familiar   to   everyone,  no   matter   what   his   mother   tongue  may   be   and
what   foreign   language   he   may   study.   Yet   it   has   many   weak   points.   The
characteristic   features   of   each   of   the   three   types   are   not   clearly   defined,   and
describing   a   given   word   or   phrase   as   an   object   or   an   attribute   in   some   cases,   or
again describing it as an object or an adverbial modifier, in others, often proves to
be   a   matter   of   personal   opinion   or   predilection.   Such   statements   then   lack   all
scientific   value.   Indeed,   with   some   scholars   the   theory   of   secondary   parts   of   the
sentence   as   usually   given   has   been   discredited   to   such   an   extent   that   they   have
attempted to   discard   it   altogether.
For   instance,   Prof.   A.   Peshkovsky,   in   his   very   valuable   book   on   Russian
syntax, does not use the notions of object, attribute, and adverbial modifier at all.
Instead,   he   classifies   the   secondary   parts   of   a   sentence   into   those   which   are
governed and those which are not2. The notion of government, however, properly
belongs to the level of phrases, not to that of the sentence and its parts. So we will
not   follow   Peshkovsky   in   this   method   of   classification.   But   his   decision   to   do
without   the   traditional   categories   of   secondary   parts   is   very   instructive   as   an
attempt to do away with a method whose weaknesses he realised well enough. We
will   now   look   at   the   three   traditional   secondary   parts   of   a   sentence   (object,
attribute,   and   adverbial   modifier)   and   try   to   find   out   on   what   principles   their
distinction is based and what objective criteria can be found to identify them. Apart
from   that   there   will   be   a   special   problem   concerning   the   attribute.   The   object   is
usually defined in some such way as this: Tt is a secondary part of the sentence,
referring   to   a   part   of   the   sentence   expressed   by   a   verb,   a   noun,   a   substantial
pronoun,   an   adjective,   a   numeral   or   an   adverb,   and   denoting   a   thing   to   which   the 35action passes on, which is a result of the action, in reference to which an action is
committed or a property is manifested, or denoting an action as object of another
action. If  we  take  a closer  look  at  this  definition,  which  is typical  in its  way,  we
shall find that it is based on two principles, namely the relation of the object to a
certain part  of  speech  the meaning of  the object, that  is, the  relation between  the
thing denoted and the action or property with which it is connected. The first item
of   the   definition   practically   means   that   an   object   can   refer   to   any   part   of   speech
capable   of   being   a   part   of   the   sentence.   The   second   item   enumerates   certain
semantic   points   in   the   relation   between   the   thing   denoted   by   the   object   and   the
action (or  the property)  with which it  is connected.  We can  at  once note that  the
second item of the definition is incomplete, as it does not include a very important
case, namely   an object denoting   the doer of the action with the   predicate verb in
the passive voice, as in the sentences He (Rob) was asked by Chapman and Hall to
write the letterpress for a series of sporting plates to be done by Robert Seymour
who, however, died shortly after, and was succeeded  by him (Phiz), who became
the   illustrator   of   most   of   Dickens's   novels.   I   f   Charles   had   inherited   any   of   the
qualities of the stern, fearless, not-tempered soldier who had been his father, they
had been obliterated in childhood by the ladylike atmosphere in which he had been
reared. (Compare similar cases in Russian.) This part of a sentence is usually called
object  and certainly is neither  an attribute nor  an  adverbial  modifier  of  any kind.
And   so,   the   list   of   meanings   which   the   object   may   have   should   be   enlarged   by
adding one more, which might be put like this — the thing (or person) which is the
origin   of   the   action   (with   the   predicate   verb   in   the   passive   voice.   However,   this
addition will not make the second item of the definition satisfactory. Formulated as
it is, it shows that the object can mean one thing and another (the number of these
meanings   is   5   or   6),   but   the   essential   question   remains   unanswered:   what   is   the
meaning of an object, or, what is that which unites all those 5 or 6 meanings into
one category, called the object? If the definition is to be satisfactory it is bound to
formulate   this   invariable,   as   we   may   call it,   which   will   appear   in   different   shapes   in
