Войти Регистрация

Docx

  • Рефераты
  • Дипломные работы
  • Прочее
    • Презентации
    • Рефераты
    • Курсовые работы
    • Дипломные работы
    • Диссертациии
    • Образовательные программы
    • Инфографика
    • Книги
    • Тесты

Информация о документе

Цена 15000UZS
Размер 62.9KB
Покупки 2
Дата загрузки 24 Август 2024
Расширение docx
Раздел Курсовые работы
Предмет История

Продавец

Samandar Deqhonov

Дата регистрации 11 Август 2024

59 Продаж

Ibn Al-Asir va uning “Al-Komil fit-tarix asari

Купить
Mundarija: 
KIRISH
I BOB.  Ibn al-Asirning hayoti va “Al-Komil fit-tarix” asarini o’rganish 
1.1 Ibn al-Asirning hayoti va ijodiyoti 
1.2. Ibn Al-Asir va uning “Al-Komil fi-t-tarix asari
II   BOB.   Qadimgi   zamon   yozma   manbalarning   olimlar   tomonidan   e’tirof
etilishi
2.1. Yozma manbalarda Jaloliddin Manguberdi  tavsifi
2.2. Xorazm shaharlari tarixiga oid o’rta asrlar orasida “Al-komil fit-tarix “ muhim
yozma manba sifatida 
XULOSA 
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR
1  
  Kirish
Mavzuning dolzarbligi . Vatanimiz o`tmishi turli-tuman ijtimoiy, siyosiy,
iqtisodiy   va   madaniy   voqealarga   boy   bo`lib,   xalqimizning   ana   shunday   ulkan
tarixi olim-fozil ajdodlarimiz tomonidan o`z davrida qalamga olingan va bunday
yozma   manbalarning   aksariyat   qismi   bizgacha   ham   yetib   kelgan.   Hozirgacha
ularning   ayrimlari   ilmiy   jihatdan   o`rganilib,   o`zbek   va   boshqa   tillarda   nashr
qilingan.   Mamlakatimiz   o`z   mustaqilligini   qo`lga   kiritgach,   tariximizga   oid
yozma   manbalarni   o`rganishga   keng   imkoniyatlar   yaratildi.   Zero   hurmatli
prizidentimiz   ta`kidlaganlaridek   “Mustaqilligimizning   dastlabki   kunlaridanoq
ajdodlarimiz   tomonidan   ko`p   asrlar   mobaynida   yaratib   kelingan   g`oyat   ulkan,
bebaho   ma`naviy   va   madaniy   merosni   tiklash   davlat   siyosati   darajasiga
ko`tarilgan nihoyatda muhim vazifa bo`lib qoldi” 1
.    
  Must а qillik   yill а rid а   s о biq   sho’r о l а r   d а vrid а   d е yarli   yo’q   bo’lish   d а r а j а sig а
b о rib   q о lg а n   yurtimiz   t а ri х i   tikl а ndi.   B о y   m а d а niy   m е r о simizning   t а ri х iy
ildizl а rini yan а d а   k е ngr о q yoritish imk о niyatl а ri ko’p а ydi. Chunki bu d а vrning
muhim   х ususiyatl а rid а n   biri   “...   t а ri х chi   о liml а rimiz,   h а r   biri   turli   tushunch а ,
mu а yyan q а r а shg а  eg а  bo’lishid а n q а t’i n а z а r, bir j о yg а  to’pl а nib, b а hs yuritib,
bir   х ul о s а g а   k е lishl а ri   k е r а k”   –   d е g а n   h а r а k а t   shi о rg а   а yl а ndi.   S а b а bi
yurtb о shimizning   ib о r а l а ri   bil а n   а ytg а nd а   “t а ri х chil а rimiz   mill а tg а   uning
h а qq о niy   t а ri х ini   ko’rs а tib,   isb о tl а b   b е rishl а ri   k е r а k”.   Chunki   ins о niyat
t а r а qqiyoti   t а ri х id а   shund а y   t а ri х iy   sha х sl а r   bo’lg а nki,   ul а rning   f ао liyati
m а h а lliy   m а d а niy   hudud   ch е g а r а sid а n   t а shq а rig а   chiqibgin а   q о lm а y,   b а lki
d а vrl а r ch е g а r а sini yorib o’tib, g’ о yal а r riv о jl а nishid а  umumj а h о n j а r а yonining
bir qismig а  h а m  а yl а ndi. Ul а rning  а s а rl а ri, b а rch а  n о dir h о dis а l а r sing а ri   а vv а l
o’tg а nl а r t а jrib а l а rining eng qimm а tli t о m о nl а rini o’zid а  g а vd а l а ntir а di, j а miyat
ilmiy   fikri   h а md а   m а ’n а viy   m а d а niyatining   k е yingi   ko’p   а srl а rd а   s о dir
bo’l а dig а n  о lg’ а  h а r а k а tini b е lgil а b b е r а di
.       
1  Каримов И.А. Ўзбекистон XXI аср бўсағасида: хавфсизликка таҳдид, барқарорлик шартлари ва тараққиёт 
кафолатлари. – Т.: Ўзбекистон, 1997. – Б. 137.  
2  
    O’zbekistonning qadimgi va o’rta asrlar tarixini o’rganishda ilmiy 
 
tekshirish institutlarining kutubxonalarida, davlat tarix arxivida, o’lkashunoslik
muzeylarida   saqlanayotgan   rasmiy   hujjat   va   yozishmalarning   ahamiyati
benihoya kattadir. Lekin ularni topish, o’rganish va o’z o’rnida foydalanish o’ta
qiyin   bo’lib,   tadqiqotchidan   chuqur   bilim,   maxsus   malaka,   qunt   va   sabot-
matonat talab qilinadi. 
Huquqiy   hujjatlarni   ham,   jamiyatda   katta   nufuzga   ega   bo’lgan   shaxslar
o’rtasida   olib   borilgan   yozishmalarni   ham   yuir   yerdan,   aniqrog’i   bir   yoki   ikki
asar   ichidan,   bir   muzey,   arxiv   va   fondidan   topib   bo’dmaydi.   Ularni   barcha
muzey,   arxiv   va   fondlar   ichidan,   qo’lyozma   kitob   va   chop   etilgan   asarlardan
qidirib topish mumkin. Huquqiy hujjatlar – podshoh va xonlarning farmonlari,
yorliqlari, inoyatnomalar, rahnomalar, vasiqalar, vaqfnomalar va boshqalar 
O’zbekistondagi   tarix   va   o’lkashunoslik   muzeylarida,   maxsus   ilmiy-tekshirish
institutlari   va   universitetlarning   kutubxonalarida,   shuningdek   Davlat   tarix
arxivdarida   hamda   shaxsiy   majmuadarda   saqdanadi.   Ammo   IX-XII   asrga   oid
hujjatlar hali alohida to’planib o’rganilganicha yo’q.     O’zbekistonning VII asr
oxiridan   boshlab,   XII   asrgacha   bo’lgan   tarixi   ko’proq   va   deyarli   arab   tilidagi
yozma   manbalarda   yoritilgan   va   bu   an’ana   keyincha   ham   Temuriylar
davrigacha   davom   etgan.   Bu   davrda   yurtimiz   avval   arab   xadifaligi   tarkibida,
so’ngra   Somoniylar,   Qoraxoniylar,   Ғ aznaviylar,   Xorazmshohlar   davlatlarini
boshdan   kechirdi.   Arab   tilida   vatanimiz   tarixiga   oid   yozma   manbalarni
mualliflarning   kelib   chiqishiga   qarab,   ikki   guruhga   ajratish   mumkin.   Birinchi
guruh   -   arab   tilida   ijod   etgan   yurtimizdan   chiqqan   tarixchi   va   olimlar.   Bular
Muhammad Muso al-Xorazmiy, Abu Rayhon Beruniy, Mahmud 
Koshg’ariy,   Mahmud   Zamaxshariy,   Abu   Said   Sam’oniy,   Shahobuddin
Muhammad Nisoviy va boshqalardir. Ushbu muarrixlar asarlarida ona vatanga
muhabbat alohida namoyon bo’ladi, bu ayniqsa Abu Rayhon Beruniyning “Osor
3  
  ul-boqiya”   asarida   xalqimiz   qadimgi   madaniyati   to’g’risidagi   ma’lumotlarida
alohida ko’zga tashlanadi. 
Ikkinchi guruh - xorijlik olimlardan iborat bo’lib, ular yaratgan arab tilidagi
asarlarida yurtimiz tarixi madaniyati, siyosiy-ijtimoiy hayoti yoritilgan. 
Ushbu   mualliflarning   eng   yiriklari   Abulhasan   Madoiniy   (vaf.   840   y.),
Abulabbos   al-Ya’qubiy   (IX   asr),   Abubakr   al-Balazuriy,   Ibn   Xurdodbeh   (820-
taxm.913),   Abu   Ja’far   Tabariy   (839-923   y.),   Ishoq   al-Istahriy   (850-934   y.)   va
boshqalardir. 
Mazkur   muarrixlar   yurtimiz   hududini   umummusulmon   olami,   arab
xalifaligi bir qismi sifatida yoritganlar. Ular asosan arab xalifalikni ikki qismga,
ya’ni   arab   va   a’jam   -   g’ayri   arabga   ajratib   o’rganar   edilar.   Arablar   tomonidan
yurtimizga   berilgan   nom   Movarounnahr   –   daryoning   u   yog’idagi   mamlakat
mazmunini bildiruvchi jug’rofiy nom bizgacha yetib kelgan bo’lib, asosan arab
mualliflari   asarlarida   iste’foda   etiladi.   Quyida   arab   tilida   bitilgan   eng   muhim
manbalar   va   ularning   mualliflari   haqida   ixcham   ma’lumot   keltiriladi.   (Ushbu
ma’lumotlardan   ma’ruzachi   o’z   xohishiga   binoan   tanlab   ana   o’shalardan
foydalanishi mumkin.) 
“Kitob   at-tarix”   Ushbu   arab   tilida   bitilgan   qimmatli   asar   muallifi   buyuk
matematik   Muhammad   Muso   al-Xorazmiy   (VIII   asr   oxiri   –   IX   asr   birinchi
yarmi)dir. Biz uni birinchi O’rta Osiyolik tarixchi olim deb atashimiz mumkin. 
Chunki   al-Xorazmiy   birinchilardan   bo’lib   o’zining   “Kitob   at-tarix”   (“Tarix
kitobi”)   asarini   yozgan.   Ammo   ushbu   asar   bizgacha   mukammal   holida   yetib
kelgan   bo’lmasada,   undan   olingan   parchalarni   so’nggi   davr   tarixchilari   Ibn
anNadim,   al-Mas’udiy,   at-Tabariy,   Hamza   al-Isfahoniylar   o’z   asarlarida
keltiradilar. Bu kitobni Abu Rayhon Beruniy o’zining “Osor ul-boqiya” asarida
ham eslatadi. Mazkur asar xalifalik tarixiga oid ma’lumotlardan iborat bo’lgan. 
Mavzuning   maqsad   va   vazifalari.   Mavzuning   asosiy   maqsadi   «   Al-komil
fit-tarix   »   asarini   tarixiy   manba   sifatida   o’rganish   hisoblanadi.   Yuqoridagi
maqsaddan kelib chiqib quyidagilar vazifa sifatida belgilab olindi. 
4  
  - « Al-komil fit-tarix » asarini tarixiy manba sifatidagi ahamiyatini o’rganish 
- Ibn al-Asir tomonidan « Al-komil fit-tarix »ning yaratilish tarixini o’rganish 
- « Al-komil fit-tarix »ga Ibn al-Asir tuzgan yordamchi ko‘rsatkichlarni aniqlash 
- Ibn al-Asir  an’analarining davom ettirilishini o’rganish 
 
Mavzuning   ob’ekti   va   predmeti.   Mavzuning   ob’ekti   sifatida   «   Al-komil
fittarix   »   asari   olingan.   Mavzuning   predmeti   sifatida   esa   Ibn   al-Asirning   «   Al-
komil fit-tarix » asarini o’rganishdagi ahamiyati o’rganiladi.      
Kurs   ishining   tuzilishi   Kirish,   ikkita   bob,   to’rtta   paragraf,   xulosa   va
foydalanilgan adabiyotlardan iborat. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5  
  I - BOB.  Ibn al-Asirning hayoti va “Al-Komil fit-tarix” asarini o’rganish 
1.1 Ibn al-Asirning hayoti va ijodiyoti 
Ibn   al-Asir   katta   va   nufuzli   arab   qabilasi   Banu   Bakrning     nasliga   mansub
bo lib,  ʻ   Mesopotamiyaning   yuqori   qismida   yashagan   va   Diyor   Bakr   shahriga   o z	ʻ
nomini   bergan.     U   Majd   ad - Din   va   Diyo'ad-Din   Ibn   Asirning   ukasi   edi.   Al - Asir
Mosulda   ilmiy hayot kechirgan, tez-tez   Bag ' dodga   tashrif buyurgan va bir muddat
Saladin   qo'shini bilan   Suriyada   sayohat qilgan. 
  Keyinchalik   Halab   va   Damashqda   yashagan. Uning asosiy asari “ Al-Komil fi at-
Tarix ” (   “To liq tarix”	
ʻ   ) “Jahon tarixi” edi. U Mosul shahrida vafot etgan 1
. 
Reuters agentligiga ko‘ra, uning qabri 2014-yil iyun oyida “   Al - Qoida   ”ning “   Iroq
va Shom Islom Davlati”   (IShID) bo‘limi a’zolari tomonidan Mosulda tahqirlangan.
To liq   tarix  	
ʻ (   arabcha   :   ạlkạml   fy   ạltạrykh,   al-Komil   fit-Tārikh),   Ali   ibn   al   Asir
tomonidan   yozilgan   klassik   islom   tarixi   kitobidir.     Taxminan   tuzilgan.   1231/628
hijriy,   u   eng   muhim   islom   tarixiy   asarlaridan   biridir.   Ibn   al - Asir   Quddusni
salibchilardan   tortib   olgan   vaLevantdagi   Yevropa   mulkini   sezilarli   darajada
qisqartirgan   ,   Antioxiya   knyazligi   va   Tripoli   okrugi   ancha   qisqargan   va   faqat   bir
nechta   shaharlarnikurd   generali   Saladinning   zamondoshi   va   mulozimlarining
a zosi ediqirg'oq
ʼ   Quddus   Qirolligi   uchun .    
  “Al   komil   fit-tarix”   (To liq   tarix)   bir   necha   jildlar,   yillar   va   kichik   bo limlarga	
ʻ ʻ
ajratilgan. Har bir jild xronologik tartibda yillarga bo'lingan 2
.   Jumladan, hijriy   491
yil   boshlanadi,   “keyin   bir   to‘qson   to‘rt   yuz   yil   boshlandi”.   Har   yili   asosiy
voqealarga   bag'ishlangan   bir   nechta   bo'limlar   mavjud,   ular   xronologik   tartibda
bo'lishi shart emas.   Ushbu bo'limlar Saljuqiylar imperiyasi   kabi yirik davlatlarning
o'limi,   tug'ilishi   va   sulolaviy   merosini   o'z   ichiga   olishi   mumkin.   Kichik   bo'limlar
shuningdek,   yirik   siyosiy   voqealarni,   franklar   yoki   tatarlar   (   mo'g'ullar   )   kabi
guruhlarning paydo bo'lishi     va 1099 - yilgi Quddus qamali   kabi yirik janglarni o'z
ichiga oladi.           
1  Maдраимов A., Фузаилова Г. Maнбашунослик. – T.: Фан, 2007. B.64. 
2  Рашидиддин Фазлуллоҳ. Жомеъ ут-таворих. //Ўзбекистон Тарихи: Хрестоматия. – Т., 2014.  B.48.  
6  
    Ibn   al - Asirning Rus   tasviri asosan etnologik emas va alohida urf-odatlar yoki 
 
