Войти Регистрация

Docx

  • Рефераты
  • Дипломные работы
  • Прочее
    • Презентации
    • Рефераты
    • Курсовые работы
    • Дипломные работы
    • Диссертациии
    • Образовательные программы
    • Инфографика
    • Книги
    • Тесты

Информация о документе

Цена 15000UZS
Размер 62.0KB
Покупки 0
Дата загрузки 11 Май 2024
Расширение docx
Раздел Курсовые работы
Предмет История

Продавец

Samandar Dehqonov

Дата регистрации 02 Апрель 2024

180 Продаж

Sharq allomalari ilmiy merosining Germaniyada o‘rganilishi

Купить
“SHARQ ALLOMALARI ILMIY MEROSINING GERMANIYADA
O‘RGANILISHI ”
MUNDARIJA:
KIRISH ……………………...…………….…………….………..…….………...…………...……….................................................. .. 2-4
I   BOB.   GERMANIYADA   SHARQSHUNOSLIKNING   PAYDO
BO‘LISHI ……………………...…………….…………….………..…….………...…………...………............................................. 5-12
1.1. G‘arbiy Yevropada arabshunoslik rivojlanishi ……………………...…………….…………….……… 5-10
1.2. Germaniya sharqshunosligining rivojlanish bosqichlari ……………………...…............ 11-12
II BOB. GERMANIYA SHARQSHUNOSLIK MARKAZLARI VA ULARNI
SHUHRAT QOZONISH OMILLARI ……………………...…………….…………….………..…….….....… 13-24
2. 1.  XVI-XIX asrlarda Germaniya arabshunoslik maktabi ……………………...…................ 13-17
2.2.   Germaniyalik   sharqshunos   olimlar   va   ularning   ilmiy   asarlari ……………………....... 18-
24
XULOSA ……………………...…………….…………….………..…….………...…………...……….... 25-26
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO YXATIʻ ……............................................…. 27
1 KIRISH
Kurs   ishi   mavzusining   dolzarbligi.   Yurtimiz   tarixini   chuqurroq   o rganish,ʻ
xolisona,   tarixiylik   va   ilmiylik   nuqtayi   nazaridan   tadqiq   etish   va   uni   ommaga
ma’lum   qilish   bizning   burchimizdir.   Tariximiz   bizning   milliy   g‘ururimiz,   shonli
sharafimizdir.   O zbekiston   Respublikasi   birinchi   Prezidenti   Islom   Karimov	
ʻ
о zining   “Yuksak   ma’naviyat   -   yеngilmas   kuch   kitobida”   “o z   tarixini	
ʻ ʻ
bilmaydigan,   kechagi   kunini   unitgan   millatning   kelajagi   yo q”	
ʻ 1
,   -   deb   ta’kidlashi
bilan   birga   har   qanday   inson   jahon   tarixini,   umumbashariy   taraqqiyot   yo lini	
ʻ
chuqur   idrok   etishi   zararligini   ham   uqtirganlar.   Darhaqiqat,   mustaqillik   sharofati
bilan biz jahon tarixini haqqoniy о rganish imkoniyatiga ega bo ldik. 	
ʻ ʻ
O zbekiston   Respublikasi   Prezidenti   Shavkat   Mirziyoyev   ta’kidlaganlaridek:	
ʻ
“Milliy   tarixni   milliy   ruh   bilan   yaratish   kerak.   Biz   yoshlarimizni   tarixdan   saboq
olish,   xulosa   chiqarishga   o rgatishimiz,   ularni   tarixiy   tafakkur   bilan	
ʻ
qurollantirishimiz  zarur.  Tarix insititutini   bu fanni  rivojlantirish  bo yicha tayanch	
ʻ
muassasa   etib   belgilash   kerak”.  O zbekistonning   eng   yangi   tarixi   va   biz   erishgan	
ʻ
olamshumul yutuqlar mard va matonatli xalqimiz, har qanday to siq va sinovlarni	
ʻ
o z   kuchi   va   irodasi   bilan   yengib   o tishga   qodir   deb   baralla   aytishga   to la   asos	
ʻ ʻ ʻ
beradi 2
.  
Biroq   davrlashtirishni   hisobga   olgan   holda   tadqiqotlarga   mavzu
tanlanayotganda negadir manbalar ko p va tushunarli bo lgan, o rganilish darajasi	
ʻ ʻ ʻ
yuqori bo lgan mavzular tanlanadi. Bu tariximizning har bir qismini anglab yetish,	
ʻ
tushunish   va   o rganish   uchun   manbalari   deyarli   hali   to liq   o rganilmagan	
ʻ ʻ ʻ
mavzularni   ham   tadqiq   etish   darajasini   biroz   pasaytiradi.   Ushbu   kurs   ishining
mavzusi bevosita tarixshunoslik bilan bog liq va bu tadqiqot jarayonida birmuncha	
ʻ
qiyinchiliklarni  keltirib chiqaradi. O rta asrlardagi, aniqrog i Arab sharqshunoslik	
ʻ ʻ
dunyosining   IX-XI   asrlardagi   tarixini   Nemis   tarixchilari   tomonidan   chuqurroq
o rganish   va   uni   nemis   tarixshunosligida   qay   darajada  tadqiq   etilganini   o rganish	
ʻ ʻ
zaruriyati mavzuning dolzarbligini ochib beradi.
1
 Karimov I.A.Yuksak ma’naviyat-yengilmas kuch. –Toshkent: Ma’naviyat, 2008. – b. 176 .
2
 Sh.M.Mirziyoyevning “Erkin va farovon demokratik O zbekiston davlatini birgalikda barpo etamiz”- T.:2016,-B.5	
ʻ
2 Kurs   ishining   maqsadi.   Kurs   ishining   maqsadi   shundan   iboratki,   Arab
sharqshunoslik   dunyosining   o rta   asrlardagi   tarixini   nemis   tarixshunosligida   qayʻ
darajada   o rganilganini   tahlil   qilish   va   batafsil   yoritishdan   iborat.   Bunda   o z	
ʻ ʻ
oldimizga nafaqat  nemis tarixshunoslarining tadqiqotlarini, balki  boshqa Yevropa
tarixchilarining   ham   fikrlarini   ularniki   bilan   solishtirib,   qiyosiy   tahlildan
foydalangan holda xulosa chiqarishni maqsad qilib qo ydik.	
ʻ
Kurs ishining ob’ekti.   Sharqda o rta asrlarda yuz bergan siyosiy jarayonlar,	
ʻ
ilm   dunyosining   yaratilishi,   tarjimonlik   tarixi,   Sharq   Renessansining   sabablari
nemis tarixshunosligida o rganilishi.	
