Matn va uning turlarini o’rgatish metodikasi

“O‘ZBEK TILI O‘QITISH METODIKASI” FANIDAN
MATN VA UNING TURLARINI O’RGATISH METODIKASI
MAVZUSIDA
KURS ISHI MUNDARIJA
KIRISH
I. BOB MATN VA UNING TURLARI
1. Hajm belgisiga ko`ra matn turlari. 
2. Ifoda maqsadi va mazmun belgisiga ko’ra matn turlari.
II BOB. MATN VA UNI TAHLIL ETISH TAMOYILLARI  
2.1.Fonetik tahlil
2.2. Matnning leksik-semantik tahlili
2.3.Matnning sintaktik tahlili
XULOSA
FOYDALANILGAN  ADABIYOTLAR  RO’YXATI KIRISH
Ma’lumki, inson voqelikni, borliqni til orqali, uning vositalari yordamida aks
ettiradi. Shu jarayonda u turli matn ko’rinishlarini yaratadi. Bular quyidagilar:
1.  Yuz bergan voqea-hodisa haqidagi oddiy axborot ko’rinishida yaratilgan
matn   ma’lumotnoma   matni   deb   ataladi.   Bu   matnning   quyidagi   belgilari   bor:   1)
so’zlar   o’z   m’nolarida   qo’llanadi;   2)   tilda   mavjud   bo’lgan   badiiy-tasviriy
vositalardan   (masalan,   badiiy   san’at   turlaridan)   deyarli   farqlanmaydi;   3)   yuz
bergan voqea-hodisa oddiy so’zlar vositasida tasvirlanadi.
2.  Yuz bergan voqea-hodisa haqida ijodiy – tavsifiy bayonni aks ettiruvchi
matn   ijodiy – tavsifiy matn   deb yuritiladi. Bu   matnning quyidagi belgilari bor: 1)
yuz   bergan   voqea-hodisa   haqida   shaxsiy   fikr   mulohaza   bayon   qilinadi;   2)   tilning
badiiy   –   tavsifiy   vositalaridan   unumli   foydalaniladi;   3)   har   bir   voqea-hodisa
muayyan dalillar bilan ishonarli tarzda aks ettiriladi.
Bu matn turlariga ilmiy, ommabop va badiiy uslublarda yaratilgan matnlarni,
shuningdek, inshoni kiritish mumkin.
O’quvchilar bilan amaliy ishlash: 
 Matn tuzish
 Dialogik matn tuzish
 Monologik matn yaratish
 Badiiy asarlardan dialogik va monologik matn turlariga misol yozish
 Matnni qisartirish va kengaytirish MATN VA UNING TURLARI
Matn – nutq ko`rinishi  bo`lib, vazifasi  jihatidan tugal  nutqiy butunlikdir.Har
bir matn murakkab tuzilish va mazmun mundarijasiga ega bo`lib, u og`zaki hamda
yozma   ijod   namunasi   hisoblanadi.   Tilshunoslikda   matn   tilning   alohida   birligi
(supersintaktik   butunlik)   va   matn   tilshunosligi   deb   atalayotgan   sohaning   asosiy
ob'ekti sifatida talqin qilinadi. 
Matn   so`z   birikmasi   va   gapdan   farqlanadi,   chunki   matnning   ham   o`z
kategoriyasi va qonuniyatlari mavjud. Matn so`zining lug`aviy ma'nosida birikish,
bog`lanish   tushunchalarining   borligi,   shuning   uchun   matn   tarkibi   o`zaro   qaysidir
bog`lovchilar   yordamida   birikishni   o`rganish   “Matn   tilshunosligi”   sohasining
asosiy muammolaridan biridir. 
Tilshunos   E.Qilichev   “Matnning   lingvistik   tah`lili”   nomli   kitobida   “Matn   –
hamma elementlari o’zaro zich aloqada bo`lgan va avtor nuqtai nazaridan ma'lum
bir   maqsadga   yo`naltirilgan   nominativ-estetik   axborotni   ifodalovchi   murakab
tuzilma»   1 [1]
degan   ta'rifni   beradi.   I.Rasulov   esa   matnni   quyidagicha   ta'riflaydi:
“Gapdan   katta   birlik   murakkab   sintaktik   butunlik   bo`lib,   u   fikran   va   sintaktik
jihatdan   o`zaro   bog`liq   bo`lgan   gaplar   birlashmasidan   iborat.   Unda   fikr   gapga
nisbatan ancha to`liq bo`ladi”. 
Matn   hajm   va   mazmun   belgisiga   ko`ra   ikkiga   bo`linadi:   1.   Hajm   belgisiga
ko`ra matn turlari. 2. Ifoda maqsadi va mazmun belgisiga ko’ra matn turlari. 
1.   Hajm   belgisiga   ko`ra   matn   turlari.   Matn   gapdan   ko`ra   yirik   hajmli   aloqa
vositasi,   nutqiy   faoliyat   mahsuli,   muayyan   qonuniyatlar   asosida   shakllangan
yozma   nutq   ko`rinishidir.   Matn   hajm   belgisiga   ko`ra   ikkiga   ajratiladi.   Minimal
matn (mikromatn) va maksimal matn ( makromatn).
Badiiy   uslubda   minimal   matn   deyilganda   biror   mavzuni   yoritishga
bag`ishlangan   qatralar,   xalq   donishmandligini   ifodalaydigan   maqol,   matal   va
1 [1]
  E.Qilichev “Matnning lingvistik tah`lili” aforizmlar,   miniatyuralar,   hajviy   asarlar,   nomalar,   she'r   va   she'riy   parchalar,
umuman,   kichik   mavzuni   qamrab   oluvchi   bir   necha   gaplardan   iborat   butunlik
tushuniladi. Matnning ichki tomonini mazmun yaxlitligi, tashqi tomonini esa turli
shakldagi bog`lamalar, sintaktik vositalar birlashtirib turadi. 
Maksimal matn deyilganda keng ko`lamdagi voqealarni yoritish ehtiyoji bilan
yuzaga   kelgan   butunlik   nazarda   tutiladi.   Badiiy   uslubda   hikoya,   qissa,   roman,
epopeya   kabi   yirik   hajmli   asarlar   maksimal   matn   hisoblanadi.Maksimal   matn
mikromatnlardan iborat. Eng kichik butunlik abzatsga, eng katta butunlik esa bob
(qism   yoki   fasl)larga   to`g`ri   keladi.   Bunday   matn   tarkibida   epigraf,   so`zboshi
(muqadddima),   so`ngso`z   (epilog)   kabi   yordamchi   qismlar   ham   ishtirok   etishi
mumkin.   Ular   asar   mazmuni   va   g`oyasiga,   shuningdek,   mavzuning   tanlanishi   va
yoritilishiga oid ayrim masalalarga qo`shimcha izoh, sharh bo`lib keladi.
Makromatnning   eng   kichik   birligi   abzatsdir.   Abzats   bir   mazmuniy   butunlik
bo`lib,   “matnning   bir   xat   boshidan   keyingi   xat   boshigacha   bo`lgan   qismi”
hisoblanadi. 
Oddiy   kundalik   hayotdagi   so`zlashuv   nutqida   har   doim   ham   yangidan   matn
yaratmaymiz.   Ehtiyojimizga   ko`ra   turli   matn   turlaridan   foydalanamiz.   Ba'zan
boshimizdan   o`tgan   yoki   o`zimiz   guvoh   bo`lgan   qoqealarni   kimgadir   aytib
beramiz.   Insonlar   o`rtasidagi   muloqot   maqsadi   va   mazmuni   shular   bilangina
chegaralanib   qolmaydi.   Inson   hissiyotlarini,   tuyg`ularini,   hayajonlarini,   azob   va
qayg`ularini   ifodalash,   shu   orqali   tinglovchi   yoki   kitobxonni   ta'sirlantirishni
istaydi.Anna shunday hollarda ba'zan mubolag`a ba'zan o`xshash – qiyoslash kabi
tasviriy vositalardan foydalanamiz.