batafsil   geografiya   bilan   bog'liq   emas.   Aksincha,   u   Kaspiy   mintaqasiga   bostirib
kirgan   va   eng   muhimi,   Vizantiya   imperiyasiga   yollanma   askar   sifatida   xizmat
qilgan xalq sifatida ruslarning harbiy ahamiyatini tushuntiradi.   Komildagi ruslarga
bir  qancha  havolalar  Vizantiya harbiy amaliyotlari  bilan bog liq.  ʻ Varangiylarning
strategik ahamiyatini  arablar   al - Muqaddasiy   (taxminan 945–1000)  davridayoq tan
olishgan, u ruslarni “ikki xil vizantiyaliklar” ( jinshon min ar-
Rumiy ) deb ta riflagan edi.  	
ʼ                
  Komilda   ruslar   haqidagi   birinchi   ma'lumot   943   yilga   oid   ikkita   yozuv   bo'lib,
ruslarning   Kavkazga   bosqiniga ishora qiladi. Ikkinchi yozuv 1071 yilgi   Manzikert
jangida   Rusning ishtiroki bilan bog'liq. Tarixning katta qismi   salib   yurishlari   davri
bilan bog'liq;   Bu  qism   DS  Richards  tomonidan  uch jildda  tarjima  qilingan bo'lib,
Imod   ad - Din   Zengiy ,   Nur   ad - Din   va   Saladinlar   davriga   qadar   salibchilarning
kelishi   haqida.   Darhaqiqat,   ibn   al-Asirning   salib   yurishlari   boshlanishi   haqidagi
tasviri,   ayniqsa,   salib   yurishlarining   boshlanishiga   musulmonlar   nuqtai   nazaridan
ma'lumot   beradi.   Ibn   al-Asir   salib   yurishlarining   boshlanishini   siyosiy   intriga
muammosi   va   uning   franklar   istilosi   nuqtai   nazaridan   tarixiy   ahamiyatini,   bor-
yo‘g‘i   uzluksiz   sxemadagi   bir   voqea   sifatida   tavsiflaydi 1
.   U   1085 - 86 - yillardagi
voqealarning kelib chiqishini franklar   Andalusiyadagi   islom erlariga birinchi marta
bostirib   kirishi   bilan   bog'laydi   va   salib   yurishlarini   1091-yilda   Sitsiliyaning   zabt
etilishi   bilan bog'laydi   .          
 Ibn al-Asir salib yurishining bevosita kelib chiqishi ortidagi siyosiy intrigani uchta
manbaga   bog'laydi:   Rojer   I   ,   Fotimiylar   va   Vizantiya   imperatori   .   Al - Asirning
so'zlariga   ko'ra,   Rojer   I   Suriyaga   bostirib   kirishni   manipulyatsiya   qilgan   va
Bolduin   boshchiligidagi salibchilar qo'shinlari tomonidan Quddusga yurish qilgan  -
bu 
1   Al - Asir, Ali ibn   (2008), Ibn al-Asirning salib yurishlari davridagi yilnomasi al-Komil fi'l-Ta'rixdan , jild. 3, DS 
Richards tomonidan tarjima qilingan, London:   Ashgate Publishing   ,   ISBN   978 - 0754669524   jild. 01–12,   
7  
  Flandriya   va   Quddusning   turli   "boldvinlari"   ning   birikmasi.   Rojer   I   o z   hisobidaʻ
aytilishicha,   Afrikani   zabt   etishdan   oldin   Sitsiliyadan   oraliq   stansiya   sifatida
foydalanish   haqidagi   Bolduin   so roviga   doir   hamrohlarining   mulohazalarini   rad	
ʻ
etish uchun “bir oyog ini ko tarib, baland ovozda o pirdim”. Bu hikoya qanchalik 	
ʻ ʻ ʻ
 
asosli bo'lishidan qat'i nazar, ibn al-Asir ba'zi ijodiy tahririyatga berilib ketgandir,
chunki   hatto   o'rta   asrlardagi   islom   yozuvchilari   ham   ba'zida   o'z   dushmanlarini
qoralashni odat qilganlar.  Ibn al-Asir ta rifida Rojer Bolduin boshchiligidagi frank	
ʼ
qo shinlarini   “hosildan   yillik   foyda”ni   saqlab   qolish   uchun   Sitsiliya   orqali	
ʻ
Shimoliy   Afrika   o rniga   Suriya   va   Quddus   tomon   yo naltiradi   va   shu   bilan	
ʻ ʻ
Rojerning   siyosiy   ziyrakligi   va   hisob-kitobini   namoyish   etadi.   Antioxiyadan
birinchi salib yurishini boshlashga qaror qildi.         
  Bunday   holda,   ibn   al - Asir   salib   yurishlarining   boshlanishini   Antioxiyani   qamal
qilish   bilan   tavsiflashi   ajablanarli   emas.   1097 - yilda   salib   yurishlari   frank
istilolarining   uzoq   tarixiy   naqshining   bir   qismi   bo'lib,   alohida   hodisa   sifatida
kontseptsiyalashtirilmaganligi   sababli,   Fulcher   Chartrelik   kabi   zamonaviy
evropalik yilnomachilar shunday qilishga intilishgan. Bundan tashqari, Ibn al-Asir
Frank   qo shinlarini   Suriyaga   yo naltirishining   yana   bir   sababi   sifatida   Rojerning	
ʻ ʻ
Afrikadagi musulmon hukmdorlar bilan do stona munosabatlarni saqlab qolishdan	
ʻ
tashvishlanishiga ishora qiladi.   Ibn al - Asir birinchi salib yurishining   boshlanishini
shakllantirgan   deb   da'vo   qilgan   siyosiy   intrigalarning   ikkinchi   manbai   Misrdagi
shia   Fotimiylar sulolasi edi.       
  Ibn   al-Asir   bu   shunchaki   "boshqa   voqea"   deb   da'vo   qilsa-da,   u   fotimiylar
franklarni   Suriyaga   bostirib   kirishga   undashda   muhim   rol   o'ynaganligini   aniq
ta'kidlaydi, chunki ular   Saljuqiylar   hokimiyatining kengayishi bilan tahdid qilingan
va himoya qilish uchun franklardan foydalanmoqchi edilar. Saljuqiylar bosqinidan
Fotimiylar   Misri   i bn   al-Asir,   saljuqiy   sunniy   musulmonlar   sunniy   bo'lmagan
Fotimiylarning "bid'atchi" amaliyotlariga qanday qarashlarini ko'rsatib, Fotimiylar
"musulmonlar" emasligini ko'rsatadi.  Ibn al-Asir salib yurishining kelib chiqishiga
8  
  ta'sir   ko'rsatadigan   uchinchi   siyosiy   fitna   manbai   Vizantiya   imperatoridir.   Ibn   al-
Asir   Vizantiya  imperatori  Frank larni   Vizantiya   erlaridan   Levantga   o'tishga  ruxsat
evaziga Antioxiyani zabt etishga rozi bo'lishga qanday majburlaganini tasvirlaydi.
  Ibn   al-Asir   Vizantiya   imperatorining   “asl   niyati   musulmonlarga   hujum   qilishga
undash edi, chunki u o zi ko rganʻ ʻ   Kichik Osiyo   ustidan yengilmas nazorati bo lgan	ʻ
turklar har bir mamlakatni yo q qilishiga amin bo lganini tasvirlaydi. ular."  	
ʻ ʻ  
 Yana
Ibn   al-Asir   birinchi   salib   yurishining   paydo   bo'lishini   frank   qo'shinlarining   o'z
buyrug'ini   bajarish   uchun   siyosiy   aktyorlar   tomonidan   manipulyatsiya   qilingan
mahsuli   deb   hisoblaydi. 1
  Birinchi   salib   yurishining   boshlanishi   nuqtai   nazaridan
ibn   al-Asir   1097   yil   iyul   oyida   Antioxiyani   qamal   qilishni   boshlang'ich   nuqta
sifatida   ta'riflaydi.   Ibn   al-Asir   o'z   ta'rifida   Antioxiya   hukmdori   Yag'i   Siyoning
Antioxiyadagi   nasroniylarni   ichki   qo'zg'olondan   qo'rqib,   qanday   qilib   quvib
chiqarganini muhokama qiladi.      
  Ibn   al-Asir   quvib   chiqarishni   "himoya"   harakati   sifatida   yozadi,   bunda   Yag'i
Siyyan Antioxiyadagi nasroniylarning oilalarini himoya qilishga uringan, garchi u
bu   oilalarni   garovda   ushlab   turgani   aniq   vaziyatga   qaramay.   Antioxiya
xristianlarini salibchilar qo'shinlariga qo'shilishdan qaytarish.  Bundan tashqari, Ibn
al-Asir   Antioxiyaning  qulashini   antioxiya  quruvchisining  xiyonati   bilan   izohlaydi
va   u   salibchilarni   bu   yerdan   o tkazib   yuboradi.	
ʻ suv   darvozasi   ,   va   Yag'i   Siyan
vahima   ichida   qochib   ketdi.   Shunday   bo lsa-da,   Ibn   al-Asirning   hikoyalari   hali	
ʻ
ham   qisman   edi,   chunki   u   Yag i   Siyyonning   qochishi   qo rqoqlik   o rniga   vahima	
ʻ ʻ ʻ
tufayli   sodir   bo lganini   ko rsatmoqda;   u   Yag‘i   Siyanni   parvozdan   keyin   katta	
ʻ ʻ
qayg‘u   va   tavbaga   uchraganini   tasvirlaydi.     Bundan   tashqari,   Ibn   al-Asir
franklarning makkorligining navbatdagi xatti-harakatlarini tasvirlaydi, chunki ular
Halab   va   Damashq   hukmdorlariga   "bir   paytlar   Vizantiyaga   tegishli   bo'lgan
shaharlardan   boshqa   hech   qanday   shaharga   qiziqishlari   yo'qligini   aytish   uchun"
xabarlar   yuborishgan.   Bu   hukmdorlarni   "Antioxiya   yordamiga"   kelishdan
qaytarishga urinish.   
1   Шиҳобиддин   Муҳаммад   ан - Насавий .  Султон   Жалолиддин   Мангуберди . - Тошкент : O’zbekiston, 2006. – 384
б .  
9  
   Keyinchalik, Ibn al-Asir Antioxiyaning mag'lubiyat bilan yakunlangan musulmon
qamalini tasvirlaydi. Ushbu muvaffaqiyatsiz qamal paytida Ibn al-Asir tasvirlagan
voqealardan biri   Pyotr  Bartolome y   tomonidan   Muqaddas   Nayzaning   topilishi  edi,
lekin   Pyotr   Bartolomey   bunday   "kashfiyot"   dan   oldin   ma'lum   bir   joyda   nayzani
ko'mganligi   kontekstida   tasvirlangan.   Qamal   haqida   Ibn   al-Asir   bu
muvaffaqiyatsizlikni musulmonlar ayblovini boshqargan va 
 
musulmonlarga   “bunday   nafrat   va   nafrat   bilan”   munosabatda   bo lmagani   vaʻ
musulmonlarga   franklarni   o ldirishga   to sqinlik   qilgan	
ʻ ʻ   Qavom   a d - Daula   Kerbuqa
bilan   bog laydi   imkoniyat.   Ibn   al-Asirning   qamal   haqidagi   ta rifi   frank	
ʻ ʼ
qo shinlarining   musulmonlar   ustidan   g alaba   qozonishi   bilan   yakunlandi.   Bu	
ʻ ʻ
1099yilda salibchilar tomonidan   Quddusni zabt etishning   birinchi qadami edi. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
10  
   
 
 
 
 
 
 
