Kirish Roʻyxatdan oʻtish

Docx

  • Referatlar
  • Diplom ishlar
  • Boshqa
    • Slaydlar
    • Referatlar
    • Kurs ishlari
    • Diplom ishlar
    • Dissertatsiyalar
    • Dars ishlanmalar
    • Infografika
    • Kitoblar
    • Testlar

Dokument ma'lumotlari

Narxi 9000UZS
Hajmi 56.8KB
Xaridlar 5
Yuklab olingan sana 11 Sentyabr 2023
Kengaytma docx
Bo'lim Kurs ishlari
Fan Adabiyot

Sotuvchi

Bohodir Jalolov

Abdurazzoq Samarqandiy Matlai Sa’dayn Majmai Bahrayn asari manba sifatida

Sotib olish
O`ZBEKISTON RESPUBLIKASI
OLIY TA’LIM, FAN VA INNOVATSIYALAR VAZIRLIGI
MIRZO ULUG`BEK NOMIDAGI
O`ZBEKISTON MILLIY UNIVERSITETI
TARIX FAKULTETI
KURS ISHI
Mavzu:  Abdurazzoq Samarqandiy Matlai Sa’dayn
Majmai Bahrayn asari manba sifatida
QABUL QILDI: 
BAJARDI: 
TOSHKENT  Abdurazzoq Samarqandiy “Matlai Sa’dayn Majmai
Bahrayn” asari  manba sifatida
Reja:
KIRISH  
I.BOB. Abdurazzoq Samarqandiyning Tarixnavislik Faoliyati Va
“ Matlai Sa’dayn Majmai Bahrayn” Asarining  Manba Sifatidagi
Tarixiy Ahamiyati
I.1  Abdurazzoq Samarqandiyning hayoti va tarixnavislik faoliyati 
I.2 “Matlai sa’dayn majmai bahrayn” asarining manba sifatidagi tarixiy
ahamiyati
II.BOB.  “Matlai Sa’dayn Majmai Bahrayn” Asarida Tarixiy
Shaxslar Va Diplomatik Munosabatlar Bayoni
II.1 “ Matlai sa’dayn majmai bahrayn” asarida tarixiy shaxslar tahlili
II.2 Manbada temuriylar davri diplomatik munosabatlarining yoritilishi
III.Xulosa         
IV. Foydalanilgan Manba Va Adabiyotlar 
2 Kirish
        Insoniyat   tarixiga   nazar   tashlaydigan   bo`lsak,   qanchadan   qancha   voqealar
bo`lganiga bevosita guvohi bo`lamiz. Tarixda har qanday jarayon voqea hodisa o`z
o`zidan   bo`lmasdan   unga   ma’lum   sabab   ta’sir   ko`rsatadi.   Mustaqillik   sharofati
bilan   biz   tarixga   xolisona   yondashish   ishlariga   keng   imkoniyatlar   yaratildi.
Endilikda tarixchilar oldida o`tmishni haqqoniylik, ilmiy va daliliy asoslar asosida
yondashish   kerakligi   katta   masala   sifatida   qo`yildi.   Birinchi   prezidentimiz   I.A.
Karimov   mustaqilligimizning   dastlabki   yillarida   ya’ni   1998   –   yil   tarixchi   olimlar
bilan   yurtimiz   ahamiyatiga   doir   yig`ilish   o`tkazib,   unda   tariximizni   to`la   va
haqqoniy,   xolislik,   ilmiy   asoslar   bilan   chuqur   o`rganib   uni   kelajak   avlodga
yetkazish   masalasi   bosh   maqsad   sifatida   qo`yilgandi.   Bu   fikrimizning   tasdig`i
asosida   O`zbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasining   1998 – yil 27 iyuldagi
“O`z   FA   tarix   instituti   faoliyatini   takomillashtirish   to`g`risidagi”   qarori 1
da   o`z
aksini topdi. Bizning o`tmishimiz juda ko`p voqea hodisalarga boy bo`lgan. Ushbu
voqea   hodisalarni   to`g`ri   va   haqqoniy   hamda   xolislik   bilan   yondashish   mazkur
kurs   ishining   asosiy   va   birinchi   darajali   maqsadi   bo`ladi.   Malumki,   Yaqin   va
o`tmish   tarix   bugungi   kun   va   kelajak   uchun   ibrat   darsligidir.   Jumladan,
yangilanayotgan   O`zbekistonda   tarix   fanida   ham   ajdodlarimiz   tarixini   o`rganish,
ularga   to`g`ri   va   xolis   baho   berish,   shu   asosida   milliy   qadriyatlarimizni   tiklash
o`zining   yangicha   bosqichiga   ko`tarildi.   Zero,   Prezidentimiz   Shavkat   Mirziyoyev
ta’kidlaganidek:   “Bizning  havas  qilsa   arziydigan  ulug’   tariximiz  bor.  Havas   qilsa
arziydigan   ulug’   ajdodlarimiz   bor” 2
.   Tarixni   bilish   kelajak   avlodni   tarbiyalashda
muhum   ahamiyatga  ega  ekan,   avvalo  tariximiz  haqida   ma’lumot  beruvchi   yozma
manbalarni o’rganish muhim ahamiyatga egadir. Shunday yozma manbalardan biri
Abdurazzoq   Samarqandiyning   “Matlai   sa'dayn   va   majmai   bahrayn”   asaridir.
Abdurazzoq   Samarqandiyning   “Matlai   sa'dayn   va   majmai   bahrayn”   qo`lyozma
asari   katta   tarixiy-madaniy   ahamiyat   kasb   etadi   va   o`zbek   xalqining   qimmatli
yozma yodgorliklaridan hisoblanadi. 
1
 O`zbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasining qarori, 315-son, 27.07.1998-yil.
2
 Prezident Shavkat Mirziyoyevning O‘zbekiston ijodkor ziyolilari vakillari bilan uchrashuvdagi ma’ruzasidan // 
Xalq so‘zi 2017-yil 4-avgust.
3         Mazkur   kurs   ishi   Abdurazzoq   Samarqandiyning   hayoti   va   tarixnavislik
faoliyatini,   “Matlai   sa’dayn   majmai   bahrayn”   asarining   manba   sifatida   tarixiy
ahamiyatini, mazkur asarda bir qancha tarixiy voqealarning tahlili o`rganish bilan
ahamiyat kasb etadi.
    Mavzuning dolzarbligi:  Ushbu kurs ishi tarixchi olim sayyoh Abdurazzoq
Samarqandiyning   hayoti   va   tarixnavislik   faoliyatiga   oid   ishlarini   hamda   “Matlai
sa’dayn va majmai bahrayn” (“Ikki saodatli yulduzning chiqishi va ikki dengizning
qo`shilish   joyi”)   nomli   asari   temuriylar   davriga   oid   eng   muhim   manbalardan
biridir. Uning o`zbek tiliga tarjima qilinib nashr etilayotgan qismida   Amir Temur
vafotidan to Husayn Boyqaro hukmronligi boshlarigacha bo`lgan davrdagi (1405 –
1470) temuriylar davlati hududi, ayniqsa, Xuroson va Movaraunnahrda ro`y bergan
asosiy   tarixiy   voqealar   solnoma   tarzida   yilma   yil   bayon   qilingan.   Abdurazzoq
Samarqandiy   o`sha   davrdagi   madaniy   hayot   hamda   temuriy   hukmdor   va
malikalarning   bunyodkorlik   faoliyatini   tasvirlashga   katta   ahamiyat   bergan.
Shuningdek, temuriylar davlatining Xitoy, Hindiston va boshqa mamlakatlar bilan
diplomatik   aloqalarini   ham   tasvirlashga   keng   o`rin   ajratilgan.   Bu   asar   nashri
o`tmish ma’naviy merosimiz muxlislarini e’tiborini qozonib, XV asrdagi Markaziy
Osiyo   tarixi   O`zbekistonda   yanada   chuqurroq   va  kengroq   tadqiq  qilinishiga   katta
ahamiyat beradi, deb umid qilamiz.
        Kurs   ishining   maqsadi   va   vazifalari:   Mazkur   kurs   ishining   asosiy
maqsadi   yuqorida   yozilgan   asarda   Amir   Temur   vafotidan   to   Husayn   Boyqaro
hukmronligi   boshlarigacha   bo`lgan   davrdagi   (1405   –   1470)   temuriylar   davlati
hududi,   ayniqsa,   Xuroson   va   Movaraunnahrda   ro`y   bergan   asosiy   tarixiy
voqealarning   kelajak   avlodga   xolisona,   haqqoniy   hamda   qanday   bo`lsa
shundayligicha   tahlil   qilishdan   iborat.   Ushbu   ishning   vazifalari   quyidagilardan
iborat:
- Mazkur   kurs   ishining   asosiy   vazifalaridan   biri   kelajak   avlodni
temuriylarning   me’morchilik   ishlaridan,   turli   harbiy   siyosiy   janglardagi   ishtiroki,
temuriylarning   shajarasi,   turli   marosimlar,   davlat   boshqaruv   asoslari,   Husayn
4 Boyqaroning   taxtga   chiqquniga   qadar   bo`lgan   voqealarni,   umuman   olganda
temuriylar tarixini yortib beruvchi eng asosiy manba ekanligi his qilish 
- Abdurazzoq   Samarqandiyning   hayoti   va   tarixnavislik   faoliyatiga   oid
qarashlarni tahlil qilish 
- Matlai sa’dayn majmai bahrayn asarining manba sifatida tarixiy ahamiyatini
yanada chuqurroq o`rganish 
- “Matlai   sa’dayn   va   majmai   bahrayn”   asaridagi   tarixiy   shaxslar   hamda