2. Ifoda   maqsadiga   va   mazmuniga   ko’ra   badiiy   matnni   quyidagi   turlarga
bo`lib   chiqish   mumkin:   1.   Hikoya   mazmunli   matn.   2.   Tasviriy   matn.   3.Izoh
mazmunli matn. 4. Didaktik matn. 5. Xabar mazmunli matn. 6. Buyruq mazmunli
matn. 7. Hissiy ifoda mazmunli matn.  1.Hikoya   mazmunli   matnlar   (Le   texte   narratif   –   narrativ   matn).   Bunday
matnda   muallif   yoki   asar   qahramoni   o`zi   boshidan   o`tkazgan   eshitgan,   ko’rgan
yoki   guvoh   bo`lgan   biror   voqeani   hikoya   qilib   beradi.   Xotiralar,   esdaliklar,   ertak
va rivoyatlarni  narrativ matn turiga kiritish  mumkin. Hikoya tarzi, asosan,  o`tgan
zamon shaklida, birinchi shaxs birlik yoki ko`plikda ifodalanadi.
2.   Tasviriy   matnlar   (Le   texte   descriptif   –   deskriptiv   matn).   Bunday   matn
tinglovchiga   noma'lum   bo`lgan   biror   kishi,   joy,   hayvonot   va   nabotot   olamiga
mansub   mavjudot   yoki   qandaydir   narsa-buyum   hamda   voqea-hodisani   batafsil
tasvirlab berish maqsadida tuzilgan bo`ladi. Tasviriy matnda ham monologik nutq
ko`rinishi   etakchilik   qiladi.   Partonimik   tasvir   bunday   matnning   eng   xarakterli
xususiyati   hisoblanadi,   ya'ni   tasvirlanayotgan   ob'ektning   dastlab,   birlamchi
xususiyati   tilga   olinadi.   Keyin   unga   aloqador   xususiyatlar   va   qismlardan   so`z
yuritiladi. 
3.   Izoh   mazmunli   matnlar   (Le   texte   argumtntatif-argumentli   matn).   Bunday
matnda   aytilayotgan   fikrning   ishonarliligini   ta'kidlash   uchun   turli   dalil   va   izohlar
keltiriladi. Asoslash, isbotlash, o`zini oqlashga urinish yoki himoya maqsadida har
xil vajlarni keltirish argumentli matn turining o`ziga xos jihatlaridan hisoblanadi. 2 [2]
4.   Didaktik   matnlar   (Le   texte   explicatif-   eksplikativ   matn).   Kimgadir   pand-
nasihat qilish, uni turli hayotiy voqealar vositasida tarbiyalash yoki aytilganlardan
xulosa chiqarishga o`rgatish istagi asosida tuzilgan matn eksplikativ yoki didaktik
matn   deyiladi.Maqsadga   erishish   uchun   maqol,   matal,   aforizm,   turli   hayotiy
voqealar, rivoyatlar, masallardan namuna sifatida foydalaniladi. 
5.   Xabar   mazmunli   matnlar   (Le   texte   informative   -   informativ   matn).   Biror
voqea-hodisa haqida xabar berish maqsadida tuzilgan yoki havola qilingan matng
informativ   matn   hisoblanadi.   Badiiy   matnda   informativlik   o`ziga   xos   tarzda
bo`ladi. Oddiy xabardan farqlanib, estetik maqsad yuklangan bo`ladi.
2 [2]
  Turniyoz о v N .  Matn lingvistikasi (ma’ruzalar matni). -Samarqand, 2004. 6.   Buyruq   mazmunli   matnlar   (Le   texte   injonctif-injonktiv   matn).   Buyruq
havmda   maslahat   ohangi   etakchilik   qiladigan,   buyruq   maylidagi   gaplardan
tuzilgan, biror ishni bajartirish yoki turli ta'qiqlashlarni ifoda etadigan matn tipiga
buyruq mazmunli matn deyiladi.Asosan qao`ramonlar nutqida kuzatiladi. 
7.   Hissiy   ifoda   mazmunli   matnlar   (Le   texte   expressif   -   ekspressiv   matn).
Insonning   ichki   kechinmalarini,   voqelikka   munosabatini,   o`ziga   xos   pafos   Bilan
ifodalash maqsadida tuzilgan matnlar hissiy ifoda mazmunli matn deyiladi.  II BOB. MATN VA UNI TAHLIL ETISH TAMOYILLARI
2.1.Fonetik tahlil  
Badiiymatnnitahlilqilishjarayonidafonetikbirliklarningestetikxususiyatlarigaal
ohidae'tiborqaratmog`   lozim.She'riy   matnda   nutq   tovushlarining   estetik
imkoniyatlari tez va qulay idrok etiladi. Chunki she'rda o`ziga xos jozibador ohang
bo`ladi.   Bu   ohangdorlikka   tovushlarni   uslubiy   qo`llash   natijasida
erishiladi.She'dariyat,   asosan,   alliteratsiya   (undoshlar   takrori),   assonans   (unlilar
takori), geminatsiya (undoshlarni qavatlash) kabi fonetik usullardan foydalaniladi.
Nasrda   unlilarni   cho`zish,   undoshlarni   qavatlash,   tovushlarni   takrorlash,   so`zlarni
noto`g`ri talaffuz qilish, tovush ortttirish yoki tovush tushirish kabi fonetik usullar
yordamida   ekspressivlik   ta'minlanadi.   Tovushlarni   uslubiy   qo`llash   bilan   bog`liq
qonuniyatlarni   yozuvda   “aynan”   ifodalash   imkoniyati   cheklangan.   Biroq,  talaffuz
va bayon muvofiqligiga fonografik vositalar yordamida erishish mumkin. 3 [3]
Badiiy   asarlarda   ruhiy   holatni   yozuvda   ifodalash   o`ziga   xos   murakkablikni
yuzaga   chiqaradi.   Qahramonlar   ruhiyatidagi   ichki   hayajon,   xursand   bo`lish,   xafa
bo`lish,   rozilik,   taajjub   yalinish,   hayratlanish,   kinoya,   piching,   kesatiq,   olqish
so`roq, ta'kid, qoniqmaslik, norizolik, tilak-istak, qo`llab-quvvatlash kabi holatlarni
aynan   berishda   yozuvchilar   unli   yoki   undoshlarni   birdan   ortiq   yozish   usuli   –
fonografik vositalardan foydalaniladilar. 
1.   Unlilarni   birdan   ortiq   yozish.   Bunda   unlini   cho`zib   talaffuz   qilinganligi
tushuniladi.Unlini   cho`zib   talaffuz   qilish   orqali   qahramonning   voqelikka
munosabati   oydinlashtiriladi.Ilmiy   adabiyotlarda   mazkur   usul   orqali   belgining
me'yordan   kuchsiz   yoki   ortiq   ekanligini   ifodalashda   foydalanilishi   ta'kidlanadi.
Masalan,   belgining   kuchsizligi:   Ortiq   jizzaki   ko`rinmaslik   uchun   bos-i-iq   tovush
bilan dedi... (P.Q.) Belgining ortiqligi: Uzo-oq yo`l, ahyo-onda bir keladi, qato-or
imoratlar, o`yla-ab tursam, o`g`lim, dunyoni ishi qiziq (A.M.).
3 [3]
  Turniyoz о v N .  Matn lingvistikasi (ma’ruzalar matni). -Samarqand, 2004. Shuningdek,   badiiy   matnda   unlilarni   birdan   ortiq   yozish   usulidan
qahramonning   biror   nimadan   hayratlanishi,   taajjubga   tushishi   kabi   holatlarini
ifodalashda   foydalaniladi.   Masalan,   -Marhamat...   O`-o`,   kaklikning   sayrashini
dedingizmi?   –   Uning   manglayi   tirishib   va   g`ijinib   davom   etdi:   -   Biz   ham   sizga
qo`shilib   eshitar   ekanmiz-da?   (Sh.H.)   -   O`-o`o`   ,   okaxon,   tuda-suda   to`laysiz-da.
(Sh.H.)  
