Войти Регистрация

Docx

  • Рефераты
  • Дипломные работы
  • Прочее
    • Презентации
    • Рефераты
    • Курсовые работы
    • Дипломные работы
    • Диссертациии
    • Образовательные программы
    • Инфографика
    • Книги
    • Тесты

Информация о документе

Цена 17000UZS
Размер 60.0KB
Покупки 1
Дата загрузки 10 Декабрь 2024
Расширение docx
Раздел Курсовые работы
Предмет История

Продавец

Alisher

Дата регистрации 03 Декабрь 2024

66 Продаж

Ilk o’rta asr manbalari

Купить
MUNDARIJA
KIRISH ....................................................................................................................2
I BOB. XITOY VA SOG'D TILIDAGI MANBALAR .................................. ......5
1.1  Xitoy manbalarida O’rta Osiyo........................................... ........................5
1.2  So`g`d tilidagi manbalar........................................ ......................................8
II BOB.  QADIMGI TURK MANBALARINING O’RTA OSIYO TARIXINI 
O’RGANISHDAGI O’RNI VA  FORS TILIDAGI MANBALAR ULARNING 
UMUMIY XUSUSIYATLARI ............................................................ .................15
2.1  Qadimgi Turk manbalarining O’rta Osiyo tarixini o’rganishdagi o’rni ....18
2.2  Fors tilidagi manbalar ularning umumiy xususiyatlari.... ..........................28
XULOSA ...............................................................................................................34
ADABIYOTLAR RO'YXATI .............................................................................35
1 KIRISH
Mavzuning   dolzarbligi.   Birinchi   Prezidentimiz   Islom   Karimov   o‘zining
“Yuksak   ma’naviyat   –   engilmas   kuch”   asarida   yosh   avlod   qalbida   yuksak
ma’naviyatni   shakllantirishda   ta’lim-tarbiya   tizimining   o‘rni   yuksakligiga   alohida
e’tibor   qaratib   “...   farzandlarimizni   mustaqil   va   keng   fikrlash   qobiliyatiga   ega
bo‘lgan,   ongli   yashaydigan   komil   insonlar   etib   voyaga   etkazish   –   ta’lim-tarbiya
sohasining asosiy maqsadi va vazifasi bo‘lishi lozim, deb qabul qilishimiz kerak” 1
,
- deb ta’kidlab o‘tadi.
Ma’lumki, axborot va bilimlar doirasi tez sur’atlar bilan kengayib borayotgan
hozirgi   sharoitda   barcha   ma’lumotlarni   faqat   dars   mashg‘ulotlari   paytida
talabalarga   etkazish   vaqt   nuqtai   nazaridan   amalga   oshirish   mushkul   vazifa
hisoblanadi.
Tajribalar   shuni   ko‘rsatadiki,   talaba   mustaqil   ravishda   shug‘ullansa   va   o‘z
ustida tinimsiz ishlasagina bilimlarni chuqur o‘zlashtirishi mumkin. Talabalarning
asosiy   bilim,   ko‘nikma   va   malakalari   mustaqil   ta’lim   jarayonidagina   shakllanadi,
mustaqil   faoliyat   ko‘rsatish   qobiliyati   rivojlanadi   va   ularda   ijodiy   ishlashga
qiziqish paydo bo‘ladi.
Shuning uchun talabalarning mustaqil ta’lim  olishlarini  rejalashtirish, tashkil
qilish   va   buning   uchun   barcha   zaruriy   shart-sharoitlarni   yaratish,   dars
mashg‘ulotlarida   talabalarni   o‘qitish   bilan   bir   qatorda   ularni   ko‘proq   o‘z   ustida
mustaqil   ta’lim   olish   uchun   yo‘llanma   berish   oliy   ta’lim   tizimida   faoliyat   olib
borayotgan professor-o‘qituvchilarning asosiy vazifalaridan biri hisoblanadi.
Talabaning   mustaqil   ishi   –   muayyan   fandan   o‘quv   dasturida   belgilangan
bilim,   ko‘nikma   va   malakaning   ma’lum   bir   qismini   talaba   tomonidan   fan
o‘qituvchisi maslahati va tavsiyalari asosida auditoriya va auditoriyadan tashqarida
o‘zlashtirilishiga yo‘naltirilgan tizimli faoliyatdir.
Termiz shahri haqidagi qimmatli ma'lumotlarni arab geograflari al-
1
  O'zbekiston respublikasi birinchi prezidenti I.A.Karimov
2 Muqaddasiy (Ahsan ut-taqosim fi ma'rifat al-aqoliym), al-Istaxriy (al- Masolik val
mamolik),   al-Balazuriy-Futuh   ul-buldon  va   boshqa   qator   mualliflarning   asarlarida
uchratamiz.   Mazkur   manbalarda   ta'kidlanishicha,   al-Hakim   at-Termiziy   tug'ilgan
Termiz   shahri   ham   IX   asrda   Movarounnahrning   eng   yirik   va   obod   shaharlaridan
biri sifatida mashhur bo'lgan. Shaharda islomiy ilm va madaniyat yuksak darajada
taraqqiy etgan. Ilm-fanning turli sohalari, jumladan, islomiy ilmlar bo'yicha Termiz
shahridan   yetishib   chiqqan   ko'plab   allomalar   at-Termiziy   nisbasi   bilan   butun
dunyoda   mashhur   bo'lganlar.   Jahoniy   ehtiromga   sazovor   bo'lgan   termizlik   buyuk
siymolardan   biri   al-Hakim   at-Termiziydir.   Afsuski,   al-Hakim   at-Termiziyning
bolalik va yoshlik yillari haqida manbalarda aniq ma'lumotlar uchratmadik. Uning
ota-onasi   haqidagi   ba'zi   xabarlardan   ma'lum   bo'lishicha,   uning   otasi   Ali   ibn   al-
Hasan o'z davrida hadis ilmining ko'zga ko'ringan olimlaridan biri sifatida mashhur
bo'lgan.   Arab   tarixchisi   al-Xatib   al-Bag'dodiy   o'zining   mashhur   «Tarixi   Bag'dod»
(«Bag'dod   tarixi»)   nomli   asarida   yozishicha,   u   musulmon   olamining   eng   yirik
markazlaridan   sanalgan   Bag'dod   shahrida   bo'lib,   o'sha   davrning   mashhur   olimu
ulamolari   bilan   hadis   ilmining   turli   masalalari   bo'yicha   qizg'in   bahs   va
munozaralarda ishtirok etgan. Al-Hakim at-Termiziy o'zining avtobiografik risolasi
«Bad'u   sha'ni   Abu   Abdulloh»   va   «Ar-Radd   a'lol-muattila»   kabi   asarlarida
yozishicha,   uning   onasi   va   bobosi   ham   o'z   davrida   hadis   ilmining   yetuk
bilimdonlaridan   bo'lgan.   Bu   ma'lumotlardan   shunday   xulosa   qilish   mumkinki,   al-
Hakim   at-Termiziy   ilm-ma'rifat   yuksak   qadrlanadigan,   ziyoli   bir   xonadonda
dunyoga   kelib,   mana   shu   ilmiy-ma'naviy   muhitda   o'sib   ulg'aygan.   Oxir   oqibatda
mazkur   omillar   ta'sirida   uning   ma'naviy   dunyosi   va   ilmiy   tafakkuri   shakllanib,
kamolga   yetgan.   Ayni   vaqtda   shuni   alohida   ta'kidlash   kerakki,   al-Hakim   at-
Termiziyning   ilmiy   kamolotida   uning   otasi   Ali   ibn   al-Hasanning   xizmatlari
benihoya katta. Chunonchi, u o'z farzandi uchun nafaqat mehribon va g'amxo'r ota,
balki unga nisbatan talabchan murabbiy va ma'rifatli ustoz maqomida ham bo'lgan.
Bu xususda al-Hakim at-Termiziy o'z kitoblaridan birida shunday hikoya qiladi:
— Olloh taolo meni ustozim — volidimdan judo qilganda men sakkiz yoshda 
3 edim.   Uning   sa'y-harakatlari   bois   men   ilm   olishga   shunday   berilib   ketgandimki,
kitob   mutolaa   qilish   men   uchun   asosiy   mashg'ulot   bo'lib   qolgan   edi.   Vaholanki,
mening   tengqurlarim   o'yin-kulgi   va   vaqti   xushlik   bilan   band   bo'lardilar.
Volidimning   ijtihodlari   tufaylik   men   shu   yoshimda   «Ilm   al-osor»   (Qadimiy
rivoyatlar   (hadislar)   haqidagi   ilm)va   «Ilm   ar-ray»   («E'tiqod   haqidagi   ilm»)
bilimlarini to'liq egallab olgan edim...  
Kurs   ishi   maqsadi:   Al   Hakim   at   Termiziyning   asarlari   tarixiy   manba
sifatida .  
Kurs   ishi   predmeti:   Al   Hakim   at   Termiziyning   asarlari   tarixiy   manba
sifatida .
Kurs   ishi   tuzilishi:   Kurs   ishi   kirish,   2   ta   bob,   xulosa,   foydalanilgan
adabiyotlar ro’yxatidan iborat. 
4 I BOB. XITOY VA SOG'D TILIDAGI MANBALAR
1.1  Xitoy manbalarida O’rta Osiyo
Xitoy manbalari haqida so`z boshlashdan oldin shuni alohida qayd etib o`tish
k е rakki,   ular   ham   xitoy   hukmdor-larining   maqsad   va   manfaatlarini   ko`zlab
yozilgan, xitoy imp е ratorlari ko`kka ko`tarib maqtalgan, ilohiylashti-rilgan; boshqa
xalqlarning   tarixi   esa   ko`p   hollarda   bir   taraflama   yoritilgan.   L е kin   xitoy
manbalarida bo`lib o`tgan voq е alarning vaqti va o`rni aniq ko`rsatiladi, u yoki bu
hududtsa   istiqomat   qilgan   xalqlar,   shuningd е k,   bir-bi-riga   qarshi   turgan
qo`shinlarning   umumiy   soni   aniq   ko`rsatiladi.   O`rta   Osiyo,   xususan   qadimiy
O`zb е kistonning   uzoq   o`tmishdagi   ijtimoiy-siyosiy   tarixini   o`rganishda   quyi-dagi
xitoy manbalari muhim rol o`ynaydi.
Sima   Syan—   (taxminan   miloddan   avvalgi   145   yoki   135—   86-yillar)   Xitoy
tarixshunoslarining «otasi» hisoblana-di; Lunmin (hozirgi Shensi viloyati) shaxrida
saroy   ta-rixchisi   Sima   Txan   oilasida   tug`ilgan;   mamlakat   bo`ylab   ko`p   sayohat
qilgan; otasi vafot etgandan (miloddan avval gi 108 yili) k е yin uning o`rniga saroy
tarixchisi   sifa-tida   qabul   qilingan.   Miloddan   avvalgi   98   yili   imp е ra-torga   qarshi
chiqib,   sarkarda   Li   Linii   himoya   qilgani   uchun   qattiq   jazoga   tortilib   (bichilgan)
saroydan quvib yuborilgan. L е kin u ruhiy tushkunlikka tushib qolmadi va bo`lajak
tarixiy   kitobi   ustidagi   ishini   davom   ettirdi.   Ko`p   vaqt   o`tmay,   Sima   Syan   yana
saroyga taklif  etildi  va imp е rator  Bosh  mahkamasining  boshlig`i  etib tayinlanadi,
kitobini   yozib   tamomlashga   sharoit   yaratilib   b е rildi.   Sima   Syan   «Shi   Szi»
(«Tarixiy  esdaliklar»)  nomli   130 bobdan  iborat   yirik  tarixiy  asar   yozib krldirgan.
Asar   Xitoyning   qadimiy   zamonlardan   to   miloddan   avvalgi   I   asr   boshlariga   kadar
utgan   tarixini   o`z   ichiga   oladi.   Asar-da   O`rta   Osiyo,   uning   123   bobida   xususan
Farg`ona va uning qadimiy xalqi, hayoti haqida qimmatli ma'lumotlar mavjud.
«   Ban   Gu   (39—92)   —   yirik   tarixchi   olim;   Anlin   (Shensi   viloyati)   shahrida
G`arbiy Xan sulolasi (mi loddan avvalgi 206 — milodning 220 y.) xizmatida tur gan
yirik mansabdor va tarixshunos oilasida tug`ilgan; 47—55 yillari Loyanda oliy 
5 o`quv yurtida ta'lim olgan; 58—82 yillari o`zining «Syan Xan shu» («Avvalgi
Xan sulolasining tarixi») asarini yozgan.
«Syan   Xan   shu»da,   xususan   uning   95   bobida,   O`rta   Osiyo   (ayniqsa,   kangli,
yuechji va usunlar haqida) va Sharqiy Turkistonning qadimiy tarixi, xalqi va uning
hayoti   haqida   ko`p   muhim   ma'lumotlarni   uchratamiz.   «Syan   Xan   shu»   1962   yili