voqealarning bayonini boshqa asarlar bilan taqqoslash 
-   “Matlai   sa’dayn   majmai   bahrayn”   asarida   ayrim   ma’lumotlar   olish,   ularni
asoslash va tadbil qilish 
- “ Matlai   sa’dayn   majmai   bahrayn ”   asarida   diplomatik   munosabatlarning
bayonini chuqurroq va kengroq o`rganish 
  boshqa shu kabi bir qancha ma’lumotlarni o`rganishni o`z vazifalaridan biri
sifatida qarashimiz mumkin.
     Kurs ishining ob’ekti va predmeti:  Tadqiqotning tarixiy manbasi, tarixiy
davr voqealarining va unda “Matlai sa’dayn majmai bahrayn” manbasining tutgan
o`rnini   o`rganish   mazkur   ishning   ob’ekti   sanaladi.   Amir   Temur   vafotidan   to
Husayn   Boyqaro   hukmronligi   boshlarigacha   bo`lgan   davrdagi   (1405   –   1470)
temuriylar   davlati   hududi,   ayniqsa,   Xuroson   va   Movaraunnahrda   ro`y   bergan
asosiy   tarixiy   voqealar   solnoma   tarzida   yilma   yil   bayon   qilinishi   hamda   ushbu
asardagi berilgan barcha ma’lumotlar uning predmetini tashkil qiladi.
        Mavzuning   o`rganilganlik   darajasi:   Mazkur   «Matlai   sa'dayn»ning
ikkinchi qismi, xususan uning 1427—1469 yillar voqealarini o'z ichiga olgan qismi
asl nusxa bo'lib, Eron, O'rta Osiyo va O'zbekistonning shu davr ichidagi ijtimoiy-
siyosiy   tarixi   va   madaniy   hayotini   o'rganishda   asosiy   manba   vazifasini   o'taydi.
Asarda voqealar xronologik tartibda keltirilgan. Bu hol asardan foydalanishda katta
qulayliklar tug'diradi, albatta. Abdurazzoq Samarqandiy va uning mazkur asari rus
va   xorijiy   mamlakatlar   olimlari   B.A.Dorn,   V.V.Bartol`d 3
,   V.F.Minorskiy 4
,
3
4
5 A.YU.Yakubovskiy 5
,   I.P.Petrushevskiy 6
,   B.G.G'afurov 7
,   A.O'.O'rinboev 8
,
B.A.Ahmedov 9
,   M.YE.Katrmer,   M.Sharmua,   A.Gallan,   Muhammad   Shafe'   va
boshqalar   tomonidan   birinchi   darajali   tarixiy   manba   sifatida   yuksak   baholangan.
«Matlai   sa'dayn»ning   qo'lyozma   nusxalari   Sankt-Peterburg,   Toshkent,   Dushanbe
shaharlari va xorijiy mamlakatlar (Angliya, Fransiya, Hindiston, Eron va b.) ning
kutubxonalarida   saqlanmoqda.   Asarning   matni   (ikkinchi   daftari)   pokistonlik
sharqshunos olim Muhammad Shafe' tarafidan 1941-yil va 1949-yillarda Lohurda
chop etilgan. Ayrim parchalar rus, ingliz, fransuz va turk tillarida e'lon qilingan. 
        Abdurazzoq   Samarqandiyning   Hindistonga   qilgan   safari   bayon   etilgan
qismi   hamda   ikkinchi   daftarning   1405—   1427   yillar   voqealarini   o'z   ichiga   olgan
birinchi   qismi   (juz')   A.O'rinboev 10
  tarafidan   o'zbek   tiliga   tarjima   qilinib,   1960   va
1969-yillari   chop   etilgan.   «Matlai   sa'dayn»   o'zida   jamlangan   tarixiy
ma'lumotlarning   nodirligi   va   ishonchliligi   bilan   XV—XVI   asrlardanoq   boshqa
tarixiy   asarlarga   bosh   manba   bo'lib   xizmat   qilgan,   tarixiy   adabiyotni   sevuvchi
o'quvchilarning yuksak bahosini qozonib kelgan. So'ngroq esa undagi ayrim tarixiy
masalalarga   oid   ma'lumotlar   Yevropa   tarixiy   adabiyotidan   ham   o'rin   egallagan,
ba'zi kichik parchalari boshqa tillarga tarjima ham qilingan. Tarjimalar orasida eng
diqqatga   sazovori   fransuz   sharqshunosi   Katrmerning   1843   -   yili   Parijda   nashr
etilgan   ishidir.   Unda   Amir   Temurning   kenja   o'g'li   Shohrux   hukmronlik   davridan
(1405—1447)   boshlang'ich   o'n   uch   yili   (1405—1417)   ga   oid   tarixiy   ma'lumotlar
forschadan   fransuz   tiliga   tarjima   qilingan   hamda   bu   tarjima   ketida   Katrmer
Abdurazzoq Samarqandiyning 1442—1444 yillardagi Hindiston safari to'g'risidagi
ma'lumotlarni ham fransuzcha tarjimasi va forscha matni bilan keltirgan. Biroq bu
tarjimalar asarning biror jildini ham to'la qamramaydi va hozirgi kunda juda ko`p
tadqiqotchilar tomonidan qo`llanilmoqda.
5
6
7
8
9
10
6         Kurs   ishining   tarkibiy   tuzilishi:   Ushbu   kurs   ishi   kirish   qismi,   asosiy
qismida   ikkita   bob,   to`rtta   paragraf,   xulosa   hamda   foydalanilgan   adabiyotlardan
iborat. 
I.BOB. Abdurazzoq Samarqandiyning Tarixnavislik Faoliyati Va
“Matlai Sa’dayn Majmai Bahrayn” Asarining Manba Sifatida
Tarixiy Ahamiyati
I.1 Abdurazzoq Samarqandiyning hayoti va tarixnavislik
faoliyati
    Abdurazzoq Samarqandiy hijriy 12-sha bon, 816 (milodiy 7-noyabr, 1413)ʼ
yili   Temuriylar   davlatining   Hirot   shahrida   tug ildi.   Uning   to la   ismi   Kamoliddin
ʻ ʻ
Abdurazzoq, otasining ismi Jaloliddin Is hoq Samarqandiydir. Abdurazzoq Hirotda	
ʼ
tug ilganligiga   qaramay   “Samarqandiy”   degan   nisbasi   bilan   shuhrat   topganligiga	
ʻ
sabab,   otasi   Jaloliddin   Is hoqning   asli   samarqandlik   bo lganligi   va   yana   bo lajak	
ʼ ʻ ʻ
tarixnavisning   o zi   ham   bir   necha   muddat   Samarqandda   yashaganligidir	
ʻ .
Abdurazzoq   Samarqandiy   dastlabki   ta limni   Hirotning   o zida   olgan.   Keyinchalik	
ʼ ʻ
Hirotdagi Temuriylar saroyida qozilik va imomlik lavozimida bo lgan otasi va o z	
ʻ ʻ
davrining ziyolilaridan bo lgan akalari Abulg affor, Abdulqahhor, Abdulvahhoblar	
ʻ ʻ
ko magida   tafsir,   hadis,   fiqh,   tarix   va   til-adabiyot   fanlari   bo yicha   chuqur	
ʻ ʻ
ma lumot  egasi  bo lib yetishgan.  Atoqli adib Alisher  Navoiy “Majolis  un-nafois”
ʼ ʻ
asarida Abdurazzoq Samarqandiyning mazkur ilmlar bo yicha yaxshi  bilimga ega	
ʻ
ekanligini   quyidagi   so zlar   bilan   tasdiqlaydi:   “Mavlono   Abdurazzoq…	
ʻ
xushmuhovara kishi erdi… zohir ulumin takmil qilib erdi va fazliyoti ham yaxshi
erdi… 11
”
        Otasining   saroydagi   tutgan   mavqeiga   ko ra   taxmin   qilish   mumkinki,	
ʻ
Abdurazzoq Samarqandiy ham davlat ishlari bilan yaqindan tanish bo lgan. Uning	
ʻ
yaxshi   tahsil   ko rganligi,   bu   boradagi   iqtidori   balandligi   tufayli   otasi   vafotidan	
ʻ
so ng, 1437/38 yili, 24 yoshida Temuriylar saroyiga xizmatga olinishi bejiz emas.	
ʻ
Shundan so ng, to 50 yoshiga qadar, avval Shohrux, keyin Hirot taxtini egallagan	
ʻ
11
  Hayitmetov     A.,   Alisher   Navoiyning   adabiy   tanqidiy   qarashlari,   T.,   1959;   Oy   be   k,   Navoiyning   «Majolis
unnafois» asari  haqida,  9-j., T., 1974 ;   Mallayev   N., O zbek  adabiyoti  tarixi, 1kitob, 3nashri, T.,  1976;  Navoiy  A.,	
ʻ
Asarlar 15 jiddli, 12-j., T., 1966; Navoiy, Mukammal asarlar to plami 20 jildli, 13-j., T., 1997.	
ʻ
7 boshqa   Temuriy   hukmdorlar   Mirzo   Abulqosim   Bobur   (1452–1457),   Sulton   Abu
Sa id   (1451–1469)   va   taxtga   o tirgan   boshqa   shahzodalar   saroyida   davlat   ishlariʼ ʻ
bilan   band   bo ladi.   Uning   zamondoshi   Abdulvose   an-Nizomiyning   yozishicha,	
ʻ
Abdurazzoq “xoqoni sa id (ya ni Shohrux) ning davlati zamonida uzoq muddatlar	
ʼ ʼ
shuhratli   ishlarni   bajarishni   bo yniga   olgan,   ba zi   sohibdavlat   shahzodalarning	
ʻ ʼ
xizmatida sadoratlik oliy mansabiga yetishgan, ba zi boshqalarning mulozamatida	
ʼ
esa   noiblik   va   xoslikka   erishgan”.   Biroq   Abdurazzoqning   o zi   asarlarida   mazkur	