each   particular   case   where   an object   is   found in   a   sentence   [13,242]. 36It   is   certainly   far   from   easy   to   give   a   definition   of   this   invariable,   but
probably it should run something like this — "a thing (or person) connected with a
process  or  a property". Before, however, adopting any definition of this kind, we
should   carefully   check   it   in   as   many   sentences   as   possible.   This   difficulty   will
become   clearer   after   we   have   considered   the   definitions   of   the   other   secondary
parts   —   the   attribute   and   the   adverbial   modifier.   We   will   now   take   up   the
definition of the attribute and consider it as we have considered that of the object.
Besides, as we have already hinted, there is a special question concerning the status
of the attribute in relation to other parts of a sentence. The usual kind of definition
of the attribute is this: It is a secondary part of the sentence modifying a part of the
sentence expressed by a noun, a substantial  pronoun, a cardinal numeral, and any
substantive   word,   and   characterising   the   thing   named   by   these   words   as   to   its
quality   or   property.   This   definition,   as   well   as   that   of   the   object,   contains   two
items:   (1)   its   syntactical   relations   to   other   parts   of   the   sentence   expressed   by
certain   parts   of   speech,   (2)   its   meaning.   As   far   as   meaning   is   concerned,   the
definition   of   the   attribute   is   stricter   than   that   of   the   object,   as   it   practically
mentions one meaning only (the terms "quality" and "property" may well be said to
denote closely connected varieties of one basic notion). As far as the first item is
concerned, the definition also gives a narrower scope of syntactic connections than
was the case with the object: ail parts of speech enumerated here are united by the
notion of substantivity common to all of them from a theoretical point of view the
distinction is of  no particular  interest, and a convention may be accepted  without
prejudice   to   the   scientific   level   of   our   study.   We   might   even   say   that   in   such
circumstances  the distinction between object and attribute and propose some new
term, which would be more general than either "object" or "attribute". This indeed
would probably be the best way of making syntactic theory agree with the actual
facts. We may suppose that that is the case in other spheres of syntax, too if two
views conflict in defining the essence  of a certain phenomenon, and appear to be
both   of   them   right   in   their   way,   it   is   very   likely   that   the   distinction   has   been   a
similar   situation   is   also   possible   with   the   object   and   the   adverbial   modifier.   This   is 37the case, for instance, in a sentence like this: In her face were too sharply blended
the   delicate   features   of   her   mother,   a   coast   aristocrat   of   French   descent,   and   the
heavy ones of her florid Irish father. The question is, what part of the sentence is in
her face. As it modifies a verb   it can be either an object or an adverbial modifier.
To decide between these, we apply the second item of the definitions, and find out
whether the secondary part expresses a thing or characterises the action. Obviously
it   is  possible  to  take  it  in  two  ways;   we  might   say  that  the  secondary   part   of  the
sentence   expresses   an   object   affected   by   the   action,   or   that   it   expresses   a
characteristic of the action itself. Accordingly, whoever said that it was an object
would   have   something   on   his   side,   and   so   would   he   who   said   that   it   was   an
adverbial modifier. In this case it seems rather more difficult than in the preceding
case   (see   above)   to   settle   the   matter   by   convention.   We   could   not   possibly   set
down  that   any   prepositional   phrase   modifying   a   verb   is   an  object,   since   in   many
cases   that   would   be   clearly   untrue.   So,   the   choice   between   object   and   adverbial
modifier is bound to be arbitrary and subjective. The right way out of this is to say
that in these positions the distinction between object and adverbial modifier and to
propose   some   new   term   which   would   be   more   general   than   either   "object"   or
"adverbial   modifier".   Since   it   is   always   difficult   to   invent   a   new   term   that   will
stand a reasonable chance of being generally accepted, it might perhaps be the best
solution to use the term "secondary part" for all cases when the distinction between
object   and   attribute,   or   that   between   object   and   adverbial   modifier. 38Conclusion   on   Chapter   II
In conclusion, the secondary parts of sentences play a crucial role in adding
depth and complexity to language. However, they also present challenges such as
syntactic   ambiguity,   difficulty   in   maintaining   coherence,   and   potential   for