P е kinda 12 jiddda nashr qilingan. Inglizcha tarjimasi (G. Dub е , Baltimor, 1938—
1944-yy.) ham bor.
Fan   Xua   (398—445-yy.)   —   Avvalgi   Xan   sulolasi   (25—   220-yy.)   tarixchisi.
Avval kichik davlat lavozimida turgan va 424 yili viloyat hokimligiga ko`tarilgan.
Davlatga qar-shi isyonda qatnashganlikda ayblanib qatl etilgan.
Fan  Xua   Xitoyning  Avvalgi   Xan   sulolasi   davridagi   tarixini   o`z   ichiga  olgan
«Xou   Xan   shu»   («K е yingi   Xan   sulolasi   tarixi»)   nomli   katta   asar   (130   bobdan
iborat)   muallifi.   Asarda   O`rta   Osiyo,   Sharqiy   Turkiston   va   Jun-g`oriyaning   25—
221-yillar orasidagi tarixi haqida diq-qatga sazovor ma'lumotlar bor.
Li   Yan-shou   (taxm.   595—678-yy.)   —   Tan   sulolasi   (618—  907-yy.)   davrida
o`tgan yirik tarixchi. U Shimoliy Xitoyda hukmronlik qilgan Vey (386—535-yy.),
Si   (550—577-yy.),   Chjou   (557—581-yy.)   sulolasi   hukmronligi,   ya'ni   386—581-
yillardagi   tarixini   o`z   ichiga   olgan   100   bobdan   iborat   «Bey   shu»   («Shimoliy
sulolalar tarixi») nomli asari bilan mashhur.
Asarda   O`rta   Osiyo,   xususan   Xorazm   hamda   Sharqiy   Tur-kiston   haqida
qimmatli ma'lumotlar uchratamiz. «Bey shu»ning matni 1958 yili Shanxayda chop
etilgan.
Vey Chj е n (580—643 yy.) — Tan sulolasi davrida o`tgan tarixchi; imp е rator
Chj е n-Guan   (627—650   yy.)   davrida   uning   o`g`li   va   toju   taxt   vorisiga   tarbiyachi
bo`lgan. Ana shu imp е rator davrida tarixchi olimlardan Yan Shi-Gu hamda Kxun
In-da   bilan   birgaliqtsa   Xitoyning   Suy   sulolasi   davridagi   ijtimoiy-siyosiy   tarixini
o`z   ichiga   olgan   «Suy   shu»   («Suy   xonadonining   tarixi»)   nomli   85   bobdan   ibo rat
asar yozib qoldirgan. Asarning 55 bobi 637 yidda yozib tamomlangan. Qolgan 30
bobiga esa yana 20 yil vaqt k е tgan. Asar Xitoyning V—VI asrlardagi tarixini o`z
ichiga ola-di.
6 «Suy   shu»   Xitoyda   tarixchilar   jamoasi   tarafidan   yozil-gan   birinchi   tarixiy
asar.   Boshqa   asarlardan   farqli   o`la-roq,   unda   imp е ratorlarning   iqtisodiy   siyosati,
qo`shin-ning   tuzilishi,   mamlakatning   ahvoli,   xalqning   urf-odat-lari   haqida
ma'lumotlar k е ltirilgan.
Asarda,   uning   83-bobida,   O`rta   Osiyo   (Janubiy   Qirg`i-ziston,   Pomir,
Toshk е nt va b.) hamda Sharqiy Turkiston (Xarashahar, Kucha, Koshg`ar, Xo`tan)
haqida   ham   diqqatga   sazovor   ma'lumotlar   uchratamiz.  Asar   ko`p  jildli   «Sulolalar
tarixi» tarkibida uning 9-jildi bo`lib, 1958 yili Shanxayda bosilgan.
Ouyan Syu (1007—1072-yy.) va Sun Si (998—1061-yy.). 960—1279 yillari
hukmronlik qilgan Sun (Janubiy va Shimoliy Xitoy) sulolasi tarixchilari: imp е rator
J е n-Tszun   (1023—1063-yy.)   ning   topshirig`i   bilan   940—945-yillari   yozilgan
«Szyu   Tan   shu»   («Tan   sulolasining   eski   tarixi»)   o`rniga   (uning   kamchilik   va
nuqsonlari   aniklangach)   1043—   1060-yillari   shu   sulolaning   yangi   tarixini   («Sin
Tan   shu»   —   «Tan   sulolasining   yangi   tarixi»)   yoz-ganlar.   Har   ikkala   asar   ham
o`ziga xos afzalliklarga ega bo`lib, ma'lum darajada bir-birini to`ldiradi. XVIII as-
rda tarixchi Shen Bin — chj е n har ikkala tarixni bir-biriga bog`lab, unga «Sin szyu
Tan   shu   x е chao»   («Tan   su lolasining   bir-biri   bilan   qo`shilgan   yangi   hamda   eski
tarixi») d е b nom qo`ydi. Asarda 618—907-yillar voq е alari bayon etilgan.
«Sin   Tan   shu»da   Samarqand,   hozirgi   O`zb е Kistonning   Janubiy   viloyatlari,
Eron, Afg`oniston hamda Sharqiy Turkiston (Xarashahar, Kucha, Koshg`ar) haqida
ma'lumot-lar uchraydi.
1958 yili (ko`p jildli «Sulolalar tarixi»ning 12-jildi) Shanxayda chop etilgan.
Xitoy   manbalarida   O’rta   Osiyo   haqidagi   ma’lumotlar   milloddan   avvalgi   2-asrda
uchraydi.Bu   ma’lumotlar   Xitoy   elchisi   Jang   Chyan(mil.avv.?-114)   sayoxatidan
so’ng uchraydi.Xitoylik tarixchilar O’rta Osiyoning Davan va Qang’ davlati haqida
yoritishgan.   Farg’onaliklar   savdo   bilan   shug’ullanganligi   sababli   Xitoy   bilan
munosabalatlari qadimdanboshlanganligi asos bo’lib xizmat qiladi.farg’ona davlati
haqidagi   dastlabki   ma’lumot   “24   tarix”asarinig   1-jildi   Si   Machyanning   “Tarixiy
xotiralar”idan,Jang   Chyanning   Xitoy   Xoqoniga   bergan   axborotidan   olingan.Jang
Chyan bergan axborotida shunday yozilgan; Farg’ona Xan sulolasidan 10ming “li”
7 olisda  bo’lib,  xunlarning  janubi  g’arbiga, Xan  sulolasining  aynan  g’arbiga  to’g’ri
keladi. Farg’onaliklar avloddan avlodga o’troq dehqonchilik bilan shug’ullanadi   va
sholi ,   bug’doy   ekadi.   Uzum   sharobi   chiqaradi   .Farg onada   asl   otlar   ko pʻ ʻ
bo lib,mazkur otlarning hammasi tulpordir .Farg onada shahar, qal a, uy-imoratlar	
ʻ ʻ ʼ
bor,   hammasi   bo lib   70dan   ko p   shahar   qal'a   mavjud.Bu.davlatda   1   necha   yuz	
ʻ ʻ
ming aholi istiqomat qiladi. Bu davlat askarlari o q-yoy, nayza ishlatib va ular otga	
ʻ
minishga,   o q-yoydan   foydalanishda   mohir   .	
ʻ   Shimolda   Qangqa ,   g arbda	ʻ
Ulug yuzjilar,   janubi   g arbida   Baqtiriya,   shimoli   sharqida   Usun,   shaeqda   Dadan	
ʻ ʻ
o'yliq,  Udun   bilan  chegaradosh..."-   deb   dastlab   xabar   beradi.   Xitoy  manbalaridan
"Xannoma"da: "Farg'na   davlati markazi Guyshan ,bu joydan Chang angacha 12250
li,   axolisini   60ming   oila,   300   ming   kishi,   lashkarlikka   yaraydigan   60   ming
nafar,   bir nafar noibxon , bir yordamchi xoni bor.   Shimolidan Qang‘qaning Bitgan
shahrigacha 1510 kishi, janubi g‘arbdan Ulug‘yuzjilar mamlakatiga 690 li keladi.
Shimolidan   tomoni   Qang‘qa,   janubiy   g‘arb   tarafi   Ulug‘yuzjilar   xonliklari   bilan
tutashgan. Farg‘ona davlatining yeri, iqlimi, boyligi, urf-odatlari  Ulug‘yuzjilar  va
Arshak bilan o‘xshash. Boylari 10 ming ku‘bdan ortiq miqdorda sharob saqlaydi.
Farg‘onaliklar   sharobxumor   bo‘ladi.   Otlari   beda   yeydi.   Mazkur   ma‘lumotlarda
Farg‘ona   vodiysida   dehqonchilik   bilan   birga   chorvachilik   ham   rivojlangani   va
uning   shaharlari   kamida   2500   yillik   tarixni   qamrab   olganligi   ko‘rsatiladi.
Farg‘ona-Xitoy   munosabatlarida   Xan   sulolasining   Farg‘onaga   harbiy   yurishlari
Xitoy   tarixida   katta   ahamiyat   kasb   etadi.   Rus   olimlari   xitoyliklar   Farg‘onaga   2
marta   (mil.   avv.   104   va   102   yillarda)   yurishlar   qilgani   haqida   takidlashgan.
Yurishlar davomida "Farg‘ona tulporlari"ga ega bo‘lganligi, lekin ushbu yurishlar
ularning   to‘la-   to‘kis   mag‘lubiyati   bilan   tugagan.   Yoshlarning   asosiy   sababi
ko‘pchilikning  fikricha   farg‘onaliklar  xitoyga  asl   zotli   otlar  yubormaganligi   bilan
sodir   bo‘lgan.   Xitoy   manbalarida   miloddan   avvalgi   2-asrda   Farg‘ona   Dayyuan
(Davan)   deb   nomlanib,   Dayyuan   davlati   (Farg‘ona   mamlakati)   deb   yilga   olinadi.
Qadimgi Farg‘ona davlatiga oid manbalar asosan mashhur "24 tarix" asarining 1-2-
jildi   Shiji(Tarixiy   xotiralar)   va   "Xan   Shu"(Xan   sulolasi   tarixi   yoki   Xannoma)da
beriladi.
8 Ulug‘   yuzjilar   mamlakatiga   otlangan   Jang   Chyan   yo‘lda   xunlar   tomonidan   asir
olinadi. To u yerga borib- kelib vataniga qaytguncha 13 yil o‘tadi. "Xannoma"ning
Jang   Chyan   tazkirasida:"Jang   Chyan   Farg‘ona,   Ulug‘
To‘xiriylar(Ulug‘yuzjilar),   Baqtriya ,   Qangqaga   boradi.   Ularning   atroflaridagi   5-6
katta xonliklarning ahvoli  haqida boshqalardan ma‘lumot  olib,ularning boyligi  va
hududi   to‘g‘risida   Xoqon   Udiga   ma‘lumot   beradi.   Udi   Farg‘ona,   Qangqa,
Arshak(Parfiya) katta davlat ekanligini, ularda ajoyib narsalar ko‘p chiqishini, urf-
odatlari   xitoyliklar   bilan  o‘o‘xshashligi,   lekin  lekin   harbiy   kuch   jihatidan   ojizligi ,
Xan   sulolasining   mollarini   qadrlashini,   ularning   shimolida   Ulug‘yuzjilar   bilan
Qangqa   davlatining   borligi,   harbiy   kuch   jihatidan   ularning   kuchliroq   ekanligini ,
mol   va   boylik  taqdim   qilish   usuli   qo‘llansa,   ular   o‘z  foydasini   ko‘zlab,   ziyoratga
keladiganligini eshitib ularni buysundirish fikri Xoqon Udida tug‘ilgan.
Tarixda   mashhur   Farg‘ona   otlari   boqiladigan   Farg‘ona   davlatining   markazi
hisoblangan   Qarshi   shahrining   hozir   qaysi   hududda   joylashgani   haqida   turli
qarashlar   mavjud.   Sababi   Farg‘ona   viloyatida   bir   necha   qadimgi   shaharlarning
tuzilishi   xitoyliklar   yozib   qoldirgan   manbadagi   Ershi   shahri   haqidagi   manbalar
bilan   o‘xshash   kelishi   sababdir.   Xitoy   olimlariningbir   qismi,   rus   va   boshqa
olimlarning   (E.   Shavan)   tahliliga   asosan   "Xannoma.   G‘arbiy   el   tazkirasidagi
joylashgan   nomlarini   tekshirish   "   Ershi   shahri   O‘ratepa   va   Jizzaxda   deb
ko‘rsatiladi.   Balki   xitoy   olimlari   esa,   A.N.   Berinshtam   bboshliq   bir   guruh
olimlarning   qadimiy   shahar   qoldiqlariga   asoslanib   Ershi   shahri   Andijon   viloyati
Marhamat   shahrining   yonida   joylashgan   Mingtepa   deb   ko‘rsatiladi.Shuningdek
Ershi   atamasi   qadimda   Sutrishina(Ustrishina)   shahrining   xitoy   tilida   talaffuz
etilishi  deb tasdiqlashdi.  Farg‘ona viloyatida maxsus qidiruv ishlarini olib borgan
qadimshunos olimlardan B.X Matboboyev A.N. Berinshtamning fikrinito‘g‘ri deb
topadi.   U   miloddan   avvalgi   2-1-asrlarda   gullab   yashnagan   Mingtepaning
Farg‘onaning   sharqida   joylashgani ,   uning   yaqinidagi   tog‘larda   tulporlar
tasvirlanganini hisobga olib bu yodgorlikni Ershi bo‘lganligini tasdiqlaydi.
9 Dayyuan   atamasi   qanday   ma‘noni   anglatishi   va   uning   qanday   paydo   bo‘lgani
barchani   qiynaydi.   18-asrda   ushbu   atamaning   paydo   bo‘lishi   masalasiga   Yevropa
olimlari ham qiziqgan. 1756-175-yillarda fransuz olimi Degin Davan atamasining
kelib   chiqishi   Farg‘ona   tomonini   bilan   bog‘liqligini   aytgan.   Biroq   u   bog‘liqlikni