ʻ
sadoratlik   lavozimlarini   eslatmasada,   tarixiy   voqealar   sirasidan   uning   Temuriylar
davlati   xorijiy   diplomatik   munosabatlarni   olib   borishda   muhim   rol   o ynaganligi	
ʻ
anglashiladi.
       Abdurazzoq Samarqandiy 1438-yili  o'zining qozi  Azudiddinning arab tili
grammatikasining ba'zi masalalarini (yuklama va olmosh) tadqiq etuvchi «Risolayi
Azudiya»   kitobiga   bag'ishlangan   sharhini   yozib   tamomladi   va   Shohruhga   taqdim
qildi.   Abdurazzoq   o`z   davrining   o`qimishli   va   aqli   o`tkir   kishilaridan   bo`lgani
sababli,   Shohrux   uni   hurmat   qilar   va   muhim   vazifalarni   ishonib   topshirardi.
Jumladan,   sayyoh,   avvalo,   Hindistonga,   so`ngra   G`ilonga   (Kaspiy   dengizining
janubi-g`arbida,   hozirgi   Eron   hududida)   elchi   etib   tayinlanib,   ushbu   yurtlarga
yuborilgan.   Ma’lumki,   Hindistonga   safar   qilgan   O`rta   Osiyolik   olim   va
sayyohlarning   aksariyati   bu   ishni   quruqlik   orqali   amalga   oshirishgan.   A.
Samarqandiy   esa   mintaqamizdan   chiqqan   geograf   va   sayyohlar   ichida   birinchi
bo`lib,   1441-1444-   yillarda   Hindistonga   g`arbdan   -   Hind   okeani   orqali   kemada
suzib   borgan   va   uning   janubiy   viloyatlarida   bo`lgan.   U   sayohati   davomida
Xurosonning   qumli   cho`llari,   Markaziy   Osiyoning   janubi,   Ozarbayjon,   Eron   va
Iroq orqali o`tib, Fors ko`rfazidan Arabiston dengiziga chiqqan va mazkur den giz
orqali Hindistonga yetib borgan. Hindiston safari natijasi o`laroq, A. Samarqandiy
«Hindiston safari dostoni va yer ajoyibotlarining sharhi, g`aroyibotlarning bayoni»
asarini yozdi. Bu asar boshqacha qilib «Hindiston safarnomasi» deb ham ataladi 12
.
Abdurazzoq Samarqandiyning «Hindiston safarnomasi» asosiy asari hisoblanmish
12
  Самарқандий   Абдураззоқ .  Матлаи   саъдайн   ва   мажмаи   баҳрайн . II  Жилд . 1  қисм . 1405-1429  йил  
воқеалари  //  Форс   тилидан   таржима ,  сўзбоши   ва   изоҳли   луғатлар   муаллифи   А .  Ўринбuв . –  Тошкент : 
Ўзбекистон , 2008. 18-19- бетлар
8 «Matlai   sa’dayn   va   majmai   bayrayn»   («Ikki   saodatli   yulduzning   chiqish   va   ikki
dengizning   qo`shilish   joyi»)   kitobiga   alohida   bob   tarzida   kiritilgan.   Bu   bobni
yozishda   muallif   o`zi   ko`rgan   bilganlaridan   iborat   boy   materiallarning
mavjudligini va zamondoshlarining uzoq mamlakatlar haqidagi ajoyib hikoyalar va
aniq   ma’lumotlar   bilan   juda   qiziqqanligini   inobatga   olgan.   «Hindiston
safarnomasi»da   olim   Hindiston,   uning   tabiati,   tog`lari,   dengiz   va   daryolari,   bu
yerda yashaydigan xalqlar, ularning urf-odatlari, aholining mashg`uloti, shaharlari,
o`simlik   va   hayvonot   dunyosining   o`ziga   xosligi,   qazilma   boyliklari   va   boshqa
tabiiy   resurslari   haqida   qimmatli   ma’lumotlarni   keltirgan 13
.   Hindistonga   qilgan
sayohati   davomida   Samarqandiy   Hindiston   yarimoroli   janubidagi   Kalikut,
Bajonagar   va   Xirlish   shaharlarida   bo`lib,   ularning   aholisi,   hunarmandchiligi,
san’ati,   savdo-sotig`i,   hayvonot   va   o`simlik   dunyosini   kuzatgan   hamda   bu
ma’lumotlarni   asarida  bayon  etgan.   Shuningdek,   A.  Samarqandiyning  «Hindiston
safaronoma»si   Yaqin   Sharq   va   Markaziy   Osiyoga   qo`shni   bo`lgan   boshqa
mamlakatlarning   XV   asrdagi   geografiyasi,   tarixi   va   etnografiyasiga   oid   qimmatli
qo`llanma   ham   hisoblanadi.   O`zbek   sharqshunosi   A.O`rinboyev   Abdurazzoq
Samarqandiyning   «Hindiston   safarnomasi»ni   bir   necha   nashrlariga   solishtirib
chiqib,   o`zbek   tiliga   tarjima   qilgan   va   asarning   mukammal   ilmiy   izohlarini
tayyorlab, chop ettirgan. Olim «Hindiston safarnomasi»da shunday yozadi: «1441-
yili...   Ho`rmuz   viloyati   va   dengiz   sohillariga   qarab   safarga   otlandim.   Bu
dostonda...   har   xil   ajoyib-g`aroyiblar   so`z   ipiga   teriladi,   uch   yil   muddat   ichida
ko`rgan-kechirgan   holatim   va   qo`rqinchli   voqealarim   mufassal,   ham   qisqa   holda
qaytadan   bayon   qilinadi.   So`ng   faqir   ilgari   va’da   qilganiga   muvofiq   Xuroson,
Movarounnahr,   Fors,   Iroq   va   Ozarbayjonlarda   bo`lib   o`tgan   voqealar   bayon
qilinadi...».   Ho`rmuz   (hozirgi   Eronning   Bandar   Abbos)   bandargohining   o`sha
vaqtlarda   juda   katta   xalqaro   savdo   markazi   bo`lgani   va   A.Samarqandiyning   esa
geografiyani yaxshi bilgani yuqoridagi satrlardan ko`rinib turibdi 14
. Olim iste’dodli
qalamkash   bo`lgani   bois   har   bir   hodisani   badiiy   obraz   va   o`xshatishlar,   yaqqol
ifodalar   bilan   tasvirlagan.   Ho`rmuz   bandargohidan   jo`nagan   sayyoh   va   uning
13
  Ахмедов   Б .  Тарихдан   сабоқлар .  Т :  Ўқитувчи , 1994.  27- бет .
14
 www. Ma’lumot.ru// Abdurazzoq Samarqandiy
9 hamrohlari   18   kun   deganda   Hindistonning   Kalikut   shahriga   yetib   borishgan.   Bu
shahar   Hindistonning   janubi-g`arbida   joylashgan   bo`lib,   hozirda   uning   nomi
Kojikode va bu yerda 450 mingdan ortiq aholi istiqomat qiladi. Bu shahar haqida
Samarqandiy   shunday   yozadi:   «Kolikut   xavfsiz   va   obod   bir   bandargohdir,   ko`p
mamlakat   va   diyorlarning   savdogarlari   ham   bo`lishi   va   dengiz   sohilidagi
yerlarning,   xususan,   Xabasha,   Zirbod   va   Zangibor   mamlakatlarining   mollaridan
ko`plab   nafis   narsalar   topilishi   bilan   u   Ho`rmuzga   o`xshab   ketadi...»,
«...Kolikutdan Makkai Muborakka kemalar qatnab turadi va ko`pincha murch olib
boradi.   Bu   bandargohda   hamma   narsa   topiladi...».   Shunisi   e’tiborga   loyiqki,
Abdurazzoq   Samarqandiydan   56   yil   keyin   portugal   sayyohi   Vasko   da   Gama
kemalari   ayni   shu   Kalikut   bandargohiga   kelib   to`xtagan 15
.   Abdurazzoq
Samarqandiy   Kalikutdan   Bajonagarga   o`tib,   u   yerda   o`z   elchilik   vazifasini   o`tab,
Hindlarning   hayoti,   urf-odatlari,   bayramlari   hamda   o`lkaning   savdo-sotig`i,
odamlari,   hayvonlari   va   o`simliklarini   kuzatib,   ko`rgan   kechirgan   ajoyibotlarning
hammasini   safarnomasida   ta’riflagan.   Orqaga   Hindistondan   Ho`rmuz
bandargohiga   qadar   bo`lgan   yo`l   esa   75   kunda   bosib   o`tildi.   Keyin   sayyoh   elchi
quruqlik orqali Hirotga qaytgan. Uning Hindistonga bo`lgan mazkur sayohati jami
uch yil davom etgandi.
      Abdurazzoq Samarqandiyning Hindiston safari ushbu sirli diyorni nafaqat
o`rta   osiyoliklar,   balki   yevropaliklar   uchun   ham   kashf   qilgan.   Manbalarga   ko`ra,
Samarqandiydan   ancha   keyin   Hindistonga   borgan   rus   sayyohi   A.   Nikitin   va
golland sayyohi Vasko da Gama o`z sayohatlarini tashkil etishda ma’lum darajada
hamyurtimizning   tajribasidan   foydalanishgan   ekan.   Xullas,   A.Samarqandiyni
Hindistonga   boradigan   ham   quruqlik,   ham   den giz   yo`lini   kashf   etgan   ilk
sayyohlardan biri, deb aytish mumkin 16
.
    