1.2. Ibn Al-Asir va uning “Al-Komil fi-t-tarix” asari 
Insoniyat tarixini o’rganish hamma davrlarda ham dolzarb bo’lib kelgan. Shu
asosda  ko’plab muarrixlar  “mukammal tarix”  yaratish ustida ish olib borgan. Ana
shunday   olimlardan   biri   –   Ibn   al-Asirdir.   Uning   mashhur     “al-Komil   fi-t-ta’rix”
asari   o’z   davrining   yirik   manbasidir.   U  manbashunoslik   nuqtai   nazaridan   ko’plab
mintaqalar,   xususan,   Xuroson   va   Movaraunnahrning   XII-XIII   asrlardagi   tarixni
yoritishda   muhim   manba   bo’lib   hizmat   qiladi.   Izz   ad-din   Ibn   al-Asir   al-Jazari
sifatida   mashhur   bo’lgan   Abu-l-Hasan   Ali   ibn   Muhammad   ibn   Muhammad   ibn
Abd   al-Karim   ibn   Abd   al-Vohid   ash-Shayboni   Mesopotamiyaning   (Iroq)   Dijla
daryosi   yuqori   oqimidagi   Mosuldan   uch   kunlik   masofada   joylashgan   Jazirat   Ibn
Umar shahrida tug’ulgan.          
 Uni nisbasi bo’lgan “al-Jazari” ham shundan kelib chiqqan. Tarixchi Ibn Xallikon
uning tug’ilgan aniq sanasini – hijriy 555 yil jumad al-avval oyining to’rtinchi kuni
/ milodiy 1160 yil 13 may deb qayd etgan 1
. Uning otasi Abu-l Karam Muhammad
ibn   Muhammad   ibn   Abd   al-Karim   ibn   Abd   al-Vohid   ash-Shayboni   Mosuldagi
Zangid   hukumatining   yuqori   martabali   amaldorlari   “Ra’is   ad-devon”ni   hamda
Mosul   vazirining   Jazirat   Ibn   Umar   shahridagi   vakili   bo’lgan.   Uning   uchta   o’g’li
bo’lib, ularning har biri yirik olim bo’lib yetishgan hamda islom olamida, ayniqsa,
muhaddislik, ta’rix va filologiyada katta shuhrat topgan. Izzad-din Ibn al-
Asir ularning o’rtanchasi bo’lgan 2
.              
1   Ibn   Xallikan,   Abul-Abbas   Shams   ad-din   Axmad   ibn   Muxammad   ibn   abi   Bakr.   Vafayat   al-a’yan   va   anba’   az-
zaman.6 jildlik. Bayrut: Dar Sadir, 19070. 3-jild. B. 349. 
2  Ibn al-Athir. In:  The Encyclopeadia of Islam.New edition . Prepared by a number of leading orientalists. I-VI 
volumes. 
11  
    Ibn   al-Asirning   eng   yirik   va   muhim   tarixiy   asari   -   “al-Komil   fi-t-tarix”
(Mukammal   tarix)   dir.   Ibn   al-Asirning   ta’kidlashicha   asarning   asosiy   qismini   u
tug’ilib o’sgan manzili Qasr Harbda yozgan. Ibn al-Asir uni yozishni 595/1198-99
yildan  oldin  boshlagan  va   dastlab  asarning   nomi  “Al-Muqtasa  fi-t-ta’rix”    bo’lib,
595/1998-99   yilgacha   yetkazilgan   degan   fikr   ham   mavjud 1
.   Asar   o’zida   Arab
xalifaligi va islom mamlakatlarining “dunyoning yaratilishi” dan toki 628/1230-31 
 
yilgacha   bo’lgan   tarixini   qamrab   olagan   va   musulmon   yilnomaviy
tarixshunosligining yuqori saviyada aks ettirgan. Agarda mashhur geograf   Yoqut
al-Hamaviyning “Mu’jam al-buldon” (“Mamlakatlar   majmuasi”) asari “geografik
adabiyot   sohasining   o’z   davridagi   (XIII   asr)   mavjud   barcha   ma’lumotlarini
mujassam   etgan”   bo’lsa,   uning   zamondoshi   Ibn   al-Asirning   “al-Komil   fi-t-ta’rix”
asarini   “tarixiy   adabiyot   sohasining   o’z   davridagi   mavjud   barcha   ma’lumotini
o’zida mujassam etgan asar” deb atashimiz mumkin.      
  Ibn   Xalliqon   Ibn   al-Asirning   asarini   musulmon   dunyosi   tarixini   to’g’risida
yozilgan barcha mashhur asarlarning eng saralaridan biri sifatida e’tirof etadi 2
. V.
Bartold   Ibn   al-Asirning   “al-Komil   fi-t-tarix”   asariga   yuqori   baho   bergan   holda
ta’kidlab o’tadiki, u vijdonan va o’z davri uchun kamyob hisoblangan tanqidiy fakt
bilan   ko’plab   ma’lumotlar   to’plagan.   Bir-biriga   qarama-qarshi   ikki   manbadan
to’g’risini   tanlashda   qiyinchilikka   to’g’ri   kelgan   holatlarda   Ibn   al-Asir   ikkita
hikoyani   ham   keltiradi.     Ibn   al-Asir   faqatgina   siyosiy   voqealar   tarixini   yoritish
bilangina chegaralanib qolmay, balki Sharq xalqlari madaniyati tarixi to’g’risidagi
ma’lumotlarni ham keltirib o’tadi. Ibn al-Asirning “al-Komil fi-t-ta’rix” asari turli
tadqiqotchilar tomonidan turlicha o’rganilgan.       
  Xususan,   Ibn   al-Asir   “al-Komil   fi-t-tarix”   asarining   bizgacha   yetib   kelgan
qo’lyozma   nusxalari   asosida     amalga   oshirilgan   to’liq   tanqidiy   matni   1851-1876
Leiden: E. J. Brill, 1960-1986, vol. 3, p.723. 
1  Richards D.S. Ibn al- Athir and the Later Parts of the   Kamil , pp. 78-79. 
2  Ibn Xallikan. Vafayat al-a’yan. 3-jild. B. 348. 
12  
  yillarda 14 jildda yevropalik sharqshunos S.Tornberg tomonidan nashr   ettirilgan 1
.
Ibn al-Asir asarining arab tilidagi bir necha nashrlari ham mavjud 2
. Ibn al-Asir “al-
Komil   fi-t-tarix”   asarining   eski   o’zbek   ilidagi   to’liq   tarjimasi     mavjud   bo’lib,
19011907-yillarda   Xiva   xoni   Muhammad   Rahimxon   II   (1282-1328/1865-1910)
boshchiligidagi   bir   guruh   tarjimonlar   tomonidan   Ibn   al-Asir   asarining   12   jildlik
Misr nashri asosida amalga oshirilgan. Ushbu tarjimaning asl nusxasi va uning bir
necha nusxalari  O’zR FA Abu Rayhon Beruniy nomidagi Sharqshunoslik Instituti 
 
qo’lyozmalar fondida saqlanmoqda.             
  Ibn   al-Asirning   asari   alohida   qismlarini   tarjima   qilish   tadqiqotchi
sharqshunoslarning   e’tiborini   avvaldan   jalb   etib   kelgan.   XIX   asr   oxiri   XX   asr
boshlaridayoq     Rossiyada   Ibn   al-Asir   asarining     alohida   qismlari,   xususan,
mo’g’ullar  bosqini tarixini  V.Tizengauzen tarjima qilgan qismlari chop etilgan. 
Jazoir   olimi   Y.Fagnan   Ibn   al-Asir   asarining   mag’rib   va   Ispaniya   tarixiga   oid
qismlarini   fransuz   tilidagi   ilmiy-izohli   tarjimasini   amalga   oshirdi.   Ibn   al-Asir
asarining   mo’g’ullargacha   va   mo’g’ullar   davrni   o’z   ichiga   olgan   qismlarini
1904yilda   daniyalik   olim   I.Oystrap   tadqiq   etdi.1322/1904-1905-yilda   turk   olimi
Sharaf   ad-din     tomonidan   Ibn   al-Asirning   oilasi   va   uning     ilmiy   izlanishlari
to’g’risidagi   tadqiqotni   nashr   ettirdi.  Ibn  al-Asir   asarining  at-Tabariy  tarixiy  asari
bilan bog’liqlik tomonlari nemis olimi K.Brokkelman tomonidan tadqid etildi.   
  Ibn   al-Asir   asarining   turkmanlar   va   Turkmaniston   tarixiga   oid   qismlarini     1939-
yilda   rus   sharqshunoslari   I.Lemanov   va   S.Volin   rus   tiliga   tarjima   qildilar.   1940-
yilda   P.Juze     asarning     Ozarbajon   tarixiga     oid   qismlarining   ruscha   tarjimasini
nashr   ettirdi.   1973-yilda   K.   Starkova   qirg’izlar   va   Qirg’iziston   tarixiga   doir
qismlarni   ruschaga   tarjima   qildi.   Ibn   al-Asir   tarixiy   ma’lumotlarining     manbalari
haqida   O.Frolova   ilmiy   izlanish   olib   bordi.   Ibn   al-Asir   asarining   so’nggi
1  Ibn el-Athir Chronicon quod perfektissimum inscribitur/ ed.C.J.Tomberg. Vol. I-XIV .Upsaliae et Lugduni 
Batavorum, 1851-1876. 
2  Xususan, Husayn-bek al –Hasani nashri.Misr, 1873; Ahmad al-Halabi nashri. Misr, 1884-1886; Bayrut nashri: Dar
Sadir va  Dar Bayrut, 1965; Izz ad-din Abu-l-Hasan ‘ Ali ibn Muhammad Ibn al Asir ash-Shayboni al 
Jazari.AlKamil fi-t-tarix / Abu-l Fido “ Abd Allah al- Kadi (I-III jildlari)  va Muhammad  Yusuf ad- Daqiqi  (IV-X 
jildlari). 10-jildlik. Bayrut, 1987. 
13  
  qismlarining     manbalari   va   metodologiyasini   1982-yilda   ingliz   olimi   D.Richards
tadqiq   qilgan.   Ibn   al-Asir   asaridagi     Tojikistonning   Xo’jand   shahri   tarixiga   oid
qismlarini   1986-yilda   A.Yo’ldashev   tomonidan     rus   tilida   chop   ettirildi.     Ibn   al-
Asir   asarining     Abu   Muslim   hukumronligi   davri     voqealarini   o’z   ichiga   olgan
qismining     ruscha   tarjimasini     1988-yilda     B.Vahobova   nashr   ettirdi.   Bir   qancha
vaqt oldin  Ibn al-Asir asaridagi  O’rta Osiyoning  turkiy xalqlarning etnik tarixiga
doir qismlari o’zbek tiliga tarjima qilinib, nashr ettirildi.      
 P.Bulgakov tomonidan qilingan tarjima Ibn al-Asir asarining   O’rta Osiyo tarixiga
oid   deyarli   barcha   qismlarini   o’z   ichiga   oladi.   Ammo,   u   o’z   tarjimasini   oxiriga
yetkazishga   ulgurmadi   va   uning   tadqiqoti   624/1226-1227   yilda   bo’lib   o’tgan
voqealar   yoritilgan   bo’limga   kelib   to’xtab   qoldi.   Asarning   133/750-751   yildan
625628/1227-1231   yilgacha   bo’lib   o’tgan     voqealarni   o’z   ichiga   olgan   qolgan
qismlari   shogirdi   Sh.   Kamoliddin   tomonidan   tarjima   qilinib,   shu   bilan   birga,   u
ishdagi  
P.Bulgakovning izohlariga mustaqil hamda o’z ustozining ko’rsatmalarini saqlagan
holda   qo’shimchalar   kiritdi.   U   tomonidan,   shuningdek,   butun   asardagi   nomlar,
geografik va boshqa ko’rsatkichlar  kiritildi.      
 Sh. Kamoliddin mazkur tadqiqotida 1883-1885 yillarda Misr nashriga asoslangan.
Oldingi   tadqiqotchilar     tarjimalari   ,   xususan,   S.Tornbergning   tanqidiy   nashrlari
yoritilgan 1
.   Asarning   qolgan   qismlari   tarjimasida   P.G.   Bulgakov   tomonidan
foydalanilgan   Misr nashri hamda S.Tornberg nashri va Ibn al-Asir asari tanqidiy
matnining   Bayrut   nashriga   asoslandi.   Ibn   al-Asirning   asari   ko’pgina   yozma
yodgorliklarga   asoslangan   bo’lib,   o’z   davridagi   arab-musulmon   manbalarida
mavjud   barcha   tarixiy   ma’lumotlar   to’plami   hisoblanadi.   Dastlabki   yettita   tomda
keltirilgan  islomgacha  bo’lgan  va  islomning  dastlabki   uch  asrini   o’z   ichiga  olgan
tarixni yoritishda Ibn al-Asir uchun asosiy manba Abu Ja’far Muhammad ibn Jarir
at-Tabarining (vafoti 310/923) hijriy 302 yilgacha bo’lgan tarixni o’z ichiga olgan
1  Abu-l-Hasan ‘ Ali ibn Muhammad Ibn al Asir ash-Shayboni al-ma’ruf bi Ibn al-Asir al-Jazari almulaqqab bi “Izz 
ad-din.Al-Kamil fi-t-ta’rix / Sayid Muhammad Rahimxon nashri.12 jildlik. Al-Kahira: Bulak,1883-1885. 
14  
  “Ta’rix  ar-rusul   va-l-muluk”   (“Payg’ambarlar   va   podsholar   tarixi”)   asari   bo’lgan.
Abu   Ja’far   at-Tabariy   arab-musulmon   mualliflarining   barcha   tarixiy
ma’lumotlarini   asarida   bayon   etishni   maqsad   qilib   qo’ygan,   ammo   u   o’z   davri
manbalarini butunlay tanqiddan holi tarzda hikoya qilish bilan chegaralangan. Ibn
al-Asir esa o’zida mavjud  barcha ma’lumotlarni mohirona tahrir qiladi, at-Tabariy
asarini   qisqartiradi   va   uni   yetarli   miqdorda   bizgacha   yetib   kelmagan   boshqa
manbalardan olingan tarixiy epizodlar hamda voqeliklar bilan to’ldiradi.     
 At-Tabariyning bir qator manbalari Ibn al-Asirda ham bo’lib, u at-Tabariy asarida
uchramaydigan tarixiy voqeliklarni ulardan keltiradi, bundan tushunish mumkinki,
at-Tabariy asarining to’liq tahriridan ham foydalangan. Masalan, biz faqatgina Ibn
al-Asirdagina   134/751-52   yilda   bo’lib   o’tgan,   O’rta   Osiyo   g’arbining   keyingi
taqdirini hal etgan arablarning xitoyliklar bilan bo’lib o’tgan to’qnashuvining to’liq
tafsilotining   uchratamiz.   At-Tabariy   asarida   bu   tafsilot   uchramaydi,   boshqa
manbalarda esa bu jang haqida faqatgina ozgina ma’lumoit 
 