qanday   yuz   berganligini   haqida   izoh   bermagan.   Dayyuan   (Davan)   tomonini
birinchi   marta   Sim   Syan   qalamiga   mansub   "Shiji"(Tarixiy   xotiralar)da   uchraydi.
Ushbu manba 104-91-yillarda bitilgan. Qadimiy Xitoy adabiyotida Farg‘ona-Xitoy
munosabatlariga   oid   masalada   Farg‘onaga   nisbatan   ishlatilgan   siyosat
yumshatishga   holda   yozilgan.   Bunda   elchilar   Sharqiy   Turkistondagi   bir   necha
davlatlar   va   Farg‘ona   davlatining   harbiy   quvvatining   ojizligini   ,   ozgina   harbiy
kuch bilan ularni osongina mag‘lub etish mumkinligi haqidagi axborot berganligi
yoziladi.   Farg‘onaga   borgan   Yang   Dingxan   kabi   elchilar:   "Farg‘ona   harbiy   kuch
jihatidan ojiz. Agar 3000 askar yuborilsa, kuchli o‘q yoylar yordamida Farg‘onani
tor-mor   qilsa   bo‘ladi.   "   degan   takliflarni   berib ,   Xan   sulolasining   xoqoni   Udini
ishontirishga   harakat   qiladi.   Farg‘onaga   qarshi   urushga   Li   Guanglini   bosh
qo‘mondon   etib   tayinlaydi.   Unga   shuningdek   "Ershi   sangun"(Ershi   qo‘mondoni)
degan nom beradi.
1.2  So`g`d tilidagi manbalar
Asosan   IV—X   asrlarga   oid   bo`lib,   turli   mazmundagi   huquqiy   hujjatlar
(ahdnomalar,   nikoh   haqidagi   shartno-malar,   oldi-sotdi   hujjatlari,   tilxatlar),
xukmdorlar   (So`g`d,   Shosh,   Turk   va   Farg`ona   hukmdorlari)   o`rtasidagi
yozishmalar,   xo`jalikning   kundalik   faoliyatiga   oid   huj-jatlar,   masalan,   xarajatlar
yozilgan hujjat hamda far-monlardan iborat.   Bu hujjatlar So`g`diyonaning o`zidan
(Mug`   qal'adan),   Samarqanddan   (Afrosiyobdan),   Qirg`iziston   va   Sharqiy
Turkistondan   topilgan.  Bular   orasida   Mug`   qal'a   xarobalaridan  1932   yili   to pilgan
hujjatlar   alohida   ahamiyatga   ega.   Hujjatlar   1932   yilning   bahorida   Tojikistonning
Varziminor   (hozirgi   Zahmatobod)   tumaniga   qarashli   Xayrobod   qishlog`ida   shu
tumanning sobiq birinchi rahbari A. Po`lotiy tomonidan ochilgan. Hujjatlar jami 79
ta bo`lib, bulardan 74 tasi qadimgi so`g`d, 1 donasi arab, 3 tasi xitoy va yana biri
10 turk   tilidadir.   Ular   har   xil   mat е rialga:   charmga,   taxtaga   o`yib   yozilgan.   So’g’d
tilidagi   manbalar   asosan   IV-X   asrlarga   oid   bo’lib,   turli   mazmundagi   huquqiy
hujjatlar  – ahdnomalar,   nikoh haqidagi  shartnomalar , oldi-sotti hujjatlari,   tilxatlar ,
So’g’d, Shosh, Turk va Farg’ona hukmdorlari o’rtasidagi yozishmalar, xo’jalikning
kundalik   faoliyatiga   oid   huddatlar ,   masalan,   xarajatlar   yozilgan   hujjat   hamda
farmonlardan   iborat.   Bu   hujjatlar   So’g’diyonaning   o’zidan,   Mug’   qal’adan,
Samarqandda   Afrosiyobdan,   Qirg’iziston   va   Sharqiy   Turkistonda   topilgan.   Bular
orasida   Mug’   qal’a   xarobalaridan   1932   yili   topilgan   hujjatlar   alohida   ahamiyatga
ega. Hujjatlar bahorda Tojikistonning Varziminor (hozirgi Zahmatobod) tumaniga
qarashli   Xayrobod   qishlog’ida   shu   tumanning   sobiq   birinchi   rahbari   A.Po’lotiy
tomonidan ochilgan. Huddatlar jami 79 ta bo’lib, bulardan 74 tasi qadimgi so’g’d,
1   dona   arab ,   3   tasi   xitoy   va   yana   biri   turk   tilidadir.   Ular   har   xil   materialga   –
charmga, taxtaga va qog’ozga yozilgan. Hujjatlar so’g’d dehqoni, katta yer yegasi,
podshohi   Devashtich   (708-722-yy.)   va   yirik   mansabdorlar-framandarning ,
shuningdek, Xoxsar hamda Kshtut dehqonlarining shaxsiy arxiviga tegishli bo’lib,
So’g’dning   VIII   asrning   birinchi   choragidagi   iqtisodiy ,   siyosiy   va   madaniy
hayotini   o’rganishda   muhim   manba   rolini   o’ynaydi.   Mug’   qal’asidan   topilgan
hujjatlar   A.A.Freyman,   A.   V.Vasilev,   I.Yu.Krachkovskiy,   M.N.Bogolyubov,
V.A.Livshits, M.Ishoqov, U.N.Mansurov hamda O.I.Smirnovalar tarafidan chuqur
o’rganilgan.   Mug’   qal’asi   hujjatlarining   topilishi   tarixi   va   ular   haqidagi   dastlabki
ma’lumotlar 1934 yili maxsus to’plam shaklida (“Cogdiyskiy sbornik”, Leningrad,
1934)   e’lon   qilindi.   Ayrim   hujjatlarning   tarjimasi   I.Yu.Krachkovskiy   va
A.A.Freyman   tomonidan   30-yillari   e’lon   qilindi.   Huquqiy   hujjatlar   va   maktublar
tarjimasi ,   zarur   izoh   va   tadqiqotlar   bilan   (Sogdiyskie   dokument ы   s   gor ы   Mug.
Chtenie,   perevod,   kommentariy.   II   chiqishi.   1962.)   V.A.Lif щ its   tarafidan   chop
qilindi. 1961 va 1965 yillari O’zbekiston Fanlar Akademiyasi Tarix va arxeologiya
instituti xodimlari ilmiy safar chog’ida Samarqandning Afrosiyobida V-VI asrlarga
oid   saroy   xarobalarini   ochdilar.   Saroy   mehmonxonasining   dkvorlari   turli
mazmundagi   rasmlar   bilan   bezatilgan   bo’lib,   ular   orasida   oq   kiyim   kiygan
Chag’oniyon   elchisining   surati   ham   bor.   Uning   etagiga   so’g’d   tilida   o’n   olti
11 satrdan   iborat   ishonch   yorlig’i   yozib   qo’yilgan   edi.   Bu   yozuvlar   VII   asr
o’rtalaridagi   xalqaro   munosabatlar   tarixini   o’rganishda   muhim   ahamiyat   kasb
etadi. Samarqandda topilgan yozuvlar IX asrga oid uch tilda so’g’d, qadimgi turk
va   xitoy   tilida   yozilgan   turk   xoqonining   qabr   toshidagi   bitikdir.   Bunday   hujjatlar
so’g’diylarning   Qozog’iston,   Qirg’iziston   hamda   Sharqiy   Turkistondagi   savdo
koloniyadaridan   ham   topilgan.   Bular   orasida   ayniqsa   A.Steyn   (1862-1943)
tarafidan   1907   yili   Dunxuan   (Xitoyning   Gansu   viloyatida)   va   Turfonda   (Sharqiy
Turkiston)   topilgan   hujjatlar,   Talas   daryosining   o’ng   sohilida ,   hozirgi   Talas
shahridan   7   km   shimolda   joydashgan   Qulonsoy   hamda   Teraksoy   daralarija   qoya
toshlarga   o’yib   bitilgan   yozuvdar   alohida   e’tiborga   molik.   Bu   yozuvlar   IV-XI
asrlarda   So’g’d   koloniyalarining   ijtimoiy   ahvoli   haqida,   ayniqsa   O’rta   Osiyo   va
Uzoq Sharq mamlakatlari o’rtasidagi savdo aloqalari va bunda so’g’diylarning roli
haqida qimmatli ma’lumot beradi. Dunxuan va Xo’tan hujjatlari A.Steyn, Talasdan
topilgan   yozuvlar   esa   V.A.Kallaur,   M.Ye.Masson,   D.F.Vinnik,   A.A.Asanaliev,
K.Ashiraliev,   U.Jumag’ulovlar   tarafidan   o’rganilgan.   Mamlakatimiz   tarixi,
xususan unda yashagan qadimiy xalqlar tarixini o’rganishda, so’g’d tilida yozilgan
“Xalqlar   ro’yxati”   deb   atalgan   bir   hujjat   (VIII   asr)   o’ta   muhimdir.   Unda   O’rta
Osiyoda   yashagan   21   xalq   va   elatning   nomi   keltirilgan.
So’g’d   tilidagi   manbalar   asosan     IV-X   asrlarga     oid   bo’lib,   turli   mazmundagi  
huquqiy     hujjatlar     ahdnomalar,     nikoh     haqidagi     shartnomalar,     oldisotti     hujjatlari
,   tilxatlar,     So’g’d,     Shosh,     Turk     va     Farg’ona     hukmdorlari     o’rtasidagi     yozishmal
ar,   xo’jalikning     kundalik     faoliyatiga     oid     hujjatlar,     masalan,     harajatlar     yozilgan  
hujjat   hamda   farmonlardan   iborat.   Bu     davrda     So’g’d,     Xorazm     va     Tohariston     ah
olisining     alohidaalohida   yozuvlari     bor     edi.     So’g’d     va     Xorazm     yozuvining     asos
i     oromiy     yozuvi     bo’lib,     ular   Tohariston     yozuviga     zamin     yaratganlar.     Bizgacha  
saqlanib     qolgan     So’g’d   yozuvlari     orasida     Panjikent     yaqinidagi     Mug’     qal’asida
n,     Sharqiy     Turkistondagi   Turfan   shahri     yaqinida   topib     o’rganilgan   hujjatlar   ham
da   Samarqandning   qadimiy   harobasi   Afrosiyobda   qayd   etilgan   devoriy   yozuvlar   ay
niqsa   betakror.     Bu     hujjatlar     So’g’diyonaning     o’zidan,     Mug’     qal’adan,     Samarqa
ndda   Afrosiyobdan,   Qirg’iziston   va   Sharqiy   Turkistonda   topilgan.   Zarafshon   vodiy
12 si   va   Qashqadaryo     vohasining     qadimgi     aholisi     so’g’dlar     deb     atalgan.     Bu     minta
qada   so’g’dlar     etnik     uyushma     sifatida     mil.     avv.     XIIXI     asrlarda     paydo     bo’lgan
.     Avesto   kitobida     Gava     nomli     Diyorda     so’g’dlar     yashaydi     deb     ko’rsatilgan     (“
Videvdat”,     I   fragard).   Ahomaniylar   qoyatosh   bitiklaridagi   Suguda   nomli   qaram   sat
raplik   aholisi   so’g’dlar   bo’lgan.   So’g’dlar     har     2     vohada     dehqonchilik     va     shahar    
madaniyatining   shakllanishida     muhim     rol’     o’ynagan.     Mil.     avv.     VIII     –   VII     asrl
arda     Ko’ktepa,   Afrosiyob,     Uzunqir,     Sangirtepa,     Yerqo’rg’on     shahri     xarobalari    
o’rnida     bo’lgan   qadimiy   shaharlar   So’g’d   xalqi   shaharsozligining   ilk   yirik   markazl
ari   edi.   So’g’dlar   uzoq   muddat   turli   saltanatlar   tarkibida   bo’lib   kelganlar.   Jumladan
,   ahomoniylar,     yunon,     kushonlar,     xioniylar,     eftaliylar,     kidariylar,     Turkhoqonligi  
davrida   ham   nisbiy   mustaqillik   ruhini   saqlaganlar.  
13 II BOB.  QADIMGI TURK MANBALARINING O’RTA OSIYO
TARIXINI O’RGANISHDAGI O’RNI VA  FORS TILIDAGI MANBALAR
ULARNING UMUMIY XUSUSIYATLARI  
2.1  Qadimgi Turk manbalarining O’rta Osiyo tarixini o’rganishdagi o’rni
Mo`g`ul va xitoy tillaridagi manbalarda O`zb е kistonning XIII-XIV asrlardagi
tarixiga oid ma'lumotlar ko`p uchraydi. Ayniqsa, Chingizxon va mo`g`ullar xuruji
davri   tarixi,   mo`g`ul   imp е ratorlari   hukmronligi   davri   tarixini   bu   manbalar-siz
o`rganib bo`lmaydi. Huni alohida uqtirib o`tish k е rak-ki, bu manbalarda, xususan
xitoy   manbalarida,   voq е alar   birinchidan,   d е yarli   yilma-yil   bayon   etilgan,
ikkinchidan, ularning sodir bo`lgan joyi va vaqti aniq ko`rsatilgan.
Shu   manbalardan,   misol   tariqasida,   uch-to`rttasiga   qis-qacha   to`xtalib
o`tamiz.
«Mongol-un niucha tobchan» («Mo`g`ullarning maxfiy ta rixi»). Asar XIII asr
boshida  o`rta  asr  uyg`ur  imlosida  yozil gan va  bizgacha  xitoy  imlosi  (i е roglifi)da,
xitoycha tar-jimasi bilan birga  е tib k е lgan. Asarning xitoycha nomi «Yuan-chao bi-