- A-a-a, o`sha sizmidingiz, buni qarang-a, tanimapman. Uyimizga Yana bir kelgan
ekansiz. Yo`qligimni qarang-a. (S.A.)  
2.   Undoshlarni   birdan   ortiq   yozish.   Aslida   orfoepik   me'yor   bo`yicha   bir
undosh   talaffuz   qilinishi   kerak   bo`lgan   so`zlar   muayyan   vaziyatlarda   ekspressiya
va   estetik   maqsad   talabi   bilan   atayin   qavatlab   talaffuz   qilinadi.   So`zlovchining
ichki   ruhiyati   (siqilish,   hursandlik   kabilar)   va   maqsadini   kitobxonga   “aynan”
etkazish   uchun   yozuvchilar   badiiy   matnda   bu   holatni   undoshlarni   birdan   ortiq
yozish   orqali   ifodalashga   harakat   qiladilar.   Bunda   belgining   me'yordan   ortiqligi,
harakatning   davomiyligi   yoki   bir   onda   ro`y   berganligi,   takroriyligi,   tovush
kuchining   balandligi   yoki   pastligi   kabi   ma'nolar   ifodalangan   bo`ladi.   Masalan,
belgining   ortiqligi:   Ayyorlikda   uchchiga   chiqqanman   deb   maqtansam   yolg`on
emas.(O.) 
Harakatning davomiyligi: Yarim soatlik qonli “g`ov-v-v-v, g`u-v-v-v, ov-v-v-
v-v, ov-v-v-v”dan so`ng Mallaxonning davangisi  mag`lub bo`lib, faje' bir  suratda
yaralandi. ( A.Qod.) 
Harakatning   oniyligi:   Mashina   Chuqursoyga   qayrilish   o`rniga   yo`lning
o`rtasida taqqa to`xtadi.
Ovoz   kuchining   balandligi:   “ Bummm»   degan   tovush   eshitildiyu,   ko`kni
chang-to`zon qopladi.  Ovoz   kuchining   pastligi:   Ammo   shunchalik   davru   davronlar   o`tquzilg`an   va
o`tquzilmoqda   bo`lg`an   bo`lsa   bunchalik   ochub   -   ...   tis-s-s!   Yopig`liq   qozon-
yopig`liq...   tuya   ko`rdingmi   –   yo`q ...   (A.Qod.)   Mashina   bir-ikki   pig`-g`-g`   degan
ovoz chiqardi-da, butunlay o`chib qoldi.
So`zlarni noto`g`ri qilish. Og`zaki nutqda turli sabablarga ko`ra ayrim so`zlar,
asosan,   o`zlashma   so`zlarni   buzib   talaffuz   qilish   holati   mavjud.   Bunday   xato
so`zlovchining   o`zlashgan   so`z   imlosini   to`g`ri   tasavvur   qilmasligi,   boshqa
millatga   mansubligi,   paronimlarni   farqlamaslik   natijasida   yuzaga   keladi,   deb
izohlash   mumkin. 4 [4]
  Badiiy   asarda   bu   usuldan   qahramon   nutqini
individuallashtirish   hamda   ifodani   og`zaki   –   jonli   nutqqa   yaqinlashtirish
maqsadida   ham   so`zlar   atayin   buzib   talaffuz   qilinadi   va   o`sha   tarzda   yoziladi.
Masalan: -  Kotibadan, kirsam mumkinmi, deb so`rash kerak.  
-  Jinni bo`ldingmi, Ne'mat?
-   Men   sizga   Ne'mat   emasman,   o`rtoq   Babbaev   bo`laman,   o`rtoq   Xajjayip.
(S.A.)  
-   Xo`p,   bo`pti.   Uning   oti   Zulfiqor,   fomilasi...   –   aytaveraymi,   deb   unga   qaradi.
(S.A.) 
Alliteratsiya   grekcha   so`z   bo`lib,   nutqda   tovushlarning   mos   kelishidir.   U
takrorning bir  ko`rinishi  bo`lib, badiiy  nutqni  yanada  ohangli,  ifodali   bayon etish
uchun   qo`llanadiyu   U   ko`pincha   she'riy   asarlarda   uchrab,   o`zaro   qofiyalash,
ohangdosh, bir xil so`zlarning yoki bir xildagi tovush va qo`shimchalarning takrori
asosida   vujudga   keladi.   Mumtoz   adabiyotda   alliteratsiya“tavzi'   san'ati”   deb   ham
yuritiladi. 
Bo`z to`rg`ay, bo`zlashaylik. 
Turumtoy, so`zlashaylik.
4 [4]
  Turniyoz о v N .  Matn lingvistikasi (ma’ruzalar matni). -Samarqand, 2004. Qaldirg`och, quvlashaylik. 
Betilmoch, quvnashaylik.
Sa'vavoy, sayrashaylik. 
Soyma-soy sayrashaylik.(Mir.)
Bu   she'rda   alliteratsiya   qofiyadosh   so`zlar   va   “S”   tovushi   takroridan   yuzaga
chiqmoqda. 
Bolalar   folklorida   alliteratsiyaga   asoslangan   tez   aytish   va   aytishmachoq
qyinlar mavjud. Bir tup tut, tutning tagida bir tup turp. Tut turpni turtib turibdimi,
turp tutni turtib turibdimi?
Assonans.   Badiiy   nutqqa   intonatsion   butunlik,   ohangdorlik   va   emotsional-
ekspressivlik   bag`ishlash   maqsadida   qo`llaniladigan   fonetik   ususllardan   biri
assonansdir.   Adabiyotlarda   assonans   aynan   yoki   yaqin   unlilarning   takrorlanib
kelishidan   hosil   bo`ladigan   ohangdoshlik   ekanligi   bayon   qilingan.   Unlilarning
takrorlanishi maqollarda ko`p kuzatiladi:
2.2.  Matnning leksik-semantik tahlili  
Tilda har bir unsurning o`z vazifasi, ma'no doirasi, boshqa unsurlar, birliklar
bilan   bog`lanish   qonuniyatlari   bor.   Ana   shu   qonunityalardan   mukammal   boxabar
bo`lgan,   so`z   sezgisi   va   mahorati   yuksak   yozuvchi   betakror   tasvir,   kutilmagan,
ohorli badiiy lavhalar paydo qila oladi. Shunda kitobxon asarning nafaqat g`oyasi,
balki   go`zal   tilining   asiriga   aylanadi.   Bunda   umumxalq   tilidagi   badiiy   tasvirga
favqulodda   muvofiq   birliklarni   tanlash,   saralash   va   sayqallash   asosida,   lisoniy-
badiiy   qonuniyatlardan   kelib   chiqqan   holda   ularga   yuklangan   xilma-xil   badiiy-
estetik ma'nolar hal qiluvchi rol o`ynaydi. Agar so’z – bu til birligi  bo’lsa,  u holda matn – kommunikatsiya  (aloqa,fikr
almashinuvi)   birligidir 5 [5]
.So’zlar   muayyan   ma’noga,   matnlar   esa   muayyan
mazmunga   ega.   O’quvchi   so’z   ma’nolarini   bila   turib,   ularni   kontekstdan   anglab
oladi,   tushunib   yetadi   ya’ni   tasavvurida   muayyan   mazmunlar   hosil   qiladi.   Ma’no
va mazmunlarni anglash – matnni tushunish demakdir. 1
 
Yozuvchining so`z qo`llash mahoratini baholash uchun, avvalo, so`z va uning
ma'nosi,   bu   ma'noning   tuzilishini   aniq   tasavvur   etish   lozim.   So`zning   qo`llanishi
bilan   bog`liq   holda   yuzaga   chiqadigan   qo`shimcha   ma'no   nozikliklari   turli   tasvir
usullari va vositalari orqali reallashishi mumkin. Ammo bunday qo`shimcha ma'no
nozikliklari   ko`pincha   so`z   ma'nosining   o`zida   imkoniyat   tarzida   mavjud   bo`ladi,
ular so`zning ma'no qurilishida ilgaridan qayd etilgan bo`ladi.