ʻ
Kurs   ishining   ilmiy   yangiligi.   Mazkur   kurs   ishi   tarixshunoslik   nuqtayi
nazaridan   yozilgan   bo lib,   Sharq   allomalrining   ilmiy   merosi   tarixini   hali   deyarli	
ʻ
tadqiq etilmagan nemis tarixshunosligida o rganilishini ochib beradi, bu mavzuda	
ʻ
tadqiqot olib borgan nemis tarixshunoslari va ularning fikrlarini taqqoslab nisbatan
to g riroq bo lgan xulosa chiqariladi.	
ʻ ʻ ʻ
Mavzuning   o rganilganlik   darajasi.	
ʻ   Arab   tarixiy   yilnomalarining   nashr
etilishi   olimlarga   arab   tarixining   qadimgi   va   o‘rta   asr   davrini   chuqur   va   keng
yoritish   imkoniyatini   beradi.   Hozirgi   paytgacha   ham   Yu.Velxauzen   (1844-1918),
I.Goldsier   (1850-1921),   Kr.Snuk   Xyurgrone   (18571936),   A.Myuller   (1848-1892)
kabi   olimlarning   asarlari   o‘z   ahamiyatini   saqlab   qolmoqda.   Tadqiqotning   tarixiy
uslubi   va   faktik   materialga   qat’iy   tayangan   holda   Qur’on   tarixi,   arab   tarixi,   arab
qabilalarining   islom   oldi   she’riy   ijodi,   mumtoz   arab   va   somiy   tillarining   tarixi
bo‘yicha Teodor Nyoldeke (1836-1930) ning fundamental asarlari yaratiladi.
Shu   bilan   bir   paytda   arabshunos   filologlar   og‘zaki   arab   tili,   arab   shevalarini
o‘rganishga   ham   e’tibor   qaratadilar,   bular   qatoriga   Vilgelm   Spitta   (1853-1883),
Karl Follers (1857-1909), Genrix Torbeks (1837-1890), Albert Sotsin (1844-1899),
Bruno Meysner (1868-1947), Martin Gartmann (1851-1918), Karlo Nallino (1872-
1938),   Karl   Landberg   (1848-1924),   Gans   Shtumme   (1864-1936),   Yakov   Bart,
Zigmund   Frenkel,   Pol   de   Lagar,   David   G.Myuller   (1846-1912),   Eduard   Glazer
(1855-1908), Nikolaus Rodokonakis (1876-1945) va boshqalar.
3 Kurs   ishining   xronologik   chegaralari.   Ishning   xronologik   chegarasi   IX
asrdan   ya’ni   Sharqda   ilm-fanning   yuksalishidan   boshlab   to   uning   bugungi
kungacha bo lgan davrni o z ichiga oladi.ʻ ʻ
Kurs   ishining   tuzilishi.   Ushbu   kurs   ishi   kirish,   2   bob,   4   bo lim,   xulosa   va	
ʻ
foydalanilgan manba va adabiyotlar ro yxatidan iborat.	
ʻ
4 I BOB. GERMANIYADA SHARQSHUNOSLIKNING PAYDO BO‘LISHI
1.1. G‘arbiy Yevropada arabshunoslik rivojlanishi.
G‘arbiy   Yevropada   arabshunoslik   islom   dinining   asosiy   yodgorligi   bo‘lgan
Qur’oni   Karimni   o‘rganish   va  lotin   tiliga   tarjima   qilish   (XIII   asr)   hamda   tibbiyot
bo‘yicha   arabcha   ilmiy   asarlarni   o‘girishdan   (XI   asr)   boshlanadi.
Yevropaliklarning   arab   Sharqi   bilan   tanishuvida   mazkur   mintaqadagi   xristian
faoliyati katta rol o‘ynaydi. Xristian dini targ‘ibotchilari islom asoslari bilan tanish
bo‘lishlari lozim bo‘lgan. Faoliyatning bu turi G‘arb va Rossiyada ham hozirgacha
davom   etmoqda.   Qur’on   nafaqat   lotin,   balki   ko‘plab   g‘arb   tillariga     tarjima
qilinmoqda.  
XIII-XV asrlarda Ispaniya hududidagi xristianlar faoliyati qator arab lug‘atlari
va   qisqa   grammatik   qo‘llanmalar   yaratilishiga   olib   keldi,   ular   o‘z   ichiga   nafaqat
mumtoz   til   materialini,   balki   qayta   ishlangandan   keyin   yo‘q   bo‘lib   ketgan   ispan-
arab  shevalarini  ham  qamrab  olgan.  Qadimgi  shevalar   yodgorligi   sifatida  mazkur
lug‘at va glossariylar o‘z ahamiyatini hozirgi paytgacha saqlab qolmoqda. 
Italiyadagi uyg’onish (Renessans) davri ham sharq tillari, jumladan, arab tiliga
ham e’tiborni jalb etadi. Sharq bilan, xususan, Usmoniylar imperiyasi bilan siyosiy
va madaniy munosabatlar rivojlanadi. XVI asrda arabcha qo‘lyozmalarga qiziqish
o‘sib boradi, bu esa, o‘z navbatida, arab tilining yanada faolroq o‘rganilishiga olib
keladi.   XVI   asrning   o‘rtasida   sharq   harflari   bo‘yicha   ilk   asarlar   va   birinchi   arab
grammatikasi   lotin   tilida   chop   etiladi.   Arab   tilidagi   qo‘lyozmalarning   Yevropada
to‘planishi ham arab tilining faol o‘rganilishiga olib keladi 3
. 
Mazkur   davrda   Germaniyada   arab   tili   va   yozuvi   bo‘yicha   birinchi
qo‘llanmalar   chop   etiladi.   XVI-XVII   asrlarda   Sharq   mamlakatlari   bilan   savdo
aloqalari   jadal   rivojlangan   sharoitlarda   sharq   tillarini   bilish   ehtiyoji   Gollandiyada
arabshunoslik   rivojlanishining   asosiy   sabablaridan   biri   bo‘ldi.   Aynan   shu
mamlakatda   Foma   Erpeniusning   (1614)   “Arab   tilining   birinchi   ilmiy
grammatikasi”   paydo   bo‘ladi.   Bu   grammatika   kitobi   asosida   g‘arbiy   Yevropada
ikki   asr   arab   tili   o‘rgatildi   va   bu   darslik   Yevropada   arabshunoslikning   keyingi
3
 Qodirov T.Sh., Aliyev D.I. Arab tili leksikologiyasi. ToshDShI, 2010. – b. 110.
5 rivojiga   jiddiy   ta’sir   o‘tkazdi.   Leyden   universiteti   arabshunoslik   va   umuman
sharqshunoslikni   an’anaviy   markazi   bo‘lib   qoladi.   Hozirgi   kunda   ham   u   o‘z
mavqeini   yo‘qotgani   yo‘q.   Bu   yerda   arab   qo‘lyozmalarini   o‘rganish   va   tanqidiy
nashr etishga ilmiy asoslar solindi.