keltiriladi. Shu bilan birga, Ibn al-Asir bergan ma’lumotlar Xitoy tarixiy yilnomasi 
“Tanshu”   (“Tan   sulolasi   tarixi”)   bilan   ham   butunlay   tasdiqlanadi 1
.   Ibn   al-Asir
atTabariy   asarini   unga   Misr,   Shimoliy   Afrika   va   Ispaniya   tarixi   bilan   bog’liq
tafsilotlarni qo’shgan holda to’ldiradi.      
  Ibn al-Asir tizimli tarzda foydalangan manbalar sirasiga shuningdek, 
Bag’dodlik   mashhur   tarixchi   Ahmad   ibn   Yahyo   ibn   Jabir   al-Balazuriy   (vaf.
279/892)   qalamiga   mansub   va   bizgacha   yetib   kelgan   hamda   1959   yilda   Misrda
nashr   etilgan   “Ansob   al-ashraf”   asarini   kiritish   mumkin 2
.   Ibn   al-Asir   uchun
Xuroson va 
Movarounnahrning VII asr ikkinchi yarmidan X asr o’rtalarigacha bo’lgan tarixini
yozishdagi asosiy manba o’rta osiyolik tarixchi Abu-l-Husayn ‘Ali ibn Ahmad as-
1  Chavannes E. Documents sur lts Tou-Kie (Turcs) occidentaux, p.142-143. 
2   А l-Balazuri, Axmad ibn Yaxyo. Ansob al- Ashraf / Muhammad Hamidulloh nashri.  А l-Qohira: D ар   а l- Ма ’ а if, 
1959. 
15  
  Sallamiyning “Ta’rix fi axbor vulat Xuroson” (“Xuroson hukmdorlari tarixi”) asari
bo’lib,   u   mashhur   Somoniy   hukmdor   Abu   Bakr   Chag’oniy   va   uning   o’g’li   Abu
‘Alining yaqin kishilaridan bo’lgan bo’lib, o’z asarini o’limi so’nggigacha 344/955
yilgacha   yetkazgan.   Ibn   al-Asirdan   tashqari   as-Sallamiyning   asarini   boshqalar,
jumladan, Abu Sa’id Gardiziy (vaf. 440/1049), Ibn Makul sifatida mashhur bo’lgan
Abu Nasr Ali ibn Hibat Alloh (vaf. 486/1093), ‘Aufi (vaf. 625/1228 atrofida), Ibn 
Xalliqon (vaf. 681/1282) va Abu Hafs ‘Umar ibn Muhammad an’Nasafiy (vaf. 
537/1142) o’z asarlarida foydalanganlar. Safforiylar tarixini yoritish uchun Ibn al-
Asir   as-Sallamiydan   tashqari,   Abu   Abd   Alloh   Muhammad   ibn   al-Azhar
alAxboriyning   (vafoti   325/936-37   atrofida)   bizgacha   yetib   kelmagan   tarixiy
asaridan   foydalangan   bo’lib,   undan   shuningdek,   Ibn   Xalliqon   ham   foydalangan.
Ibn al-Asir asarining qolgan manbalari muallif izohining yo’qligi sababli hozircha
noma’lum bo’lib kelmoqda.          
  Ibn   al-Asir   asarining   asosiy   muhim   tomoni,   u   X   asrdan   boshlanib   muallif
tomonidan   628/1230-31   yilgacha   yozilgan   tarixiy   voqelarni   o’rganishga
bag’ishlanganligidadir.   Mo’g’ul   istilosi   davrini   yoritishda   Ibn   al-Asirning   asari
dastlabki manba hisoblanadi, chunki muallif o’sha vaqtda bo’lib o’tgan 
 
voqealarning   bevosita   guvohi   va   zamondoshi   bo’lgan.   Ibn   al-Asirdan   tashqari,
mo’g’ullar   istilosi   bilan   bog’liq   bo’lgan   voqealar   bayoni   unga   zamondosh
faqatgina   ikkita   arabiyzabon   mualliflar   –   “Xorazmshoh   Jalol   ad-din
Manguberdining hayoti” asarini yozgan Shihob ad-din Muhammad ibn Ahmad an-
Nasafiy   (vaf.   647/1249)   hamda   mashhur   “Nosir   jadvallari”ni   yozgan   Minhoj   ad-
din   Abu   ‘Umar   ‘Usman   ibn   Muhammad   al-Juzjoniy   (vaf.   658/1260   dan   keyin)
ning   asarlarida   yoritilgan.   Bu   ma’lumot   o’z-o’zidan   islom   mamlakatlari,   shu
jumladan   O’rta   Osiyoning   mo’g’ullar   istilosidagi   tarixini   yoritishda   Ibn   al-Asir
asarining   ahamiyatini   ko’rsatib   beradi.     Ibn   al-Asir   o’z   asarida   og’zaki   tarzda
ma’lumot   olgan   manbalarni   ham   aytib   o’tadi.   Bunday   ma’lumot   beruvchilar
16  
  sifatida   u   mo’g’ullar   bosqini   davrida   Buxoroda   bo’lgan   qonunshunosni   eslatib
o’tadi.  Bosqinchilar uni Samarqandga olib kelganda, u ulardan qochib Bag’dodga
keladi.   Ibn   al-Asirning   ushbu   voqealar   to’g’risidagi   ma’lumot   beruvchilari
shuningdek, xorazmlik savdogarlar bo’lishgan. 
Ibn   al-Asirning   boshqa   bir   ma’lumot   beruvchisi   esa   mo’g’ullardan   qochgan
Xorazm   qo’shinlarining  jabrdiydasi   bo’lgan   Daquq   kishisi   bo’lgan.  Yana   biri   esa
Mosul   harbiysi   bo’lib,   u   xorazmshoh   Ala   ad-din   Muhammad   ibn   Takash
amirlaridan biri bo’lgan Abu Bakr Toj ad-din xizmatida bo’lgan. Shuningdek, Ibn
al-Asirning   ma’lumot   beruvchilari   sirasiga   Madinadagi   “payg’ambar   uyi”ning
xizmatkorlaridan   bo’lgan,   Xurosondan   qaytgach,   xorazmshoh   Alaaddin
Muhammad ibn Takash bilan uning xitoylarga qarshi yurishidan oldin xorazmshoh
saroyida   bo’lib   o’tgan   uchrashuv   haqida   Ibn   al-Asirga   so’zlab   bergan   kishi   ham
bo’lgan. Voqea joyi haqidagi turli versiyalarni berishda Ibn al-Asir at-Tabariydan
farqli   ravishda   tanqidiy   yondashuvdan   foydalanadi,   va,   “Alloh   o’zi   bilguvchidir”
iborasidan qochib, u yoki bu versiyaga o’zining nuqtai nazarini isbotlashga harakat
qiladi. 
Misol uchun, Buxoroning mo’g’ullar tomonidan bosib olinishi tafsiloti haqida Ibn
al-Asir   ikkita   versiyani   keltiradi,   ammo   uning   o’zi   nisbatan   ishonchliroq   deb
hisoblagan ikkinchi versiyani ta’kidlab o’tadi.     
  Shu   jihatdan,   Ibn   al-Asirning   asari,   garchi   X   asr   o’rtalarida   bo’lib   o’tgan
voqealarni   yoritishdagi   kompilyativ   xarakteriga   qaramasdan,   o’zida   umumiy   va
alohida   muammolarni   o’rganishdagi   mustaqil   ahamiyatini   saqlab   qoladi.   X   asr
ikkinchi yarmidan XII asr o’rtalarigacha bo’lgan davrda bo’lib o’tgan voqealar aks
etgan   asarning   ikkinchi   qismida,   Ibn   al-Asir   nisbatan   kamroq   ma’lum   bo’lgan,
qisman   noma’lum   va   bizgacha   asarlarda   yetib   kelmagan   ma’lumotlardan
foydalangan. XII asr ikkinchi yarmidan XIII asr o’rtalarigacha bo’lgan voqeliklarni
o’z ichiga olgan asarning ushbu qismi dastlabki manba hisoblanib, unda keltirilgan
ma’lumotlar   original   xarakter   kasb   etadi.   Shuning   bilan   birgalikda,   aytib   o’tish
joizki, Ibn al-Asir asari ham bir nechta xatolik va noaniqliklardan holi emas. Misol
17  
  uchun,   u   jizya   (jon   solig’i)   va   xaroj   (yer   solig’i)   iboralarini   farqlamagan   holda,
ularni bir xil ma’noda ishlatadi.         
  Xususan,   482/1089-90   yil   voqealari   bayonida   u   yozadiki,   Isfahonga   Nizom   ul-
Mulk   yoniga   “ar-Rum   elchisi   belgilangan   xaroj   bilan   yetib   keladi”,   biroz   keying
sahifalarda esa, “ar-Rum podshosi unga jizya yuborganini” yozib o’tadi. Ma’lumki,
musulmon huquqiga ko’ra, jizya – jon solig’i musulmon mamlakatlarida g’ayridin
kishilardan olingan va fath jarayonida ularning o’z jonini saqlab qolish uchun sotib
olish   sifatida   qaralgan.   Xaroj   iborasi   esa,   o’rta   asrlarda   yer   solig’i   ma’nosida
ishlatilgan. E’tiborga havola etilayotgan ushbu maqolada Ibn al-Asir  va uning “Al
komil   fi-t   ta’rix”   asarinidagi     O’rta   Osiyo   va   unga   tutash   hududlar   haqidagi
ma’lumotlarni   o’rganishda   ko’mak   berishiga   ishonchimiz   komil.   Ibn   al-Asir   o’z
asarida   og’zaki   tarzda   ma’lumot   olgan   manbalarni   ham   aytib   o’tadi.   Bunday
ma’lumot   beruvchilar   sifatida   u   mo’g’ullar   bosqini   davrida   Buxoroda   bo’lgan
qonunshunosni   eslatib   o’tadi.     Bosqinchilar   uni   Samarqandga   olib   kelganda,   u
ulardan   qochib   Bag’dodga   keladi.   Ibn   al-Asirning   ushbu   voqealar   to’g’risidagi
ma’lumot   beruvchilari   shuningdek,   xorazmlik   savdogarlar   bo’lishgan.         Ibn   al-
Asirning boshqa bir ma’lumot beruvchisi esa mo’g’ullardan qochgan 
Xorazm qo’shinlarining jabrdiydasi bo’lgan Daquq kishisi bo’lgan 1
. Yana biri esa
Mosul   harbiysi   bo’lib,   u   xorazmshoh   Alaad-din   Muhammad   ibn   Takash
amirlaridan biri bo’lgan Abu Bakr Toj ad-din xizmatida bo’lgan. Shuningdek, Ibn
al-Asirning   ma’lumot   beruvchilari   sirasiga   Madinadagi   “payg’ambar   uyi”ning
xizmatkorlaridan 
 
bo’lgan,   Xurosondan   qaytgach,   xorazmshoh   Alaad-din   Muhammad   ibn   Takash
bilan uning  xitoylarga  qarshi   yurishidan  oldin xorazmshoh  saroyida  bo’lib o’tgan
uchrashuv haqida Ibn al-Asirga so’zlab bergan kishi ham bo’lgan.  
  Voqea   joyi   haqidagi   turli   versiyalarni   berishda   Ibn   al-Asir   at-Tabariydan   farqli
ravishda   tanqidiy   yondashuvdan   foydalanadi,   va,   “Alloh   o’zi   bilguvchidir”
1  Abu-l-Hasan ‘ Ali ibn Muhammad Ibn al Asir ash-Shayboni al-ma’ruf bi Ibn al-Asir al-Jazari almulaqqab bi “Izz 
ad-din.Al-Kamil fi-t-ta’rix / Sayid Muhammad Rahimxon nashri.12 jildlik. Al-Kahira: Bulak,1883-1885.  
18  
  iborasidan qochib, u yoki bu versiyaga o’zining nuqtai nazarini isbotlashga harakat
qiladi.   Misol   uchun,   Buxoroning   mo’g’ullar   tomonidan   bosib   olinishi   tafsiloti
haqida   Ibn   al-Asir   ikkita   versiyani   keltiradi,   ammo   uning   o’zi   nisbatan
ishonchliroq  deb  hisoblagan   ikkinchi   versiyani   ta’kidlab  o’tadi.  Shu  jihatdan,  Ibn
al-Asirning   asari,   garchi   X   asr   o’rtalarida   bo’lib   o’tgan   voqealarni   yoritishdagi
kompilyativ   xarakteriga   qaramasdan,   o’zida   umumiy   va   alohida   muammolarni
o’rganishdagi mustaqil ahamiyatini saqlab qoladi. X asr ikkinchi yarmidan XII asr
o’rtalarigacha   bo’lgan   davrda   bo’lib   o’tgan   voqealar   aks   etgan   asarning   ikkinchi
qismida,   Ibn   alAsir   nisbatan   kamroq   ma’lum   bo’lgan,   qisman   noma’lum   va
bizgacha   asarlarda   yetib   kelmagan   ma’lumotlardan   foydalangan.   XII   asr   ikkinchi
yarmidan   XIII   asr   o’rtalarigacha   bo’lgan   voqeliklarni   o’z   ichiga   olgan   asarning
ushbu   qismi   dastlabki   manba   hisoblanib,   unda   keltirilgan   ma’lumotlar   original
xarakter kasb etadi.   Shuning bilan birgalikda, aytib o’tish joizki, Ibn al-Asir asari
ham   bir   nechta   xatolik   va   noaniqliklardan   holi   emas.   Misol   uchun,   u   jizya   (jon
solig’i) va xaroj (yer solig’i) iboralarini farqlamagan holda, ularni bir xil ma’noda
ishlatadi.   Xususan,   482/1089-90   yil   voqealari   bayonida   u   yozadiki,   Isfahonga
Nizom ul-Mulk yoniga 
“ar-Rum elchisi belgilangan xaroj bilan yetib keladi”, biroz keying sahifalarda esa,
“ar-Rum   podshosi   unga   jizya   yuborganini”   yozib   o’tadi.   Ma’lumki,   musulmon
huquqiga ko’ra, jizya – jon solig’i musulmon mamlakatlarida g’ayridin kishilardan
olingan   va   fath   jarayonida   ularning   o’z   jonini   saqlab   qolish   uchun   sotib   olish
sifatida qaralgan. Xaroj iborasi esa, o’rta asrlarda yer solig’i ma’nosida ishlatilgan.
E’tiborga havola etilayotgan ushbu maqolada Ibn al-Asir   va uning “Al komil fi-t
ta’rix”   asarinidagi     O’rta   Osiyo   va   unga   tutash   hududlar   haqidagi   ma’lumotlarni
o’rganishda ko’mak berishiga ishonchimiz komil. 
2.1.Yozma manbalarda Jaloliddin Manguberdi tavsifi 
Anushteginiylar     sulolasi     boshqargan     Xorazmshohlar     davlati
(10971231yillar) ing ko’p yillik tarixi o’sha davr musulmon tarixchilari tomonidan
yozilgan qator  asarlarda o’z aksini  topgan. Ular asosida  ushbu sulolaning so’nggi
19  
  vakili,   buyuk   sarkarda     Jaloliddin   Manguberdi   hukmronligi   uning   mo’g’ul
istilochilariga   qarshi   qahramonona   kurashi   hamda   G’arbiy   Osiyo   sarxadlaridagi
faoliyatini   kuzatish   va   tahlil   etagidan   o’tkazish   mumkin.   Ayrim   manba   va
adabiyotlarda   qahramonimizning   ismi   Mangburni   shaklida   ham   keltiriladi.     Bu
manbalar   orasida   Jaloliddin   Manguberdining   shaxsiy   kotibi   (kotib   alinsho)
Shahobiddin ibn Ahmad an-Nasaviy qalamiga mansub «Sirat as Sulton 
Jaloliddin Mangburni» («Sulgon Jaloliddin Mangburnining tarjimayi  holi») nomli
asar   alohida   o’rin   tutadi 1
.   Nasso   (Niso)   viloyatidagi   qal'alardan   birining   sohibi
bo’lgan Nasaviy 1224- yilda xizmat yuzasidan Iroqqa borib qoladi va o’sha yerda
Sulton   Jaloliddinning   xizmatiga   kiradi.   Shundan   e'tiboran   u   Jaloliddinnshgg
ishonchli   mulozimlaridan   biriga   aylanib,   to   1231-yilgacha,   ya'ni   Jaloliddinning
vafotiga   qadar   u   bilan   birga   bo’ladi:   uni   jangu   jadallarga   kuzatib   boradi,   muhim
nomalarini   qo’ltiqlab,   elchilik   vazifasini   ado   etadi   va   hokazo.   Sultonning   fojiali
halokatidan so’ng Nasaviy xizmatni boshqa hukmdorlar qo’l ostida davom ettirib,
1249-yilda Halab shahrida dunyodan ko’z yumadi 2
.    
  Nasaviy     o’z     qahramonini   y   aqindan   bilgan,   asarida   bayon   topgan   voqea
hodisalarining   aksariyatida   bevosita   ishtirok   etgan   yoki   shohid   kishilarning
xabarlariga   tayangan,   eng   muhimi,   xolisona   va   haqqoniy   so’z   aytishga   intilganki
bular asarning ilmiy qimmati hamda ishonchlilik darajasini oshiradi. 
Mualif   o’z   asarini   bitishga   Jaloliddin   vafotidan   qariyb   10   yil   o’tgandan   so’ng
1241yilda kirishgan va tabiiyki erkin fikr bildirish imkoniga ham ega edi.    “Sirat as
Sulton   Jaloliddin   Mangburni”ning   arabiy   asl   matni   va   turli   tillarga   qilinga
tarjimalari bir necha bor dunyo yuzini ko’rdi. Xususan, u taniqli sharqshunos olim
Z.M. Buniyotov 
 