Tildagi   nominativ   birliklarning   ma'no   tuzilishini   o`rganishda   tilshunoslikda
semantikaning konnotativ jihati tushunchasiga alohida e'tibor beriladi. V.N.Teliya
ta'rificha,   konnotatatsiya-til   birliklari   semantikasiga   uzual   va   akkazional   ravishda
kiradigan, nutq sebyektining borliqni jumlada ifodalashda uning ayni shu borliqqa
bo`lgan   hissiy-baholash   va   stilistik   munosabatini   ifodalaydigan   hamda   shu
axborotga ko`ra ekspressiv qimmat kasb etadigan mazmuniy mohiyatdir. 
Til mohiyati, ichki qurilishi jihatdan denotativ (atash, nomlash, nominativ) va
konnotativ (emotsional-ekspressiv)  ma'no bildirib shu asosda informatsiya (aloqa)
vazifasini   bajara   oladigan   vosita   ekanligi   uning   ichki   dualizmi,   bir   tomondan,
obyektiv   borliqni   aks   ettiruvchi   tafakkurning   shakli;   ikkinchi   tomondan,   har   bir
elementning   mohiyati   shu   elementning   boshqa   elementlar   bilan   bo`lgan   ichki
munosabatidan   kelib   chiqadigan   mustaqil   tizim   ekanligi   bilan   chambarchas
bog`liq.   Agar   tilning   atash   vazifasi   uning   tafakkur   shakli,   tushunchalarni   qolipga
soluvchi   bir   vosita  ekanligi  bilan  bog`liq  bo`lsa,  uning  ekspressiv   vazifasi   tilning
mustaqil   sistema   ekanligi,   elementlarning   mohiyati   ularning   ichki   munosabatlari
asosida ochilishi mumkinligi bilan bog`liq. 
5 [5]
  Turniyoz о v N .  Matn lingvistikasi (ma’ruzalar matni). -Samarqand, 2004. So`z   semantikasida   denonativ   ma'no   bilan   birga   konnotativ   ma'no   ham
mavjud. Konnotativ ma'no so`z semantikasidan denotativ ma'no ajralgandan keyin
hosil bo`lgan ayirmaga teng: KqS-D. 
O.S.Axmanovaning   ta'kidlashicha,   so`z   semantikasida   2   xil   konnotatsiya
mavjud:   ingerent   konnotatsiya-so`z   matndan   tashqari   holatida   unga   xos   bo`lgan
konnotativ   ma'no   va   adgerent   konnotatsiya-so`zda   ma'lum   kontekstda   paydo
bo`ladigan konnotativ ma'no. 6 [6]
 
Nutqdan   tashqarida,   ma'lum   bir   matnsiz   ham   so`zning   semantik   tarkibiga
kiruvchi   va   paradigmatik   munosabatlar   bilan   belgilanadigan   konnotativ   ma'no
ottenkalari sifatida quyidagilarni ko`rsatish mumkin: 
1)so`zlovshining ijobiy-neytral-salbiy munosabati ifodalanadigan so`zlardagni
ma'no attenkalari: chehra-yuz-bashara;
2)munosabat   darajasi,   miqdoriga   ko`ra   farqlanadigan   attenkalar:   chiroyli-
go`zal-suluv; 
3)so`zning qo`llanish doirasiga ko`ra: ajab-ajib, do`ppi-kallapo`sh.
Adgerent   konnotativ   ma'no   til   elementining   sintagmatik   munosabatini
o`zgartirish   asosida   hosil   bo`ladi.   (birikish   potentsialini).   Neytral   konnotativ
ma'noli   so`zlar   kontekst   ta'sirida   u   yoki   bu   konnotativ   ma'nolarga   ega   bo`lishi
mumkin.   Jumladan,   ko`chma   ma'no   so`z   semantik   strukturasini   buzish,   undagi
biror   semani   tushirish,   ikkinchi   semaning   bo`rttirilishi   asosida   va   hok.   M-n,
«po`lat» so`zining denototiv ma'nosi metall qotishmasining bir turi ekanligi». Har
bir  predmet  o`zining ma'lum  belgilari  bilan xarakterlangani  kabi «po`lat» bizning
ongimizda   «mustahkamlik»,   «qattiqlik   belgilari   bilan   xarakterlanadi.   Bu   «po`lat»
so`zining   ichki   konnotativ   ma'nosini   mana   shu   «qattiqlik»,   «mustahkamlik»
konnotativ semalarni «metall qotishmasi» semasidan ajratib boshqa bir predmetga
nisbatan   berilsa,   kuchli   konnotativ   ko`chma   ma'no   hosil   bo’ladi:   po`lat
6 [6][6]
  Turniyoz о v N .  Matn lingvistikasi (ma’ruzalar matni). -Samarqand, 2004. iroda.Yuqoridagi «po`lat iroda» birikmasida «po`lat» so`zining tildagi sintagmatik
munosabati   buzilgan.   Til   bosqichida   birikuv   yo`li   bilan   metall   nomlarini
ifodalovchi otlar faqat shu metalldan yasalishi mumkin bo`lgan predmetlar nomini
anglatuvchi   otlar   bilan   birika   oladi:   po`lat   pichoq,   po`lat   sandiq   kabi.   «Po`lat
iroda»   birikmasida   esa   bu   so`z   abstrakt   tushunchani   ifodalovchi   so`z   bilan
birikkan. 
XX   asrning   so’nggi   choragida   ma’no   ko’chishining   usullaridan   biri   bo’lgan
bu hodisaning inson kognitiv faoliyatiga ham xos ekanligi haqidagi qarashlar ilgari
surila   boshladi.   Matn   semantikasida   mavjud   bo’lgan   kognitiv   metaforalarni
ularning   til   sathiga   ko’ra   tasnifi   asosida   tahlil   qilish   lozim. 2
  Ya’ni:   a)   so’z
shaklidagi metaforalar; b) so’z birikmasi shaklidagi metaforalar; s) gap shaklidagi
metaforalar; d) mikromatn shaklidagi metaforalar.
So’z   shaklidagi   metaforalarning   xususiyatlari   tilshunosligimizda   yetarli
darajada o;rganilgan deyish mumkin. Ularning psixologik va kognitiv jihatlari o’z
tadqiqini kutmoqda. So’z birikmasi shaklidagi metaforalar  7 [7]
Ma'lumki,   til   elementlarining   mohiyati   bu   elementlarning   nafaqat
paradigmatik,   shuningdek,   sintagmatik   munosabatlari,   ya'ni   qanday   elementlarga
matn tarkibida nisbatan kam qo’llansa-da, uning semantik tuzilishida muhim o’rin
tutadi.   So’z   birikmasi   shaklidagi   metaforalar   matn   referentlari   va   lisoniy   belgi
o’rtasida   mazmuniy   shartlanganlik   vaziyatini   yuzaga   keltiradi:   Shohlar   bilan
bizning oramizda chuqur jarlar bor.Men bu jarga bir marta qulab, o’lishimga sal
qoldi   (   P.Qodirov   “   Humoyun   va   Akbar   );   Adhamxonga   mening   qilcha   ham
kudratim   yo’q.   Faqat   uning   o’zi   amalparastlik   ko’chasidan   chiqmog’i   kerak.   Bu
ko’cha   ne-ne   odamlarni   adashtirib,   mahv   qilib   yuborganini   o’zingiz   bilursiz   (   P.
Qodirov   “   Humoyun   va   Akbar)   Bunda   matn   boshlanmasida   ko’chma   ma’noda
qo’llangan   so’z   birikmasi   matnning   keyingi   jumlalari   semantikasiga   ham   o’z
tasirini   o’tkazadi,   ya’ni   semantik   mazmunni   matn   bo’ylab   yoyilishini,   obrazli
ifodani bir maromda saqlanib turishini ta’minlashga xizmat qiladi.