shi» («Yuan sulolasining1 maxfiy tarixi») d е b ataladi. «Yuan-chao bi-shi» Xitoy,
Mo`g`uliston, O`rta Osiyo va O`zb е kistonning XIII asrdagi tarixi bo`yicha muhim
manba xisoblanadi. Unda nayman, k е rait, o`ng`ut, uyg`ur, qor-liq va boshqa turkiy
xalklarning   Chingizxon   xuruji   pay-tidagi   tarixi   va   ularning   mo`g`ul   asoratiga
tushib qolishi haqida qimmatli ma'lumotlar uchratamiz.
«Mongol-un niucha tobchan» xitoy tiliga 1404 yili tar-jima qilingan; 1800 yili
ilmiy   ist е fodaga   kiritilgan.   Asar   1866  yili   P.   Kafarov  tarafidan   rus   tiliga   tarji-ma
qilingan  va   so`z   boshi,   xitoycha   matni   va  lug`atlar   bilan   qo`shib,   1941   yili   S.  A.
Kozin   tarafidan   «Sokrov е nno е   skazani е »   nomi   bilan   chop   etilgan.   Asarning   E.
Xyonning   tarafidan   amalga   oshirilgan   n е mischa   nashri   ham   mavjud.   «Szin-shi»
(«Szin   sulolasining2   tarixi»).   Asar   so`nggi   yuan   imp е ratori   Shindi   (To`g`on
T е mur) davrida, xitoy olimi va yozuvchisi Ouyan Sian tarafidan yozilgan.
Asarga   mo`g`ul   imp е ratorlari   davrida   yozilgan   va   k е yincha   yo`qolgan
«Shilu» («Sahih yozuvlar») solnomasi asos bo`lgan.
14 «Szin-shi» to`rt qismdan iborat:
1)  Szin sulolasining siyosiy tarixi; 
2)  Szin davlatining ma'muriy, harbiy, huquqiy, moliyaviy, iktisodiy, ma'naviy
va ilmiy ti-zimlari; 
3)  Szin imp е ratorlari; 
4)   imp е ratorlar va ular ning oilalari, davlat arboblari, sarkardalari va madaniy
arboblarining tarjimai holi.
Asarning   to`rtinchi   qismida   o`sha   vaqtlarda   Markaziy   Osiyoda   istiqomat
qilgan   turkiy   xalklar   (uyg`urlar,   o`ng`ut-lar   va   b.   q.)   va   ular   bilan   olib   borilgan
elchilik   munosa-batlari,   ularning   boshliklarini   harbiy   xizmatga   jalb   kilish   hakida
ma'lumotlar bor.
«Yuan-chao min-ch е n shi-lyue» («Yuan sulolasi  mashhur mansabdorlarining
qisqacha   tarjimai   holi»).   15   bobdan   iborat   bo`lgan   ushbu   asarda   (muallif   —
tarixshunos olim Su Tyantszyue). Yuan imp е riyasining xizmatida bo`lgan 47 yi-rik
mansabdorning tarjimai holi bayon etilgan. Ularning orasida turklar ham bor.
Asarning   ko`pgina   nashrlari   mavjud.   Eng   yaxshi   nashri   1962   yili   Nankin
univ е rsit е tining  prof е ssori  Xan-Julin  tarafidan  amalga  oshirilgan  nashrdir.  Noshir
yoz-gan so`z boshi ham ma'lum  ahamiyat kasb etadi. Mazkur nashr uch kitobdan
iborat.
«Shen-u   sin   chj е n-lu»   («Muqaddas   sarkarda   Chingiz-xonning   harbiy
yurishlari   tafsilotlari»).   Asarning   asli   mo`g`ul   tilida   yozilgan,   l е kin   uning   shu
nomdagi xitoycha tarjimasi bizgacha  е tib k е lgan, xolos.
Asarning   yozilgan   vaqti   haqida   bir-biriga   zid   tur-licha   fikrlar   mavjud.   Bir
fikrga   qaraganda,   u   imp е ra tor   Xubilayxon   davrida   yozilgan.   Ko`pchilik
tarixshunos   olimlarning   (masalan,   Xun   Szyun)   so`zlariga   Karagan da,   asar   XIV
asrda   yaratilgan.   Mashhur   xitoy   tarixchisi   Van   Govey   va   U   Xun   asar   XIII   asrda
yozilgan d е b aytadilar.
«Shen-u   sin   chj е n-lu»   nomidan   ham   ko`rinib   turibdi-ki,   jahongir
Chingizxonning harbiy yurishlari  va mo`g`ul-lar xuruji  vaqtida turkiy xalklarning
ijtimoiy-siyo-siy hayoti haqida hikoya kil ad i.
15 Asarning   bir   n е cha   nashri   bor.   Birinchi   marta   uni   Yuan   Chjon   1894   yilda,
k е yin   yuqorida   nomi   zikr   etilgan   Van   Govey   1925-26   yillari,   k е ng   izoxlar   bilan
nashr etil gan. 1872 yili P. Kafarov asarning ruscha tarjimasini, so`z boshi va zarur
izoxlar   bilan   qo`shib,   chop   etgan.   1951   yili   P е lo   va   Gambus   uning   frantsuzcha
nashrini amalga oshir-ganlar.
«Yuan-shi» («Yuan sulolasi tarixi»). Yuan sulolasi ning to`liqrasmiy tarixi. 16
yirik   olim,   Sun-lyan   (1310—   1381   yy.)   boshchiligida   asarning   mualliflari
(tuzuvchila-ri)   xisoblanadilar.   1369   yili   yozib   tamomlangan.   Min   sulo lasining
imp е rator Tayqchuning buyrug`i bilan yozilgan. 
Asar to`rtta qismdan iborat.
Birinchi   qismda   Yuan   sulolasining   shajarasi,   ya'ni   13   mo`g`ul   imp е ratori
(Xubilayxondan   boshlab),   ularning   shax-siy   hayotida   bo`lib   o`tgan   va   ularning
davrida mamlakatda k е chgan asosiy voq е alar b е rilgan.
Ikkinchi   qismda   samoviy   voq е alar   tafsiloti,   mamla katda   bo`lib   o`ttan
hududiy   voq е alar,   mamlakatning   ma'mu-riy   bo`linishi   haqida,   mamlakatdagi
daryolar   va   naxrlar,   xalqining   liboslari,   amaddorlarni   mansabga   tayyorlash   ol-
didan o`tkaziladigan imtihonlar va b. q. haqida ma'lumot k е ltiriladi. 
Uchinchi qismda  imp е rator va uning xonadoni a'zolari-ning shajarasi.
To`rtinchi qismda   imp е rator xonadoni a'zolarining tar-jimai holi va qo`shni
mamlakatlar haqida qisqacha ma'lu mot k е ltiriladi.
Turkiy xalklar tarixi va turk aslzodalarining mo`g`ul imp е riyasining ijtimoiy-
siyosiy hayotida tutgan o`rni  haqida «Yuan-shi»ning to`rtinchi  qismida (VII bob)
juda   qimmatli   ma'lumotlar   b е riladi.   Asarda   k е ltirilgan   ma'-lumotlarning   taxlili
shuni   ko`rsatadiki,   turklar,   jami-yatda   tutgan   mavq е iga   ko`ra   xitoylardan   k е yin
ikkinchi o`rin-da turgan xalq bo`lgan. Yirik turk amaldorlari asosan uyg ur, qorliq,
qipchoq,   qong`li,   o`ng`ut,   arg`in,   nayman   va   k е -rait   qavmlaridan   chiqqan.   Ular
asosan mo`g`ul imp е riyasining ma'muriy idoralari va harb ishlarini boshqarganlar.
Turklar   orasida   olimlar   ham   ko`p   bo`lgan.   Bular   —   qor-luklardan   chiqqan
Bayon,   o`ng`ut   Maqzuchan,   qipchoq   Toybug`a,   Boboxudu,   Ulchaybotir,
16 qong`lidan chiqqan Buxulu, O`rus, Tabrikchi va boshqalar. Mo`g`ul imp е ratorlari
xizmatida bo`lgan turklar orasida uyg`urlar ko`p (300 mansabdor va olim) bo`lgan.
«Yuan-shi»ning ayrim qismlari turli yillarda N. Ya. Bigurin, P е lo, L. Gambis,
E, Xyonish, S. A. Kozin, A. i in Vayli, G. Franko, F. V. Klavza va G. F. Shurmann
tarafidan tarjima kilingan.
Xoja Ahrorga t е gishli vasiqalar va vaqfnomalar. Bu turdagi hujjatlar ko`p va
ularni arxiv va muz е ylarning fondlaridan, shuningd е k qo`lyozmalar saqlanayotgan
kutub-xonalardan   topish   mumkin.   Mashxur   sharkshunos   olima   O.   D.   Ch е xovich
(1912-1982-yy.)   Uzb е kistan   R е spublikasi   Fan-lar   Akad е miyasining
Sharqshunoslik instituti va Uzb е ki-ston R е spublikasi Davlat tarix arxivi fondlarida
sakla-nayotgan  vasiqalar   va vaqfnomalar  fondini  kup  yillar   da-vomida  qunt   bilan
o`rgandi  va ular ichidan Xoja Ubaydulla Axrorga t е gishlilarini ajratib olib, matni
va   ruscha   tar-jimasi,   va   maxsus   tadqiqot   bilan   birga   qo`shib   1974   yili
«Samarkandski е  dokum е nto` XV—XVI vv» nomi bilan nashr etdi.
Ma'lumki,   Xoja   Axror   o`z   davrining   badavlat,   boobro`   kishisi   bo`lib,
mamlakatning   ijtimoiy-siyosiy   hayotida   katta   nufuzga   ega   bo`lgan.   Uni   shu
darajaga   е tkazgan   narsa,   birinchi   navbatda,   uning   qo`lida   to`plangan   katta   е r-suv
va   mol-mulk   bo`ldi.   Tarixiy   manbalarning   guvoxlik   b е ri-shicha,   uning   300   jufti
gov   е ri,   shaharlarda   timlari   (usti   yopiq   bozorlari),   do`konlari,   hammomlari,
karvonsaroy-lari, t е girmonlari, moyjuvozlari bo`lgan.
L е kin, u ma'rifatli va raiyatparvar kishi edi. Daro-madning bir kismini xayrli
ishlarga sarflagan, xalq man-faatini himoya qilgan. Masalan, 1463 yili t е muriyzoda
Umarshayx   mirzo   Toshk е nt   xalqidan   katta   mikdorda   xi-roj   talab   kil   ganda,   Xoja
Ahror   uni   o`z   hisobidan   to`lab   yuborgan;   hunarmandlar   va   bozor   ahlidan
olinadigan tamg`a solig`iga karshi chiqkan. Hazrat eshon barcha soliqlardan ozod
kilinganiga   qaramay,   ayrim   yillari   hamma   qatori   xiroj,   ushr   va   boshqa   soliklarni
(ma'unoti d е voniya va navoibi sultoniya) to`lab turgan. Xoja Ahror har yili Sulton
Axmad   mirzo   (1458—1494   yillari   Movarounnahr   hukmdori)ning   d е voniga   80
ming man g`allani  xiroj  o`rnida yuborib turgan;  yiliga unga xirojning bir  qismini
— 10 ming ku-mush tanga b е rib turgan.
17 Manbalarda   hazrat   eshonning   el-yurt   tinchligi   yo`lida   qilgan   savob   ishlari
haqida   ham   ma'lumotlar   uchratamiz.   Masalan,   1463   yili   uch   hukmdor   (Farg`ona
podshosi   Umar-shayx   mirzo,   Toshk е nt   hokimi   Sulton   Maxmudxon,   Samar kand
podshosi Sulton Ahmad mirzo) Xovos yonida bir-bi-riga qarshi lashkar saflaganda
Xoja   Ahror   tadbir   ishlatib   qon   to`kilishiga   yo`l   qo`ymadi   —   podsholarni
yarashtirib qo`ydi. 1454 yili Xuroson podshosi Abulqosim Bobur (1449-1457 yy.)
katta qo`shin bilan Samarqand ostonasida paydo bo`lganda, hamma, shular qatori,
uch  yil   muqaddam   Samark and  taxtiga  o`tirgan  Sulton  Abu  Sa'id  ham  qo`rquv  va
tah-likaga   tushib,   shaharni   tashlab   qochmoqchi   bo`ldi.   Xoja   Ahror   esa   atrofidagi
odamlari   bilan   shahar   mudofaasini   o`z   qo`liga   oldi,   Abulqosim   Boburni   esa
ch е kinishga majbur qiddi.
Xoja   Ubaydulla   Ahrorga   t е gishli   vasiqa,   vaqfnoma   va   boshqa   huquqiy
hujjatlar hali boshqa   е rlardan ham topi-ladi. L е kin, qo`limizdagilari ham — O. D.
Ch е xovich   nashr   qilganlarining   o`zi   O`zb е kiston   va   u   bilan   qo`shni   bo`lgan
mamlakatlarning XV—XVI asr  boshidagi ijtimoiy-iqti-sodiy ahvolini o`rganishda
birinchi   darajadagi   manba   bo`lib   xizmat   qiladi.   Shu   hujjatlardan   bir   n е chtasini
misol tariqasida k е l-tiramiz.
Vasiqa
Olloh jumlayi jahon egasidir, uning shon-shavkati yuqori bo`lsin! (Hijriy) 859
yil jumodi ul-oxir oyi-ning 12-kuni.
Bayramxo`ja   o`g`li   Hasan,   mulkiga   mutasaddiy   bo`lishga   haq-huquqi
bo`lgani   holda,   d е di:   «Samarqandning   So`zan-garon   ko`chasida   joylashgan   ikki
xonalik uyimni, taho-ratxona va ayvoni  bilan, Ubaydullaxoja Jalolidtsin Mahmud