XVII asrdan boshlab Arab Sharqi mamlakatlari bilan G‘arbiy olimlar aloqalari
mustahkamlanadi.   Arab   milliy   leksikografiyasi   asosida   arab   leksikografiyasi
rivojlanadi   (Ya.Gopius).   Angliyada   tarixiy   mazmundagi   arab   asarlari   asosida
arablarning   islom   oldi   va   islomdan   keyingi   tarixini,   musulmon   diniy   adabiyotini
o‘rganish   boshlanadi.   Olimlar   arab   tili   va   ilohiy   yozuvlarning   qadimgi   tillarini
XVII-XVIII   asrlarda   o‘rganib,   arab,   xaldey,   suriya   va   efiopiya   tillarining
o‘xshashligini aniqlaydilar, bu esa keyinchalik mazkur tillarni o‘rganishda tarixiy-
qiyosiy yondashuvga asos solib, ularning qardoshligini aniqlashga xizmat  qiladi. 
Asta-sekin   G‘arbiy   Yevropa   arabshunosligi   fan   sifatida   teologiyadan   ajralib
ketadi.   Bir   qator   olimlar,   ayniqsa,   Angliyada   g‘arb   uchun   arab   so‘z   san’atining
estetik   qadrini   ochib   beradi.   XVIII   asr   oxiri   -   XIX   asr   boshida   arab   she’riyati
bo‘yicha tarjima va asarlar paydo bo‘ladi. Maorif davrining ma’naviy va madaniy
ta’siri, 
Napoleon   ekspeditsiyasining   Yaqin   Sharqdagi   siyosiy   va   iqtisodiy
manfaatlari,   Shampolion   tomonidan   Misr   iyerogliflarining   ochish-o‘qilishi
natijasida   Fransiyada   arabshunoslik   va   arab   tilini   o‘rganish   faol   rivojlandi.   Bu
mamlakatda yirik sharq tillari maktabi shakllandi va u tez orada nazariy tadqiqotlar
ilmiy markaziga aylanadi. 
Por Royal universal grammatikasining paydo bo‘lishi va undagi universalizm
g‘oyalarining rivojlanishi (tilshunoslikka kirish kursini qarang) 1810-yilda Silvestr
de Sasening arab tili ilmiy grammatikasining birinchi kitobi paydo bo‘lishiga olib
keldi.   Bu   grammatika   g‘arbiy   Yevropa   filologiyasi   rivojida   tub   o‘zgartiruvchi
bo‘lib, mazkur filologiyaning yo‘nalishini  butun bir asrga belgilab berdi. XIX asr
o‘rtasiga   kelib,   Fransiyada   sharqshunoslik   milliy   va   xalqaro   markazlari,
qo‘lyozmalarning   katta   to‘plamlari   shakllanadi.   Mumtoz   arabshunoslik   bilan   bir
qatorda,   arab   shevalariga   ham   qiziqish   paydo   bo‘ladi.   Silvestr   de   Sase   maktabi
6 XIX   asr   mobaynida   uning   an’analarini   davom   ettirib,   XIX   asr   birinchi   choragida
yashab   ijod   qilgan,   ilm   bilan   shug‘ullangan   Rossiyadagi   arabshunoslar   shakl-
lanishiga   olib   keldi.   Silvestr   de   Sase   maktabi   XIX   asrning   1-yarmi   va   o‘rtasida
arab   leksikografiyasi   bo‘yicha   fundamental   ishlar   olib   borgan,   Qur’on,   “1001
kecha”   ertaklarini   nashr   ettirgan.   Germaniyadagi   shogirdlarining   sa’y-harakatlari
bilan u yanada rivojlandi. 
XIX   asr   o‘rtasiga   kelib   Germaniyaning   Leypsig   va   Gall   shaharlarida   yirik
arabshunoslik markazlari shakllanadi. Mumtoz arabshunoslikning German maktabi
arab   qo‘lyozma   merosi-   ning   an’anaviy   o‘rganilishi   va   nashr   etilishiga   tayanadi.
G‘arb   sharqshunoslari   birlashtirilishida   XIX   asrning   1-yarmida   tashkil   qilingan
“Nemis   sharqshunoslik   jamiyati”   (Zeitschrift   der   Deutschen   Morgenlendischen
Gesellschaft   -   ZDMG)   katta   o‘rin   tutadi,   u   hozirgi   paytgacha   chop   etiladigan
davriy   nashrlarga   ega.   Arab   qo‘lyozmalarining   Parij,   Berlin,   London,   Vena,
Gollandiyadagi to‘plamlari ularni o‘rganish va nashr etish bo‘yicha ishlarni davom
ettirish uchun asos bo‘lib qolmoqda. 
Arabshunoslikning   asosiy   yo‘nalishlari   tilshunoslikdagi   evolyutsionizm,
rivojlanish, harakat, qiyosiy-tarixiy uslub va g‘oyalar ta’siri ostida taraqqiy etadi. 
Mazkur   g‘oyalar   natijasida   somiy   tillar   tarixi   bo‘yicha   asarlar   paydo   bo‘ladi
(E.Renan, 1853). Parijda somiy yozuvlarini nashr etish bo‘yicha akademik markaz
tashkillashtiriladi, arab va islom tarixi bo‘yicha P.Kossen de Persevalning mashhur
asari nashr etiladi (1847). Arab ilmiy merosini o‘rganish sohasida Leydenda nashr
etiladigan   “Arab   geografik   kutubxonasi”   deb   nomlangan   fundamental   xalqaro
nashr yirik hodisa bo‘ldi. 
Arab   tarixiy  yilnomalarining  nashr   etilishi  olimlarga   arab   tarixining  qadimgi
va o‘rta asr davrini chuqur va keng yoritish imkoniyatini beradi. Hozirgi paytgacha
ham   Yu.Velxauzen   (1844-1918),   I.Goldsier   (1850-1921),   Kr.Snuk   Xyurgrone
(18571936),   A.Myuller   (1848-1892)   kabi   olimlarning   asarlari   o‘z   ahamiyatini
saqlab qolmoqda. Tadqiqotning tarixiy uslubi va faktik materialga qat’iy tayangan
holda   Qur’on   tarixi,   arab   tarixi,   arab   qabilalarining   islom   oldi   she’riy   ijodi,
7 mumtoz   arab   va   somiy   tillarining   tarixi   bo‘yicha   Teodor   Nyoldeke   (1836-1930)
ning fundamental asarlari yaratiladi. 