7 [7]
  Turniyoz о v N .  Matn lingvistikasi (ma’ruzalar matni). -Samarqand, 2004. Gap   shaklidagi   metaforalar,   ya’ni   o’zida   boshqa   bir   nutqiy   vaziyat   ifodasini
implitsit   tarzda   namoyon   etuvchi   gaplar   ham   badiiy   matnga   xos   xuxusiyatlardan
biridir.   Masalan:   Bosh   omon   bo’lsa,   do’ppi   topiladi;   Sanamay   sakkiz   dema;
Osmon   yiroq,   yer   qattiq   kabi   kabi   gap   tipidagi   maqollar   metaforik   mazmunli
gaplarning   yorqin   namunasidir.Matn-metaforalar-   o’zbek   tili   kommunikatsiyasida
metaforik   mazmunli   matnlar   (   yoki   matn-metaforalar)   o’ziga   xos   o’rin   tutadi.
Bunday   matnlarda   ifodalangan   mazmun   global   xarakterga   ega   bo’lib,   o’zaro
aloqadorlikda bo’lgan voqea-hodisalarning okkilamchi nominatsiyasi sifatida amal
qiladi.   Matn-metaforalarga   xos   bo’lgan   xarakterli   xususiyat   shundaki,   unda   matn
subyektning   metaforik   ma’noda   qabul   qilinishi   matndan   anglashilgan
makropropositsiyaning ham o’quvchi ongida metaforik xarakter kasb etishiga olib
keladi. 
Ma'nodosh   so`zlar   tilning   lug`aviy   jihatdan   boylik   darajasini   ko`rsatib
beruvchi   o`ziga   xos   vositadir.   Tilda   ma'nodosh   so`zlarning   ko`p   bo`lishi   tilning
estetik   vazifasini   to`liq   bajara   olishini   osonlashtiradi.   Badiiy   matnda   ma'nodosh
so`zlarni   tahlilida   asosan,   ikki   jihatdan   e'tibor   qaratish   kerak.   1-muallifning   ikki
yoki undan ortiq ma'nodosh so`zdan ifodalanayotgan mazmun uchun maqbul birini
tanlashi, 2-bir matn tarkibida 2 yoki undan ortiq ma'nodosh birliklarni badiiy tasvir
maqsadiga muvofiq tarzda qo`llash masalasidir.Tilshunoslikda ma'nodoshlikning 3
turi farqlanadi: leksik, frazeologik, leksik-frazeologik.
Leksik ma'nodoshlikdan quyidagicha foydalaniladi:  
1.Til   birliklarining   takrori   natijasida   yuzaga   keladigan   ifoda   rangsizligidan
qochish   uchun:   Ikkala   o`rtoqning   sharaq-sharaq   gaplashgan,   bir   biriga   sevinch
bildirishgan quvnoq va baland ovozlari boshqa hamma unlarni bosib ketdi.
2.Tasvir   ob'ektiga   e'tiborni   jalb   etish   uchun:   Holbuki,   musulmonlik   kiyimda
emas, qalbda, dilda.   3.Ijobiy   belgining   darajama-daraja   ortib   borishini   aniq   ifodalash   uchun:
Zebixon bilan kelgan boshqa qizlar ham bir-biridan quvnoq.
4.Salbiy   belgining   kuchayib   borishini   aniq   ifodalash   uchun:   Xo`sh,   ming-
boshining o`zi odamlar aytganday juda xunuk va badbashara odammi?  
Kontekstual   ma'nodoshlik.   Mahoratli   yozuvchilar   tildagi   tayyor
sinonimlardangina   foydalanib   qolmay,   badiiy   tasvir   ehtiyojiga   ko`ra   ma'nodosh
bo`lmagan   so`zlarni   ham   shunday   qo`llaydilarki,   bu   so`zlar   matnda   xuddi
ma'nodosh so`zlar kabi idrok etiladi:   Kechagina, qarg`ab, so`kib, «o`ldirsam» deb
yurgan   kundoshini   o`pib,   quchoqlab,   silab-siypab   birpasda   qalin   do`st   bo`lgan
emish.
Frazeologik ma'nodoshlik. Voqealikni obrazli tasvirlashda, uni kitobxon ko`z
o`ngida   aniq   va   to`la   gavdalantirishda   iboralarning   ma'nodoshligidan   keng
foydalaniladi:   Uenggan,   yutgan.   Oshig`i   olchi   kelgan,   deganini   bo`ldirgan
kundosh emasmidi?  
Jumla   tarkibida   kelgan   ma'nodosh   iboralar   qahramon   bilan   aloqador   biror
sifatni, xususiyatni ikir-chikirigacha tasvirlashgaqaratilgan bo’ladi..
Leksik-frazeologik   ma'nodoshlik.   Lug`aviy   birlik   sifatida   so`zlar   iboralar
bilan sinaktik munosabatda bo`lishi mumkin. 
Matnda   bunday   holatni   bo`rttirib,   atroflicha   tasvirlashda   foydalaniladi:
Qurvonbibi so`zga qancha epchil bo`lsa, Razzoq so`fi shu qadar kamgap indamas,
damini ichiga solgan, ziqna odam edi.
3.   Tovush   tomoni   bir   xil   bo`lib,   turli   ma'nolarni   ifodalovchi   so`zlar
omonimlar deyiladi. 
Omoleksemalar-shakliy, ham talaffuz jihatidan bir xil so`zlar: qovoq-qovoq
Omograflar-shakli bir xil, talaffuzi har xil so`zlar-tom-tom, atlas-atlas.  Omofonlar-talaffuzi bir xil: yod-yot, sutxo’r-sudxo`r.
Shakldoshlik   iboralarda   ham   uchraydi:   boshiga   ko`tarmoq   (e'zozlamoq)-
boshga ko`tarmoq (to`polon qilmoq) qo`l ko`tarmoq. 
1.Zid   ma'noli   so`zlar   badiiy   nutqda   ta'sirchanlikni   ta'minlashda   qulay
vositadir. Sharq adabiyotida qadimdan bu ifoda imkoniyatidan keng foydalaniladi.
Uning   asosida   tazod,   antiteza   va   zid   ma'noli   so`zlarni   yonma-yon   qo`llash   orqali
tushunchalar, belgilar, holatlar, obrazlar zidlanadi.
Lisoniy va kontekstual antonimlar farqlanadi. 
Zid ma'nolilik iboralarda ham uchraydi: ko`kka ko`tardi-erga urdi, ko`ngli oq-
ichi qora, yuzi yorug`-yuzi qora.
2.Yozuvchining   mahoratini   belgilashda   ko`p   ma'noli   so`zlarni   o`r   o`rnida,
muayyan   estetik   maqsad   bilan   qo`llay   olishi   ham   muhim   omildir.   Ko`p   ma'noli
so`zlar   nutqning   ifoda   imkoniyatlarini   keng-shga   ko`maklashuvchi   vosita
hisoblanadi. 
Masalan,   «yuk»   so`zi   O`TIL   da   4   ta   ma'nosi   ko`rsatiladi:   og`irlik,   tashvish,
homila, diniy e't. Ko`ra yuz bergan kasallik.
Iboralarda   ham   ko`pma'nolilik   kuzatiladi:   yuragi   qinidan   chiqdi:   Shunaqa
paytda odamning yuragi qinidan chiqib ketadi. 
6.Ikki   yoki   undan   ortiq   so`zlarning   o`zaro   munosabatidan   tG`t,   nutq
jarayonisha   tayyor   holda   olib   kiriluvchi,   til   egalari   xotirasida   imkoniyat   tarzida
mavjud bo`luvchi til birliklari barqaror birliklar deyiladi.
Ularga iboralar, maqol-matallar, hikmatli so`zlar kiradi. 
2.3. Matnning   sintaktik   tahlili Badiiy   matnning   morfologik   xususiyatlari   haqida   gap   ketganda ,   morfologik
birliklarning   ishlatilishi   bilan   bog ` liq   holatlar   nazarda   tutiladi .   Morfologik
birliklarning   estetik   vazifasi   deyilganda   mahsus   so ` z   shakllari   vositasida ,
shuningdek ,   ma ' lum   bir   grammatik   ma ' no   va   funktsiyaga   ega   bo ` lgan   so ` z
shakllarini   mahsus   qo ` llash   orqali   ekspressivlik   –   emotsionallik   ifodalanishi
tushiniladi .  8 [8]
Ekspressivlik   ijobiy   va   salbiy   ma'no   ottenkasiga   ega   bo`lgan   so`zlarda   aniq
ko`rinib   turadi.   Badiiy   matn   lisoniy   tahlil   qilinganda   ana   shunday   birliklarni
ajratish, qaysi turkumga oidligi, kimning nutqida, nima maqsadda qo`llanilganligi,
kimga nisbatan, qanday vaziyatda ishlatilganligi e'tiborga olinishi zarur.