o`g`liga sotdim.
Mazkur hovli-joyning g`arb tarafi oliyjanob, hurmat-ehtiromga loyiq bo`lgan
olg`uvchining   do`koni   bilan   tutash,   shimoliy   tarafi   podshoxlik   е rlari1   va   qisman
amir   Sh е r-muhammad   xojaning   uyi   bilan,   sharqi-janub   tarafdan   esa   xalqa
ko`chalar bilan tutashdir.
Ushbu   mulkni,   barcha   haq-huquqshari   bilan,   hozirda   mu-omalada   bo`lgan
1500 dinori adliyaga2 sotdim.
18 Mazkur savdo-sotiqning kafilligi o`zimning zimmam-da.
Savdo quyidagi shaxslarning guvoxligida bo`ddi:
Abu Mansur Muhammad;
Sa'dulla Muhammad al-Ispijobiy;
Ahmad Ali al-Xorazmiy;
Xoja Sulton Jahongir o`g`li;
Bayramshoh Junayd Ramazon o`g`li.
Hammasi bo`lib 26 guvoh».
“Buxoro tarixi”
“Buxoro tarixi”, “Tarixi Narshaxiy” va “Tahqiq ul-viloyat” (“Buxoro viloyati
tahqiqi”)   nomlari   bilan   mashhur   bo‘lgan   bu   asarda   Buxoro   va   quyi   Zarafshon
vohasida   joylashgan   shahar   va   qishloqlarning  jo‘g‘rofiy   holati,  aholisining   VII-X
asrlardagi ijtimoiy-siyosiy hayotini aks ettirgan qimmatli tarixiy manbadir.
Kitob muallifining nomi qisqacha Narshaxiy (899-959 yy.) deb ataladi. Uning
to‘liq   ismi   Abu   Bakr   Muhammad   ibn   Jaxfar   ibn   Zakariyo   ibn   Xattob   ibn   Shariq
bo‘lib, X asrda ijod qilgan buxorolik ymrmk tarixchi sifatida mashhurdir. Tarixchi
Sam’oniyning   ma’lumotiga   qaraganda,   Narshaxiy   asli   Buxoroning   Narshax
(hozirgi   Vobkent   yonida)   qishlog‘idan.   Narshaxiy   o‘z   asarini   944   yili   yozib
tugallagan.
“Buxoro   tarixi”   asarining   Narshaxiy   yozgan   arab   tilidagi   asli   saqlanib
qolmagan.   Asar   1128   yili   farg‘onalik   (Quva   shahridan)   Abunasr   Ahmad   ibn
Muhammad ibn Nasr  al-Qubaviy tarafidan ilk bor qisqartirilib forsiy tilga tarjima
qilingan.   Oradan   taxminan   50   yil   o‘tgach,   1178   yili   kotib   Muhammad   ibn   Zufar
ibn Umar“Buxoro tarixi” tomonidan ikkinchi marta tahrir etildi.
Shuni   ham   ko‘rsatish   lozimki,   “Buxoro   tarixi”   asarining   bizgacha   yetib
kelgan   nusxalarida   1178-1220   yilgi   voqealar   bayoni   uning   tarkibiga   kiritib
yuborilgan.   Shunga   qaraganda,   Narshaxiyning   asari   uchinchi   marta   noma’lum
muharrir tomonidan to‘ldirilgan ko‘rinadi.
19 “Buxoro   tarixi”   O‘zbekistonning   arablar   tomonidan   bosib   olinishi,   bu   yerda
islom   dinining   tarqatilishi   hamda   mamlakatning   Somoniylar   hukmronligi
yillaridagi tarixini bayon etadigan noyob manbadir. 
Bu asarning forsiy matni 1892, 1894, 1904 va 1939 yillarda Parij, Buxoro va
Tehronda   chop   etilgan.   Kitob   rus,   ingliz   va   o‘zbek   tillariga   (1897,   1954,   1966
yillari) tarjima qilingan.
“Siyosatnoma”
Bu   mashhur   asar   muallifi   Nizomulmulk   laqabini   olgan   Saljuqiylar   davlatida
vazir sifatida xizmat qilgan yirik davlat arbobi va tarixchi olimdir. Uning asli ismi
Abu   Ali   al-Hasan   ibn   Ali   ibn   Ishoq   at-Tusiy   (1018-1092   yy.)   bo‘lib,   Saljuqiy
hukmdorlar   Sulton   Alp   Arslon   (1063-1073)   hamda   Sulton   Malikshoh   I   larning
bosh vaziri bo‘lgan va bu davlatning ijtimoiy-siyosiy hayotida katta rol o‘ynagan.
U   saltanatdagi   tarqoqlikka   barham   berish,   markaziy   davlat   tuzumini
mustahkamlash,   davlatning   moliyaviy   ishlarini   tartibga   solish   uchun   harakat
qilgan.   Shuning   uchun   unga   mamlakatni   tartibga   soluvchi,   ya’ni   Nizomulmulk
nomi   berilgan.   Nizomulmulk   Bag‘dodda   “Nizomiya”   atalmish   musulmon   huquq-
aqoid maktabiga asos solgan.
“Siyosatnoma”   asarining   boshqa   nomi   ”Ciyar   al-muluk”   (“Podshohlarning
turmushi”)dir. Kitob 1092 yili yozib tugallangan. U 51 bobdan iborat bo‘lib, unda
davlat tizimi, moliyaviy hisob-kitob ishlari, qo‘shin tuzulishi, mansablar va ularga
amaldorlarni   tayinlash   tartibi,   amaldorlar   faoliyati   muammolari   xususida   fikr
yuritiladi.
Asarda   O‘zbekiston   tarixiga   oid   muhim   va   qimmatli   ma’lumotlar   bor.
Somoniylar   zamonida   turk   g‘ulomlarining   davlatning   ijtimoiy-siyosiy   hayotida
tutgan   o‘rni,   Turkiston   xonlari   Qoraxoniylar   saroyida   xizmat   qiluvchi
xodimlarning   maishiy   ahvoli,   Somoniylar   xizmatida   bo‘lgan   amirlar   unvonlari,
Xorazmshoh   Oltintosh   (1017-1032)   bilan   Sulton   Mahmud   G‘aznaviyning     vaziri
Ahmad   ibn   Hasan   o‘rtasidagi   yozishmalar   ana   shular   jumlasidandir.   Asarda,
bundan tashqari, karmatlar, botiniylar harakati, Muqanna  qo‘zg‘oloni haqida ham
ayrim diqqatga sazovor ma’lumotlar mavjud. 
20 “Siyosatnoma”ning   forschasi   1931,   1956   yillari,   fransuzchasi   1893   yili,
inglizchasi   1960   yili   hamda   ruschasi   1949   yili   B.   D.   Zaxoder   tomonidan   chop
qilingan. Kitob o‘zbek tiliga ham tarjima qilingan.
“Chor maqola”
“Chor   maqola”   nomi   bilan   mashhur   bo‘lgan   bu   qiziqarli   asar   muallifi
Nizomiy Aruziy Samarqandiydir. Uning o‘z ismi Najmuddin Ahmad ibn Umar ibn
ali   bo‘lib,   asli   Samarqandlikdir.   Otasi   bir   vaqtlar   Saljuqiy   Alp   Arslon   xizmatida
bo‘lgan. Bo‘lg‘usi olim IX asrning 90- yillarida tug‘ilgan, 1116-1119 yillari Sulton
Sanjar   (1118-1157)   saroyida   Nishopurda   hayot   kechirdi,   so‘ngra   Gur   va
Bomiyonda   (Afg‘onistonning   markaziy   qismida   joylashgan   viloyatlar)   hukm
surgan Shansabiylar xizmatiga kirdi va umrining oxirigacha o‘sha yerda yashadi.
“Chor maqola” ilmiy, etnik-didaktik mavzuda yozilgan asar bo‘lib, “Majma’
ul-g‘aroyib” (“Ajoyibotlar majmuasi”) nomi bilan ham ataladi. 
Asar 1156-1157 yillari bitilgan bo‘lib, to‘rt qismdan iborat:
1. Dabir (kotib)lar va dabirlik haqida;
2. SHe’riyat ilmi va shoirlarning qadr-qiymati haqida;
3. Cayyoralar haqidagi ilm va munajjimlik haqida;
4. Tibb (meditsina) va tabiblik xususidadir.  
Birinchi     qismda  qoraxitoylar  bilan  Sulton Sanjar  o‘rtasidagi   1141 yilning 9
sentabrida   Samarqand   atrofida   bo‘lgan   urush,   Qoraxitoylar   bilan   Xorazm,
shuningdek, Sulton Mahmud G‘aznaviy bilan Movarounnahr hukmdori Qoraxoniy
Bug‘raxon Muhammad (1033-1056 yillar atrofida vafot etgan) o‘rtasidagi  siyosiy
munosabatlar,   qoraxitoylar   istilosi   arafasida   Buxoro   sadrlarining   umumiy   ahvoli
haqida qisqa, lekin qimmatli ma’lumotlar keltirilgan.  
“Chor maqola”ning ikkinchi qismida ham muhim ma’oumotlarni uchratamiz.
Mashhur   forsiyzabon   shoirlar   Rudakiy   (taxm.860-941   yy.),   Farruhiy   (1038   yili
vafot etgan), Firdavsiy (taxminan 940-1020-1030 yillar orasi)larning hayotiga oid,
shuningdek,   Bodhizning   tabiiy   sharoiti,   masalan   u   yerda   bo‘lgan   1000ga   yaqin
koriz,   uzumning   120ta   navi,   Qoraxoniylar   davrida   Movarounnahrning   adabiy   va
madaniy hayotiga oid axborotlar shular jumlasidandir.  
21 Uchinchi   qismda   Abu   Rayhon   Beruniy   va   Umar   Hayyomning   (taxm.   1048-
1123) hayoti (Nizomiy Aruziy Samarqandiy u bilan yaqindan tanish bo‘lgan) bilan
bog‘liq ma’lumotlar berilgan.
To‘rtinchi qismda o‘zbekistonlik buyuk qomusiy olim Abu Ali ibn Sinoning
(980-1037 yy.) Buxoro va Xoraz mdagi ilmiy faoliyati bilan bog‘liq ma’lumotlarni
uchratamiz.
Xullas, Nizomiy Aruziy Samarqandiyning ushbu asari O‘zbekistonning X-XI
asrlardagi   ijtimoiy-siyosiy   va   madaniy   hayotini   o‘rganishda   muhim   ahamiyatga
ega bo‘lgan manbalardan biri hisoblanadi.
“Chor   maqola”ning   forsiy   matni   1910   va   1955-1957   yillarda   eronlik
sharqshunos   olimlar   Mirzo   Muhammad   Qazviniy   hamda   Muhammad   Mu’in
tomonidan chop qilingan. Asar ingliz tiliga 1921 yili va 1963 yili rus tiliga tarjima
qilingan.   Sharqshunos   Mahmud   Hasaniy   uni   o‘zbek   tiliga   tarjima   qilib   chop
ettirgan.
“Zayn al-axbor”
“Zayn   al-axbor”   (“Tarixlar   bezagi”)   nomli   kitob   muallifi   XI   asrning   yirik
tarixchisi   Gardiziydir.   Uning   to‘la   ismi   Abu   Said   Abulhay   ibn   Zahhok   ibn
Mahmud   Gardiziy,   G‘azniga   (Afoniston)   tobe   bo‘lgan   va   uning   sharqiy   tarafida
joylashgan   Gardiz   qishlog‘ida   tug‘ilgan.   U   o‘z   zamonidayoq     shuhrat   topgan
olimdir.   Bu   esa   uning   yaqin   “Zayn   al-axbor”   nomli   asari   tufayli   bo‘ldi.   Kitob
1049-1050   yillar   orasida   yozib   tamomlangan   va   G‘aznaviylardan   Sulton
Abdurashidga (1049-1053) taqdim etilgan.
“Zayn   al-axbor”   asosan   qadim   zamonlardan   (islomiyatdan   avval     o‘tgan
qadimgi   Eron   podshohlari   zamonidan)   to   1041   yilgacha,   ya’ni   G‘aznaviylardan
Sulton Mavdud (1041-1050) bilan Sulton Muhammad (1030-1031, ikkinchi marta
1041)   o‘rtasida,   ya’ni   1041   yili   Dinovarda   bo‘lgan   urushgacha   Xurosonda   bo‘lib
o‘tgan voqealar haqida hikoya qiladi. Asarda ayniqsa Xurosonning arab istilosidan
1041 yilgacha bo‘lgan tarixi boshqa asarlarga nisbatan kengroq yoritilgan.
22 Gardiziy   ushbu   asarini   yozishda     as-Sallomiyning   “Kitob   fi   axbor   vuloti
Xuroson”,   al-Jayxoniyning     “Ajoyib   al-buldon”,   shuningdek   ibn   Muqaffa,   ibn
Xalliqonning asarlaridan ham foydalangan.
“Zayn   al-axbor”   rumliklarning   madaniyati   (dar   ma’rifati   rumiyon),   turli
xalqlarning diniy marosimlari va yil hisoblari, Movarounnahrning turkiy aholisi va
Hindiston haqida degan boblardan iborat. Asarning turli xalqlarning (musulmonlar,
yahudiydar, xristianlar va boshqalarning) diniy marosimlari va yil hisoblari hamda
Hindiston   haqidagi   boblari   Abu   Rayhon   Beruniy   asarlari,   O‘rtv   Osiyo   va
O‘zbekistonning turkiy aholisi haqidagi bobi esa qisman ibn  Xurdodbeh, Jayhoniy
va ibn Muqaffa asarlariga tayanib yozilgan.
Gardiziyning   “Zayn   al-axbor”   asari   Xuroson   va   Movarounnahrning   arablar
istilosidan to XI asrning o‘rtalarigacha bo‘lgan siyosiy tarixini qrganishda muhim
o‘rin tutadi.
“Zayn al-axbor” asarining forscha matni eronlik Mirzo Muhammad Qazviniy
1937  yili,  Muhammad  Nozim  1928  yili  hamda  Said  Nafisiy  tomonidan  1954  yili