tomonidan   rus   tiliga   o’g’irilib,   ikki   marta   (ikkinchisi   arabcha   matn   bilan   birga)
chop etildi. Asar o’zbek tilida ham K. Matyoqubov tarjimasida “Sulton Jaloliddin
1  Abu-l-Hasan ‘ Ali ibn Muhammad Ibn al Asir ash-Shayboni al-ma’ruf bi Ibn al-Asir al-Jazari almulaqqab bi 
“Izz ad-din.Al-Kamil fi-t-ta’rix / Sayid Muhammad Rahimxon nashri.12 jildlik. Al-Kahira: Bulak,1883-1885.   2
 
Ahmedov. B – O’zbekiston tarixidan manbalari. “O’qituvchi”. T:. 2001., B.63.  
20  
  Manguberdi”   nomi   bilan   ikki   marta   nashr   etilgan.   Arab   tilidagi   muhim
manbalardan   yana   biri   Ibn   al-Asir   nomi   bilan   mashhur   tarixnavis   Izzaddin
Abulhasan   Ali   ibn   Muhammad   al-Jaziriy   raqam   etgan   “al-Komil   fit-tarix”   (Tarix
haqida mukammal kitob) solnomasidir. Ibn al-Asir 1160-yilda Mesopotamiya (Ikki
daryo   oralig’i)   da   yirik   amaldor   oilasid   dunyoga   keladi,   umrining   qo’l   qismini
Dajla   (Tigr)   daryosi   bo’yidagi   Mo’sul   shahrida   o’tkazib,   1233-yilda   shu   yerda
olamdan   o’tadi.   U   Arabiston,   Suriya,   Falastin   mamlakatlari   bo’ylab   sayohatlarga
chiqib,   bo’lajak   shoh   asari   uchun   ma'lumotlar   to’playdi.   Ibn   al-Asir   bir   muddat
ayyubiylar   sulolasining   asoschisi   Salohiddin   Yusuf   ibn   Ayyub   (1171-1193)
xizmatida   bo’lgan va 1188-yilda uning salibchilarga qarshi janglarida ham ishtirok
etgan.  
  “Al-Komil   fit-tarix»   Yaqin   va   O’rta   Sharq   mamlakatlari   tarixining   islom
tarqalishidan   to   1231-yilgacha   bo’lgan   davridan   bahs   yurshuvchi   eng   qimmatli
manbalardan   biri   sanaladi.   O’n   ikki   jilddan   iborat   bu   hajmdor   asarning   oxirgi
jildidan   mo’g’ullar   bosqini   bilan   bog’liq   voqealar   bayoni   ham   joy   olgan.   Muallif
Jaloliddinning faoliyatiga keng o’rin ajratadi   va ko’pincha o’zining muhim va aniq
ma'lumotlar   bilan   boshqa   manbalarni   sezilarli   darajada   to’ldiradi.   Solnoma   matni
bir necha bor nashr etilgan. Ayrim tillarga qilingan parcha tarjimalar ham mavjud.
Asar  O’rta Osiyo tarixiga oid qismining P. Bulgakov bajargan rus tiliga tarjimasi
2006   yili   Toshkentda   Sh.   Kamoliddinov   tomonidan   nashr   etildi.   Asar   XX   asr
boshlarida   Xiva   xoni   Muhammad   Rahimxon   II   Feruz   (hukmronlik   davri:   1865-
1910)   farmoyishi   bilan   to’laligicha   o’zbek   tiliga   tarjima   qilindi.   Oxirgi   jild
tarjimoni Domullo Otajon xoja ibn Qalandar xoja oxund   Xorazmiydir.    
  Ibn   al-Asirning   (1160-1234)   “Al-komil   fit-tarix”   (Mufassal   tarix)   asari   Sharq
mamlakatlari   xalqlari,   shuningdek,   O’rta   Osiyo   xalqlari   tarixini   o’rganishda
alohida   ahamiyat   kasb   etadi 1
.   Asar   12   jilddan   iborat   bo’lib,   dunyoning
«yaratilishi»dan to 1231 - yilga qadar Sharq mamlakatlarida bo’lib o’tgan ijtimoiy-
siyosiy voqealarni 
1  Крымский  А.Е. История арабов и арабский литературы. С.2. М., 1911-1913.  
21  
   
yilma-yil bayon etib beradi. Asarning, ayniqsa mo’g’ullar istilosiga bag’ishlangan 
XII   jildi   alohida   e’tiborga   molik   bo’lib,   O’rta   Osiyo   hamda   Sharq
mamlakatlarining   XIII   asrning   birinchi   choragidagi   ijtimoiy-siyosiy   tarixini
o’rganishda asosiy manba vazifasini  o’taydi.   Ibn al-Asirning «Al-Komil  fit-tarix»
asari   arab   tilida   yozilgan   eng   qimmatli   asarlardan   ham   hisoblanadi.   Islomning
asosiy   manbalari   Qur'on,   Xadisi   sharif,   Vatandoshlarimiz   muhaddis   allomalar
haqida ma'lumot b е rishdan iborat.  
“Qur’on” – arabcha “qara’a” (o’qimoq) felidan olingan. Qur’on suralardan iborat.
Sura   Qur’ondan   bir   bo’lak   bo’lib,   eng   kami   uchta   yoki   undan   ortiq   oyatlarni   o’z
ichiga   oladi.   Qur’onda   jami   114   ta   sura   mavjud.   Oyatlar   soni   esa,   Qur’on
matnlarini   taqsimlashning   turli   yo’llariga   ko’ra,   6204   ta,   6232   ta,   hatto   6666
tagacha belgilangan. Bu narsa Qur’on nushalarining bir – biridan farqli ekanligini
emas, balki undagi oyatlarning turlicha taqsimlanganligini bildiradi.     
  Suralar   Qur’onda   o’z   mazmuniy   izchilligiga   yoki   o’qilgan   vaqtiga,   ya’ni
xronologik tartibiga qarab emas, xajmiga ko’ra – avval katta suralar, undan so’ng
kichik   suralar   tartibi   Muhammad   s.a.v.   ko’rsatmalariga   binoan   joylangan.
Suralarning hajmi ham har xil: eng katta hajmga ega bo’lgan 2 – surada 286 oyat
bor, eng  kichik  suralar  faqat  3 oyatdangina  iborat.   Muhammad Payg`ambar  vafot
etganidan   so`ng   xalifa   Abu   bakr   davrida   suralarni   yoddan   biladigan   odamlar
hayotligi   vaqtida   bu   suralarning   matnini   to`plash   zarurati   tug`ildi   va   bu   ish
Payg`ambar   hayotining   so`nggi   b е sh   yil   mobaynida   uning   kitobi   bo`lib   xizmat
qilgan  va   ko`plab   suralarni   o`zi   ham   yoddan   bilgan  Zayd   ibn   Sobitga  topshirildi.
Ubarcha   manbalardan   yig`ilgan   suralarning   to`plamini   tuzdi.   Suralarning   bu
to`plami  «Suhuf» (sahifalar) d е gan nom  olgan. Bu to`plam Qur'onning Abu Bakr
nusxasi ham d е yiladi.          
  Halifa Usmon ibni Affon t е z fursat ichida Qur'oni karimning mufassal, bir butun
kitob   xolidagi   nusxasini   yaratishga   amr   etdi.Bu   ish   yana   Zayd   ibn   Sobitga
topshirildi.   651   yilda   bu   vazifa   bajarildi.   Yangi   yaratilgan   nusxa   «Mushaf»
22  
  ko`pincha esa «Usmon to`plami» d е b atala boshladi. Usmon Qur'oni kiyik t е risiga
bitildi.   K е lgusida   bu   boradagi   har   qanday   tafovutlarning   oldini   olish   maqsadida,
qolgan   barcha   to`plamlar,   matnlar,   shu   jumladan,   «Suhuf»   ham   yo`q   qilib
yuborilgan.   Yangi   to`plamning   asl   nusxasi   Madinada   qoldirilgan,   3   nusxasi   esa
ko`chirtirilib,   Kuba,   Basra   va   Damashqqa   yuborilgan.   Qur'onning   «Usmon
to`plami» muqaddas kitobi sifatida rasmiy tan olingan.  
“Usmon to`plami”ning qolgan 3 nusxasi Qohirada, Makka va Madina shaharlarida
saqlanayotir.   Islomshunoslik   va   Qur’onshunoslik   xulosalari   asosida   suralarning
xronologik tartibini quyidagicha shaklda tasavvur qilish mumkin:  
1. Makka   davri   (610   –   615   yillar).   Yevropa   olimlari   bu   davrda   nozil   bo’lgan
suralarga “Nazmiy suralar” deb nom berganlar.      
2. Makka   davri   (616   –   619   yillar),   Muhammad   s.a.v.   va   ularning   izdoshlari
doimiy   ta’qib   ostida   yashagan   va   ko’pchilik   Xabashistonga   qo’chib   ketgan
muhitda   nozil   bo’lgan.   Bu   suralar   Allohning   “Rahmon”   sifatida   ko’p   tilga
olinganligi uchun 
Yevropa olimlari ularni “Rahmon suralari” deb ataganlar.       
3. Makka   davri   (610   yil   boshlaridan   622   yil   sentyabrgacha).   Bu   davrda   ham
Muhammad   s.a.v.   va   sahobalar   taqib   ostida   yashaganlar,   maxfiy   ravishda,
ko’pincha   shahardan   tashqarida   ibodatga   to’planganlar.   Bu   davr   suralarida
islomning   aqoidiga   keng   o’rin   berilgan.   Tarixiy   voqealar   aniqroq   ko’zda   tutilgan
holda   Madina   davriga   oid   24   ta   surani   besh   davrga   ajratish   ma’qulroqdir: 1
  Zabt
etilgan   Osiyo   oldi,   Markaziy   Osiyo   va   Shimoliy   Afrika   mamlakatlarida   arablar
shakillanib bo’lgan ilk feodal jamiyatiga, eski arab jamiyatiga qaraganda nisbatan
murakkab   iqtisodga,   ijtimoiy   munosabatlarga   va   madaniyatga   ega   bo’lgan
jamiyatga   duch   kelganlar,   Arablar   zabt   etgan   mamlakatlarda   er   mulk
munosabatlari,   shahar   hayoti,   mulkiy   qonun   –   qoidalar   majmui,   hokimiyat
tashkilotlari,   ijtimoiy   –   maishiy   hayot   arablar   mamlakatidagiga   qaraganda   ancha
murakkab edi.       
23  
    Bu   erlarda   arablar   butun   bir   qator   muammolar   va   talab   –   ehtiyojlarga   duch
keldilarki,   ularga   Qur’on   to’la   javob   bera   olmas   edi.   Sunnat   islomda   Qur’ondan
keyingi,   uni   to’ldiruvchi   manba,   islom   mohiyati   va   shariatining   ikkinchi   asosi
sifatida e’tirof etilgan. U VII asr o’rtalaridan e’tiboran yig’ila boshlagan. Arabcha 
 