Odatda,   erkalash,   suyish,   hurmat,   ulug`lash   kabi   ma'nolar   ijobiy,   jirkanish,
mensimaslik, kibr, masxara, nafrat, g`azab, kinoya kabi munosabatlarni bildiruvchi
so`zlar   salbiy   ma'no   ottenkasiga   ega   bo`lgan   so`zlar   kiradi.   Tahlil   jarayonida
matnda qo`llanilgan barcha morfologik birliklar emas, estetik maqsad aniq ko`rinib
turgan,   yozuvchining   badiiy   niyati   ifodalangan   morfologik   o`zgachaliklar   haqida
so`z yuritiladi. Masalan: takror, morfologik parallelizm. 
Atoqli otlar:  G`oyibnazar Pinxonov, Oldi Sottiev, Tijoratxon, Dehqonqul. 
Badiiy   matnning   ta'sirchanligini   ta'minlashda   sintaktik   usuldan   keng
foydalaniladi. 
Badiiy   adabiyotda   ifodali   nutq   vositasi   sifatida   muhim   rol   o`ynaydigan,
mazmunan stabillashgan nutq oborotlari sintaktik-stilistik figuralar deyiladi.
Sintaktik   figuralar   nutq   ta'sirchanligini   oshirish,   tasviriylikni   kuchaytirishga
yordam   beruvchi   maxsus   sintaktik   qurilish,   nutq   ko`rinishlaridir.   Troplar   so`zlar
bilan   ish   ko`rsa,   figuralar   gap   tuzilishi   va   gapdan   anglashilgan   umumiy   ma'noga
asoslanadi. 
8 [8]
  Turniyoz о v N .  Matn lingvistikasi (ma’ruzalar matni). -Samarqand, 2004. Figuralar   nutqni   ohangdor,   ta'sirchan   va   jozibador   qilishi   va   shu   yo`l   bilan
tinglovchi   tomonidan   osonlik   bilan   qabul   qilinishida   muhim   uslubiy   vositadir.
Shuning uchun ham ularni ma'lum darajada nutq muzikasi deyish mumkin.
Matnni   sintaktik   jihatdan   tahlil   etishda   sohaga   oid   barcha   adabiyotlarda
quyidagi uslubiy vositalarga e’tibor berish qayd etiladi: 3
 1.Sintaktik parallelizm. 2.
Emotsional   gaplar.   3.   Ritorik   so’roq   gap.   4.   Inversiya.   5.   Ellipsis.   6.   Sukut.   7.
Gradatsiya. 8.Antiteza. 9. Farqlash.10. O’xshatish. 
Badiiy matnda sintaktik jihatdan bir xil shakllangan gaplar ko’p qo’llaniladi.
Tilshunoslikda bunday atamalar parellelizm (yun.  parallelos-yonma-yon boruvchi)
atamasi ostida o’rganiladi.
Parallelizm   –   ikki   hodisani   yonma-yon   qo`yib   tasvirlash   orqali   ularni   bir-
biriga   qiyoslash   usuli   bo`lib,   undan   tasvir   etilayotgan   ob'ektga   tinglovchini
diqqatini   qayta   tortish   maqsadida   foydalaniladi.   Parallelizmning   asosiy   vazifasi
fikrga izoh berish, unga tinglovchini to`la ishontira olishdan iborat.  9 [9]
Parallelizm  usuli  his-hayajon, ko`tarinki  ruh bilan aytilgan nutq ko`rinishlari
uchun   xarakterli   bo`lib,   tinglovchida   turli   emotsiyalarni   uyg`otuvchi   ifoda   shakli
hisoblanadi.   Parallelizm   natijasida   davomiylik,   ko`tarinkilik,   qat'iylik   kabi
ifodalanishiga   erishiladi.Ular   til   uslubiy   vositalarining   boyish   manbalaridan   biri
bo’lib,   poetik   nutqda   ko’p   qo’llanadigan,   eng   mahsuldor   va   ta’sirchan   sintaktik
birlik   hisoblanadi.   Bir   xil   shakllangan   gaplar   badiiy   nutq   ta’sirchanligini   oshirish
bilan birga ma’noni  kuchaytirishga va fikrningbatafsil  – atroflicha ifodalanishiga,
tasvir   obyekti   bilan   bog’liq   malumotlar   fondining   kengayib   borishiga   xizmat
qiladi.
Quyidagi vazifalarni bajaradi: 
1.Nutqninggo`zal   va  jozibador  bo`lishini  ta'minlaydi.  Tinglovchining  diqqati
asosiy ob'ektga jalb etiladi, u orqali fikr tez anglashiladi.
9 [9]
  Turniyoz о v N .  Matn lingvistikasi (ma’ruzalar matni). -Samarqand, 2004. 2.U   orqali   fikrni   lo`nda,   aniq,   o`tkir,   jonli   va   kuchli   ifodalash   imkoniyati
tug`iladi. 
3.Parallelizm   vositasida   fikrning   tub   mohiyati   ochib   beriladi,   fikr
predmetining asosiy sifatlari yoritiladi. 
4.Mantiqiy jihatdan ajratib ko`rsatish orqali fikr ob'ekti haqida keng ma'lumot
beradi. 
Umr degan bir keladi, yoshlik ham bir keladi.
Emotsional   gaplar.   So’zlovchining   o’ta   xursandlik   yoki   o’ta   xafalik
holatlarini   yoki   qahramonning   his-hayajonini,voqea-hodisaga   emotsional
munosabatini   ifodalovchi   gaplar   emotsional   gaplar   hisoblanadi.Emotsional   gaplar
tarkibida   maxsus   ijobiy   va   salbiy   bo’yoqdor   so’zlar   (   chehra,   o’ktam,   tabassum   ,
turq,qo’pol,   tirjaymoq   kabi   )   mavjud   bo’ladi.   O’sha   so’zlar   orqali   qahramon
ruhiyatida   kechayotgan   sevinch,   qo’rquv,   g’azab   kabi   psixologik   jarayonlarni
hamda   yozuvchining   tasvir   obyektiga   nisbatan   subyektiv   munosabatini   bilib
olamiz.   Emotsional   gaplar   tarkibida   ijobiy   yoki   salbiy   bo’yoqdor   so’z   va
iboralar,his-tuyg’u   ifodalovchi   undovlar   (   oh,   voy,   eh   attang,   voy   sho’rim,   bay-
bay-bay   kabi),   munosabat   ifodalovchi   undalmalar   qatnashadi   va   ular   nutqning
ekspressivligini   ta’minlashga   xizmat   qiladi.   10 [10]
Inversiya-  gap bo`laklarining o`rin almashinishi yoki gap bo`laklarining joylashish
tartibini   ma'lum   maqsad   bilan   o`zgarishi   hodisasiga   aytiladi.   Inversiya   og`zaki
nutqqa   xos   xususiyat.   Badiiy   asarda   qahramonlar   nutqini   jonli   nutqqa
yaqinlashtirish,   qahramon   nutqini   individuallashtirish   uchun   inversiyadan
foydalaniladi.   She'riyatda   ifodalilik   ohangdorlik,   ta'sirdorlikni   oshirishga   xizmat
qiladi. Masaln: 
Bozprga o’xshaydi asli bu dunyo,
10 [10]
  Turniyoz о v N .  Matn lingvistikasi (ma’ruzalar matni). -Samarqand, 2004. Bozorga o’xshaydi bunda ham ma’ni. 