chop etilgan edi. 1969 yili Tehronda asarning to‘la nashri amalga oshirildi. Uning
turkiy   xalqlar   haqidagi   bobi   rus   tilida   V.V.Bartold   tomonidan   1900   yili   nashr
qilingan.
Kitobning   O‘zbekistonga   aloqador   qismi   A.K.Arends   tomonidan   ruschaga
qilingan   tarjimasi   1991   yili   L.M.Yepifanova   tomonidan   nashrga   tayyorlanib
Toshkentda chop etildi.      
“Kitob al-qand fi tarixi Samarqand”
“Kitob al-qand fi  tarixi  Samarqand”  (“Samarqand tarixi  haqida qand kitob”)
nomli   asar   muallifi   yirik   tarixchi,   tilshunos   va   faqih   Najmuddin   Abu   Hifs   Umar
ibn Muhammad ibn Ahmad ibn Luqmon an-Nasafiy (1068-1142)dir. U musulmon
qonunshunosligiga   oid   “Manzumot   an-Nasafiya   fi-l-xulofiyot”
(“Kelishmovchiliklar   haqida   Nasafiyning   she’riy   asari”),   “Aqoid   an-Nasafiy”
(“(Islom)   aqidalariga   an-Nasafiy   sharhi”)   shariat   yo‘l-yo‘riqlari   va     “Qur’oni
karim” sharhiga bag‘ishlangan “Al-yavoqit fi-l-mavoqit” (“Qulay vaqtlar xususida
23 yoqutlar”),   “Zallat   al-qoriy”   (“Qorilarning  xatolari   haqida”)   va  tasavvuf   xususida
“Risolai Najmiya” kabi bir necha kitoblar yaratgan.
Nasafiyning   tarix   fani   uchun   eng   muhim   “Kitob   al-qand   fi   tarixi
Samarqand”   asaridir.   Uning   yana   bir   nomi   “Kitob   al-qand   fi   ma’rifati   ulamoi
Samarqand”   (“Samarqand   olimlarini   tanish   borasida   qand   kitobi”)   ham
mashhurdir. Ushbu  asarda  O‘zbekistonning  islomgacha  bo‘lgan tarixi, uning arab
istilochilari   tomonidan     bosib   olinishi,   Samarqandning   diqqatga   sazovor   osori
atiqalari haqida ma’lumot keltirilgan.
“Kitob al-qand fi tarixi Samarqand”ning arabcha asl nusxasi bizgacha yetib
kelmagan.   Nasafiyning   shogirdi   Abulfazl   Muhammad   ibn   Abdujalil   ibn
Abdumalik   ibn   Haydar   as-Samarqandiy   (XII   asr)   ushbu   asarning   qisqartirilgan
forscha tahririni yaratgan. V.V.Bartoldning fikricha (Asarlar, VIII jild,- M.: 1973,
257 bet) Abulfazl Muhammad as-Samarqandiy asarning forscha tahririga Abulfazl
Muhammad as-Samarqandiy al-Idrisiyning (1015 yili vafot etgan) “Kitob komil al-
ma’rifat   ar-rijol”   (“Mashhur   kishilarni   tanish   haqida   mukammal   kitob”)   nomli
asaridan am ayrim parchalarni olib kiritgan.
“Kitob   al-qand   fi   tarixi   Samarqand”ning   XV   asr   oxiri   XVI   asr   boshlarida
Said   Ahmad   ibn   Mir   Vali   qalamiga   mansub   forscha   tahriri   ham   bor.   “Qandiyayi
xurd”   (“Kichik   qandiya”)   nomi   bilan   mashhur   bo‘lgan   bu   asarning   qo‘lyozma
nusxalari Sankt-Peterburg, Toshkent va Dushanbe shaharlarida hamda Germaniya,
Hindiston va Saudiya Arabistoni kutubxonalarida saqlanmoqda.
“Qandiyayi xurd” bir necha marta toshbosma usulida Samarqand (1909 y.),
Toshkent  va Tehronda (1955 y.)  chop etilgan;  bir  qismi  V.L.Vyatkin (1869-1932
yy.) tarafidan rus tiliga tarjima qilingan va 1906 yili nashr etilgan.
“Tarixi jahonkushoy”
“Tarixi   jahonkushoy”   (“Jahongir   (Chmngizxon)   tarixi”)   nomli   yirik   tarixiy
asarni yaratgan tarixchi XIII asrda o‘tgan yirik olim va davlat arbobi Juvayniydir.
Uning   to‘la   ismi   Alouddin   Otamalik   ibn   Bahouddin   Muhammad   al-Juvayniy.   U
1226   yili   G‘arbiy   Xurosonning   Juvayn   hududiga   qarashli   Ozodvor   qishlog‘ida
badavlat va nufuzli siyosiy arbob oilasida tug‘ilgan. Otasi Bahouddin Muhammad
24 Xorazmshoh   Alouddin   Muhammadning   Xurosondagi   noibi   bo‘lgan,   mo‘g‘ullar
xuruji   vaqtida   Sulton   Jaloluddin   bilan   birga   ularga   qarshi   danglarda   qatnashgan.
Mo‘g‘ullar   1221   yili   Nishopurni   ishg‘ol   qilgach,   Bahouddin   Muhammad   Tusga
qochib   bordi   va   uning   mustahkam   qal’alaridan   biriga   yashirindi.   Lekin   qal’a
hokimi   uni   bandga   olib   mo‘g‘ul   lashkarboshilaridan   Qo‘lbo‘lotga   topshirdi.
Qo‘lbo‘lot   asirning   ma’lumotli   va   iste’dodli   shaxs   ekanligini   anglab,   uni   tirik
qoldirdi.   Keyincha   Bahouddin   Muhammad   mo‘g‘ullar   xizmatiga   qabul   qilindi   va
tovafotiga   (1258   y.)   qadar   Xurosondagi   mo‘g‘ul   hokimlari   Chintemur,   Kirko‘z,
Arg‘un og‘a huzurida sohib devonlik vazifasida turdi.
Bahouddin   Muhammaddan   ikki   o‘g‘il   qoldi.   To‘ng‘ichi   Shamsuddin
Muhammad   1262-1283   yillari   Erondagi   mo‘g‘ul   hukmdorlari   Elxonlardan
Halokuxon   (1256-1265   yy.)   hamda   Abaqaxon   (1265-1282   yy.)ning   vaziri,   sohib
devon bo‘lgan va mamlakatning idtimoiy-siyosiy hayotida katta rol o‘ynagan.
Bahouddin   Muhammadning   kenda   o‘g‘li   Alouddin   yoshligidan   yaxshi
o‘qidi, arab, fors, keyinchalik mo‘g‘ul va uyg‘ur tillarini mukammal o‘rgandi, o‘rta
asr   fanining   bir   talay   sohalarini   puxta   egalladi.   U   yoshligidayoq   mo‘g‘ul
hukmdorlari xizmatiga qabul qilindi va Kirko‘z hamda Arg‘un og‘aning devonida
xizmat qildi. Alouddin Otamalik Juvayniy Arg‘un og‘a bilan uch marta 1246-1247,
1249-1251,   1252-1253   yillari   Mo‘g‘ulustonga,   Qoraqo‘rumga   bordi.   U   1256
yilning boshlarida Halokuxonning buyrug‘i bilan Ismoiliylar hukmdori Rukniddin
Hurshoh   huzuriga   Maymanduz   qal’asiga   elchi   bo‘lib   bordi   va   unga   qarshilik
ko‘rsatmay taslim bo‘lish haqidagi talabnomani topshirdi. Juvayniy Maymanduzni
mo‘g‘ul   qo‘shinlari   tomonidan   ishg‘ol   qilish   chog‘ida   Ismoiliylarning   boy
kutubxonasini talon-tarojdan saqlab qoldi.
Alouddin   Otamalik   Juvayniy   1259   yili   Iroq   va   Xuzistonga   hokim,   malik
qilib   tayinlandi.   O‘shanda   u   Bag‘dod   va   uning   atrofidagi   joylarni   obod   qildi.
Tarixchi   Vassofning   (XIII   asr   oxiri-XIV   asrning   birinchi   yarmi)   ma’lumotlariga
qaraganda,   u   katta   mablag‘,   10000   oltin   dinor   sarflab   Frot   daryosidan   Kufa   va
Najafga   suv   olib   kelgan.   Juvayniy   bu   lavozimda   20   yildan   ortiq   turdi.   1271   yili
raqiblari qozi sayyid Tojiddin Ali ibn Muhammad, “Kitob al-faxriy” asari muallifi
25 Abu   Ja’far   Jaloluddinning   otasi,   boshchiligida   unga   qarshi   zimdan   kurash
boshladilar.   Oqibatda   ular   Juvayniyni   mansabini   suiiste’mol   qilib,   xazinani   bir
qismini   o‘zlashtirganlikda   aybladilar.   Juvayniy   odam   yollab   qozi   Tojuddin   Alini
o‘ldirtirdi,   lekin   bu   bilan   muxoliflarining   ta’qibidan   qutulib   qololmadi.   O‘sha
yilning   o‘zida   Abaqaxon   Bag‘dod   devonini   taftish   qilish   uchun   odam   yubordi.
Taftish   natijasida   250   tuman,   bir   tuman   10000   kumush   dinorga   teng,   kamomad
borligi aniqlandi. Juvayniy qamab qo‘yildi va kamomad undirib olingandan keyin
hibsdan ozod qilindi va o‘z mansabiga tiklandi.
Oradan o‘n yil o‘tgach, 1281 yili, Tojuddin ismli bir shaxs uni yana xazinaga
“qo‘l   cho‘zishda”   va   yashirincha   Misr   bilan   aloqa   bog‘laganlikda   aybladi.
Bag‘dodning   moliyaviy   xo‘jaligi   yana   taftish   qilindi   va   300   tuman   kamomad
borligi   aniqlandi.   Bag‘dodning   moliyaviy   xo‘jaligi   yana   taftish   qilindi   va   300
tuman kamomad borligi aniqlandi. Juvayniy yana hibsga olindi, lekin kamomadgi
to‘lashga   so‘z   bergani   uchun   qamoqdan   ozod   qilindi.   Lekin,   butun   yer-suv   va
qimmatbaho   buyumlarni   sotsa   ham   kamomadning   faqat   170   tumanini   qopladi,
xalos.   Juvayniy   yana   qamoqqa   olindi,   uni   qiynoqqa   soldilar,   Bag‘dod   ko‘chvlari
bo‘ylab   yalangg‘och   qilib   olib   o‘tdilar.   Juvayniy   To‘qudar   Ahmad   davri(1282-
1284   yy.)da   og‘asining   yordamida   hibsdan   ozod   etildi,   musodara   qilingan   molu
mulki   qaytarib   berildi.   Lekin   oradan   ko‘p   o‘tmay,   shahzoda   Arg‘un   Bag‘dod
devonini   qaytadan   taftish   qilish   va   Juvayniyning   mol-mulkini   musodara   qilishni
buyurdi.   O‘sha   vaqtda   Juvayniy   Ozarbayjonning   Arronida   edi.   Bu   xabar   fojeaga
olib keldi – 1283 yili Juvayniyning .ragi yorilib vafot etdi.
Alouddin   Otamalik   Juvayniy   Mo‘g‘uliston,   O‘zbekiston   hamda   Eronning
XIII   asrdagi   ijtimoiy-siyosiy   tarixidan   hikoya   qiluvchi   asari   bilan   shuhrat   topti.
Kitob 1260 yili yozib tamomlangan.
26 “Tarixi jahonkushoy” asari uch qismdan iborat:
1)   Mo‘g‘ullar,   ularning   Chingizxon   davridagi   istilochilik   yurishlaridan   to
Guyukxon   (1246-1249   yy.)   davrigacha,   shuningdek,   Jo‘jixon,   Chig‘atoyxon   va
avlodlari tarixi, 
2) Xorazmshohlar   va   Xurosonning   mo‘g‘ul   hukmdorlari   davridagi   (1258-
yilgacha) tarixi, 
3)   Eronning   1256-1258   yillardagi   ijtimoiy-siyosiy   ahvoli,   shuningdek,
Ismoiliylarning   diniy-harbiy   uyushmasi   va   Ismoiliylar   davlati   (1090-1258   yy.)
tarixi.   Ismoiliylar   tarixi   Maymanduzdagi   kutubxonada   topilgan   asarlar,   xususan
Ismoiliylarning   ko‘zga   ko‘ringan   namoyandalaridan   Hasan   Sabohning   (taxminan
1055-1124 yy.) hayoti va faoliyati haqida hikoya qiluvchi “Sarguzashti sayyidno”
(“Sayidimizning sarguzashtlari”) nomli kitob asosida yozilgan.
O‘rta   Osiyo   va   O‘zbekiston   tarixi   uchun   “Tarixi   jahonkushoy”ning   I-II
qismlari   alohida   qiymatga   ega.   Asarning   Xorazm   va   Xorazmshohlar   tarixiga   oid
qismi   (II   qism)   bizgacha   yetib   kelmagan   “Mashorib   at-tajorib   va   g‘avorib   al-
g‘aroib” (“Imtihonni salqinlashtirish joyi va ajoyib narsalarning yuqori darajasi”),
Faxriddin   Roziyning   (1210   yili   vafot   etgan)   “Javome’   ul-ulum”   (“Ilmlar
majmuasi”) kitoblari asosida yozilgan. Movarounnahr va Sharqiy Turkiston tarixi,
shuningdek, Mo‘g‘uliston haqidagi xabarlar asosan muallifning shu mamlakatlarga
qilgan sayohatlari vaqtida to‘plangan ma’lumotlar asosida yozilgan.
“Tarixi   jahonkushoy”ning   forsiycha   matni   Mirzo   Muhammadxon   Qazviniy
tarafidan   1912,   1916   va   1937   yillari   nashr   etilgan.   Asarning   to‘la   inglizcha   va
turkcha-usmonlicha (1 jildi) tarjimalari bor.  
“Jome’ ut-tavorix”