15
 Ахмедов Б. Тарихдан сабоқлар. Т: Ўқитувчи, 1994. 426-427-бетлар.
16
  www .  Geografiya . uz //  Abdurazzoq   Samarqandiy  
10 I.2 Matlai sa’dayn majmai bahrayn asarining manba sifatida tarixiy
ahamiyati
    Abdurazzoq Samarqandiyning eng yirik asarlaridan biri bu “Matlai sa’dayn
majmai   bahrayn”   asaridir.   Mazkur   asar   XV   asrning   birinchi   yarmida   Temuriylar
davlati bilan Rum (Kichik Osiyo), Misr, Hindiston, Xitoy va boshqa mamlakatlar
orasida   diplomatik   aloqalar   yo lga   qo yilgan   edi.   Bu   aloqalarning   amalgaʻ ʻ
oshirilishida   Abdurazzoq   Samarqandiyning   ham   faol   ishtirok   etganligiga,   uning
o z   elchilik   safarlari   haqida   keltirgan   axborotlari   yaqqol   dalil   bo la   oladi.	
ʻ ʻ
Chunonchi   “Matlai   sa dayn”ga   kiritilgan   “Hindiston   safari   dostoni   va   u   yerning	
ʼ
ajoyib-g aroyibotlari”   deb   nomlangan   o z   safar   esdaliklarida   Abdurazzoq	
ʻ ʻ
Samarqandiy   1442-yili   Shohrux   tomonidan   janubiy   Hindistonga   yuborilgan
elchilarga boshchilik qilganligini yozadi. Elchilar 1442-yili 13-yanvarda Hirotdan
yo lga   chiqib,   sharqi-janubiy   Eron,   Arabiston,   Xurmuz   bandargohi,   Maskat,	
ʻ
Arabiston   dengizi   orqali   1442-yil   17-oktyabrida   Kolkuttaga   yetadilar   va   bu
shaharda   besh   oy,   Vijayanagarda   esa   1443-yil   oxirigacha   turib,   so ng   orqaga	
ʻ
qaytadilar 17
.   Qaytishda   yana   dengiz   yo li   bilan   Xurmuzga,   u   yerdan   1444-yil	
ʻ
dekabr   oyida   Hirotga   yetib   keladilar.   Shu   kabi   “Matlai   sa’dayn”   da   Abdurazzoq
Samarqandiyni   Shohrux   G`ilonga   va   boshqa   yerlarga   elchilikka   yuborganligi
eslatiladi.   Abdurazzoq   oxirgi   marta   Misrga   elchilikka   yuborilayotgan   paytida
Shohrux vafot  etadi  va shu bois elchilik amalga oshmaydi 18
. Shu kabi diplomatik
aloqalarda   Abdurazzoq   keyingi   Temuriy   hukmdorlar   Abulqosim   Bobur,   Sulton
Abu   Sa idlar   davrida   ham   faol   ishtirok   etganligi,   uning   o z   so zlaridan   ma lum.	
ʼ ʻ ʻ ʼ
1463-yilga   kelib   esa   Abdurazzoq   Samarqandiyning   o z   iltimosiga   binoan   uni	
ʻ
davlat   ishlaridan   ozod   etdilar   va   Hirotdagi   Shohruxiya   xonaqohiga   shayxlik
vazifasiga   tayinlaydilar.   Hijriy   887   yil   jumod   al-avval   (1482   yil,   iyul   –   avgust)
oyida   shu   shaharda   olamdan   o tadi.   Abdurazzoq   Samarqandiy   she r,   arab   tili	
ʻ ʼ
grammatikasiga oid risola yozganligi ma lum bo lsada, lekin uning bizgacha yetib	
ʼ ʻ
kelgan yagona tarixiy asari – “Matlai sa dayn va majmai bahrayn” (“Ikki saodatli
ʼ
17
 Абдураззоқ Самарқандий. Матлаи саъдайн ва мажмаи баҳрайн. А.Ўринбuв таржимаси, Т., 1965. 7- Б et .
18
 Ахмедов Б.А. Ўзбекистон тарихи манбалари. - T.: Ўқитувчи, 2001.56- bet .
11 yulduzning   chiqishi   va   ikki   dengizning   qo shilish   joyi”)   dir.   Asar   fors   tilidaʻ
yozilgan   bo lib,   ikki   jildni   tashkil   etadi.   Asarni   Abdurazzoq   Samarqandiy   asosan	
ʻ
1467–1469 yillar  orasida  yozib tamomlagan va 1470-yili  yana  davom  ettirib, shu
yilning safar oyida tugallagan. “Matlai  sa dayn” ning birinchi jildida qisqa tarzda	
ʼ
Chingizxon   avlodidan   bo lgan   Eron   hukmdori   Abu   Sa id   (1316–1335)   haqida	
ʻ ʼ
so zlagach,   so ng   sohibqiron   Amir   Temur   tarixi   boshlanadi   va   umuman   1304-	
ʻ ʻ
yildan   1405-yilgacha   Markaziy   Osiyo,   Afg oniston,   Eron,   Ozarbayjon,   qisman	
ʻ
Hindiston   va   boshqa   mamlakatlar   tarixiga   oid   ma lumotlar   keltiriladi.   Tarixiy	
ʼ
voqealar bayoni Amir Temurning 17-sha bon, 807 (18 fevral, 1405) yili O trorda	
ʼ ʻ
vafot   etganligi,   uning   nabirasi   Xalil   Sultonning   Samarqandda   taxtga   o tirganligi	
ʻ
bilan   tugallanadi.   Ikkinchi   jiddning   so zboshisida   muallif   Amir   Temur   avlodlari	
ʻ
haqida   so zlamoqchi   ekanligini   aytib,   voqealarni   Shohruxning   Hirotda   taxtga	
ʻ
o tirgan   vaqtidan   (mart,   1405)   boshlaydi.   So ng   Shohrux   vafoti   (1447)dan   keyin	
ʻ ʻ
hukmronlik   qilgan   Temuriylar:   Mirzo   Abulqosim   Bobur,   Sulton   Abu   Sa id   va	
ʼ
boshqa   shahzodalardan   so zlab   bo lgach,   Husayn   Boyqaroning   Hirotda   Yodgor	
ʻ ʻ
Mirzoni qatl etib, ikkinchi marta taxtga o tirishi haqidagi ma lumotlar bilan asarni	
ʻ ʼ
tugatadi 19
.
        Abdurazzoq   Samarqandiy   “Matlai   sa dayn”da   tarixiy   voqealar   bayonini	
ʼ
solnoma   tarzida   joylashtirgan.   Asarning   muallif   o zi   yashagan   davrdan   (XV   asr	
ʻ
o rtalari)   ilgarigi   qismlari   solnomasi   avval   yozilgan   asarlar   asosida   tuzilgan.   Bu	
ʻ
haqda Abdurazzoqning o zi, 1427-yil voqealarini yakunlar ekan: “Hofizi Abruning	
ʻ
yozgani… “Zubdat ut-tavorixi Boysung uriy” shu yerda tugadi”, deydi va o zining	
ʻ ʻ
asosiy   manbai   ushbu   asar   ekanligini   ta kidlaydi.   Bundan   keyingi   yillar   tarixining
ʼ
yoritilishiga kelsak, aytish mumkinki, ularning aksarini Abdurazzoq Samarqandiy
o zi ko rib bilgan yoki shohidlar so zlariga asoslanib yozgan. Qanday bo lganidan	
ʻ ʻ ʻ ʻ
qat iy   nazar   “Matlai   sa dayn”   sahifalarida   bayon   etilgan   tarixiy   voqealar,   xoh	
ʼ ʼ
Hofizi   Abrudan   olingan   qismlar,   xoh   undan   keyingi   qismlar   bo lsin   tadqiqotlar	
ʻ
uchun manba sifatida muhim ahamiyatga egadir 20
.
19
 Абдураззоқ Самарқандий. Матлаи саъдайн ва мажмаи баҳрайн. А.Ўринбuв таржимаси, Т., 1965. Б – 27. 
20
  www .  Arboblar . uz //  Abdurazzoq   Samarqandiy .
12         Ma lumki,   “Matlai   sa dayn”   da   ko proq   siyosiy   voqealar   bayon   etilgan.ʼ ʼ ʻ
Lekin shu bilan birga Temuriy hukmdorlarning mamlakatni iqtisodiy, ma naviy va	
ʼ
madaniy hayotida o ynagan bunyodkorlik roli ham Abdurazzoq Samarqandiyning	
ʻ
diqqat markazida bo lgan. Shuning uchun ham XV asrning deyarli uch choragida
ʻ
Samarqand   va   Hirot   shaharlaridagi   ilm-fan,   madaniyatning   yuksakligi   hamda   bu
borada   Mirzo   Ulug bek,   Mirzo   Boysung ur   va   ba zi   boshqa   shahzodalarning
ʻ ʻ ʼ
faoliyatlari   ham   izchillik   bilan   yoritib   berilgan.   E tiborga   sazovor   tomoni   shuki,	
ʼ
Abdurazzoq   Samarqandiyning   “Matlai   sa dayn”   asari   o z   davrida   shuhrat   topgan	
ʼ ʻ
va bir  qancha  tarixnavislar  tomonidan e tirof  etilgan.  So ngra bu asar  Temuriylar
ʼ ʻ
davri   ijtimoiy-siyosiy,   iqtisodiy,   madaniy   va   xalqaro   munosabatlari   tarixiga   oid
nodir   va   ishonchli   manba   sifatida   Ovro poda   ham   tanilib,   uning   ayrim   qismlari
ʻ
XIX   asrdan   boshlab   bir   necha   marta   fransuz   (Langle,   Katrme,   Bloshe),   ingliz
(Elliot),   rus   tillarida   chop   etilgan.   “Matlai   sa dayn”   ning   forscha   matni   1936-yili	
ʼ
Lohurda   (Pokiston)   matnshunos   olim   Muhammad   Shafe   tomonidan   chop   etilgan.
Abdurazzoq Samarqandiyning 1442–44 yillardagi Hindiston safarnomasi 1960-yili
o zbek tilida va forsiy tanqidiy matni bilan, asarning 1405–1427 yillar voqealari (I	
ʻ
jild, 1-qism) 1969-yili o zbek tilida Toshkentda chop etildi. 1992-yili esa “Matlai	
ʻ
sa dayn”   ning   shu   qismiga   kiritilgan   G iyosiddin   Naqqoshning   Xitoy   safari	
ʼ ʻ
kundaligi   o zbek   tilida   chop   etildi.   Asarning   II   jild   2–3-qismlari   ham   o zbek	
ʻ ʻ
tilidagi tarjimasi amalga oshirilgan bo lsada, hanuzgacha chop etilgani yo q	
ʻ ʻ 21
.
        Abdurazzoq   Samarqandiyning   Hindistonga   qilgan   safari   bayon   etilgan
qismi   hamda   ikkinchi   daftarning   1405—   1427   yillar   voqealarini   o'z   ichiga   olgan
birinchi   qismi   (juz')   A.   O'rinboev   tarafidan   o'zbek   tiliga   tarjima   qilinib,   1960   va
1969-yillari   chop   etilgan.   «Matlai   sa'dayn»   o'zida   jamlangan   tarixiy
ma'lumotlarning   nodirligi   va   ishonchliligi   bilan   XV—XVI   asrlardanoq   boshqa
tarixiy   asarlarga   bosh   manba   bo'lib,   xizmat   qilgan,   tarixiy   adabiyotni   sevuvchi
o'quvchilarning yuksak bahosini qozonib kelgan. So'ngroq esa undagi ayrim tarixiy
masalalarga   oid   ma'lumotlar   Yevropa   tarixiy   adabiyotidan   ham   o'rin   egallagan,
ba'zi kichik parchalari boshqa tillarga tarjima ham qilingan. Tarjimalar orasida eng
21
  www .  Ma ’ lumot . ru //  Abdurazzoq   Samarqandiy .
13 diqqatga   sazovori   fransuz   sharqshunosi   Katrmerning   1843-yili   Parijda   nashr
etilgan   ishidir.   Unda   Amir   Temurning   kenja   o'g'li   Shohrux   hukmronlik   davridan