Ikkisi ichra ham ko’rmadim aslo,
Molim   yomon   degan   biror   kimsani.(   A.   Oripov   )  
Antiteza (   antithesis   –   qarama-qarshi   qo’yish,   zidlash)   deb   mantiqiy   jihatdan
qiyoslanuvchi fikr, tushuncha, sezgi va timsollarni qarama-qarshi qo`yish, zidlash
hodisasiga aytiladi. 
Voqea-hodisalar   mohiyatidagi   ziddiyatni   ochish   uchun   zid   ma'noli
qo`shimchalar,   so`zlar,   iboralar,   zidlovchi   bog`lovchilardan   foydalaniladi.
Zidlashda voqea-hodisa, belgilarni  o`zaro zid qo`yilib, shulardan birining ma'nosi
alohida ta'kidlanadi. Zidlanishda ikki qism mavjud: zidlovchi qism va zidlash asosi
ta'kidlangan qism. Masalan:
1.Noningni yo`qotsang yo`qot, nomingni yo`qotma!( O’.Hoshimov) 
2.Ilmu she'rda shohu sulton, 
Lek taqdiriga qul. 
O`z elida chekdi g`urbat,
Zoru   nolon   o`zbegim.(   E.Vohidov)   Gradatsiya (   lot.   Gradation   –   zinapoya,
bosqichma-bosqichkuchaytirish).Nutq   parchalaridan   biri   ikkinchisining   ma’nosini
kuchaytirib   borishdan   iborat   uslubiy   jarayon.Badiiy   adabiyotdaholatlarni,   tuyg’u
va   kechinmalarni   qiyoslash,   obraz,   epitet,   metafora   va   boshqa   tasviriy
vositalarning   ketma-ket   kuchayib   yoki   pasayib   borishidan   yuzaga   chiquvchi
uslubiy   vositaga   aytiladi.   Adabiyotlarda   gradatsiya   xususiyatlariga   ko’ra   turlicha
tasnif etiladi: 
1. Klimaks (ko`tarilish)2. Antiklimaks (pasayish) Ifoda usuliga ko`ra:  
1.   Mantiqiy   –   mantiqiy   gradatsiya   tarkibiy   qismlari   o`rtasidagi   ifodalangan
tushunchalar   va   fikrlar   nuqtai   nazaridan   qaralganda   ko`zga   tashlanuvchi   nisbiy
belgilar orqali yuzaga chiqadi. 
2.Emotsional   gradatsiyada   his-tuyg`u   ifodalovchi   tushunchalar   bosqichma-
bosqich joylashib, kuchayib boradi. 
3.Miqdoriy   gradatsiyada   o`zaro   mos   tushunchalar   hajmi,   miqdorining   o`sib
yoki kamayib borishi:Bir yil o`tdi, uch yil, besh yil.
Ifoda materialiga ko`ra:  
1.   Leksik   gradatsiyada   uni   tashkil   qilgan   komponentlarning   sintaktik   jixati
emas, leksik-semantik jixati ahamiyatliroq bo`ladi. Shunday holda ham gradatsiya
komponentlari sintaktik aloqaga kirishgan bo`ladi. 
2   .Sintaktik   gradatsiyada   bir   konteks   doirasidagi   bir   necha   gap   ifodalagan
mazmun   asos   bo`ladi.   Bir   qo`shma   gap   doirasida   sodda   gaplar   va   bir   yoyiq
kontekstda   yonma-yon   holda   joylashgan   nisbiy   mustaqil   gaplar   ifodalagan
fikrlarning   bosqichma-bosqich   kuchayib   yoki   pasayib   boruvchi   nutqiy   hodisa
sintaktik gradatsiya deyiladi. 
Yana   bir   ko`rinishi   yonma-yon   joylashgan,   bir-biriga   tobe   bo`lmagan   nisbiy
mustaqillikka   ega   gaplardir.Ritorik   so`roq   –   ko`tarinki,   kuchli   emotsiya   bilan
aytiluvchi, ekspressiv vazifa bajarish uchun xizmat qiluvchi uslubiy vosita. 
Vazifasiga ko`ra:  
1.Tinglovchiga qandaydir ta'sir ko`rsatishga mo`ljallanadi.
2.Faqat   ekspressivlik   ifodalaydi,   sof   emotsional   ta'sir   ko`rsatadi.   Ellipsis (yun.tushish,tushirilish)   deb   nutqiy   aloqa   jarayonida   gap   bo`laklarining
ma'lum   maqsad   bilan   tushib   qolish   hodisasiga   aytiladi.   Bunday   tushirilish   tildagi
lingvistik iqtisod – lisoniy tejamkorlik tamoyili asosida amalga oshiriladi. Bu jonli
nutq   uchun   tabiiy   hol   bo’lib,   badiiy   matnga   ham   xuddi   shu   –   jonli   nutqqa   xos
tabiiylikni   ta’minlash   maqsadi   biln   olib   kirilgan.   Badiiy   matndagi   ellipsis
tekshrilganda, qaysi gap bo’lagi ellipsisga uchraganligi va bundan qanday maqsad
kuzatilganligi izohlanadi. Ellipsisni maqollarda ko’p uchratamiz.So’zlarni tushirish
orqali  maqollarning tabiatiga xos ixchamlik va ifodalilik yuzaga keladi. Masalan:
Ayrilganni ayiq er, bo`linganni bo`ri er .
Sukut   (   yoki   jim   qolish   )   deb,   “   so’z   yoki   so’zlar   guruhining   gap   oxirida
tushirib   qoldirishga”   aytiladi.   Bu   hodisa   adabiyotlarda   ellipsisning   bir   ko`rinishi
sifatida talqin qilinadi. Odatda, qahramonning sukuti (jim qolishi) ko’p nuqta bilan
belgilanadi. Lekin shuni unitmaslik kerakki, ko’p nuqta bilan tugallangan hamma
gaplar   ham   sukutga   misol   bo’lavermaydi.So`zlovchi   nutq   jarayonida   nutqning
tinglovchi   uchun   ma'lum   qismini   ataylab   aytmaydi.   Shunga   qaramay,
so`zlovchining maqsadi aniq bo`ladi. 
Ritorik   so’roq   gaplar   ham   badiiy   matnning   emotsional-ekspressivligini
ta’minlovchi uslubiy vositalardan biri hisoblanadi.Tasdiq va inkor mazmuniga ega
bo’lgan, tinglovchidan javob talab qilmaydigan gaplar ritorik so’roq gap deyiladi.
Ko’pincha ritorik so’roq gaplar tarkibida nahotki, axir kabi ta’kidni kuchaytiruvchi
so’zlar   qo’llanadi.   Ular   nutqqa   ko’tarinki   ruh   bag’ishlaydi   va   tasdiqning   kuchli
emotsiya   bilan   ta’kidlanishi   uchun   xizmat   qiladi.Bunday   gap   shakllari
qahramonning   hayratlanishi,   quvonchi,   ajablanishi,   shubha   va   gumonsirashini,
g’azab   va   nafratini   ifodalashida   juda   qo’l   keladi.Bunday   gaplar   ichki   va   tashqi
nutqda, monoligik va dialogik nutqlarda keng qo’llaniladi. 
Shuningdek,   undalmalar   ham   gap   tarkibida   so’zlovchi   va   tinglovchining
o’zaro munosabatini ifodalaydi. Undalma gap bo’laklaridan farqli ravishda maxsus
intonatsiya   bilan   aytiladi.   Undalmalar   ijobiy   yoki   salbiy   baho   munosabatini ifodalab   keladi.Salbiy   baho   munosabati   ifodalovchi   undalmalar   badiiy   asarlarda
qahramonlar   tasvirida,   ruhiy   holatni   ko’rsatib   berishda,   qahramon   nutqini
individuallashtirishda kuchli uslubiy vosita bo’lib xizmat qiladi.Masalan: 1.- Ov! -
dedi bo’ynini xo’rozdek cho’zib. – Raisman, deb o’zingdan ketma! Hasan Dumani
endi   ko’ryapsanmi,   ahmoq!   (   O’.Hoshimov).   2.   –   Shuni   ayting,   oyimposhsha!