1   1. Al - Asir, Ali ibn   (2008), Ibn al-Asirning salib yurishlari davridagi yilnomasi al-Komil fi'l-Ta'rixdan , jild. 3, 
DS Richards tomonidan tarjima qilingan, London:   Ashgate Publishing   ,   ISBN   978 - 0754669524   jild. 01–12, PDF  
Sunna (as – sunna, ko’plikda sunai) – yo’l, yo’nalish, ko’chma ma’nosi – 
“ajdodlaridan   qolgan   urf   –   odatlar”,   ya’ni   “rivoyat”,   “naql”,   “xotira”,   “odat”,
“an’ana”,   “xatti   -   xarakat”   ma’nolarini   beradi.   Musulmon   sunnatlari   ko’plab
hadislardan   tashkil   topgan.   Hadis   so’zining   dastlabki   ma’nosi   (ar,   ko’plikda
“ahadis”   so’zidan)   –   “xabar”,   “hikoya”,   rasmiy   ma’noda   hadis   –   Muhammad
so’zlari   va   amaliy   ishlari   haqidagi   rivoyatlardir.   Bu   ma’noda   hadis   faqat
Muhammad   so’zlariga   nisbatangina   ishlatiladi.   Ba’zi   hadisshunoslar   faqat
Payg’ambar   so’zlarigina   hadis   deb,   boshqalarnikini   esa   xabar   ataganlar.   Shu
boisdan   ham   Payg’ambar   hadislarini   to’lovchilarga   muhaddis,   boshqa   tarix,  qissa
kabilarni naql qiluvchilarga axboriy deyilgan.        
  Hadis   –   islomda   Qur’ondan   keyingi   muqaddas   manba   hisoblangan.   Bunda
Muhammadning  hayoti,  faoliyati   va  ko’rsatmalari,   uning  diniy,  axloqiy  dasturlari
ham   o’z   ifodasini   topgan.   Muhammad   biror   gap   aytgan   yoki   ma’lum   ishni   qilib
ko’rsatgan bo’lsa, yohud boshqalarning qilayotgan ishini  ko’rib uni  man etmagan
bo’lsa,   shu   uch   holatining   har   biri   hadis   deb   atalaveradi.   Ma’lumki,   hadislarda
islom   ahkomlari,   ya’ni   farz,   vojib,   sunnat,   mustahab,   halol,   harom,   makruh,
muboh, kabi amal turlaridan tashqari, axloq – odobga oid maqol, qimmatli hikmatli
gaplar   ham   qamrab   olingan.   Hadislarda   ibodatning   tartib   qoidalari   va   ularni
astoydil bajarishga da’vat etish bilan birga insoniy fazilatlar keng tashviq qilingan,
insoniy   sha’niga   dog’   tushiradigan   razil   hatti   –   harakatlar   keskin   qoralangan.
Shuning   uchun   ham   islomning   ilk   tarqalishi   davridanoq   musilmonlar   orasida
hadislarga juda katta ahamiyat berilgan. Eshitgan har bir hadisni yanglishmay, asl
24  
  holicha boshqalarga etkazishga qat’iy rioya qilingan. Bu to’grida Muhammadning
o’zi musulmonlarni tez – tez ogohlantirib turgan.        
  Hadislarni   og’zaki   holdan   kitob   shakliga   keltirish   hijriy   yil   hisobining   ikkinchi
asridan,   ya’ni   ishlarning   Vll   asrdan   avj   olib   ketgan.   Muayyan   bir   hadis   asosida
huquqiy urf-odat bo’lgan; yo’l – yo’riqlar, diniy marosimar sofligi, noz – ne’matlar
haqidagi   ko’rsatmalar   (sofligi)   maishiy   turmushdagi   axloq   va   odob   tartib   –
qoidalari keltirib chiqarilgan. Tarixiy xarakterga ega bo’lgan ham hadislar bo’lgan:
ular Muxammad yoki sahobalar tarjimai holidagi ayrim tafsilotlarni aks ettirar edi. 
Shu   hadislar   asosida   Vlll-IX   asrlarda   Muhammad   va   uning   yaqinlari,   harby
yurishlari   haqida   “Yurishlar   kitobi”   yozilgan.   Bu   arab   tilidagi   ilk   tarixiy   asar   va
Muhammad   tarjimai   holda   edi.   Ma’lumki,   hadislar   asosan   Muhammad   vafotidan
keyin yozila boshlagan, Islomda Muhammadga payg’ambarlik uning qirq yoshida
nasib   bo’lgan,   deb   hisoblanadi.   Shunga   ko’ra,   Qur’on   oyatlari   payg’ambar
safdoshlari – sahobalar bu oyatlari – maxsus sahifalarga yozib borganlar. Ularning
ba’zilari   payg’ambarning   aytgan   so’zi   va   xatti   –   harakatlarini   ham   yoza
boshlaganda   payg’ambar   bu   ishni   davom   ettirishni   ta’qiqlangan   va   bunga   ular
Qur’on   bilan   sunnani   ajratolmay   qolishlaridan   cho’chisligini   sabab   qilib
ko’rsatgan.  
  Manbalarda   ko’rsatilishicha,   hadisni   to’plab   chiqarishni   dastlabki   vaqtda
taqiqlashning   turli   xil   sabablari   bo’lgan.   Masalan,   tarixchi   ibn   Qutaybaning
ta’kidlashiga ko’ra, bunday sabablardan biri xatotlarning kamligi bo’lsa, ikkinchisi,
arab   alifbosining   ham   yetarli   darajada   takomillashganligidir.   VII   asr   boshlarida
hadis ilmi uch maktab tashkil topdi: Madina (Urva ibn Zubayr va az – Zuhriy shu)
va   Suriya   (Damashqda)   maktablari 1
.   Shakllangan   an’anaga   ko’ra   hadis   ikki
qismdan   iborat   bo’lishi   kerak   edi:   1.   Isnod   (ar   aynan   –   “tayanch”),   ya’ni   shu
hadisni   yetkazgan   kishilarni   sanab   o’tish   va   matn,   ya’ni   hadisning   mazmuni.
Muhammad   zamondoshlari   va   boshqa   hadis   to’plab   yetkazuvchilar   tarjimai   holi
alifbe   tartibida   turkumiga   qarab   keltirilar   edi.   Bular   jumlasiga   Ibn   Sa’dning
1  Крымский  А.Е. История арабов и арабский литературы. С .1-3.  М ., 1911-1913.  
25  
  “Tabaqat”,   sahoba   Ibn   al   –   Asirning   alifbo   tartibidagi   lug’ati,   shuningdek   uning
mashhur   tarixiy   “Al   –   Komil   fit   -   tarix”   degan   asari   kirardi.   Adabiyotning   shu
uslubiga   “ojizlar”,   ya’ni   hadis   keltiruvchilar   ishonchini   qozonmaganlar   haqida
ma’lumot beruvchi ma’lumotnomalar ham kiradi. 
   
 
2.2. Xorazm shaharlari tarixiga oid o’rta asrlar orasida “Al-komil fit-tarix “
muhim  yozma manba sifatida 
Savdo   munosabatlarining   taraqqiyoti   Xorazmni   Buyuk   Ipak   yo’lining   Markaziy
tarmoqlari   kesishgan   markazlardan   biriga   aylanishiga,   turli   sohalarga
ixtisoslashgan   ayniqsa,   savdo   munosabatlari   hal   qiluvchi   ahamiyatga   ega   bo’lgan
savdo   markazlarining   vujudga   kelishiga   olib   kelgan.   Butun   Sharq   shaharlari
ierarxik   tuzilishidagi   muayyan   shaharlarning   tutgan   o’rni,   ko’p   hollarda,   uning
ijtimoiy   -   iqtisodiy   imkoniyati   va   karvon   yo’llari   bilan   aloqasi,   savdo
munosabatlariga   qanday   tortilganligi   bilan   belgilangan.   Xullas,   aynan   shu
sabablarga ko’ra, Xorazm  savdo markazlari to’g’risidagi  turli–tuman ma’lumotlar
IX asrdayoq paydo bo’la boshlagan edi. Shaharlarning taraqqiy qilishda savdoning
ahamiyatini   sharq   geograflari,   tarixchi   va   sayyohlari   ham   tushunib   etganlarki
Xorazm   shaharlari   tavsifnomasida,   albatta,   bozorlar,   karvonsaroylar,   atrofidan
qanday karvon yo’llari o’tganligi haqida qayd qilib o’tganlar.       
 Xorazm savdo markazlarining iqtisodiy ahvolini, Sharqu – G’arb savdosida tutgan
o’rnini   yorituvchi   manbalar   haqida   so’z   yuritishdan   oldin   ularni   bir   necha
davrlarga bo’lgan holda ko’rib chiqish maqsadga muvofiq deb o’ylaymiz.  
  1. IX-XIII asr boshlari (mo’g’ul istilosigacha) arab-fors manbalari. 
  2.XIII-XVI asrlar arab-fors va evropa manbalari.      
26  
    3.XVI-XVIII asrlar fors va eski o’zbek tilidagi manbalar.     
 4. XIX asr rus sayyohlari va tadqiqotchilari ma’lumotlari. O’z asarlarini arab tilida
yozgan tarixchi va geograflar asarlari jumlasiga Ibn Rustaning «Kitob al-aloq an-
nafisa»   Al-Ya’qubiyning   («Kitob   al-buldon»   (“Mamlakatlar   haqida   kitob”),
Abubakr   al-Balazuriyning   “Kitob  futuh  al-buldon”  (Mamlakatlarning  zabt  etilishi
haqida   kitob) 1
,   Ibn   Xordabexning   “Kitob   masalik   ul-mamolik” 2
  (“Yo’llar   va
mamlakatlar haqida kitob”), Tabariyning “Tarix ar-rusul va-l-
muluk”(“Payg’ambarlar, podsholar tarixi”), Ibn Fadlanning ”Risola”, Abu Rayxon
Beruniyning “Osor ul-boqiya al-qurun holiya” (“Qadimgi xalqlardan qolgan 
 
yodgorliklar”) va “Geodeziya” asari. Al-Istaxriyning “Kitob masolik ul-mamolik”
(“Mamlakatlarga   boriladigan   yo’llar   haqida   kitob”),   Al-Mukaddasiy
(Makdisiy)ning   “Ahsan-at-taqosim   fi   ma’rifat   al-akolim”   (“Iklimlarni   o’rganish
uchun   eng   yaxshi   qo’llanma”),   Ibn   Havkalning   “Kitob   ul-masolik   va-l-mamalik”
(“Yo’llar va mamlakatlar haqida kitob”), asarlari kiradiki, bu asarlar Xorazm savdo
markazlari   haqida   ma’lumot   beruvchi   birinchi   darajali   va   tengi   yo’q   manbalar
hisoblanadi.            
  Bular   ichida   Istaxriy   va   Muqaddasiy   asarlari   ayniqsa   ajralib   turadi.   Chunki   ular
asarlarida   Xorazm   savdo   markazlarining   tavsifi,   Xorazm   iqtisodiy   geografiyasi,
shaharlar   va   qishloqlarning   savdo   munosabatlari,   bozorlari   va   karvon-saroylariga
katta   e’tibor   berilgan.   Arab   tilidagi   manbalar   qatoriga   yana   As-Saolibiyning
“Latoif   ul-maorif”   (“Ajoyib   ma’lumotlar”),   Ibn   al-Asirning   “Al-Komil   fit-tarix”
(“Mukammal tarix”), as-Sam’oniyning “Kitob al-arsob” (“Mashhur kishilar haqida
kitob”),   Yoqut   al-Hamaviyning   “Mu’tam   al-buldon”   (“Mamlakatlar   ro’yxati”)
asarlari   kirib,   ularda   Xorazmning   XI-XIII   asrlardagi   savdo   munosabatlari
to’g’risida bir talay ma’lumotlar mavjudligini ta’kidlash kerak. Ular ichida Yoqut
1  O’z RFA Sharqshunoslik inistituti qoshidagi qo’lyozmalar fondi. T. 1-jild. Toshkent,1954.10-18 raqamli 
qo’lyozmalar. 
2  Matniyozov M. Xorazm tarixi. Toshkent. 2003. B.128.  
27  
  Hamaviyning asari  qimmatli faktik ma’lumotlarga boyligi  bilan boshqa geografik
asarlardan ajralib turadi. Eng muhimi uning asari boshqa manbalarga nisbatan 
chalkashliklardan   biroz   holi   bo’lib   undagi   ko’pgina   ma’lumotlar   aniq   berilgan.
IX-XIII asrlar fors tilida yozilgan manbalar ustida to’xtaladigan bo’lsa, ular ichida
eng qimmatlisi va muhimlari – noma’lum muallif tomonidan yozilgan. «Hudud al-
olam»   asari,   Mahmud   Gardiziyning   “Zayn   ul-axbor”   (“Tarixlar   bezagi”)   asari,
hamda   Abulfazl   Bayhakiyning   “Tarixi   Mas’udiy”   asarlari   hisoblanadi.   Bu
asarlarda Xorazm savdo markazlariga ta’rif berib o’tilishi bilan birga, Xorazmning
qo’shni o’lkalar va ko’chmanchi aholi bilan bo’ladigan savdo-sotiq munosabatlari
hamda   shu   aloqalar   amalga   oshirilgan   karvon   yo’llari   to’g’risida   qimmatli
ma’lumotlar   mavjud 1
.   Umuman,   IX-XIII   asrlar   manbalarining   deyarli   barchasida
Xorazm nafaqat Movarounnahr balki butun Musulmon Sharqining eng taraqqiy 
 