(1405—1447)   boshlang'ich   o'n   uch   yili   (1405—1417)   ga   oid   tarixiy   ma'lumotlar
forschadan   fransuz   tiliga   tarjima   qilingan   hamda   bu   tarjima   ketida   Katrmer
Abdurazzoq Samarqandiyning 1442—1444 yillardagi Hindiston safari to'g'risidagi
ma'lumotlarni ham fransuzcha tarjimasi va forscha matni bilan keltirgan. Biroq bu
tarjimalar asarning biror jildini ham to'la qamramaydi va hozirgi kunda juda qulay
manbalardan biri sanaladi 22
.
        Amir   Temur   va   temuriylar   to`g`risida   ko`plab   olimlar   turlicha   kitoblar,
manbalar   va   asarlar   berib   o`tadi.   Mustaqillikdan   keyin   Sohibqiron   Temurbek
siymosiga qiziqish har qachongidan kuchaydi, bir  qator tarixiy badialar, dramatik
asarlar,   teatr   tomoshalari   paydo   bo`ldi.   Bo`riboy   Ahmedovning   «Amir   Temur»
nomli kitobi, Muhammad Alining «Sarbadorlar» tarixiy romani, O. Yoqubovning
«Fotihi   muzaffar   yoxud   bir   parivash   asiri»   tarixiy   dramasi,   Abdulla   Oripovning
«Sohibqiron»   dramasi,   To`ra   Mirzoning   «Amir   Temur»,   «Amir   Temur   va
To`xtamishxon», dramatik asarlari dunyoga keldi. B. Ahmedovning «Amir Temur
kitobi o`zining monumentalligi bilan ajralib turadi. Unda Sohibqiron Temur hayoti
va   faoliyati   barcha   bosqichlarda   berilgan.   Shu   jihatdan   bu   kitob   Salohiddin
Toshkandiyning «Temurnoma»siga yaqin turadi. Lekin Salohiddin Toshkandiy o`z
kitobini  rivoyatlar   va  xalq  romanlari  asosida  yaratgan  bo`lsa,   Bo`riboy  Ahmedov
tarixiy   manbalar   asosida   yaratgan.   Ayniqsa,   ulug`   bobokalonimiz   666   yilligi
munosabati   bilan   u   haqida   va   Temurbek   hamda   temuriylar   davri   to`g`risida
kitoblar   kuchayib   boraverdi.   Yozuvchi   Yevgeniy   Berdikovning   «Buyuk   Temur»
roman-xronikasi   1995   yilda   «O`qituvchi»   nashriyotida   nashr   etildi.   Hozirgi   davr
tarixshunosligida   Sohibqiron   haqida   ilmiy   tadqiqot   ishlari   ham   bajarila   boshladi.
Mana   shunday   tadqiqotchilar   haqida   «Turkiston»   gazetasining   1996   yil   15   may
sonida ma`lumot bosilib chiqdi. «Turkiston» 1996 yil 15 may. Erkin A`zam o`g`li
Azimov   buyuk   bobokalonimiz   Amir   Temurning   siyosiy   faoliyatlariga
bag`ishlangan   «Amir   Temurning   davlatni   boshqarish   siyosati»   mavzusidagi
22
  www .  Ma ’ lumot . ru //  Abdurazzoq   Samarqandiy .
14 doktorlik   dissertatsiyasini   yozib   tugatgan   bir   paytda   hayotdan   ko`z   yumdi.
Yuqoridagi   asarlar   va   kitoblarning   eng   asosiylaridan   biri   “Matlai   sa’dayn   va
majmai bahrayn”  manbasi o`zining qiymati bilan ajralib turadi 23
. Umuman olganda
temurshunos olimlar hamda Amir Temur va temuriylar shaxsiga qiziquvchi barcha
insonlarning   yozgan   ishlari   alohida   ahamiyatga   ega.   Yozganlarimizdan   boshqa
juda   ko`plab   olimlar   temuriylarning   hayotini,   tarixini,   madaniyatini,   qo`shinini
o`rganib,   ular   haqida   ko`plab   kitoblar   yozgan.   Bu   kitoblarning   yozilishida   asosiy
manba   bu   “Matlai   sa’dayn   va   majmai   bahrayn”   asaridir.   Aynan   u   shu   tomondan
ham qimmatli va muhim tarixiy ahamiyatga ega.
23
 www. Library.samdu.uz//Amir Temur va Temuriylar davri tarixshunos olimlarnin asarlari
15 II.BOB. “Matlai Sa’dayn Majmai Bahrayn” Asarida Tarixiy
Shaxslar Va Diplomatik Munosabatlar Talqini
II.1 “Matlai Sa’dayn majmai bahrayn” asarida tarixiy shaxslar
talqini
    Abdurazzoq Samarqandiyning “Matlai sa’dayn va majmai bahrayn” asarini
tarixiy   manba   sifatidagi   ahamiyati   hamda   asar   muallifining   shaxsi   va   ilmiy
faoliyati, asarning yaratilishi tarixi va voqealar bayoni yoritib berigan. Shuningdek,
mazkur   risolada   “Matlai   sa’dayn   va   majmai   bahrayn”   asarida   keltirib   o’tilgan
ayrim   tarixiy   shaxslar   haqidagi   ma’lumotlarni   o’sha   davrning   boshqa   tarixiy
manbalariga tayangan holda talqin qilib berilgan. 
        Mazkur   asardagi   tarixiy   shaxslar   biri   sifatida   Shoxrux   mirzoning   taxtga
chiqishi   haqida   so`zlaymiz.   Undagi   voqealar   1405-   yilda   bo`lib,   taxtga   chiqishi
haqida shunday  deyiladi:  “Humoyun xabar  eltuvchi  hukmlar  donishmand  kishilar
orqali   barcha   mamlakatlar   atroflari   tomon   qanot   qoqdi,   viloyatlarning   hokimlari
jahon   itoat   etuvchi   hukmlarga   bo`yin   egib,   itoat   shartlarini   bajo   keltirdilar   va
jahonpanoh   dargohga   yuzlanib,   xodimlar   safiga   tizildilar,   jahon   sarvarlarining
gardani   va   davron   mag`rurlarining   boshi   itoat   bo`yinbog`iga   va   qullik   halqasiga
kirdi.   Sharofatli   dargoh   tuprog`i   Eronu   Turon   ulug`larining   bo`sa   joyi   bo`ldi   va
humoyun borgoh palosi Iroqu Xuroson hokimlarining sajdagohiga aylandi. Hazrat
sohibqiron zamonidagi dastur bo`yicha Seiston va Mozandaronga qadar yastangan
Xuroson yerlari Omuya suvigacha saodatli  navvobning qudrat qo`lida qaror topdi
va xutba va pul  zarbi  humoyun nom  va laqablar  bilan zeb-ziynat  kasb  etdi, olam
ahlining   va da-va idlari   vafoga   yo`ldosh   bo`lib,   jahon   ahlining   umidi   dil   istaganʼ ʼ
tarzda   ro`yobga   chiqdi”   kabi   so`zlar   bilan   berilgan 24
.   Bu   saodat   nishonli   taxtga
chiqish voqeasi (807 yil) muborak ramazon oyida (3 mart— 1 aprel, 1405) saltanat
poytaxti   Hirotda   xushbaxtlik   va   yaxshilik   bilan   voqe   bo`ldi,   olam   ahli,   xususan,
Xuroson   viloyati   aholisi,   bu   mukarram   taxtga   o`tirish   bashoratidan   (shodlanib)
xalifalik   tugunlarining   tartib   ipiga   tizilishi   va   saltanat   abadiyligining
24
    Самарқандий   Абдураззоқ .   Матлаи   саъдайн   ва   мажмаи   баҳрайн .   II   Жилд .   1   қисм .   1405-1429   йил
воқеалари   //   Форс   тилидан   таржима ,   сўзбоши   ва   изоҳли   луғатлар   муаллифи   А .   Ўринбuв .   –   Тошкент :
Ўзбекистон , 2008.
16 mustahkamlanishini   notavonlik   duosi   bilan   iltijo   qildilar,   jahon   omonlik
himoyatida orom oldi 25
.
        Aynan   1405-   yil   voqealari   bayonida   taxt   uchun   kurash   kuchayib   ketadi.
Hirotda   hukmronlik   qilib   turgan   Shohrux   Mirzo   Samarqand   taxtini   o`ziniki   qilib
olgan   Xalil   Sulton   bilan   muzokaralar   olib   borib   natijaga   erishmagandan   so ngʼ
muqarrar jangga tayyorgarchilik ko`radi. Shu asnoda Samarqandga yurish oldidan
Hirotning   devorlarini   mustahkamlash,   darvozalarini   qayta   o`rnatish   topshirig`ini
beradi.   Sohibqiron   Hirotni   fath   qilgan   zamondan   beri   darvozalar   qo`porilgan   va
devorlar   raxna   holida   bo`lib,   shahar   xarobaligicha   yotar   edi.   Hirotni   amir
Jaloluddin Feruzshoh ma mur qilishi to`g`risida topshiriq beriladi. Аmir Feruzshoh	
ʼ
Hirotga   kelib   oz   fursatda   bora,   fasil,   darvozalar   va   muqotalalarni   yuqori   sifatda
mustahkamlab   tuzatadi.   Uning   burjlari   o`ta   baland   xandaqi   esa   yer   qa riga   juda	
ʼ
chuqur   ketgan   edi.   Mazkur   qurilish   ishlari   Hirot   shahrining   qadimgi   podsholari
qilgan   qurilish   ishlaridan   bir   qadar   ustun   bo`lganligi   ta kidlanadi.   Аlbatta   bu	
ʼ
paytdagi   qurilish   ishlari   ko`proq   mudofaa   maqsadida   amalga   oshirilgan   bo`lib,
ehtimoliy hujumlar bo`lganda dushmanga qiyinchilik tug`dirishni maqsad qilgan 26
.
        Asarning)   birinchi   jildida   fikr   shu lasi   bu   voqea   ustida   jilvalanib,   aytib	
ʼ
o’tilganidek,   sohibqiron   hazratlari   Rum   va   Shomdan   qaytayotgan   vaqtida   Arab
Iroqi,   Ozarbayjon,   Arron,   Mugon,   Gurjiston   va   Shirvon   mamlakatlarini   mirzo
Mironshoh va uning farzandlari mirzo Abu Bakr va mirzo Umarlarga bag’ishlagan
edi.   Mirzo   Umar   (otasi   va   akasidan)   qanchalik   yosh   bo’lsa   ham   yorlig’da:
«chonaqiy   va   umumiy   ishlarda   uning   huzuriga   yig’ilsinlar   va   u   ma qullagan	
ʼ
(tadbir)dan   chetga   chiqmasinlar”,   —   deb   yozgan   edilar.   U   ham   ana   shu   hukmga
binoan   o’zini   otasi   va   akasidan   afzal   hisoblar   edi.   O’sha   qishni   Qarobog’da
o’tkazib,   bahorda   Alotoq   yayloqiga   jo’nadi.   Amir   Shayx   Ibrohim   Shirvoniy   va
atrof   yerlarning   amirlari   sovg’a-salomlarni   arzga   yetkazib   turdilar.   Mirzo   Abu
Bakr yoshi  kattaligiga qaramay hazrat  sohibqironning hukmiga itoat  qilib, otasini