Birov bilan qochib ketmabdi.( O’.Hoshimov). 4
Farqlash   deb   ikki   narsa   –   buyum,   voqea   –   hodisa   yoki   holatlardagi
differensial   belgini   aniqlashga   aytiladi.Farqlash   ham   qiyos   va   chog’ishtirishga
asoslanadi.Ifoda usuliga ko’ra antitezaga yaqin, lekin antitezada mantiqiy jihatdan
qarama-qarshi bo’lgan ikki qutb qiyoslanadi.Bunda biri ikkinchisini rad etadi yoki
inkor qiladi. Tasviriy vosita sifatidagi farqlashda belgilar qaysi xususiyatiga ko’ra
farq   qilayotganligi   aniqlanadi.   O’xshatish   ham   qiyosga   asoslanadi,   boroq
o’xshatishda   integral   belgilar   idrok   qilinadi.   Farqlashda   qiyos   asosida   o’rtaga
chiqadigan fundamemtal tafovutni aniqlash nazarda tutiladi. O’xshatishda bo’lgani
kabi farqlashning ham ifoda usullarini quyidagicha tartiblash mumkin: 1. Farqlash
subyekti.   2.   Farqlash   nisbati.   3.   Farqlash   asosi.   4.   Farqlashni   yuzaga   keltiruvchi
shakily belgilar. 5. Farqlash natijasi. 
Farqlashnatijasi   yozuvchining   badiiy   niyatini   aniqlashga   olib   keladi.   Xo’sh,
yozuvchi   nima   maqsadda   bunday   taqqosni   keltiradi?   Bu   kabisavollar   asosida
farqlashning   beshinchi   unsuriga   javib   izlanadi.Badiiy   asardagi   bunday   holatlarni
tahlil   qilish   orqali   yozuvchining   murakkabkonstruksiyali   farqlash,   qiyoslash,
chog’ishtirish mantig’ini tasavvur etishimiz mumkin bo’ladi.
O’xshatish   –   bu   “   ikki   narsa   yoki   voqea-hodisa   o’rtasidagi   o’xshashlikka
asoslanib,   ularning   biri   orqali   ikkinchisining   belgisini,   mohiyatini   to’laroq,
konkretroq, bo’rttitibroq ifodalsh” dir. 
O’xshatishlar   eng   qadimiy   tasviriy   vositalardan   biri   sifatida   nutqimizni,
ayniqsa,   badiiy   adabiyot   tilini   bezashda,   tasvirning   aniqligi   va   obrazliligini
ta’minlashda foydalaniladi. Adabiyotlarda har qanday o’xshatish munosabati tilde ifodalanar ekan, albatta, to’r unsur nazarda tutiladi, ya’ni : 1) o’xshatish subyekti;
2) o’xshatish etaloni; 3) o’xshatish asosi; 4) o’xshatishning shakily ko’rsatkichlari.
O’xshatish   etaloni   o’xshatish   konstruksiyasining   poetic   qimmatini,   estetik
salmog’ini   belgilaydi.   O’xshatish   etaloni   qanchalik   original   bo’lsa,   o’xshatishli
qurilma ham shu darajada ohorli bo’ladi. Bunday matndagi o’xshatishli qurilmalar
tekshirilgandaularni an’anaviy va xususiy-muallif o’xshatishlari  sifatida tasniflash
mumkin. An’anaviy o’xshatishlar og’zaki nutqda ko’p ishlatiladigan, shu sababdan
ta’sirchanligini   yo’qotgan   o’xshatishlardir.   Aslida   ko’p   takrorlanishi   tufayli   “
siyqasi   chiqqan”   deb   baholanadigan   bunday   qurilmalarni   tasviriylik,   obrazlilik
maqsadiga   xizmat   qildirish   yozuvchining   mahoraiga   bog’liq.   Xususiy-muallif
o’xshatishlari   yozuvchining   o’z   nigohi,   kuzatuvchanligi,   badiiy   taxayyuli,
anologiya quvvati asosida xalq tilidan foydalangan holda yaratgan o’xshatishlardir.
Bunday   o’xshatishlarda   originallik,   obrazlilik   va   ekspressivlik   hamisha   yorqin
ifodalangan   bo’ladi.   Har   qanday   o’xshatishdan   maqsad   tasavvur   qilinishi   qiyin
bo’lgan   tushunchalarni   konkretlashtirish,   mabhum   tushunchalarni   aniqlashtirsh,
narsa-hodisa,   harakat-holatlarning   eng   nozik   jihatlarini   kitobxon   ko’zi   o’ngida
go’zal bo’yoqlarda gavdalantirishdan iborat bo’lmog’I lozim. 
Matn   tarkibida   murakkab   sintaktik   tuzilma   bo’lgan   matn   tarkibiy   qismlari
o’rtasidagi o’zaro bog’lanish deyktik birliklarsiz tasavvur qilib bo’lmaydi.Deyktik
birliklar   ishora  birliklar   bo’lib,  matn  semantic  qurisishida   o’ziga  xos   o’rin  tutadi.
Bu birliklar har qanday matnning obyektiv mazmunida voqelik yuz bergan makon,
zamon va voqelik ishtirokchilariga ishora mavjud bo’ladi. Mazkur deyktik birliklar
matn   tarkibiy   qismlarini   mazmunan   bog’lash   bilan   birga,   matn   tuzilishidagi
izchillikni ta’minlash, matnda aks etgan axborotga tinglovchi  diqqatini  jalb qilish
maqsadlarini yuzaga chiqaradi. XULOSA
Ta’kidlash   joizki,   yozuvchi   tasviridagi   holat,   qahramon   ruhiyati   uchun
favqulodda muvofiq o’xshatish etaloni tanlagan, ya’ni qahramon – ruhoniy, sham –
masjidniki,   qahramon   –   g’arib,   dardmand,   sham   –   jaydari,   arzonbaho,   qahramon
tuganmas dard bilan adoyi tamom bo’lib bormoqda, sham – yonib tugashning ham
ramziy   ifodachisi.   Sap-sariq   sifati   bilan   ifodalangan   o’xshatish   asosidagi   belgi
benihoya   quyuqlashib   kata   bir   dard   shaklini   olgan.   Masalan:   O’tgan   yigirmanchi
astda   biz   uchun   ikkita   tarihiy   voqea   ro’y   berdi.   Biri   –   inson   qadamining   Oyga
yetishi,   biri   –   O’zbekistonning   Mustaqillikka   erishishi.   Ikkalasi   ham   qanchadan-
qancha avlodlarning armoni edi.  (O’. Hoshimov). QO’LLANILGAN ADABIYOT:
1. Mamajonov A. Tekst lingvistikasi. - T.: 1989. 
2. Matyoqubova D. Undalmalarning badiiy nutqdagi o’rni. // Nutq madaniyati
va   ozbek   tilshunosligining   dolzarb   muammolari.   Respub.   Ilmiy-amaliy   anjumani
mater. Andijon, 2016. 
3. Muhamed о va D. Matn va uning turlari / Istiql о l va til. 3-qism. -T о shkent,
2007. 
4. Qurbonova M. Yo’ldoshev M. Matn tilshunosligi. –T.: Universitet, 2014. 
5. Rasulov I. Murakkab sintaktik butunlik. //O’zbek tili va adabiyoti, 1983, 1-
son. 
6. Shah о biddin о va Sh., Is о q о v Z. Matn va uni b о g’l о vchi v о sitalardan biri //
O’zbek tili va adabiyoti, 2004, N6. 
7. To’xsonov M. Mikromatn va uning kommunikativ yahlitligi  // O’zbek tili
va adabiyoti, 1990, 5 – son. 
8. Turniyaz о va   Sh.   H о zirgi   o’zbek   tilida   matn   shakllanishining   derivatsi о n
х ususiyatlari. Fil о l.fan.n о mz...dis.-T о shkent, 2010. 
9. Turniyoz о v N .  Matn lingvistikasi (ma’ruzalar matni). -Samarqand, 2004. 
10. www.ziyouz.com kutubxonasi