qilgan,   shaharlari   ko’p,   dehqonchilik   chorvachilik,   hunarmandchilik
gullabyashnagan,   va,   bu   bilan   bog’liq   ravishda   savdo   munosabatlari   juda
rivojlangan   hududlardan   biri   sifatida   ko’rsatib   o’tiladi.   Ammo,   bu   iqtisodiy   va
madaniy   yuksalish   mo’g’ul   boqini   munosabati   bilan   biroz   to’xtab   qolgan.   Bir   oz
vaqtgacha Xorazm shaharlari vayrona ichida qoldi. Lekin shuni ta’kidlash kerakki,
mo’g’ul   bosqini   ham   juda   qadimdan   shakllanib,   rivojlanib   kelayotgan   Xorazm
shahar madaniyati tarqqiyotini butunlay to’xtatib qo’ya olmadi.    
  Xorazm   vohasi   mehnatkashlarining   yaratuvchanlik   mehnati   tez   orada,   iqtisod   va
madaniyat bilan bir qatorda, Xorazm savdo markazlarining, ayniqsa uning Oltin 
O’rda davlati tarkibiga kirgan qismi (mo’g’ul bosqinidan so’ng Xorzm Oltin 
O’rdaga   kiruvchi   Shimoliy   Xorazm   va   Chig’atoy   ulusiga   kiruvchi   Janubiy
Xorazmga   bo’lingan   edi)   shaharlarning   o’z   qaddini   tiklab   olishga   olib   keldi.
Keyingi   o’rta   asrlar   mualliflarining   asarlarida   Xorazm   savdo   shaharlari,   ayniqsa,
Urganch yana o’z davrining eng yirik savdo markazlari sifatida, Xorazm (ko’proq
Shimoliy Xorazm) shu davrning eng boy va iqtisodiy mavqei baland hududlardan
1  Matniyozov M. Xorazm tarixi. Toshkent. 2003. B.124.  
28  
  biri   sifatida   tilga   olinadi.   Ammo,   mo’g’ul   istilosidan   keyin   to   Xiva   xoni
Abulg’oziygacha   yozilgan   yozma   manbalar   juda   kamligi   va   borlarida   ham   ushbu
muammo bir taraflama yoritilganligi yaqqol ko’zga tashlanadi. Shu bilan birga bu
manbalarda   ba’zi   qarama-qarshi   olimlar   o’rtasida   Xorazmning   XV   asrgacha
bo’lgan   davrda   savdo   shaharlarining   mavqei,   holati   to’g’risida   muayyan
ma’lumotlar olishni qiyinlashtiradi.           
  Mo’g’ul   bosqinidan   keyingi   Xorazm   to’g’risida   endi   Evropa   manbalarida   ham
ma’lumotlar   mavjud   XIII-XIV   asrlar   davomida   turli   sabablarga   ko’ra   Xorazmda
bo’lgan   evropalik   sayyohlar   Plano   Karpini   (1246   yilda   kelgan),   aka-uka   Pololar
(1260   yilda   kelgan),   italyan   savdogari   Franchesko   Balduchchi   Pegoletti   (1340
yilda kelgan) asarlarida Xorazm shaharlari, ayniqsa, Urganch to’g’risida qimmatli
ma’lumotlar   mavjud.   1333-yilda   Xorazmga   markazlashgan   arab   sayyohi   Ibn
Battuta   kelgan.   Uning   “Tuhfat   an-nuzzar   fi   g’aroyib   al-amsar   va   ajoyib   al-afsar”
(“G’aroyib   shaharlar   va   ajoyib   safarlar   tomoshasi   haqida   tuhfa”)   asarida   Xorazm
savdo   shaharlari   to’g’risida   ba’zi   ma’lumotlar   uchraydi.   XIV   asr   oxiri   –   XV   asr
tarixchilari ichida Ibn Arabshohning “Ajoyib al-maqdur fi axbori Temur” (“Temur
sarguzashtlarida   taqdir   mo’’jizalari”)   asari   iqtisod,   savdo-sotiq   va   shaharning
boshqa   ko’pgina   jihatlarini   yorituvchi   ma’lumotlarga   egaligi   bilan   ajralib   turadi.
Muallif   Xorazmning   XIV   asrning   ikkinchi   yarmida  iqtisodiy   jihatdan  rivojlangan
hududlardan   biri   bo’lganligini   ko’rsatib   o’tish   bilan   birga,   Temur   yurishlaridan
so’ng Shimoliy Xorazm iqtisodiyotining tushkunlikka tushganligini ham qayd qilib
o’tgan.           
  Yuqoridagi   Evropa   va   arab   manbalarining   barchasida   Xorazm   savdo
shaharlarining,   ayniqsa   Urganchning   o’sha   davrda   rivojlangan   eng   yirik   va   boy
shaharlardan bo’lganligi ta’kidlangan. Shu bilan birga ulardagi ma’lumotlar shunisi
bilan xarakterli va qimmatliki mualliflarning barchasi  ham  o’z davrida Xorazmda
bo’lganlar   va   o’z   ko’rgan–bilganlarini   yozganlar.   XIII-XV   asrlar   Xorazm   savdo
shaharlari   to’g’risida   ma’lumot   beruvchi   ikkinchi   tur   manbalar   mavjudki,   ular
ko’proq ikkinchi bir odamdan eshitgan yoki o’rta asr boshqa manbalaridan olingan
29  
  ma’lumotlarga   tayangan   holda   yozilgan.   Bunday   manbalar   ichida   alohida
qimmatga   ega   bo’lganlaridan   mashhur   fors   geografi   Hamdulloh   Mustavfiyi
Qazviniyning 
«Nuzhat-ul-qulub» («Qalblar oromi») asari, Shahobbinddin al-Umariyning «Kitob
masalik   al-absar   va   mamolik   al-amsar»   («Turli   mamlakatlar   davlatlari   bo’ylab
o’tgan   yo’llar»)   asari,   al-Bakuviyning   (XIV-XV   asrlar)   «Kitob   talxis   al-asar   va
ajoyib   al-malik   al-qahhor»   («Buyuk   podshoning   mo’’jizalari   va   yodgorliklari
haqidagi   kitobning   qisqartmasi»)   nomli   asarlaridir.   Chunki   Hamdulloh   Qazviniy
asarida   Xorazmning   XIV   asrdagi   geografik   holati,   xususan   yirik   shaharlari,
iqtisodiyoti   haqida   ma’lumotlar   keltirish   bilan   birga,   Xorazmni   Eron   bilan
bog’lovchi   karvon   yo’llari   va   ulardagi   manzillar,   masovalar   to’g’risida   ham
ma’lumotlar mavjud.          
  Al-Umariy   va   al-Bakuviy   asarlarida   esa   ko’proq   Xorazmda   shaharlar,   bozorlar,
ishlab   chiqariladigan   mahsulot   turlari,   narx-navo,   pul   munosabatlari   umuman,
shaharlar   xo’jalik   hayoti   to’g’risida   fikr   yuritiladi.   Shuningdek,   Shayx   alBirzaliy,
an-Nuviyriy, Ibn Xaldun kabi arab-fors va temuriylar davrining 
Nizomiddin   Shomiy,   Sharofiddin   Ali   Yazdiy,   Abdurazzoq   Samarqandiy,   Hofizi
Abro’,   Xondamir   kabi   mualliflar   asarlarida   ham   XIV-XV   asarlar   Xorazm   savdo
shaharlari   va   ularning   xo’jalik   hayoti   haqida   ma’lumotlar   uchraydi.   Ammo
yuqoridagi asarlar kabi bu asarlarda ham jiddiy xatolar mavjud bo’lib, ulardan ham
ehtiyotkorlik   bilan   foydalanish   lozimligini   ta’kidlash   kerak.   Xorazm   savdo
shaharlarining   geografik   holati   to’g’risida   XIV-XV   asrlarda   tuzilgan   Evropa
xaritalari   ham   ma’lumot   beradi.   1367   yilda   aka-ukalar   Frantsisko   va   Domeniko
Pitsiganilar xaritasida Urganch, 1375 yilgi Katalon atlasida Urganch, Mizdahqon, 
Xiva, XV asr Venetsiya kosmografi Fra-Mauroning 1459 yilgi xaritasida esa 
Urganch shaharlari ko’rsatib o’tilgan. Bu xaritalar boshqa manbalar ma’lumotlarini
to’ldirib, bu shaharlarning o’rnini to’g’ri belgilashga yordam beradi.  
  Mo’g’ullar   va   temuriylar   davri   Xorazm   shaharlari   to’g’risida   Xiva   xoni
Abulg’ozixonning XVII asrda yozilgan «Shajarayi turk» asarida ham ma’lumotlar
30  
  mavjud   bo’lib,   unda   Mizdahqon,   Xiva,   Hazorasp,   Vazir,   Bo’ldumsoz,   Tirsak   va
Qumkend kabi shaharlari haqida ma’lumotlar keltirilgan 1
. Shu bilan birga XVI asr
ingliz   sayyohi   Antoni   Jenkinson   va   XVII   asr   muallifi   Mahmud   ibn   Valining
mashhur   geografik   asari   –   «Bahr   ul-asror   fi   manoqib   ul-ahyor»   («Oliyjanob
kishilarning   shon-shavkati   haqida   sirlar   dengizi»)   asarlarida.   XV   asr   Xorazm
xo’jalik   hayoti   va   shaharlari   tasvirlangan.   Bular   ikkalasida   ham   XV   asrga   kelib,
Xorazm  hayotining bir  oz yuqoriga ketganligi  ta’kidlanadi 2
. Xullas, IX-XV asrlar
Xorazm   savdo   shaharlari   to’g’risida   ko’pgina   arab-fors,   evropa   va   eski   o’zbek
tilidagi   manbalarda   ma’lumotlar   mavjud   bo’lsa-da,   ammo   umumiy   holatda   ular
savdo   shaharlarining   xo’jalik   hayoti,   mavqei   to’g’risida   atroflicha   ma’lumotlar
bera olmaydi.           
  O'zbekistonning   VII   asroxiridan   boshlab,   XII   asrgacha   bo'lgan   tarixi   ko‘proq   va
deyarli   arab   tilidagi   yozma   manbalarda   yoritilgan   va   bu   an’ana   keyincha   ham
Temuriylar   davrigacha   davom   etgan.   Bu   davrda   yurtimiz   awal   arab   xalifaligi
tarkibida,   so‘ngra   Somoniylar,   Qoraxoniylar,   G'aznaviylar,   Xorazmshohlar
davlatlarini boshdan kechirdi. Arab tilida vatanimiz tarixiga oid yozma manbalarni 
 
mualliflaming kelib chiqishiga qarab, ikki guruhga ajratish mumkin. Birinchi guruh
— arab tilida ijod ctgan yurtimizdan chiqqan tarixchi va olimlar. Bular Muhammad
Muso   al-Xorazmiy,   Abu   Rayhon   Bcruniy,   •nm   ud   Koshg'ariy,   Mahmud
Zamaxshariy,   Abu   Said   Sam’oniy,   Shahobuddin   Muhammad   Nisoviy   va
boshqalardir. Ushbu muarrixlar asarlarida ona-Vatanga muhabbat alohida namoyon
bo'ladi.  Bu,  ayniqsa  Abu  Rayhon   Beruniyning  “Osor  ul-boqiya”  asarida  xalqimiz
qadimgi madaniyati to'g'risidagi ma’lumotlarida alohida ko'zga tashlanadi. Ikkinchi
guruh   -   xorijlik   olimlardan   iborat   bo'lib,   ular   yaratgan   arab   tilidagi   asarlarida
yurtimiz tarixi, madaniyati, siyosiy-ijtimoiy hayoti yoritilgan. Ushbu mualliflaming
eng   yiriklari   Abulhasan   Madoiniy   (vaf.   840),   Abulabbos   al-Ya’qubiy   (IX   asr),
Abubakr   al-Balazuriy,   Ibn   Xurdodbeh   (820   -   taxm.913),   Abu   Ja’far   Tabariy
1   Рашидиддин   Фазлуллоҳ .  Жомеъ   ут - таворих . // Ўзбекистон   Тарихи :  Хрестоматия . –  Т ., 2014. B.169. 
2
 Ma драимов  A.,  Фузаилова   Г . Ma нбашунослик . – T.:  Фан , 2007. B.64.  
31  
  (839923), Is’hoq alIstahriy (850-934) va boshqalardir. Mazkur muarrixlar yurtimiz
hududini umummusulmon olami, arab xalifaligining bir qismi sifatida yoritganlar.
Ular,   asosan   arab   xalifaligini   ikki   qismga,   ya’ni   arab   va   ajam   —   g'ayri   arabga
ajratib o'iganar edilar. Arablar tomonidan yurtimizga berilgan nom Movarounnahr
-   daryoning   u   yog'idagi   mamlakat   mazmunini   bildiruvchi   jug'rofiy   nom   bizgacha
yetib kelgan bo'lib, asosan arab mualliflari asarlarida istifoda etiladi.   
 Arab tilidagi manbalarning xususiyatlari .Arab tilida yaratilgan tarixiy asariar yoki
yozma   yodgorliklar   quyidagi   umumiy   xususiyatlaiga   ega.   Ular   garchi   arab   tilida
yozilgan bo'lsa-da, barchasida umumiy tarixni qamrab olishga, ya’ni tarixni jahon
tarixi   sifatida   idrok   etishga,   talqin   qilishga   intilish   alohida   sezilib   turadi.   Bu
manbalar   uchun   ilk   tarixiy   asar   va   namuna   sifatida   “Qur’oni   karim”   olinadi.
Kitoblar ichida tarixchilar o'zlarining “Qur’oni karim”, hadislar va “Payg'ambarlar
qissalari”, diniy rivoyatlami yaxshi  bilishini  namoish etishga va ulaidagi mashhur
va   ma’lum   voqea,   hodisa,   rivoyat,   aqidalardan   unumli   foydalanishga   intilganlar.
Arab   tilidagi   yozma   manbalarning   eng   qadimgilari,   asosan   mumtoz   yozuv
turlaridan   kufiyda   ''Qur’oni   karim”   va   tafsir,   hadislar   nasx,   suls   yozuvlarida
bitilgan.   XV   asrdan   so'ng   iste’molga   nasta’liq   yozuvi   kirgan.   Alohida   farmon   va
hujjatlar ta’liq yozuvida bitilgan.            
  Tarixiy asariar  mazmuni  va tarkibiga kelganda shuni  aytish kerakki, ularda
matn   an’anaviy   Alloh   hamdi   -   tahmid,   payg'ambarimiz   na’tlari,   to'rt   sahoba   yoki
sahobai roshidin ta’rifi kelib, undan so'ng asar kimga bag'ishlangan bo'lsa, odatda
ular   yuksak   lavozimdagi   shaxslar   yoki   hokimlar   bo'lgan,   o'sha   homiylarga
bag'ishlov-maqtov   yoziladi   va   ana   shundan   keyin   kamtarin   muallif   o'zi   haqida,
qanday   asar   yozm   oqchi   ckanligi,  uning   nomi   va   asaming   ixcham   mazmuni   yoki
zamonaviy til bilan aytilsa, annotatsiyasi bayon etiladi.  Asaming oxiridagi xotima
-   kolofonda   esa,   muallif   asarini   tugatibni   uchun   Allohga   shukronalar   keltirib,
mazkur   qo'lyozma   asar   va   uning  ushbu   nusxasi,   ko'chirilish   joyi   va  tarixi,  xattoti
haqida   ma’lumot   keltiriladi.   Tarixiy   asarlarda   keltiriladigan   “Qur’oni   karim”
oyatlari va “Hadisi sharif” namunalari, odatda asosiy matndan ajratib, boshqa siyoh
32  
  bilan va ko'pincha boshqa yozuv, xat turi, masalan kufiy, nasx yoxud suis yozuvida
boshqacha siyoh bilan bitilib, alohida ziynatlanadi.      
 Tarixiy asarlar qo'lyozmalari o‘z davri an’analariga mos ravishda charm muqova -
jildlarga   olingan,   kitob   boshlanishi   shams,   unvon,   sarlavha,   zarvaraq   naqshlari
bilan, matn o'rtalarida lavha naqshlarva mo'jaz rasmlar bilan bezatilgan. 
Namuna   sifatida   Beruniyning   “Osor   ul-boqiya”   asarining   mo'tabar   qo'lyozmasini
ko'rsatish   mumkin.   Umuman,   arab   tilida   yurtimiz   tarixiga   oid   manbalar   bilan
tanishib   ulaming   ham   son   jihatidan   ko'pligi,   ham   ilmiy   saviyasi   juda   yuqori
ekanligi   guvohi   bo'lamiz.   Garchi,   qomusiy   olimimiz   Beruniy   arablarda   tarix
yaratish an’anasi juda qadimiy va boy emasligini haqli ravishda qayd etgan bo‘lsa-
da,   arab   xalifaligi   shakllanganidan   so'ng,   yunon,   eron,   yahudiy   va   nasroniy   tarix
an’analaridan ijobiy va ijodiy foydalangan arab va, asosan arab tilida ijod etuvchi
muarrixlar   ham   arab   xalqlari,   ham   arab   xalifaligi   hududiga   kirgan   yoki   unga
qo'shni bo'lgan xalqlar tarixini yozishga juda katta hissa qo'shdilar.  
  