Diyorbakr   viloyatida   qoldirdi-da,   onasi   Xonika   bilan   birga   mirzo   Umarning
huzuriga keldi va ta zim shartlariyu peshkash rasmlarini bajo keltirgach, ijozat olib	
ʼ
25
  Ўша асар. 1-китоб.  49-50-Б e тлар . 
26
 Ўша асар. 1-китоб.  51-53-Б e тлар 
17 Diyorbakrga qaytdi. Shuningdek, amir Shayx Ibrohim va atrof yerlarning amirlari
qaytish ijozatiga erishdilar 27
.
        Asarning   birinchi   jildida   Umarshayx   mirzoning   avlodlari   xususida   ham
so`z   boradi.   Jumladan,   U   mamlakatlariga   yetgan   vaqtda,   marhum   mirzo
Umarshayxning   farzandlaridan   eng   kattasi   bo’lgan   mirzo   Pir   Muhammad
dorulmulk Sherozda hukmronlik qilib turar, ukasi mirzo Rustam esa — Isfahonda
va   yana   boshqa   ukasi   mirzo   Iskandar   Hamadonda   edi.   Mirzo   Pir   Muhammad
o’zining   Lutfulloh   ibn   Boyon   Temur   ibn   Oqbuqo,   yaxshi   xulqli   amir   Jalbonshoh
barlos kabi amirlarini yig’ib, ularning har biridan maslahat so’radi. Ba zilar «amirʼ
Muhammad   Muzaffarga   o’xshab   mamlakat   yorlig’ini   Misrdagi   Baniy   Abbos
xalifalaridan   olib   kelib,   mo’g’ul   yosoqini   o’zgartiramiz,   desalar,   ba zilar   «mirzo
ʼ
Umarga   bo’ysunamiz”,   dedilar,   yana   bir   guruh   esa   «mirzo   Mironshohni   podshoh
ataymiz”,   degan   fikrda   edi.   Ammo   zamona   oqili   bo’lmish   mirzo   Pir   Muhammad
mazkur   fikrlarning   buzuq   ekanligini   amirlarga   ukdirib:   «Hazrat   sohibqiron
hayotlik   vaqtida   bizning   volidamiz   Milkat   og’oni   hazrat   xoqoni   saidga   topshirib,
bizni   unga   bog’lab   qo’ygan.   Demak,   katta   yurt   unga   tegishlidir   va   uni   og’a   va
ulug’ deb bilib, pul zarbi tepasida va xutba ning unvonida u hazratning nomini yod
qilmoqlik munosibdir, toki u kishining zoti muboraklarida salomatlik mavjud ekan,
shoyad (kishilar) ana shu nasibaga rozi bo’lishib, u qadar notinchlik bo’lmas”, —
degan fikrni aytdi. Barcha amirlar va davlat arkonlari ofarin o’qib, ana shu fikrga
qaror topdilar. Mirzo Pir Muhammad elchi tayinlab, ush bu mazmunda bir maktub
yozdi:   «Bu   banda   u   dargohga   qullik   qilishni   dil   sahifasining   naqshiyu,   jon
nomasining   unvoni   deb   bilamen   va   hayotimdan   bir   nafas   bo’lsada   boqiy   ekan,
farmonni   bajarishdan   bosh   tortmayman   va   tobelik   ham   itoatkorlikda   jonbozlik
ko’rsatamen”.   Ahvolini   arz   qilish   asnosida   (mirzo   Pir   Muhammad)
«mamlakatlarda   pul   zarbi   va   xutbaga   onhazratning   nom   va   laqablarini   kiritib,
minbarlar   tepasiyu   dinorlar   yuzini   Shohrux   laqabi   bilan   bezatmokdamen   va   o’z
birodarlarim   bilan   birgalikda   tangri   yuksaltirgur   oliy   borgohdan   qanday   farmon
27
 Самарқандий Абдураззоқ. Матлаи саъдайн ва мажмаи баҳрайн.  II  Жилд. 1 қисм. 1405-1429 йил 
воқеалари // Форс тилидан таржима, сўзбоши ва изоҳли луғатлар муаллифи А. Ўринбuв. – Тошкент: 
Ўзбекистон, 2008. – 58-59. б.
18 yuborsalar uni bajarishda to’la jiddu jahd ko’rsatmoq uchun xush qulog’ini kamoli
ixlos bilan yo’lga qo’yganmen” 28
.
       Asardagi voqealardan 1407-1408- yillarda ham bo`lib o`tadi. Xoqoni said
hazratlarining   humoyun   mavkabi   Balx   yurishidan   dorussaltana   Hirotga   qaytgach,
Mirzo   Ulug’bekning   navkari   kelib   Pir   podshoh   bebosh   va   past   kishilarni,   joniy
qurboniy   va   tukaliy   (urug’lari)   kishilarini   to’plab   Mozandaronga   kelganligi   va
Astrobod qal asini muhosara qilib turganligini, hukmga muvofiq u yerning kutvoliʼ
bo’lmish   Shamsuddin   Ali   Jamshid   Qoran   esa   zarar   ko’rish   tangligiyu   xatarga
uchrash   holatida   ekanligini   arzga   yetkazdi.   Bu   hikoyat   tinglanish   sharafiga
yetishgandan keyin: «Amir Mizrob Seiston va Garmser chegaralariga borib, o’sha
yerda qishlasin”, — degan humoyun farmon sodir bo’ldi. (Xoqoni said) davlat nuri
diydasi,   saltanat   bog’i   niholi   Abul-Fath   Ibrohim   Sultonni   dorussaltana   Xirotda
qoldirib,   amir   Namadakni   uning   yoniga   qo’ydi   va   jumod   al-oxirning   o’n
sakkizinchisida   (20   oktabr,   1407)   humoyun   mavkabga   Bashartu   manziliga
yurishga buyurdi 15 hamda Kusaviya qasabasiga (yetganda) lashkarlarga har kishi
bir yo’l bilan yursin, deb tayinladi. Xazrat xoqoni said Jom va Mashhad yo’li bilan
yurish ga qaror qildi. Amir Xasan Jondor, amir Feruzshoh, amir Shayx Ali Xanak
va amir Ajabsherlar esa Zova va Muhavvalot yo’li bilan jo’nadilar. G’alaba belgili
bayroqlar Mashhadi muqaddasning Turk mavzeiga yetib, bu yerda amir Shohmalik
kelib palos o’pish izzatiga erishdi. Onhazrat muqaddas nurli qubbani ziyorat qilish
shartlarini   bajo   keltirdi   va   undan   madad   tilab   Roygonga   jo’nadi.   Bu   yerda
xurosonliklarning   Pir   podshoxdan   ajralganliklari   haqida   arz   qildilar.   Xo’jon
qasabasida Mirzo Ulug’bek (xoqoni saidning) qo’lini o’pish sharafiga yetishib to’y
berish va peshkash tortiqlar takdim qilish rasm-rusumlarini bajo keltirdi 29
.
    Ulug` hazrat xoqoni said Movarounnahr va Turkiston mamlakati viloyatini
saodatli   farzand,   ruh   rohatiyu   dil   quvvati,   ko’z   nuriyu   din   ko’makchisi   Mirzo
Ulug’bek   ko’ragonga   bag’ishladi.   Bu   baxtli   farzand   garchi   adolat   usullarini   ado
28
  Ўша асар, 62-63- б e тлар. 
29
  Самарқандий Абдураззоқ. Матлаи саъдайн ва мажмаи баҳрайн.  II  Жилд. 1 қисм. 1405-1429 йил 
воқеалари // Форс тилидан таржима, сўзбоши ва изоҳли луғатлар муаллифи А. Ўринбuв. – Тошкент: 
Ўзбекистон, 2008. – 94-95. б.
19 etish   va   siyosat   hukmlarini   yurgizish   bobida   hech   bir   qo’zg’otishu   qiziqtirish,
tushuntirishu   rag’batlantirishlarga   muhtoj   bo’lmasa   ham,   onhazrat   otalik   shafqati
yuzasidan podshohona iltifot bilan nasihat so’zladi: «Xaq taolo bu buyuk in om vaʼ
ulug’   marhamatni   bizga   ato   qildi,   yarog’-aslahamizning   ojizligi   va   holatimizning
nuqsonliligiga   qaramay   bizni   tanlash   nazari   bilan   taqdirlab,   farmonimizni   olam
mamlakatlari   uzra   joriy   qildi,   bu   —   Ollohning   lutfidir,   Olloh   uni   xohlagan
kishisiga ato qiladi. Endi davlat va podshohlik qadrini bilib, ilohiy ne mat shukrini	
ʼ
bajo keltirgin hamda insof va adolat eshiklarini hojatmandlar yuziga ochiq tutgin 30
.
        Umuman   olganda,   mazkur   asardagi   tarixiy   shaxslar   haqida   ko`plar
ma’lumotlar   bo`lib,   ulardan   qisqacha   talqinlar   keltirdim.   Undagi   ma’lumotlar
temuriylar   va   ularning   avlodlari   haqida   borib,   g`oyat   kerakli   ma’lumotlar   bilan
boyib boradi.
II.2 Manbada temuriylar davri diplomatik munosabatlarining
yoritilishi
        Mazkur   asarda   1408-1409-yillar   voqeasi   berilganda,   ushbu   yildagi
diplomatik   va   elchilik   aloqalari   haqida   ham   batafsil   ma’lumot   beriladi.   Xususan,
Xitoydan ilk elchilar tashrifi haqida ham beriladi. Unda shuhratli haq taolo o’z lutfi
bilan   qaysi   bir   saodatmandga   tanlanganlik   jomasini   kiygizib,   uni   fuqarolarning
barcha   tabaqalari   ustidan   hukm   yurituvchi   va   amr   etuvchi   qilsa   u   davlatmand
masrurlik   yo   musibatlilik   (chog’lari)da   tangri   tomonidan   belgilangan   chegaradan
tashqari   chiqishni   xoh   maxfiy,   xoh   ochiq   oydin   tarzda   joiz   tutmasligi,   (o’ziga
berilgan) ne mat haqqiga inson amallarining sarasi bo’lmish adlu ehsonni orttirish	
ʼ
bilan   rioya   qilishi,   davlat   ko’payganligi   va   ulug’lik   zohir   bo’lganligiga   qaramay
agar Ollohning o’zi istamasa men nafga ham, zararga ham ega emasman (oyatini)
to’la e tiqod bilan e tirof etishi lozim hamda insonlik yuzasidan (qaraganda) Odam	
ʼ ʼ
avlodi orasida bironta ham tafovut yo’qligi, (ular orasida) mavjud farq esa istagan
(kishisiga)   behisob   rizq   ato   etuvchi   hukmdorlar   hukmdori   bo’lmish   (Olloh)
fazlining   atosidan   o’zgacha   bo’la   olmasligini,   bu   davlatning   qo’lga   kirishiyu   bu
30
  Ўша асар. 162-163-бетлар
20 muruvvatning turg’unligiga raiyatparvarlik va marhamatlilik bilan muyassar bo’la
olishini   aniq   bilmog’i   lozim.   Ana   shundagina,   har   qalay,   zamona   o’z   yelkasiga
himmat   yopig’ini   yopadi   va   gardun   o’z   qulog’iga   itoatkorlik   halqasini   iladi.   Bu
debochadan   maqsad   va   bu   o’gitdan   matlab   shuki,   humoyun   mavkab   Seiston
yurishidan   qaytib   kelganidan   keyin,   Xitoy   podshohining   sohibqiron   hazratlari