misinterpretation.   Addressing   these   issues   requires   careful   attention   to   grammar,
syntax, and context, ensuring that secondary parts enhance rather than detract from
the overall clarity and effectiveness of communication. Additionally, the nuanced
nature of secondary parts demands a thorough understanding of their various types
and functions, including phrases, clauses, and modifiers. Mastery of these concepts
empowers writers and speakers to construct more precise and impactful sentences.
Moreover, recognizing and resolving the problems associated with secondary parts
fosters   clearer   communication   and   facilitates   more   effective   expression   of   ideas
across diverse contexts and audiences. Therefore, continual refinement of skills in
handling secondary  parts  is  essential   for  achieving  proficiency  in  language  usage
and communication. 39Conclusion
This  paper  suggests  that  grammar  of  English  here develops  a grasp  of  the life of
human communities, as well as that of individuals., we should mention again what
the interaction is and what it gives. differences and analyses English grammar are
when   two   or   more   people   or   things   communicate   with   or   react   to   each   other.
According   to   some   researches   when   more   than   a   student   or   learner   interact   one
another, it will be very good. Because at that time they can share their opinion and
interaction   is   a   kind   of   action   that   occurs   as   two   or   more   objects   have   an   effect
upon   one   another.   The   idea   of   a   two-way   effect   is   essential   in   the   concept   of
interaction,   as   opposed   to   a   one-way   causal   effect.   Closely   related   terms   are
interactivity and interconnectivity, of which the latter deals with the interactions of
interactions within systems: combinations of many simple interactions can lead to
surprising   emergent   phenomena.   Interaction   has   different   tailored   meanings   in
various sciences. Using her unique style, she beautifully portrayed her ideas in her
literary pieces. Furthermore, most of her writings   are filled with   rich   descriptions
of the visual field of the story, including setting, the landscape and appearances of
the characters, and their gestures. All in all, we can conclude that the teaching and
learning process should be learner centered. The teacher should give more chances
for   students   to   make   sentences   correctly   by   grammatical   structures.   The   use   of
English has to be maximized, since the only chance for students to speak English is
in   the   classroom.   The   English   teacher   should   create   meaningful   learning   situation
in which students can communicate with their friends as if they communicate in a
real life situation. Therefore, they can use English not only to complete tasks, but
also to   communicate. 40The   list   of used literature
1. President:   Sh.M.Mirziyoyev   ―It   Is   Time   to   Create   A   New   System   of  
Teaching,   34-p.
2. Constantin   Meunier   at   the   Britannica,   472-p.
3. David   Ethan   Stark   (1979).   Charles   de   Groux   and   Social   Realism   in   Belgian
Painting,   1848-1875.Ohio   State   University,   281-p.
4. Dresden,   destroyed   1945,   76-p.
5. Eric   Arnesen,   ed.   Encyclopedia   of   U.S.   Labor   and   Working-Class   History
(2007),   6-p.
6. Foreign   Languages "History‖   of   the   New   Deal   Art   Projects".   wpaMurals.com
-   New Deal   Art During   the   Great   Depression.   Retrieved   29 July   2005,   88-p.
7. Gabbert,   Jim.   "Resettlement   Administration".Encyclopedia   of   Oklahoma
History and Culture.Oklahoma Historical Society. Retrieved 7 February 2013, 192-
p.
8. Gorman,   Juliet.   "Farm   Security  Administration   Photography".Jukin'   It   Out:
Contested   Visions   of   Florida   in   New   Deal   Narratives.Oberlin   College   &
Conservatory.Retrieved 7 February   2013,   325-p.
9. "Raphael   Soyer   |   artnet ".w ww .artnet.com.   Retrieved   12   February   2019,   53-
p.
10. "Social Realism - Concepts & Styles".The Art Story.Retrieved 12 February
2019,   119-p.
11. "Social   Realism".instruct.westvalley.edu.   Retrieved   4   May   2008,   224-p.
12. "The   Collection   |   MoMA".The   Museum   of   Modern   Art.Retrieved   12   July
2019,   101-p.
13. Jeff   Adams   (2008).   Documentary   Graphic   Novels   and   Social   Realism.Peter

Secondary parts of the sentence

Купить
  • Похожие документы

  • Analysis of English and Uzbek poetry
  • Sohaga oid matnlar tarjimasidagi muammolar
  • Tarjimaning lingvistik va nolingvistik aspektlari
  • Ilmiy-texnikaviy tarjima
  • Tarjima nazaryasi va amaliyoti tarixi

Подтвердить покупку

Да Нет

© Copyright 2019-2025. Created by Foreach.Soft

  • Инструкция по снятию с баланса
  • Контакты
  • Инструкция использования сайта
  • Инструкция загрузки документов
  • O'zbekcha