“Jome’   ut-tavorix”   (“Tarixlar   majmuasi”)   asarining   muallifi   mashhur
qomusiy olim, tarixchi, tilshunos, tabib va yirik davlat arbobi Rashiuddin Fazlulloh
ibn   Imoduddavla   Abulxayr   al-Xamadaniydir.   Uning   ota-bobolari   ham   o‘z
zamonining   o‘qimishli   kishilaridan   bo‘lgandar.   Masalan,   bobosi   dastlab   yirik
qomusiy olim Nosiruddin Tusiy (1201-1274 yy.) bilan birgalikda Alamut qal’asida
Ismoiliylar   xizmatida   bo‘lgan,   so‘ng   mo‘g‘ullar   tarafiga   o‘tib   ketgan.   Otasi
27 Imoduddavla   Abulxayr   o‘rta   hol   kishi   bo‘lib,   Hamadonda   tabibchilik   bilan   kun
kechirgan,   keyinchalik   Elxlniylar   saroyiga   taklif   qilinib,   u   yerda   ham   o‘z   kasbi
bilan shug‘ullangan.
Rashiduddin   1247   yili   Hamadonda   tug‘ilgan.   Yoshligidan   yaxshi   o‘qib,   ota
kasbidan   tashqari,   ko‘pgina   ilmlarni   –   ilohiyot,   tabiiy   fanlar,   mumtoz   adabiyot,
tarix, geografiya va boshqa fanlarni puxta egallagan.
Rashiduddin   Elxon   Abaqaxon   (1265-1282   yy.)   davrida   uning   shaxsiy   tabibi
bo‘lib xizmat qilgan, keyincha G‘ozonxon (1295-1304 yy.) va O‘ljoytuxon (1304-
1317   yy.)lar   vaziri   bo‘lgan.   Ushbu   xonlarning   homiyligi,   ayniqsa   o‘zining
tadbirkorligi   orqasida,   davlatning   moliyaviy   muassasasi   tamoman   uning   qo‘lida
edi,   Rashiduddin   vazirlik   yillari   (1298-1317   yy.)   o‘z   davrining   eng   badavlat   va
nufuzli kishilaridan biriga aylandi. Halokuiylar davlatining turli viloyatlarida uning
80   000   gektar   hosildor   yer-suvi,   bog‘lari,   o‘nlab   hammomlari,   karvonsaroylari,
hunarmandchilik   va   savdo   do‘konlari,   yaylovlarda   esa   250   000   qo‘yi,   30   000
yilqisi,   10   000   tuyasi   bo‘lgan.   Rashiduddinning   shaxsiy   boyligi,   tarixiy
manbalarning  guvohlik  berishicha,   35  000  000  dinorga   teng  bo‘lgan.  Uning  ko‘p
sonli   o‘g‘illari,   16   nafar   Bag‘dod,   Rum,   Gurjiston,   Ardabil,   Isfahon,   Fors,
Xuziston, Kirmon va Domg‘on vilochtlarining hokimi edilar.
Rashiduddin   feodal   tarqoqlik  va  ayirmachilik  tarafdori   bo‘lgan  ko‘chmanchi
turk-mo‘g‘ul   katta  yer   egalaridan  farqli  o‘laroq,  o‘troqlik  hamda  markaziy  davlat
muassasini   mustahkamlash   tarafdori   edi.   Uning   G‘ozonxon   davrida   o‘tkazgan
ma’muriy   va   moliyaviy   islohotlari   shunga   qaratilgandi.   Oxiri   Rashiduddin
elxoniylar saroyida hukm surgan fitna qurboni bo‘ldi. Endigina taxtga o‘tqazilgan
Abu   Sa’idxon   (1317-1335   yy.)   Rashiduddinni   saroydan   chetlashtirdi.   Oradan   bir
yil o‘tgach, u O‘ljoytuxonni zaharlab o‘ldirishda ayblanib, 1318 yilning 18 iyulida
qatl etildi, barcha mol-mulki musodara qilindi. O‘shanda uning Tabrizdagi 600 000
jild kitobga ega boy kutubxonasi ham talon-taroj qilindi.
28 2.2 Al-Hakim at-Termiziy asarlarini mavzu jihatidan tasnifi
Fors   tilida   bitilgan   tarixiy   asarlar   an’anaga   binoan   arab   tilida   nomlanar,
ularda ham  islomiy manbalar  va islom  tarixiy asarlar  xususiyatlari  yaqqol ko’zga
tashlanar edi. Xatto yozuv yoki xat turi arab alifbosida bo’lib, keyincha forsiy va
turkiy til xususiyatlarini hisobga olgan holda yigirma sakkiz arab harfiga to’rt harf
qo’shildi   va   natijada   arab   yozuviga   asoslangan   fors   va   turkiy   til   yozuvi   vujudga
keldi. XIV asrgacha asosan arab yozuvi mumtoz turlari kufiy, nasx va suls iste’mol
etilgan   bo’lsa,   XV   asrdan   boshlab   yangi   yozuv   nasta’liq   Temuriylar   davrida   Mir
Ali   Tabriziy   nomli   xattot   tomonidan   ixtiro   etilib,   iste’molga   kiritildi   bu   yozuv
badiiy va tarixiy asarlarda yetakchi o’rin egalladi. Ammo tarixiy asar matni ichida
kelgan   “Qur’oni   karim”   oyatlari ,   “Hadisi   sharif”lar   an’anaga   binoan   arab   tilida,
kufiy, nasx va suls yozuvlarida barcha harakatlari ko’rsatilgan holda ajratilib bitilar
va   so’ngra   ularga   forsiy   yoki   turkiy   tilda   izoh,   tafsir   keltirilar   edi.   Fors   tilining
tarixiy   manbalar   tiliga   aylanish   davri   va   taraqqiy   etishi   kitobat   san’atining
Movarounnahr   va   Xurosonda   yuksak   darajada   rivojlanish   zamoniga   to’g’ri   keldi.
Aksariyat   fors   tilidagi   tarixiy   asarlar   bksak   sifatli   qog’ozga   bitilar,   kitob   turli
ajoyib   naqshlar   va   mo’‘jaz   rasmlar   bilan   ziynatlanib,   saroy   kutubxonalari   va
ayonlar   uchun   yaratilgan   mo’‘tabar   qo’lyozmalar   oltin   va   kumush   suvlari ,   turli
bo’yoqlar   bilan   bezatilib,   kitobat   san’atining   shoh   asarlari   darajasida   yaratilib,
yuksak san’at namunalariga aylantirilar edi. An’anaviy tarixiy asarlar, ya’ni   ulkan
umumiy   tarixga   oid ,   barcha   xalqlar   tarixini   o’z   ichiga   qamrab   oluvchi   mahobatli
kitoblar o’rnini asta-sekin alohida davr va biron bir sulolalar tarixiga bag’ishlangan
asarlar   paydo   bo’lib,   ularning   o’rnini   egallay   boshladi.   Eng   qadimgi   fors   tilida
bitilgan  manbalardan  biri   Narshaxiyning  “Buxoro  tarixi” asari  bo’lsa,  Temuriylar
davrida   Nizomiddin   Shomiy,   Sharafuddin   Ali   Yazdiy,   Hofizu   Abru,   Abdurazzoq
Samarqandiy , Muhammad Mirxond,  Ғ iyosiddin Xondamir kabi yirik muarrixlar bu
tilda   asarlar   yaratdilar.   So’nggi   fors   tilida   yaratilgan   tarixiy   manbalardan   biri
sifatida Ahmad Donishning tarixiy asarlarini namuna sifatila ko’rsatish mumkin.
29 Forsiy   tilda   bitilgan   tarixiy   manbalarga   xos   xususiyatlardan   biri   matn   orasida,
voqealar   bayoni   davomida   she’riy   lavhalarning  keltirilishidir.   Bu   she’riy   lavhalar
tarixchining o’z asari bo’lishi mumkin va u boshqalarning she’riy asarlaridan ham
bemalol   foydalanishi   mumkin.   Bu   badiiy-she’riy   lavhalarda   konkret   tarixiy
shaxslar nomlari obraz, timsol sifatida juda ko’p ishlatilishidir. Fors tilida bitilgan
ayrim   tarixiy   asarlarda   o’xshatish,   mubolag’alar   ko’p   ishlatilib ,  bayon   uslubi   o’ta
jimjimador   bo’lishi   mumkin.   Mana   shunday   asarlar   to’g’risida   Amir   Temur
tarixchi Nizomiddin Shomiyga shunday degan: “Shu uslubda yozilgan, tashbih va
mubolag’alar bilan oro berilgan kitoblarda ko’zlangan maqsadlar o’rtada yo’qolib
ketadi,   agar   so’z   qoida-qonunidan   nasibador   bo’lganlardan   birontasi   ma’nini
fahmlab   qolsa   qolar,   ammo   qolgan   o’ntasi,   balki   yuztasi   uning   mazmunini
bilishdan,   maqsadga   yetishdan   ojiz.   Shu   sababli ,   uning   foydasi   barchaga   barobar
bo’lmaydi.”  
Yurtimiz   hududida   fors   tilida   yaratilgan   tarixiy   manbalarda   ham
arabiy,   ham   turkiy,   ayrim   hollarda   mo’g’ul   tili   elementlari,   so’zlar,   iboralar ,
atamalar   va   hujjatlar   uchrashi   va   mavjud   bo’lishi   biz   uchun   bir   tabiiy   holdir.
Chunki o’tmishda xalqimiz ziyolilari va namoyondalari uchun bir necha tilni bilish
va   ularni   ishlatish   odatiy   hol   edi.   Ushbu   qo’llanmada   barcha   fors   tilidagi   tarixiy
manbalarni   to’la   qamrab   olishni   maqsad   qilib   qo’ymay,   ularning   ichidan   eng
muhimlarni namuna sifatida tanlab olib, ular to’g’risida ixcham, qisqa ma’lumotlar
keltirdik,   xalos.   Chunki   bu   bilimlarni   talabalar   o’zlari   mustaqil   kengaytiradilar
degan   umiddamiz.   Bizning   maqsadimiz,   keltirilgan   ushbu   ma’lumotlar   asosida
talabada   fors   tilidagi   tarixiy   manbalar   xususida   umumiy   tasavvurni   shakllantirish
va   uni   mustaqil   fikrlashga   o’rgatishdir.   “ Buxoro   tarixi”   “Buxoro   tarixi”,   “Tarixi
Narshaxiy”   va   “Tahqiq   ul-viloyat”   (“Buxoro   viloyati   tahqiqi”)   nomlari   bilan
mashhur bo’lgan bu asarda Buxoro va quyi Zarafshon vohasida joylashgan shahar
va   qishloqlarning   jo’g’rofiy   holati,   aholisining   VII-X   asrlardagi   ijtimoiy-siyosiy
hayotini aks ettirgan qimmatli tarixiy manbadir.  Kitob   muallifining   nomi   qisqacha
Narshaxiy   (899-959   yy .)   deb   ataladi .   Uning   to ’ liq   ismi   Abu   Bakr   Muhammad   ibn
Jaxfar   ibn   Zakariyo   ibn   Xattob   ibn   Shariq   bo ’ lib ,   X   asrda   ijod   qilgan   buxorolik
ymrmk   tarixchi   sifatida   mashhurdir .   Tarixchi   Sam ’ oniyning
30 ma ’ lumotiga   qaraganda ,   Narshaxiy   asli   Buxoroning   Narshax   ( hozirgi   Vobkent
yonida )   qishlog ’ idan .   Narshaxiy   o ’ z   asarini   944   yili   yozib   tugallagan .   “ Buxoro
tarixi ”  asarining   Narshaxiy   yozgan   arab   tilidagi   asli   saqlanib   qolmagan .  Asar  1128
yili   farg ’ onalik   ( Quva   shahridan )   Abunasr   Ahmad   ibn   Muhammad   ibn   Nasr   al -
Qubaviy   tarafidan   ilk   bor   qisqartirilib   forsiy   tilga   tarjima   qilingan .   Oradan
taxminan   50   yil   o ’ tgach , 1178   yili   kotib   Muhammad   ibn   Zufar   ibn   Umar “ Buxoro
tarixi ”   tomonidan   ikkinchi   marta   tahrir   etildi .   Shuni   ham   ko ’ rsatish   lozimki ,
“ Buxoro   tarixi ”   asarining   bizgacha   yetib   kelgan   nusxalarida   1178-1220   yilgi
voqealar   bayoni   uning   tarkibiga   kiritib   yuborilgan .   Shunga   qaraganda,
Narshaxiyning   asari   uchinchi   marta   noma’lum   muharrir   tomonidan   to’ldirilgan
ko’rinadi.   “Buxoro   tarixi”   O’zbekistonning   arablar   tomonidan   bosib   olinishi,   bu
yerda   islom   dinining   tarqatilishi   hamda   mamlakatning   Somoniylar   hukmronligi
yillaridagi tarixini bayon etadigan noyob manbadir. Bu asarning forsiy matni 1892,
1894,   1904   va   1939   yillarda   Parij,   Buxoro   va   Tehronda   chop   etilgan.   Kitob   rus,
ingliz   va   o’zbek   tillariga   (1897,   1954,   1966   yillari)   tarjima   qilingan.   “ Hudud   ul-
olam”   “Hudud ul-olam” fors tilida yozilgan (982 y.) birinchi jug’rofiy xarakterdagi
asardir.   Kitobning   to’la   nomi   “Hudud   al-olam   min   Mashriq   ila-l
Mag’rib”dir(   “Sharqdan   Ғ arbga   qarab   joylashgan   mamlakatlarning   chegaralari”).
Asar   muallifi   noma’lum.   U   Guznono   (Afg’onistonning   sharqi-shimoliy   qismida