(vafoti)   tufayli   ta ziya   bildirish   uchun   yuborilgan   elchilari   sovg’a-salomlar   bilanʼ
yetib keldilar hamda o’z podshohlari so’zini arzga yetkazdilar. Hazrat xoqoni said
ular borasida marhamat va inoyatlar ko’rsatib, qaytib ketish lariga ijozat beradi 31
.
        Movaraunnahr   yerlari   istilo   etilgach   1409-1410-yillardagi   voqealarning
birida yondosh o`lkalardan bir qancha elchilar tashrif buyuradi. Shohona bayroqlar
Movarounnahr   mamlakatidan   qaytgan   vaqtida   amir   Nekpayshoh   Badaxshoniy
panoh izlab olampanoh dargohga qochib keldi, (chunki)  uning birodarlarini  Shoh
Bahouddin qatl qilgan edi. Xazrat xoqoni said unga navozishlar ko’rsatib, va dalar	
ʼ
bilan   umidvor   qildi.   Xorazm   tarafidan   Amirzo   Ankaning   elchisi   kelib
Movarounnahr   fath   etilishi   munosabati   bilan   tabriklar   yetkazdi.   Onhazrat   unga
nisbatan   iltifot   ko’rsatib   (qaytishga)   ijozat   berdi.   Dashti   Qipchoq   va   O’zbek
mamlakatlarining   sohib   ixtiyorlari:   Fo’lodxon,   amir   Idiku   bahodir   va   amir
Ibsiylarning   28   navkarlari   elchilik   yo’li   bilan   yetib   keldilar   hamda   shunqor   va
(boshqa)   ovchi   qushlardan   iborat   podshohona   sovg’alarni   yetkazdilar.   Elchilik
mazmuni   shunday   edi:   «U   janobning   xushfe lligi   va   yaxshi   qilmishlari   yer   yuzi	
ʼ
mamlakatlarida,   xususan   Dashti   Qipchoq   viloyatida   to’la   shuhratga   ega.   Davlat
chashmasi   va   saodat   manbai   bo’lmish   faxrli   Samarqand   yeri   muborak   qadamlar
yog’dusi   bilan   yangi   ziynat   topib,   u   viloyatlar   yangitdan   u   devonning
farmonbardorlariga taalluqli bo’lgan kunlarda tabrik shartlarini bajo keltirish vojib
ko’rindi.   Iltimos   shuki,   hozirdan   boshlab   ikki   oradagi   munosabatlar   tuzatilsa   va
ikki   taraf   o’rtasida   ittif   oqlik   hosil   bo’lsa.   Biz   bir-birimiz   bilan   do’st   bo’lsak,
yo’llar   notinchlik   va   ofatlardan   emin   bo’lg’usidir” 32
.   Onhazrat   elchilarga   in om	
ʼ
buyurib,   ularni   podshohona   kulohu   kamarlar   bilan   takdirladi   hamda   Fo’lodxon,
31
  Ўша асар, 144-145-б e тлар. 
32
  Самарқандий Абдураззоқ. Матлаи саъдайн ва мажмаи баҳрайн.  II  Жилд. 1 қисм. 1405-1429 йил 
воқеалари // Форс тилидан таржима, сўзбоши ва изоҳли луғатлар муаллифи А. Ўринбuв. – Тошкент: 
Ўзбекистон, 2008. – 167-168. б.
21 amir  Idiku va amir  Ibsiylar  uchun xusravona tortiqdor  tayin qildi, yaxshi  xulq va
nozik   nutq   egasi   bo’lgan   amir   Hasankoni   Fo’lodxon   huzuriga   borishga   va   baxtli
shahzoda   mirzo   Muhammad   Jo’kiy   bahodir   uchun   xon   xonadoni   va   Chingizxon
avlodidan bir karimani (xotinlikka) so’rashga belgiladi hamda mankqut qavmidan
bo’lgan amir Idikuning qizini nomzod qilib ko’rsatdi. Amir Qasanko jo’nab ketdi.
Shu   asnoda   O’qrincha   va   Dehistonda   turgan   hamda   Pir   podshoh   fitnasi   vaqtida
qochib   ketgan   bir   guruh   turkmonlarga   baxt   rahnamolik   qilib,   ularning   boshlig’i
Temur   solor   o’z   el-ulusini   jam   qildi   va   ularni   asl   yurtiga   keltirib   palos   o’pish
sharafiga   muyassar   bo’ldi.   Onhazrat   ularning   gunohini   afv   etib,   navkar   va
xizmatkorlarga   o’sha   yerdan   yurt   berdi,   ular   barchasi   xotirjam   bo’lishib,   orom
oldilar va (o’sha joyga) o’rnashdilar 33
.
    Bundan so`ng bir qancha elchilar keladi. Ular dorussaltana Hirot humoyun
mavkab kelib qo’nganligi saodatidan ravnaqu safo topib va adolat sochuvchi nurlar
u   mamlakat   atroflariga   tarqalib,   jahon   ahlini   behisob   inoyatlar   bilan   bahramand
qilgach va xayr-ehson marosimlari ham ezgulik tartiblarini nihoyatiga yetkizgach,
albatta   butun   olam   ulug’lari   umid   bilan   u   muazzam   dargohga   yuzlandilar   va
onhazratning   davlat   oftobi   nurida   o’zlariga   xuddi   zarradek   jilo   berdilar,   elchilar
ham   maktublarni   har   xil   yo’llar   va   turli-tuman   bahonalar   bilan   sultonlar   panohi
dargohiga   yo’naltirdilar:   amir   Idiku   bahodir   O’zbek   viloyati   va   Dashti
Qipchoqdan, amir Shayx Ibrohim Darband va Shirvonot viloyatidan, amir Sayyid
Izzuddin   Hazora   Jaribdan,   amir   Sayyid   Alikiyoning   o’g’li   Soriy   shahridan,   amir
Hasankiyo Feruz kuh qal asi va Garmser ham Qandahor viloyatidan. (Xullas) shuʼ
viloyatlardan bir necha kungacha birin-ketin elchilar kela berdilar hamda munosib
sovg’alarni takdim qilib, o’z hokimlari so’zini ulug’ amirlar orqali (xoqoni saidga)
arzga   yetkazib   turdilar,   jahon   panohi   bo’lmish   dargoh   jahon   maliklarining
sajdagohiga va Eron ham Turon ulug’larining bo’sa joyiga aylandi 34
.
      Shu orada Xitoy viloyatidan, u mamlakatlarning Chinu Mochin va boshqa
yerlari   podshohi   Doy-Ming   xon   tarafidan   elchilar   yetib   keldi.   (Xoqoni   said
33
  Ўша асар, 169-бет.
34
  Ўша асар, 188-189- б e тлар
22 tomonidan): «Shahar va bozorlarga ziynat berilsin, har bir san at egasi o’z hunariniʼ
to’la   zohir   qilib   do’konini   bezatsin”,   —   degan   humoyun   farmon   sodir   bo’ldi.
Amirlar   istiqbol   rasmi   bo’yicha   (shahardan)   tashqari   chiqib   elchilarning
hammasini izzat-hurmat bilan shaharga olib kirdilar. (Bu) xuddi yoshlik chog’idek
shodlikni orttiruvchi bir zamon va visol kechasidek g’amni tarqatuvchi bir on edi.
Hazrat   xoqoni   saidning   farmoni   bo’yicha   Bog’i   Zog’onga   xuddi   jannat   bog’idek
oro berib, Bahrom savlat, sher haybat yasovullar  har kimning (o’ziga xos)  joy va
makon tayin qildilar. Hazrat  xoqoni  said  balanddik avjidagi  oftob singari  xurshid
chehra   bilan   saltanat   taxtiga   ko’tarildi.   Ulug’   amirlar   elchilarni   qo’l   o’pish   sh
arafiga   yetkazib,   tortiqlarni   qo’ydilar   va   ularning   so’zlarini   arz   qildilar.   Xitoy
podshohining   maktubi   quyidagi   mazmunda   edi.   Xitoy   podshohi   maktubining
surati:   «Doy-Ming,   podshohi   muazzam,   Samarqand   diyoriga   Shohrux   bahodir
uchun   noma   yubormoqda!   Biz   fikr   qilamizki,   xudovandi   taolo   yer   bilan   osmon
o’rtasidagi   jami   xaloyiqni   ularning   har   biri   rohat   va   farog’atda   yashasin   deb
yaratgan.   Biz   xudoyi   taoloning   madadkorligida   ilohiy   hukmga   bo’ysunib
jahondorlik   qilib   kelmoqdamiz.   Shu   sababli   biz   yaqinu   yiroq   orasida   farq
qilmaymiz, hammani bir tekis, barobar bilamiz. Bundan ilgari eshitgan edikki, sen
oqil   va   kamolotga   yetgan   kishisan   va   boshqalardan   ulug’roqsan,   xudovandi
taoloning   amriga   itoat   qilib   kelmokdasan,   raiyat   va   askarlarni   parvarish   qilib,
ularning hammasiga  ehsonu yaxshiliklar ko’rsatibsan,  shu sababli  biz behad shod
bo’ldik.  Alalxusus,  kimxob  va targ`u kiyimlarni   yetkazsin  uchun,  elchi   yubordik,
elchi   u   yerga   yetib   borgach,   sen   bizning   so’zlarimizga   hurmat   bilan   qarab
marhamatimizni   yaxshi   yuzaga   chiqaribsan,   katta-kichik   hamma   shodmon
bo’libdilar   va   sen   ham   darhol   elchi   yuboribsan,   elchilar   sening   salomingni,   otlar
ham   u   diyor   matolaridan   iborat   tuhfalaringni   yetkazdilar.   Sening   do’stlik   yo’lida
ekanligingni   ko’rdim:   sen   maqtov   va   navozish   ga   sazovor   ekansan.   Ilgariroq
mo’g’ullar   davri   oxiriga   yetgan   edi.   Sening   otang   Temur   fumo   xudovandi
taoloning amriga itoat qilib, bizning ulug’ podshohimiz Toy-Zuyga nisbatan yaxshi
do’st   bo’lib,   elchilar   va   tuhfalarni   qabul   qilmagan.   Shu   sababli   (Toy-Zuy)   u
diyorning   (Xitoydagi)   odamlariga   omon   berib,   hammasini   davlatmandlikka
23 yetkazgan. Biz ham ko’rdikki, sen otangning himmat va ravishiga yaxshi mutobiat
qilibsan. Endi Jo’ning Kasoy hazorasi odamlaridan Du Jixun Boyni va Sun Qung
Ji sadasi(dan) Dong-Chingni bir guruh kishilar bilan qo’shib, sadoqat zohir bo’lsin
uchun tabriknoma, kimxob kiyim va targ’ular bilan yubordik. Bundan keyin ham
odamlarni   yuboramiz,   toki   ular   bordi-keldi   qilsinlar   va   yo’llar   kesilib   qolmasin,
ular  o’z istaklaricha tijorat  va kasb qilsinlar 35
. Xalil Sulton sening  birodarzodang,
o’z   tug’ishganlik   haqqingni   bajo   keltirmog’ing   uchun   sen   uni   yaxshi   tarbiyat
qilishing   kerak.   Sen   bizning   sadoqatu   ra yimizga   hamkorlik   qilishing   lozim.ʼ
Bildirib   qo’ymoqchi   bo’lganimiz   ana   shu”.   Bu   maktubga   qo’shib   yana   bir