Shu   bilan   bir   paytda   arabshunos   filologlar   og‘zaki   arab   tili,   arab   shevalarini
o‘rganishga   ham   e’tibor   qaratadilar,   bular   qatoriga   Vilgelm   Spitta   (1853-1883),
Karl Follers (1857-1909), Genrix Torbeks (1837-1890), Albert Sotsin (1844-1899),
Bruno Meysner (1868-1947), Martin Gartmann (1851-1918), Karlo Nallino (1872-
1938),   Karl   Landberg   (1848-1924),   Gans   Shtumme   (1864-1936)   kabi   olimlar
kiradi. Arab tilshunosligi  qiyosiy somiyshunoslik  (Yakov Bart, Zigmund Frenkel,
Pol   de   Lagar)   bo‘yicha   faktik   material   bilan   boyidi.   Qiyosiy   somiyshunoslik   o‘z
navbatida, janubiy Arabiston va Efiopiya til materiallarini jalb etuvchi asarlar bilan
to‘ldiriladi.   Bular   David   G.Myuller   (1846-1912),   Eduard   Glazer   (1855-1908),
Nikolaus Rodokonakis (1876-1945) va boshqalar. 
XX   asr   boshiga   kelib,   arab   she’riyati   va   filologik   mav-   zudagi   asarlarni
o‘rganish   va   nashr   etishga   Oksford   va   Kembrij   kabi   ingliz   ilmiy   markazlari   ham
o‘z   hissalarini   qo‘shadilar.   Arab   sharqi   tarixi   bilan   bog‘liq   arxeologiya   va
numizmatikaning   tarkibi   qismi   sifatida   arab   epigrafikasi   paydo   bo‘ladi   va
rivojlanadi. 
G‘arbiy   Yevropada   mumtoz   arab   filologiyasini   ko‘p   tomonlama   o‘rganish
natijasi sifatida arab adabiyoti tarixi va somiy tillar qiyosiy grammatikasi bo‘yicha
Karl   Brokkelman   (1868-1956)ning   fundamental   asarlarini   hisoblash   mumkin.   Bu
asarlar 
XX   asr   boshiga   kelib,   jahon   arabshunosligida   yig‘ilgan   barcha   bilim   va
materiallarning   to‘plamidir.   Bu   asarlar   o‘z   ahamiyatini   hanuzgacha   saqlab
kelmoqda. 
Arab   filologiyasidan   adabiyotshunoslik,   manbashunoslik,   matnshunoslik,
epigrafika,   papirusshunoslik,   paleografiya   ajralib   chiqadi.   Somiy   tilshunosligi   o‘z
ichiga arab tilshunosligini ham qamrab oladi. XX asrning oxirgi 10 yilligida somiy
tilshunosligi   kengroq   fanga,   ya’ni   qiyosiy-tarixiy   uslubga   asoslangan   -   Somiy-
homiy yoki Afrika-Osiyo tilshunosligiga kirib ketadi. XX asrda arabshunoslik o‘z
geografik   chegaralarini   kengaytirib,   Shimoliy   Amerikada   ham   qaror   topadi.
8 AQShda arab filologiyasining ilk yo‘nalishi amaliy vazifalar bilan boshlangan edi,
ya’ni buni Amerika neft kampaniyalari faoliyati hududida og‘zaki arab shevalariga
ega   bo‘lish   vazifasi   taqozo   qilgan.   Bu   yo‘nalish   bir   qator   hududiy   arab   shevalari
bo‘yicha   o‘quv   qo‘llanma   va   lug‘atlarning   yaxlit   turkumiga   asos   soldi.   XX   asr
oxiriga kelib, Amerika arabshunosligi mustaqil fan hamda somiy va Afrika-Osiyo
tilshunosligining   qismi   sifatida   arab   tili   va   uning   shevalarini   o‘rganish   hamda
tadqiq etish bo‘yicha bir qator markazlarga ega bo‘ladi. 
XX asr arabshunosligi rivojlanishida unga arab olimlari qo‘shilganligi muhim
hodisa   bo‘ldi.   Yetakchi   arab   mamlakatlari   (Misr,   Suriya,   Iroq,   Tunis,   Marokash,
Iordaniya)   ilmiy   markazlarida   arab   filologiyasi   milliy   filologik   an’ana   va   uning
xususiyatlari bilan uzviy bog‘liqlikda arab merosini  mumtoz g‘arbiy filologiya va
adabiyot   hamda   til   o‘rganishning   zamonaviy   uslublari   yutuqlarini   hisobga   olgan
holda   tadqiq   etadi.   Qohira,   Damashq   va   Bog‘dodda   universitet   markazlaridan
tashqari “Arab tilini o‘rganishning akademik markazlari” tashkil qilinadi 4
. 
Arab tilshunosligining asosiy muammolaridan biri sotsio- lingvistik muammo
bo‘lib, ikki tillilik hodisasini hal etish, arab adabiy tili va og‘zaki shakli o‘rtasidagi
chegarani   bartaraf   etish,   arab   davlatlari   o‘rtasidagi   ilmiy   atamashunoslikni
birxillashtirish   (unifikatsiya),   savodsizlikni   bartaraf   etish   va   adabiy   tilga   ega
shaxslar doirasini kengaytirish singarilarda namoyon bo‘ladi. Arab tilshunosligi va
filologiyasi   rivojiga   hozirgi   davrda   Polsha   (arabshunos   somiyshunos   Anujey
Zaborskiy), Chexiya (Karl Petrachen maktabi shogirdi - Petr Zamanek), Sloveniya
(Ladislav   Drozdin   va   uning   o‘quvchilari),   Bolgariya   (lingvist-arabshunos   Penka
Samsareva)   ilmiy   markazlari   va   ularning   vakillari   katta   hissa   qo‘shmoqdalar.
Arabshunoslik   va   somiyshunoslik   borasidagi   tadqiqotlar   Ispaniya   (F.   Korrente),
Skandinaviya   (Paolo   Xeikki,   Yan   Retso),   Gollandiya,   Belgiya   an’anaviy
markazlarida ham davom etmoqda 5
. 
XX   asr   o‘rtalariga   kelib   arabshunoslik   barcha   yo‘nalishlarining   yakun   va
natijalari   Islom   ensiklopediyasida   o‘z   aksini   topadi.   XX   asr   o‘rtalarida   (1950)
Berlinda Iogann Fyukning arab tili tarixi bo‘yicha ilk tizimli ocherki nashr etiladi.
4
 Qodirov T.Sh., Aliyev D.I. Arab tili leksikologiyasi. ToshDShI, 2010. – b. 109.
5
 Qodirov T.Sh., Aliyev D.I. Arab tili leksikologiyasi.  ToshDShI, 2010. –  b . 110.