joylashgan   qadimiy   viloyat)   hokimlaridan   (Farug’iniylar)   biriga   atab   yozilgan.
Kitobning   yagona   qo’lyozma   nusxasi   sharqshunos   A.G.Tumanskiy   (1861-1920
yy.)   tomonidan   1892   yili   Buxoroda   topilgan.   “Hudud   ul-olam”   asari   muqaddima
va   59   bobdan   iborat.   Uning   1-7   boblarida   yerning   tuzilishi,   dengizlar,   orollar,
tog’lar, daryolar, cho’lu biyobonlar hamda dunyoning inson yashaydigan  to’rtdan
bir   qismi   –   rub’i   maskun   va   unda   istiqlmat   qiluvchi   xalqlar,   rub’i   maskunning
mamlakat   hamda   viloyatlariga   taqsimlanishi   haqida   umumiy   mulohaza   yuritiladi.
8-59- boblarida sharqdan g’arbga qarab joylashgan mamlakatlar, ularni xalqi, o’sha
mamlakatlarda   ishlab   chiqariladigan   asosiy   matolar,   ayrim   o’rinlarda   esa   savdo-
sotiqning   umumiy   ahvoli   xususida   so’z   boradi.   “Hudud   ul-olam”   asarida
O’zbekistonning   shaharlari,   aholisi   va   ularning   mashg’uloti   haqida   qimmatli
31 ma’lumotlarni uchratamiz. Asarning matni aynan (fotomatni) faksimilesi, kirish va
zarur   izohlar   bilan   birga,   1930   yili   V.V.Bartold   tarafidan,   inglizcha   tarjimasi   esa
(tadqiqot   va   izohlar   bilan   birga)   1937   yili   V.F.Minorskiy   tarafidan   nashr   etilgan.
Uning   forscha   matni   ikki   marta   (M.Sotude   va   sayyid   Jaloluddin   Tehroniy
tarafidan)   Eronda   chop   etilgan.   1983   yili   asarning   tojikcha   nashri   amalga
oshirilgan.   Ushbu   kitob   fors   tilidagi   ilk   tarixiy-jug’rofiy   manba   sifatida   juda
qimmatli asar hisoblanadi. “ Siyosatnoma”   Bu mashhur asar muallifi Nizomulmulk
laqabini olgan Saljuqiylar davlatida vazir sifatida xizmat qilgan yirik davlat arbobi
va  tarixchi   olimdir.  Uning  asli  ismi   Abu  Ali   al-Hasan  ibn  Ali  ibn  Ishoq  at-Tusiy
(1018-1092   yy.)   bo’lib,   Saljuqiy   hukmdorlar   Sulton   Alp   Arslon   (1063-1073)
hamda Sulton Malikshoh I larning bosh vaziri  bo’lgan va bu davlatning ijtimoiy-
siyosiy   hayotida   katta   rol   o’ynagan.   U   saltanatdagi   tarqoqlikka   barham   berish,
markaziy   davlat   tuzumini   mustahkamlash,   davlatning   moliyaviy   ishlarini   tartibga
solish   uchun   harakat   qilgan.   Shuning   uchun   unga   mamlakatni   tartibga   soluvchi,
ya’ni Nizomulmulk nomi berilgan. Nizomulmulk Bag’dodda “Nizomiya” atalmish
musulmon   huquq-aqoid   maktabiga   asos   solgan.   “Siyosatnoma”   asarining   boshqa
nomi   ”Ciyar   al-muluk”   (“Podshohlarning   turmushi”)dir.   Kitob   1092   yili   yozib
tugallangan. U 51 bobdan iborat bo’lib, unda davlat  tizimi,   moliyaviy hisob-kitob
ishlari ,   qo’shin   tuzulishi,   mansablar   va   ularga   amaldorlarni   tayinlash   tartibi,
amaldorlar   faoliyati   muammolari   xususida   fikr   yuritiladi.   Asarda   O’zbekiston
tarixiga   oid   muhim   va   qimmatli   ma’lumotlar   bor.   Somoniylar   zamonida   turk
g’ulomlarining davlatning ijtimoiy-siyosiy hayotida tutgan o’rni, Turkiston xonlari
Qoraxoniylar   saroyida   xizmat   qiluvchi   xodimlarning   maishiy   ahvoli,   Somoniylar
xizmatida   bo’lgan   amirlar   unvonlari,   Xorazmshoh   Oltintosh   (1017-1032)   bilan
Sulton   Mahmud   Ғ aznaviyning   vaziri   Ahmad   ibn   Hasan   o’rtasidagi   yozishmalar
ana   shular   jumlasidandir.   Asarda,   bundan   tashqari,   karmatlar,   botiniylar   harakati,
Muqanna   qo’zg’oloni   haqida   ham   ayrim   diqqatga   sazovor   ma’lumotlar   mavjud.
“Siyosatnoma”ning   forschasi   1931,   1956   yillari,   frantsuzchasi   1893   yili,
inglizchasi   1960   yili   hamda   ruschasi   1949   yili   B.   D.   Zaxoder   tomonidan   chop
qilingan. Kitob o’zbek tiliga ham tarjima qilingan. “ Chor maqola”   “Chor maqola”
32 nomi   bilan   mashhur   bo’lgan   bu   qiziqarli   asar   muallifi   Nizomiy   Aruziy
Samarqandiydir.   Uning  o’z  ismi   Najmuddin   Ahmad  ibn   Umar   ibn  ali   bo’lib,   asli
Samarqandlikdir.   Otasi   bir   vaqtlar   Saljuqiy   Alp   Arslon   xizmatida   bo’lgan.
Bo’lg’usi  olim IX asrning 90- yillarida tug’ilgan, 1116-1119 yillari Sulton Sanjar
(1118-1157)   saroyida   Nishopurda   hayot   kechirdi,   so’ngra   Gur   va   Bomiyonda
(Afg’onistonning   markaziy   qismida   joylashgan   viloyatlar)   hukm   surgan
Shansabiylar   xizmatiga   kirdi   va   umrining   oxirigacha   o’sha   yerda   yashadi.   “Chor
maqola” ilmiy, etnik-didaktik mavzuda yozilgan asar bo’lib, “Majma’ ul-g’aroyib”
(“Ajoyibotlar majmuasi”) nomi bilan ham ataladi. Asar 1156-1157 yillari bitilgan
bo’lib, to’rt qismdan iborat:
1. Dabir (kotib)lar va dabirlik haqida;
2. She’riyat ilmi va shoirlarning qadr-qiymati haqida;
3. Cayyoralar haqidagi ilm va munajjimlik haqida;
4. Tibb (meditsina) va tabiblik xususidadir.
Birinchi   qismda   qoraxitoylar   bilan   Sulton   Sanjar   o’rtasidagi   1141   yilning   9
sentyabrida   Samarqand   atrofida   bo’lgan   urush,   Qoraxitoylar   bilan   Xorazm,
shuningdek,   Sulton  Mahmud   Ғ aznaviy   bilan  Movarounnahr   hukmdori   Qoraxoniy
Bug’raxon Muhammad (1033-1056 yillar atrofida vafot etgan) o’rtasidagi  siyosiy
munosabatlar,   qoraxitoylar   istilosi   arafasida   Buxoro   sadrlarining   umumiy   ahvoli
haqida qisqa, lekin qimmatli ma’lumotlar keltirilgan. “Chor maqola”ning ikkinchi
qismida   ham   muhim   ma’oumotlarni   uchratamiz.   Mashhur   forsiyzabon   shoirlar
Rudakiy (taxm.860-941 yy.), Farruhiy (1038 yili vafot etgan), Firdavsiy (taxminan
940-1020-1030   yillar   orasi)larning   hayotiga   oid,   shuningdek,   Bodhizning   tabiiy
sharoiti,   masalan   u   yerda   bo’lgan   1000ga   yaqin   koriz,   uzumning   120ta   navi,
Qoraxoniylar   davrida   Movarounnahrning   adabiy   va   madaniy   hayotiga   oid
axborotlar shular jumlasidandir.
33  XULOSA
Ilk   o'rta   asrlar   davri   tugagandan   so'ng,   jamiyat   evolyutsiyasida   sezilarli
tezlashuv   kuzatiladi.   Bu   faoliyat   pul   munosabatlari   va   ayirboshlashning
rivojlanishi bilan bog'liq edi   tovar ishlab chiqarish . Shaharning ahamiyati o'sishda
davom etmoqda, birinchi navbatda senyorga - mulkka va mafkuraviy - monastirga
siyosiy   va   ma'muriy   bo'ysunishda.   Keyinchalik,   Yangi   davrda   siyosiy   huquqiy
tizimning shakllanishi uning rivojlanishi bilan bog'liq. Bu jarayon hukmron lordga
qarshi   kurashda   erkinliklarni   himoya   qilgan   shahar   kommunalarining   vujudga
kelishi   natijasi   sifatida   qabul   qilinadi.   Demokratik   huquqiy   ongning   ilk   unsurlari
aynan   shu   davrda   shakllana   boshladi.   Biroq,   tarixchilarning   fikricha,
zamonaviylikning huquqiy g'oyalari kelib chiqishini faqat shahar muhitidan izlash
mutlaqo   to'g'ri   bo'lmaydi.   Katta   ahamiyatga   ega   boshqa   sinflarning   vakillari   ham
edi. Masalan, shaxsiy qadr-qimmat haqidagi g'oyalarning shakllanishi sinfiy feodal
ongida sodir bo'lgan va dastlab  aristokratik xususiyatga ega edi. Bundan shunday
xulosa   qilish   mumkinki,   demokratik   erkinliklar   yuqori   tabaqalarning   erkinlikka
muhabbatidan   kelib   chiqqan.   O'rta   asrlar   diniy   falsafasi   har   tomonlama   ma'noga
ega   edi.   Cherkov   va   imon   to'liq   to'ldirilgan   inson   hayoti -   tug'ilishdan   o'limgacha.
Din   jamiyatni   boshqarishni   da'vo   qildi,   u   juda   ko'p   funktsiyalarni   bajardi,
keyinchalik   ular   davlatga   o'tdi.   O'sha   davr   cherkovi   qat'iy   ierarxik   qonunlar
bo'yicha   tashkil   etilgan.   Boshida   Papa   -   Rim   oliy   ruhoniysi   bor   edi.   Uning
Markaziy   Italiyada   o'z   davlati   bor   edi.   Barcha   Yevropa   mamlakatlarida   yepiskop
va   arxiyepiskoplar   papaga   bo‘ysungan.   Ularning   barchasi   eng   yirik   feodallar
bo'lib, butun bekliklarga ega edilar. Bu feodal jamiyatining eng yuqori qismi  edi.
Din   ta'sirida   inson   faoliyatining   turli   sohalari:   o'rta   asrlar   fan,   ta'lim,   madaniyat.
Buyuk   kuch   cherkov   qo'lida   to'plangan   edi.   Uning   yordami   va   qo'llab-
quvvatlashiga   muhtoj   bo'lgan   keksalar   va   podshohlar   unga   sovg'alar,   imtiyozlar
berishdi,   yordam   va   iltifot   sotib   olishga   harakat   qilishdi.   Shu   bilan   birga,   o'rta
asrlar odamlarga tinchlantiruvchi ta'sir ko'rsatdi. 
34 ADABIYOTLAR RO'YXATI
1. «Kitob us-salot va maqosiduho» («Namoz va uning maqsadlari»).
2.    «Kitob ul-hajj va asrorihi» («Haj va uning sirlari»).
3. «Kitob ul-ihtiyotot» («Ehtiyotkorlik yo‘llari»).
4.       «Kitob ul-jumal al-lozim ma'rifatiho» («Bilish lozim bo‘lgan jumlalar»).
5.       «Kitob ul-furuq va man' ut-taroduf» («Farqlar va taroduf (ketma-ketlik)ni ma'n 
qilish»).
6.    «Kitob Haqiyqat ul-odamiyya» («Insoniyat haqiqati to‘g‘risida kitob»).
7.         «Kitob Urs ul-muvahaddiyn» («Yakka xudoga e'tiqod qilganlarning zavqi»).
8.         «Kitob ul-a'zo van nafs va yusammo kazolika g‘avr ul-umur» («A'zolar va jon 
yoki ishlarning mohiyati haqida kitob»).
9. «Kitob Manozil al-ibod min al-ibodati» («Bandalarning bandachilikdagi 
manzillari yoxud Olloxga intiluvchilarning manzillari haqida kitob»).
10.        «Kitob ul-aql val-havo» («Aql va havoyilik haqida kitob»).
11.        «Kitob ul-Amsol min al-Kitob vas sunnat» («Qur'on va sunnatdagi masallar 
kitobi»).
12.        «Kitob al-manohiy» («Raddiyalar haqida kitob»).
INTERNET RESURSLAR
1.  www.natlib.uz  
2.  www.ziyonet.uz   
3.  www    .   kitob    .   uz   
4.  www.tdpu.uz
5.  www.referat.arxiv.uz
35

KURS ISHI TALABALAR UCHUN

Купить
  • Похожие документы

  • Sovet ittifoqida siyosiy mojarolar
  • O'rta asrlarda yer-suv munosabatlari
  • Koreya Choson XVIII- XIX asrlarda
  • Somoniylar davlati va oʻrta Osiyoda tutgan oʻrni
  • Abdullaxon II davrida Buxoro xonligi

Подтвердить покупку

Да Нет

© Copyright 2019-2025. Created by Foreach.Soft

  • Инструкция по снятию с баланса
  • Контакты
  • Инструкция использования сайта
  • Инструкция загрузки документов
  • O'zbekcha