maktubni   yuborgan   edilar,   unda   jo’natilgan   sovg’a-tuhfalar   mufassal   tarzda
bitilgan edi. Yana bir (maktub) yo’l xati qabilida bo’lib, u elchilar uchun edi. Uch
maktubning   har   biri   fors   xati   bilan   fors   tilida   yozilgan   va   xuddi   o’sha   maktubda
so’z mazmuni mo’g’ul xati bilan turkiy tilda yozilgan, yana o’sha maktubda o’sha
mazmunni   xitoy   xati   bilan   o’z   (xitoy)   tilida   yozgan.   Xoqoni   said   hazratlari
maktubni   (o’qittirib)   eshitib,   uning   nozik   mazmunini   o’tkir   fikr   bilan   mulohaza
qildi   va   maqsadlarini   to’la   tushunib   olgach,   hammani   ishtirok   etishga   chaqirib,
«Amirlar   elchilar   sharafiga   to’y   bersinlar”,   —   degan   farmon   sodir   bo’ldi 36
.   Amir
Temur   buyrug’i   bilan   Ispaniya   elchilarining   Xitoy   elchisidan   yuqori   o’tqazilishi
misolida   bu   davlatning   tashqi   siyosati   yorqin   ifoda   topadi.   Bu   omil   Amir
Temurning   yangi-yangi   davlatlar   bilan   diplomatik   aloqalar   o’rnatishga   katta
ahamiyat berganini ko’rsatsa, Xitoy bilan aloqalarning tarangligini ham namoyish
etar   edi.   Demak,   elchilarni   qabul   qilish   marosimini   davlatlararo   aloqalarning
xarakteri   aks   etgan   ko’zgu   deb   atasa   ham   bo’ladi.   Amir   Temur   o’zaro   savdo
aloqalarni yo’lga qo’yish uchun turli mamlakatlarga o’z elchilarini yuborar edi. U
o’zaro   manfaatli   savdo-iqtisodiy,   va   madaniy   aloqalarni   yo’lga   qo’yish   va
rivojlantirishga   qat’iyat   bilan   yondashdi.   Masalan,   u   savdo   aloqalarini   yo’lga
35
 Ўша асар, 188-189- б e тлар.
36
 Самарқандий Абдураззоқ. Матлаи саъдайн ва мажмаи баҳрайн.  II  Жилд. 1 қисм. 1405-1429 йил 
воқеалари // Форс тилидан таржима, сўзбоши ва изоҳли луғатлар муаллифи А. Ўринбuв. – Тошкент: 
Ўзбекистон, 2008. – 188-189. б.
24 qo’yish   uchun   Xitoy   imperiyasiga   8   marta   o’z   elchilarini   yubordi.   Uning   saroyi
turli davlatlardan kelgan elchilar bilan to’la edi 37
.
    Xulosa o’rnida shuni aytish mumkinki, Amir Temurning diplomatiyasining
asosiy   xususiyati   shundan   iboratki,   diplomatiyaning   Sharq   madaniyati   bilan
uyg’unlashganidir.   Undagi   har   bir   harakat   millatning   an’ana,   manfaat   va
qadriyatlariga   binoan   amalga   oshirilgan.   Hozirgi   Sharq   mamlakatlarida   amalga
oshirilayotgan   diplomatik   munosabatlarning   Amir   Temur   diplomatiyasi   bilan
o’xshashligini   payqash   qiyin   emas.   Elchiga   ko’rsatilayotgan   hurmatdan   tortib,   to
xorijiy   mamlakatlarning   oddiy   vakillariga   ko’rsatiladigan   ehtirom   Sharq
diplomatiyasi,   ayniqsa,   Amir   Temur   diplomatiyasining   asosini   tashkil   etadi.   Bu
kabi   xususiyatlar   O’zbekistonning   hozirda   olib   borayotgan,   tinchlik   va   o’zaro
hamkorlikni   ilgari   suruvchi,   xavfsizlik   va   totuvlik   kabi   qadriyatlar   bilan
sug’orilgan   hamda   boshqa   davlatlarning   qarorlarini   hurmat   qilish,   nizolarni   tinch
yo’l   bilan   hal   qilish   kabi   g’oyalarni   o’zida   mujassamlashtirgan   diplomatik
aloqalarining asosiy mezonlaridir.
37
  Xo ‘ jayev   A .  Buyuk   ipak   yo ‘ li :  munosabatlar   va   taqdirlar . –  Toshkent :  O ‘ zME , 2010.  199-bet.
25 Xulosa
        Temuriylar   davrining   buyuk   muarrixi   Abdurazzoq   Samarqandiyning
«Matlai   sa dayn   va   majmai   bahrayn”   asarining   o’zbek   tilidagi   ushbu   nashriʼ
Markaziy   Osiyo   va   O’rta   Sharq   mamlakatlari   xalqlarining   XV   asrdagi   siyosiy-
ijtimoiy,   iqtisodiy   va   madaniy   tarixini   yoritishda   O’zbekiston   tarix   fani   uchun
ma lumotlarga   boy  qimmatli   bosh   manba   sifatida   xizmat   qila   oladi.  Mazkur   kurs	
ʼ
ishi   buyuk   tarixchi   olim   Abdurazzoq   Samarqandiyning   hayoti   va   tarixnavislik
faoliyati haqida bir qancha ilmiy va qiziqarli ma’lumotlar berishga harakat qilinadi.
Bundan   tashqari,   “Matlai   sa’dayn   majmai   bahrayn”   asarining   manba   sifatidagi
tarixiy   ahamiyati,   undagi   voqealar   bayoni,   asosli   dalillar   bilan   batafsil   yoritilib
beriladi. Shu o`rinda aytib o`tish lozimki, Matlai sa’dayn majmai bahrayn asarida
tarixiy   shaxslar   tahlili,   ularning   faoliyati,   olib   borgan   binokorlik   ishlari,
hunarmandchilik shunga o`xshash ishlari to`g`risida boy ma`lumotlar o`rin olgan.
Ushbu   manbada   temuriylarning   yirik   vakillari   to`grisida   ma’lumot   bo`lishi   bilan
birgalikda   bizga   ma’lum   bo`lmagan   avlodlari   haqida   ham   ma’lumot   beriladi.
Jumladan, Umarshayx mirzo va uning avlodlari bo`lmish Pirmuhammad, Rustam,
Ahmadlar   haqida   qiziqarli   ma’lumotlar   bor.   Mironshoh   va   uning   avlodlari   Abu
bakr,   Mirzo   Umar,   Xalil   Sulton,   Iydjil,   Suyug`atmish   va   boshqa   vakillari   haqida
ma’lumot bor. Temuriy malikalar haqida bir qancha ma’lumotlar bor. Sulton Baxt
Begim,   O`gi   Begim,   Gavharshodbegim,   Shodi   Mulk   og`o,   Saroymulkxonim,
Tuman   og`o   va   boshqalar   haqida   bir   qancha   qiziqarli   ma’lumotlar   mavjud.
Umuman olganda temuriylar vakillarining haqida bizga noma’lum bo`lgan jihatlari
to`g`risida   ham   qiziqarli   va   eng   muhim   ma’lumotlarni   berishda   eng   asosiy
manbalardan   biri   ekanligiga   guvohi   bo`lamiz.   Ma’lumot   joizki,   manbada
temuriylar   davri   diplomatik   munosabatlarining   yoritilishi   haqida   ham   faktlar
dalillar   mavjud.   Mazkur   asarda   temuriylar   davri   diplomatiyasining   asosiy
xususiyati   shundan   iboratki,   diplomatiyaning   Sharq   madaniyati   bilan
uyg’unlashganidir.   Undagi   har   bir   harakat   millatning   an’ana,   manfaat   va
qadriyatlariga   binoan   amalga   oshirilgan.   Hozirgi   Sharq   mamlakatlarida   amalga
oshirilayotgan   diplomatik   munosabatlarning   Amir   Temur   diplomatiyasi   bilan
26 o’xshashligini   payqash   qiyin   emas.   Elchiga   ko’rsatilayotgan   hurmatdan   tortib,   to
xorijiy   mamlakatlarning   oddiy   vakillariga   ko’rsatiladigan   ehtirom   Sharq
diplomatiyasi, ayniqsa, temuriylar diplomatiyasining asosini tashkil etadi. Bu kabi
xususiyatlar   O’zbekistonning   hozirda   olib   borayotgan,   tinchlik   va   o’zaro
hamkorlikni   ilgari   suruvchi,   xavfsizlik   va   totuvlik   kabi   qadriyatlar   bilan
sug’orilgan   hamda   boshqa   davlatlarning   qarorlarini   hurmat   qilish,   nizolarni   tinch
yo’l   bilan   hal   qilish   kabi   g’oyalarni   o’zida   mujassamlashtirgan   diplomatik
aloqalarining   asosiy   mezonlaridir.   Umuman   olganda   mazkur   asar   aynan   Amir
Temur va Temuriylar davri tarixi, siyosiy hayoti, ijtimoiy, iqtisodiy hamda savdo –
elchilik   diplomatiyasi,   me’morchilik,   obodonchilik   va   harbiy   muhorabalarini
yorituvchi eng asosiy manba ekanligiga shubha yo`q.
27 Foydalanilgan manba va adabiyotlar
Asosiy Adabiyotlar
   IV.1 Golombek, Lisa and Donald Wilber. The Timurid Architecture of Iran
and   Turan,   Vol.   1   and   2.   Princeton:   Princeton   University   Press,   1988.   -Р.   170   2
Гафуров   Г.   Таджики   древнейшая,   древняя   и   средневековая   история.   Текст.
Душанбе: Ирфон, 1989 //Кн. – Т. 2. – С. 480. С.245. Gafurov G. Tajiks are the
most ancient, ancient and medieval history. Text. Dushanbe: Irfon, 1989 // Book. -
T. 2. - S. 480. С.245
   IV.2 Asarlar [ 15 jiddli], 12-j., T., 1966; Navoiy, 415 bet
   IV .3  Ахмедов Б.  Тарихдан сабоқлар. Т: Ўқитувчи, 1994. – Б.427.
    IV .4 Ахмедов Б.А. Ўзбекистон тарихи манбалари. - T.: Ўқитувчи, 2001. 
Internet Saytlari
    V.1 http//arboblar.uz 
   V.2 http// Ma’lumot.ru 
   V.3 http// Milliycha.uz
   V.4 http// library.samdu.uz
   V.5 http// Geografiya.uz
28

Abdurazzoq Samarqandiy Matlai Sa’dayn Majmai Bahrayn asari manba sifatida

Sotib olish
  • O'xshash dokumentlar

  • Dunyoni ishlari mavzusi yuzasidan didaktik materiallar tayyorlash
  • 8-sinf adabiyot darslarida Alisher Navoiyning ruboiylari va tuyuqlarini oʻrgatish yoʻllari
  • 6-sinf adabiyot darslarida koʻrgazmalilik
  • Adabiyot toʻgaraklarini tashkil etish yoʻllari
  • 3-4-sinf oʻqish oʻqish darslarida lugʻat ustida ishlashda rasmli testlardan foydalanish

Xaridni tasdiqlang

Ha Yo'q

© Copyright 2019-2025. Created by Foreach.Soft

  • Balansdan chiqarish bo'yicha ko'rsatmalar
  • Biz bilan aloqa
  • Saytdan foydalanish yuriqnomasi
  • Fayl yuklash yuriqnomasi
  • Русский