9 Mumtoz   arab   adabiyotshunosligi,   uning   keng   faktik   va   bibliografik   materiallari
arabshunoslik   german   maktabining   vakili   bo‘lgan   Fuat   Sezgin   (1967-1984)
tomonidan   “Arab   yozma   adabiyoti   tarixi”   bo‘yicha   asarda   o‘z   aksini   topadi.
Mumtoz   arab   filologiyasi   (tilshunoslik   va   adabiyotshunoslik)ning   natijalari,
mazkur   sohalarda   yangi   material,   kashfiyot   va   tadqiqotlar   natijasi   Germaniyada
mualliflar jamoasi tomonidan 1982-1987-yillarda chop etilgan ikki jildli asarda o‘z
aksini topgan. 
Hozirgi   paytga   qadar   yakuniga   yetmagan,   hujjatli   materiallarga   asoslangan
holda davom ettirilayotgan katta xalqaro asar mumtoz va zamonaviy arab tilining
arabcha-fransuzcha-inglizcha   lug‘atidir   (Parijda   nashr   etiladi).   Mumtoz   arab
tilining   xuddi   shunday   lug‘ati   (materialning   boshqa   to‘plamiga   asoslangan)
jamoaviy tarzda 1957-yildan boshlab Germaniyada nashr etilmoqda 6
.
 
6
 Белкин В.М. Арабская лексикология М.1975. - с. 296.
10 1.2. Germaniya sharqshunosligining rivojlanish bosqichlari
Germaniyada   O‘rta   Osiyo,   aniqroq   aytganda   Markaziy   Osiyo   maktabining
shakllanishi   o‘ziga   xos   tarixiy   xususiyatlarga   ega.   Ushbu   o‘ziga   xoslik   nemis
olimlari   tomonidan   Markaziy   Osiyoni   o‘rganish   turkologiyadan,   nemis
sharqshunosligining   rivoji   esa   filologiyadan   boshlanganidadir.   Bu   xarakterli   jihat
german   sharqshunosligi   paydo   bo‘lishining   birinchi   bosqichida   dominant   sifatida
vujudga   keldi.   Klassik   sharqshunoslik   davrida   tilshunoslik   va   turkologiyaning
yetakchi   yo‘nalishlarga   aylanishiga   xizmat   qildi.   Keyinchalik   esa   kuchli   an’ana
sifatida   saqlanib   qoldi.   Nemis   sharqshunosligining   xarakterli   jihatlariga
to‘xtalganda,   shuni   alohida   ta’kidlash   lozimki,   u   boshqa   davlatlarda,   birinchi
navbatda   Rossiyada   analogik   tartiblarning   rivojlanishiga   chuqur   ta’sir   ko‘rsatdi.
Shu   sabablar   tufayli   Germaniya   sharqshunosligi   Yevropa   sharqshunosligining
umumiy   foniga ,   Angliya   va   Fransiya   sharqshunos   olimlarining   izlanishlariga
ularga   yetishmayotgan   zaruriy   elementlarni   qo‘shdi.   Biroq   o‘rta   asrlarda   Sharqni
o‘rganish jarayoni Germaniyada barcha G‘arbiy Yevropa davlatlari uchun umumiy
-   katolik   ilohiyotiga   muvofiq   va   cherkov   homiyligida   kechdi.   XII   asr   o‘rtalarida
Papa   Innokentiy   IV   Yevropada   birinchi   bo‘lib   sharq   tillari   (ibroniy   va   arab)   va
adabiyoti kafedrasini tashkil qildi. 1311-yilda Papa Klement V Venadagi Sinodda
arab,   xaldey,   ibroniy   tillarini   katolik   olamining   yirik   universitetlarida   o   ‘rgatish
tashabbusi   bilan   chiqqanida,   bu   jarayon   umumyevropa   xarakterini   oldi.   Bundan
Germaniya   ham   chetda   qolmadi.   Germaniyalik   talabalar   ko‘p   asrlar   mobaynida
Parij, Oksford, Salamanka universitetlarida, shuningdek, Yevropa sxolastikasining
boshqa   markazlarida   ta’lim   olishdi.   Uzoq   yillar   davomida   lotin   tiligagina   tarjima
qilingan   (masalan,   Qur’oni   karim   ma’nolarining   1143-yildagi   tarjimasi)   va   shu
tilda   yozilgan   manbalar,   XV   asrdan   boshlab   esa   nemis   tiliga   o‘girilganini
ko‘rishimiz mumkin.
XVI   asrda   Germaniyada   turkologiya   shakllanishni   boshladi.   Uning
rivojlanishi   Usmoniylar   manbalarini   o‘rganish   asosida   bo   ‘ldi.   XVII   asrda   ba’zi
nemis   xonliklari   Sharq   bilan   savdoda   faollik   va   qiziqish   bildirishgan.   1633-yilda
Golshtiniya   gersogi   Fridrix   III   Leypsig   universiteti   magistri,   olim,   yozuvchi   va
11 tarjimon   Adam   Oleariy   boshchiligida   Rossiyga   elchi   yuboradi.   Uning   Rossiya
orqali   Eronga   sayohati   olti   yil   davom   etadi.   U   Eronga   tashrifi   mobaynida   (1635-
1639)   sinchkovlik   bilan   Eron   filologiyasini   o‘rganadi   va   keyinchalik   Sadiyning
“Guliston” asarini tarjima qiladi.
XVIII   asrdan   boshlab   Germaniyada   Osiyo   xalqlarini   etnografik   jihatdan
o‘rganilishi   Rossiyada   etnografiya   fanining   rivojlanish   tarixi   bilan   chambarchas
bog‘liq.   Bir   muddat   Rossiyada   nemis   tili   rasmiy   ilmiy   til   hisoblangan.   Nemis
yerlaridan   chiqqan   ko‘plab   olimlar   asarlarini   o’z   vatanida   nashr   etilishini   afzal
ko‘rishgan. Shunday qilib, bu davrda Rossiya va Germaniyada sharqshunoslikning
rivojlanishi   bir-birini   to‘ldirgan   va   o‘zaro   ta’sir   o‘tkazgan.   Nemislarning
tarixshunoslikka qo‘shgan hissasiga kelsak, u Rossiyadagi sharqshunoslik tarixiga
oid   asarlar   tufayli   mashhur   bo‘lgan.   Shuni   ta’kidlash   lozimki,   “Germaniya
tarixshunosligi”   atamasi   uzoq   muddat   davomida   nafaqat   german   davlatlaridagi,
balki   Markaziy   Yevropadagi   sharqshunoslikning   rivojlanishini   ham   o‘z   ichiga
olgan.   Nemis   va   nemis   tilidagi   ilm-fan   sohasiga   (XX   asrgacha)   Avstriya,
Vengriya,   Chexiya,   Shveytsariya,   Niderlandiya,   Skandinaviya   davlatlari ,
Finlyandiya,   va   Boltiqbo‘yi   mintaqasini   kiritish   mumkin.   Ma’lumki,   asrlar
davomida   Gabsburglar   imperiyasi   Usmoniylar   davlati   bilan   to‘g‘ridan-to‘g‘ri
aloqada   bo‘lgan.   Siyosiy   va   iqtisodiy   aloqalar   tufayli   turk   tili   va   adabiyotini
o‘rganishga   ehtiyoj   paydo   bo‘lgan.   Vaqt   o‘tishi   bilan   turkologiya   shu   sohadagi
nazariy tilshunoslikning rivojlanishiga turtki bo‘lib xizmat qilgan.