  Shuning bilan birga, yurtimizdan yetishib chiqqan tarixchilarimiz ham arab tilida,
ayniqsa   Beruniy,   Sam’oniy,   Shahobiddin   Nisoviy   kabi   tarixchilar   ajoyib   asarlar
yaratib arab tilidagi tarix ilmi taraqqiyotiga munosib ulush qo'shdilar. Ya’ni, arab
tilidagi   manbalami   o'rganish   hali   o'z   dolzarbligini   yo'qotgani   yo'q.   Ular   xalqimiz
boy   merosining   ajralmas   qismi   bo'lib,   o'tmishdagi   yuksak   taraqqiyotimiz
guvohidir.   Ushbu   darslikda   arab   tilida   bitilgan   yurtimiz   tarixiga   oid   eng   muhim
yozma   manbalar   to'g'risida   ixcham   va   qisqa   ma’lumot   berishga   intildik.   Chunki
tariximizning   bu   qatlami,   ya’ni   arab   tilida   V   II-X   IV   asrlar   davomida   yaratilgan
yozma   manbalar   hali   mukammal   o'rganilgan   deyish   qiyin.   Bu   kelgusi
manbashunoslar   oldidagi   sharafli   vazifa.   Albatta,   biz   keltiigan   yoki   zikr   etgan
asarlar   nomlari   bilan   arab   tilidagi   manbalar   ro'yxati   chegaranlanm   aydi,   yoxud
tugam   aydi,   amm   o   bakalavriat   talabalarida   umumiy   tasaw   ur   hosil   qilish   uchun
kifoya qiladi, deb hisoblaymiz. P.Bulgakov tomonidan qilingan tarjima Ibn al-Asir
asarining   O’rta   Osiyo   tarixiga   oid   deyarli   barcha   qismlarini   o’z   ichiga   oladi.
Ammo,   u   o’z   tarjimasini   oxiriga   yetkazishga   ulgurmadi   va   uning   tadqiqoti
33  
  624/1226-1227 yilda bo’lib o’tgan voqealar yoritilgan bo’limga kelib to’xtab qoldi.
Asarning 
133/750-751   yildan   625-628/1227-1231   yilgacha   bo’lib   o’tgan   voqealarni   o’z
ichiga   olgan   qolgan   qismlari   shogirdi   Sh.   Kamoliddin   tomonidan   tarjima   qilinib,
shu   bilan   birga,   u   ishdagi   P.Bulgakovning   izohlariga   mustaqil   hamda   o’z
ustozining   ko’rsatmalarini   saqlagan   holda   qo’shimchalar   kiritdi.   U   tomonidan,
shuningdek ,  butun asardagi nomlar, geografik va boshqa ko’rsatkichlar kiritildi 1
.  
 Sh. Kamoliddin mazkur tadqiqotida 1883-1885 yillarda Misr nashriga asoslangan.
Oldingi   tadqiqotchilar   tarjimalari,   xususan,   S.Tornbergning   tanqidiy   nashrlari
yoritilgan.   Asarning   qolgan   qismlari   tarjimasida   P.G.   Bulgakov   tomonidan
foydalanilgan   Misr   nashri   hamda   S.Tornberg   nashri   va   Ibn   al-Asir   asari   tanqidiy
matnining   Bayrut   nashriga   asoslandi.   Ibn   al-Asirning   asari   ko’pgina   yozma
yodgorliklarga   asoslangan   bo’lib,   o’z   davridagi   arab-musulmon   manbalarida
mavjud barcha tarixiy ma’lumotlar to’plami hisoblanadi. 
 
 
 
 
 
 
Xulosa 
Xulosa qilib aytganda kurs ishini yozish davomida Ibn al-Asir ning hayoti va
ijodi   hamda   uning   “Al   komil   fit-tarix”   nomli   shox   asari   haqida   ko’plab
malumotlarga   ega   bo’ldim.   Ibn   al-Asirning   “al-Komil   fi-t-ta’rix”   asari   turli
tadqiqotchilar tomonidan turlicha o’rganilgan. Xususan, Ibn al-Asir “al-Komil fi-t-
tarix”   asarining   bizgacha   yetib   kelgan   qo’lyozma   nusxalari   asosida   amalga
oshirilgan   to’liq   tanqidiy   matni   1851-1876   yillarda   14   jildda   yevropalik
1  Ma драимов  A.,  Фузаилова   Г . Ma нбашунослик . – T.:  Фан , 2007.  B.66.  
34  
  sharqshunos   S.Tornberg   tomonidan   nashr   ettirilgan .   Ibn   al-Asir   asarining   arab
tilidagi bir necha nashrlari ham mavjud. Ibn al-Asir “al-Komil fi-t-tarix” asarining
eski   o’zbek   ilidagi   to’liq   tarjimasi   mavjud   bo’lib,   1901-1907-yillarda   Xiva   xoni
Muhammad   Rahimxon   II   (1282-1328/1865-1910)   boshchiligidagi   bir   guruh
tarjimonlar   tomonidan   Ibn   alAsir   asarining   12   jildlik   Misr   nashri   asosida   amalga
oshirilgan.   Ushbu   tarjimaning   asl   nusxasi   va   uning   bir   necha   nusxalari   O’zR   FA
Abu Rayhon Beruniy nomidagi 
Sharqshunoslik Instituti qo’lyozmalar fondida saqlanmoqda.     
  Ibn   al-Asirning   asari   alohida   qismlarini   tarjima   qilish   tadqiqotchi
sharqshunoslarning   e’tiborini   avvaldan   jalb   etib   kelgan.   XIX   asr   oxiri   XX   asr
boshlaridayoq   Rossiyada   Ibn   al-Asir   asarining   alohida   qismlari,   xususan,
mo’g’ullar   bosqini   tarixini   V.Tizengauzen   tarjima   qilgan   qismlari   chop   etilgan.
Jazoir olimi 
Y.Fagnan Ibn al-Asir asarining mag’rib va Ispaniya tarixiga oid qismlarini fransuz
tilidagi   ilmiy-izohli   tarjimasini   amalga   oshirdi.   Ibn   al-Asir   asarining
mo’g’ullargacha   va   mo’g’ullar   davrni   o’z   ichiga   olgan   qismlarini   1904-yilda
daniyalik olim I.Oystrap tadqiq etdi.1322/1904-1905-yilda turk olimi Sharaf ad-din
tomonidan Ibn al-Asirning oilasi va uning ilmiy izlanishlari to’g’risidagi   tadqiqotni
nashr   ettirdi .   Ibn   al-Asir   asarining   at-Tabariy   tarixiy   asari   bilan   bog’liqlik
tomonlari nemis olimi K.Brokkelman tomonidan tadqid etildi.    
  Ibn   al-Asir   asarining   turkmanlar   va   Turkmaniston   tarixiga   oid   qismlarini   1939-
yilda   rus   sharqshunoslari   I.Lemanov   va   S.Volin   rus   tiliga   tarjima   qildilar.   1940-
yilda P.Juze asarning Ozarbajon tarixiga oid qismlarining ruscha tarjimasini nashr
ettirdi.   1973-yilda   K.   Starkova   qirg’izlar   va   Qirg’iziston   tarixiga   doir   qismlarni
ruschaga   tarjima   qildi.   Ibn   al-Asir   tarixiy   ma’lumotlarining   manbalari   haqida
O.Frolova   ilmiy   izlanish   olib   bordi.   Ibn   al-Asir   asarining   so’nggi   qismlarining
manbalari   va   metodologiyasini   1982-yilda   ingliz   olimi   D.Richards   tadqiq   qilgan.
Ibn   al-Asir   asaridagi   Tojikistonning   Xo’jand   shahri   tarixiga   oid   qismlarini   1986-
yilda   A.Yo’ldashev   tomonidan   rus   tilida   chop   ettirildi.   Ibn   al-Asir   asarining   Abu
35  
  Muslim   hukumronligi   davri   voqealarini   o’z   ichiga   olgan   qismining   ruscha
tarjimasini 1988-yilda B.Vahobova nashr ettirdi. Bir qancha vaqt oldin Ibn al-Asir
asaridagi   O’rta   Osiyoning   turkiy   xalqlarning   etnik   tarixiga   doir   qismlari   o’zbek
tiliga tarjima qilinib, nashr ettirildi.     
  P.Bulgakov tomonidan qilingan tarjima Ibn al-Asir asarining O’rta Osiyo tarixiga
oid   deyarli   barcha   qismlarini   o’z   ichiga   oladi.   Ammo,   u   o’z   tarjimasini   oxiriga
yetkazishga   ulgurmadi   va   uning   tadqiqoti   624/1226-1227   yilda   bo’lib   o’tgan
voqealar yoritilgan bo’limga kelib to’xtab qoldi. Asarning 133/750-751 yildan 625-
628/1227-1231 yilgacha bo’lib o’tgan voqealarni o’z ichiga olgan qolgan qismlari
shogirdi Sh. Kamoliddin tomonidan tarjima qilinib, shu bilan birga, u ishdagi 
P.Bulgakovning izohlariga mustaqil hamda o’z ustozining ko’rsatmalarini saqlagan
holda   qo’shimchalar   kiritdi.   U   tomonidan,   shuningdek ,   butun   asardagi   nomlar,
geografik va boshqa ko’rsatkichlar kiritildi.       
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Foydalanilgan adabiyotlar 
1. Каримов   И.А.   Ўзбекистон   XXI   аср   бўсағасида:   хавфсизликка   таҳдид,
барқарорлик   шартлари   ва   тараққиёт   кафолатлари.   –   Т.:   Ўзбекистон,
1997.  
36  
  2. Xalidov   A.B.   “Aрабские   рукописи   и   арабская   рукопиская   традитсия”–
Moskva: 1985.  
3. O’zbekiston xalqlari tarixi. I jild.  T.; Fan. 1992. 
4. Azamat Ziyo. O’zbek davlatchilik tarixi.  T., 2000. 
5. Ahmedov. B – O’zbekiston tarixidan manbalari.  “O’qituvchi”. T:. 2001 
6. Matniyozov M. Xorazm tarixi. Toshkent.  2003. 
7. Ҳожи   Исматуллоҳ   Абдуллоҳ.   Марказий   Осиёда   ислом   маданияти.   Т.:
Шарқ, 2005. 
8. Ibn al-Asir. Al-komil fi-t-tarix: Polno’y svod istorii.  T., 2006. 
9. Шиҳобиддин Муҳаммад ан-Насавий. Султон Жалолиддин Мангуберди.
-Тошкент: O’zbekiston, 2006.  
10. Maдраимов A., Фузаилова Г. Maнбашунослик. – T.: Фан, 2007. 
11. Al - Asir, Ali ibn   (2008), Ibn al-Asirning salib yurishlari davridagi yilnomasi
al-Komil   fi'l-Ta'rixdan   ,   jild.   3,   DS   Richards   tomonidan   tarjima   qilingan,
London:   Ashgate Publishing   ,   ISBN   978 - 0754669524   jild.  01–12,  
12. Рашидиддин   Фазлуллоҳ.   Жомеъ   ут-таворих.   //Ўзбекистон   Тарихи:
Хрестоматия. – Т., 2014 
13. Ibn   Xallikan,   Abul-Abbas   Shams   ad-din   Axmad   ibn   Muxammad   ibn   abi
Bakr. 
Vafayat al-a’yan va anba’ az-zaman.6 jildlik.  Bayrut: Dar Sadir, 1970. 3-jild.  
14. Ibn   al-Athir.   In:   The   Encyclopeadia   of   Islam.New   edition .   Prepared   by   a
number of leading orientalists.  I-VI volumes. Leiden: E. J. Brill, 1960-1986,
vol. 3 
15. Richards D.S. Ibn al- Athir and the Later Parts of the   Kamil ,. 
16. Ibn Xallikan. Vafayat al-a’yan. 3-jild.  B. 348. 
17. Ibn   el-Athir   Chronicon   quod   perfektissimum   inscribitur/   ed.C.J.Tomberg.
Vol.  I-XIV .Upsaliae et Lugduni Batavorum, 1851-1876. 
18. Xususan,   Husayn-bek   al   –Hasani   nashri.Misr,   1873;   Ahmad   al-Halabi
nashri. Misr, 1884-1886; Bayrut nashri: Dar Sadir va  Dar Bayrut, 1965; Izz
ad-din 
Abu-l-Hasan   ‘   Ali   ibn   Muhammad   Ibn   al   Asir   ash-Shayboni   al
Jazari.AlKamil fi-t-tarix / Abu-l Fido “ Abd Allah al- Kadi (I-III jildlari)  va
Muhammad  Yusuf ad- Daqiqi  (IV-X jildlari).  10-jildlik. Bayrut, 1987. 
19. O’z RFA Sharqshunoslik inistituti qoshidagi qo’lyozmalar fondi.  T. 1-jild. 
Toshkent,1954.10-18 raqamli qo’lyozmalar. 
37  
  20. Meдников   Н.А.   Палестина   от   завоевания   ее   арабами   до   крестовых
походов. По арабским источникам. Т. 1-4 //  Православный 
Палестинский  сборник. Т. 17. Вып.2. СП б.,1897-1903; Крымский  А.Е.
История арабов и арабский литературы. С.1-3. М., 1911-1913. 
21. Abu-l-Hasan Ali ibn Muhammad Ibn al Asir ash-Shayboni al-ma’ruf bi Ibn
al-Asir   al-Jazari   almulaqqab   bi   “Izz   ad-din.Al-Kamil   fi-t-ta’rix   /   Sayid
Muhammad Rahimxon nashri.12 jildlik. Al-Kahira: Bulak,1883-1885. 
38

Ibn Al-Asir va uning “Al-Komil fi-t-tarix asari

Купить
  • Похожие документы

  • Sovet ittifoqida siyosiy mojarolar
  • O'rta asrlarda yer-suv munosabatlari
  • Koreya Choson XVIII- XIX asrlarda
  • Somoniylar davlati va oʻrta Osiyoda tutgan oʻrni
  • Abdullaxon II davrida Buxoro xonligi

Подтвердить покупку

Да Нет

© Copyright 2019-2025. Created by Foreach.Soft

  • Инструкция по снятию с баланса
  • Контакты
  • Инструкция использования сайта
  • Инструкция загрузки документов
  • O'zbekcha