12 II BOB. GERMANIYA SHARQSHUNOSLIK MARKAZLARI VA ULARNI
SHUHRAT QOZONISH OMILLARI
2.1.  XVI-XIX asrlarda Germaniya arabshunoslik maktabi.
XI-XIII   asrlarda   musulmon   ilm-fan   yutuqlarini   o‘rganishni   maqsad   qilgan
ispan   va   italyan   olimlari   safiga   XVII-XIX   asrlarga   kelib,   nemis   olimlari   ham
qo‘shilishdi. Bu davrdagi nemis tarixshunosligida “Musulmon sivilizatsiyasi”, arab
tilshunosligiga doir ilmiy izlanishlar sezilarli tarzda ko‘paydi. Sharq falsafasiga oid
arab tilidagi asarlarning nemis tiliga tarjima qilinishi tezlashdi. Arab tilshunoslari,
oriyentalistlari,   foklorshoslari   paydo   bo‘ldi.   Bu   orqali   “Rivojlangan   davr”   da
yevropa   xalqlari   hayotida   musulmon   ilm-fan   yutuqlarini   amaliy   tarzda   qo‘llash
imkoni paydo bo‘lib, anchagina ijobiy ko‘tarilishlarga sabab bo‘ldi.
XI-XIII   asrlarda   birinchilardan   bo‘lib,   xristian   cherkovi   islom   dini   va   uning
paydo bo‘lishini o‘rganish ishlariga boshchilik qildi. Arab tilidagi asarlarni tarjima
qilish   muammosini   cherkov   kutilmagan   tarzda   hal   qilishga   urindi.   Cherkovlar
tarkibida arab tili kurslari ochildi. Salib yurishlarida ishtirok etgan ruhoniylar arab
tili,   suryoniy   tilidan   dars   mashg’ulotlarini   olib   borishdi.   Ilohiyotga   oid   ilmlarga
e’tibor   qaratgan   cherkov   yashirin   maqsadini   keyinchalik   oshkor   qildi.   Islom   dini
vujudga  kelishida  xristian  dinining  ta’sirini   o‘rganishni  maqsad  qilgan  ruhoniylar
bir   vaqtda   musulmon   madaniyati,   arab  adabiyotinining   qiziquvchisiga   aylanishdi.
XVII-XVIII   asrlarga   kelganda   esa   Yevropada   bu   ishlarning   davomchilari
germaniyalik tilshunoslar, tarixchi-olimlar bo‘lishdi. Usmonli turklar bilan siyosiy
aloqalar   yaxshilanishidan   manfaatdor   nemislar,   o‘z   olimlarini   sharqshunoslik
xususan   arab   madaniyati,   arab   tili   bilan   shug’ullanishini   qo‘llab-quvvatlashdi.
Usmonli   turklarning   boy   kutubxonalarida   saqlanayotgan   arab   tilidagi   nodir
qo‘lyozma   va   adabiyotlarni   o‘zlashtirish   ilinjida   nemis   olimlari   arab   tilini
mukammal o‘rganishardi. XVI asrning o‘rtalarida lotin tilidagi arab grammatikasi
kitobi chop etilgan bo‘lsa, XVI-XVII asrlarda bu kabi  qo‘llanmalar  Germaniyada
ham   paydo   bo‘la   boshladi.   XVIII   asrda   Germaniyada   Sharq   xalqlarining
etnografiyasini   o‘rganish   boshlab   yuborildi.   XIX   asrda   Qur’on   va   Injilni   o‘zaro
taqqoslash   boshlandi.   Tilshunoslik   va   ilohiyotshunoslik   sohasidagi   harakatlar
13 tabiiyki   turli   xil   fanlarga   oid   adabiyotlarning   erkin   o‘rganilishiga   ijobiy   ta’sir
ko‘rsatdi.   Shu   tariqa   XVII-XX   asrlar   oralig’ida   Germaniyada   arab   tili   bo‘yicha
yirik   tilshunos   olimlar,   ilohiyotshunoslar,   arab   xalqlari   tarixi,   islom   dini   tarixini
o‘rganuvchi   tarixchilar,   arab   qo‘lyozmalari   mutaxasislari   yetishib   chiqdi.   Mana
shunday   olimlardan   biri   Georg   Vilgelm   Freytag   -   (1788-1861)   Go‘ttingen
universiteti   talabasi-   arab,   fors   turk   tillarini   o‘rgangan.   1819-yilda   esa   Bonn
universiteti   professori   bo‘ladi.     Arab   tilshunosligi   bo‘yicha   bir   qator   ilmiy
izlanishlar olib boradi. 1830-1837-yillar oralig’ida 4 jildlik “Arab-lotin tilshunoslik
lug’ati” ni tayyorlaydi. Ushbu lug’at Freytagning ilmiy hayotida katta o‘rin tutadi.
Bundan   tashqari   “Arablar   xrestomatiyasi”   (Bonn,   1834),   “Arab   she’riy
san’atinining   tasviri”(Bonn,   1830)   kabi   kitoblar   yozgan.   Asosan   tilshunoslikka
qaratilgan   bu   kitoblarda   islom   dini   rivojlanishi,   arablar,   umuman   musulmon
olamining yutuqlarini ham e’tirof etadi. Nemis oriyentalisti, Go‘ttingen universiteti
professori,  arab  tilidagi   ko‘plab  asarlar   tarjimoni  Genrix  Ferdinand  Vyustenfeld   -
(1808-1899).   Arab   olimlari   va   ularning   ilmiy   izlanishlarini   o‘rganish   asosida   -
“Die   Akademien   der   Araber   und   ihre   Lehrer”   kitobini   1837-yilda   nashr   ettirgan.
1840yilda musulmon tabiblari va ularning davolash usullari bo‘yicha “Geschichte
der arabien Arzte und Naturforscher” asarini yozadi 7
. 
 Nemis olimlari ichida nafaqat tilshunoslik balki musulmon olimlari hayoti va
ilmiy  izlanishlarini   o‘rganganlar  ham   bo‘lib,  ulardan  biri   Yoxan  Fukk - 1921-yilda
Frankfurtda Muhammad ibn Ishoq ilmiy me’rosi bo‘yicha doktorlik darajasiga ega
bo‘ladi. Yoxan Fukk arab tili va ibroniy tillari bo‘yicha mutaxasis hisoblanadi. XX
asrning   30-yillarida   G’arbiy   Osiyo   hududlariga   safarlar   uyushtiradi.   Xususan,
aholisini   qisman   musulmonlar   tashkil   etuvchi   Bangladeshda   arabshunoslik   va
islomshunoslik bo‘yicha doktorlik darajasiga erishadi. Islom dini  bo‘yicha ko‘plab
tadqiqiqotlar olib borgan Yoxann Fukk 1950-yilda “Arabiston, Arab tili va uslubi
bo‘yicha   tadqiqotlar”   (Arabiya:   Untersuchungen   zur   arabischen   Sprachu.
Stilgeschichte)   kitobini   yozdi,   Yevropada   XII-XIX   asr   boshlarida   arab   tili   va
adabiyotlari   tarqalishi   bo‘yicha   izlanishlar   olib   borib,   bir   qator   maqolalar   nashr
7
 Bernd-Ulrich Hergemöller: Mann für Mann. Biographisches Lexikon, Hamburg 1998, - S. 588. 
14 ettirdi.   Janubiy   Osiyo   davlatlari   tarixi   bo‘yicha   yana   bir   mutaxasis,   Leypsig
universiteti   bitiruvchisi   Fris   Xommeldir.   Eron   va   Bobil   tarixi   bo‘yicha   ilmiy
izlanishlar olib borib, “Semit xalqlari va tillari” (1983), “Bobil va Ossuriya tarixi”
(Berlin   1885),   “Janubiy   Arabiston   xalqlari   xrestomatiyasi”   (Myunxen   1893),
“O‘rta asrlar tarixi” (Leipzig 1904) kitoblarini yozdi. 
Vena,   Oksford,   Prussiyada   faoliyati   bilan   tanilgan   Moris   Shtaynshneyder
dastlabki   bilimlarni   otasi   Yakob   Shtaynshnayderdan   oladi.   Morisning   Arab
madaniyatiga   qiziqishiga   otasining   do‘stlari   bilan   bo‘lib   turadigan   ilmiy
uchrashuvlari ham  ijobiy ta’sir o‘tkazgan. 6 yoshligida davlat  maktabida o‘qishni
boshlagan Yakov keyinchalik Pragaga ko‘chib o‘tadi. Yaqin do‘sti Avraam Benish
bilan sionistik g’oyalarni targ’ib qilish bilan shug’ullanishadi. 1836-yilda Venaga
qaytgan Moris, Leaopold Dyuks maslahatiga ko‘ra sharq adabiyoti va zamonaviy
yahudiy   bibliografiyasini   qiziqish   bilan   o‘rgana   boshlaydi.   Vena   universitetining
katolikteologiyasi   fakultetida   Yozef   Kerle   boshchiligida   arab   tili,   suriya   va
yahudiy   tillarini   mukammal   egallaydi.   Berlinga   qaytish   istagida   bo‘lgan   Moris,
siyosiy   qarshiliklar   tufayli   bunga   erisha   olmaydi.   Bu   vaqt   oralig’ida   “Praga
Zeitung”   gazetasida   muxbir   sifatida   ma’lum   vaqt   ish   olib   boradi.   Shundan   so‘ng
Leypsig   universitetida   ilmiy   izlanishlarini   davom   ettiradi.   Genrix   Leberexta   va
Moris Shtaynshneyderning hamkorligi ushbu universitetda ham davom etadi. Ayni
shu   vatqlarda   Qur’oni   karimni   ivrit   tiliga   tarjima   qiladi.   Frans   Delicha
muallifligidagi   “Es   Xayim”   kitobiga  o‘z   xissasini   qo‘shadi.   Leypsigdagi   faoliyati
davomida   arab   tili   bo‘yicha   maqolalar   yozadi.   1848-yilda   Prussiya   fuqaroligini
olgan   Moris   Shtaynshneyder   Oksford   kutubxonalarida   saqlanayotgan
ma’lumotlardan foydalanish huquqiga ega bo‘ladi. Falsafa, matematika fanlari oid
musulmon   olimlari   erishgan   natijalarni   o‘rganish   asosida   “Farobiy   va   arab
faylasuflari   hayoti   va   ularning   asarlari”   nomli   to‘plamni   nashr   ettiradi.
“Farmakologiya   asoslari”,   Virxov   arxividagi   tibbiyot   bo‘yicha   ocherklarni
o‘rganish   bo‘yicha   “Arxiv”   nomli   to‘plamlarida   tibbiyot   bo‘yicha   arabcha   yozuv
va ma’lumotlarni tahlillaydi 8
. 
8
 Fück J. Die arabischen Studien in Europe. - Leipzig, 1955. - S. 167, 171.
15 Tarixchi,   sharshqshunos,   islomshunos,   davlat   va   jamoat   arbobi   Karl   Bekker
1876-yilda   Niderlandiyaning   Amsterdam   shahrida   tug’ilgan   nemis   millatiga
mansub   olim.   Bobosi   yirik   tilshunos   mutaxasis   Karl   Ferdinand   Bekker,   otasi
konsul   lavozimida   ishlagan   Genrix   Bekker.   Niderlandiyaning   Lozanna   va
Germaniyaning   Geydelberg   universitetlarining   dinshunoslik   fakultetini   tugatgan.
Berlin   universitetida   1889-yilda   falsafa   fanlari   nomzodi   bo‘lgan   Karl   1908yildan
boshlab   Gamburg   universitetida   yangi   tashkil   etilgan“Old   Osiyo   madaniyati   va
tarixi” fakultetiga rahbarlik qila boshlaydi. Ayni shu yillarda Gamburgda “Islom”
jurnaliga   asos   solib,   islom   dini   va   arablar   hayoti,   madaniyatiga   oid   turfa   xil
maqolalar e’lon qiladi 9
.
1925-1930-yillar oralig’ida Prussiya ta’lim vaziri lavozimida ish olib borgan
Karl   Bekker   qirol   Vilgelmning   eng   ishonchli   insonlaridan   bo‘lgan.   Prussiyada
ta’limni   isloh  qilish   va   zamonaviylashitirishda   asosiy   rolni   bajargan.  Keyinchalik
Xitoy  va  Fransiyada  ham  turli   xil  lavozimlarda  faoliyat  olib  boradi.   Prussiyaning
Yaqin Sharqqa bo‘lgan siyosiy qiziqishlari natijasida bo‘lsa kerak, siyosiy faoliyat
bilan ilmiy izlanishlarini ham olib borgan. Shu asnoda Islom tarixiga oid bir necha
kitoblar   va   maqolalar   yozadi.   Islom   dinining   davlatlar   rivojlanishida   tutgan   o‘rni
bo‘yicha “Islom davrida Misr tarixi” (Strasburg 1902), asarida keng tadqiqotlarini
e’lon   qiladi.   “Xristianlik   bahslari   va   islom   aqidalarining   shakllanishi”   (Maqola   -
Yaqin Sharq arxeologiyasi  jurnali, 175-195-bet  1912-yil), “Islomshunoslik.  Islom
olamining   taraqqiyoti   va   tabiati   haqida”   2-jild   (Leyptsig   1924)   shular
jumlasidandir 10
. 
Tarixchilar oilasidan bo‘lgan Helmut Ritter 1892-1971 yillarda yashab o‘tgan.
Akalari tarixchi- Gerhard Ritter va ilohiyotshunos Berhard Ritter bilan Germaniya
tarixshunosligi   uchun  katta   ilmiy  xizmatlar   qilishgan.   Gamburg   universitetida   ish
faoliyatini boshlagan Helmut Ritter, dastlabki yillarda mashxur nemis tarixchisi va
san’atshunosi   Abu   Varburga   assistentlik   qiladi.   Birinchi   Jahon   urushida   Nemis
qo‘shini tarkibida janglar olib boradi. Iroq va Falastinga yurishlar davomida Yaqin
9
  Erika   Bleibtreu,   Johannes   Boese,   Barthel   Hrouda:   Orientalistenleben.   Kurzbiografien   von   E.   F.   Weidner,   B.
Meissner, E. Unger und F. Hommel. In: Alter Orient aktuell. Bd. 8, 2007, - S. 26.
10
  Ernst  Weidner:  Hommel, Fritz. In:  Neue   Deutsche  Biographie  (NDB).   Band  9,  Duncker  & Humblot,  Berlin  1972,
ISBN 3-428-00190-7,  -  S. 591 .
16 Sharq   madaniyati,   tili,   tarixi   bilan   yaqindan   tanishadi.   Shu   tariqa     arab   tili,   arab
xalqlari   tarixiga   chuqur   qiziqish   natijasida   urushdan   keying   davrda   Gamburg
universiteti   sharq   tillari   kefedrasi   mudiri   lavozimida   ish   boshlaydi.   1926-yilda
Helmut Ritter o‘z ilmiy faoliyatini Istambulda davom ettiradi, ayni shu sabab islom
dini   tarixini   tadqiq   etishni   boshlaydi.   Xattoki,   qisqa   vaqt   Usmonlilar   imperiyasi
saroyida   xizmat   qilish   orqali   juda   ko‘plab   arab   tilidagi   qo‘lyozmalarning   asl
nusxalari bilan tanishadi. Istambuldagi universitetlarda sharq tilshunosligi bo‘yicha
ma’ruzalar   o‘qiydi.   Helmut   Ritter   sharq   adabiyoti   va   tarixi   bo‘yicha   keng
ko‘lamdagi   ilmiy izlanishlari   asosida   Nizomiy (Über   die  Bildersprache  Nizami’s.
1927),   Navbaxt   (al-H	[asan   ibn   Mūsā   an-Nauba tī.   Die   Sekten   der   Schia.   (Edition	ḫ
des arabischen  Textes). 1931.), Ahmad G’azzoliy  (Ahmad Ghazzali:  Aphorismen
über die Liebe, hrsg. von Hellmut Ritter. 1942.), Fariduddin Attor (Das Meer der
Seele.   Mensch,   Welt   und   Gott   in   den   Geschichten   des   Farīduddīn   A	
t[t[ār.   Leiden	ʿ
1955.),   Jurjoniy   (Die   Geheimnisse   der   Wortkunst   (Asrār   al-balāgha)   des
Abdalqāhir   al-Curcānī.   Aus   dem   Arabischen   übersetzt   und   mit   Anmerkungen	
ʿ
versehen von Hellmut Ritter. 1959) asarlariga sharhlar yozadi.
Turkiyadagi   faoliyati   davomida   juda   ko‘p   shogirdlarni   ham   yetishtiradi.
Ulardan eng mashxurlari tarixchi - Fuat Sezgin va Ahmed Ateshlar Helmut Ritter
davomchilari sifatida O‘rta asrlar davriga oid qiziqarli izlanishlarini olib borishdi.
17 2.2. Germaniyalik sharqshunos olimlar va ularning ilmiy asarlari
1754-yili   Venada   bitiruvchilari   Germaniya   va   Yevropa   ilm-fanini   dunyoga
taratgan   Sharq   akademiyasiga   asos   solindi.   Akademik   Bartold   ta’kidlaganidek,
Germaniyada   sharqshunoslikning   muvaffaqiyatlari   ilohiyotning   rivojlanishi   bilan
bog‘liq   bo‘lgan   va   u   keyinchalik   filologiya   uchun   asos   vazifasini   o‘tagan.
Germaniya   universitetlari   va   kutubxonalarida   Fransiya,   Angliya,   qo‘shni
Gollandiya   kabi   sharq   qo‘lyozmalarining   boy   to‘plamlari   mavjud   bo‘lmagan.
Istisno tariqasida Xottingen sharq qo‘lyozmalari to‘plamini keltirish mumkin. Shu
sababli   Nemis   ilm-fani   diqqatini   til   uslublarini   rivojlantirishga   qaratdi   va   bu
sohada   muvaffaqiyatlarga   erishdi.   Nemis   klassik   filologiyasi,   shuningdek,
ilohiyotining muvaffaqiyatlarini Qur’oni karimni o‘rganish belgilab berdi.
1834-yilda   Flyugel   Qur’onning   tasdiqlangan   nusxasini   nashrdan   chiqardi.
Keyinchalik   Qur’onning  matni   bilan  ishlashni   Redslob   davom   ettirdi.   Tasavvufni
jiddiy   o‘rganishni   ilohiyotshunos   professor   Tolyuk   o‘zining   lotin   tilidagi
monografiyasida   boshlab   berdi.   Nasafiy,   Rumiy,   Sha’biy,   Jomiy   kabi   so‘fiy
olimlar ta’limotining kelib chiqishini ilk islom davridagi zohidlikda topish mumkin
degan xulosaga keldi. Tolyukning bu konsepsiyasi zamondosh sharqshunos olimlar
tomonidan keskin tanqidga uchradi.
XIX   asr   boshlarida   Yevropa   sharqshunosligi,   asosan,   Germaniyada   yangi
yo’nalish, ikki ilohiy kitob - Qur’on va Injilni qiyoslab o‘rganish paydo bo‘ldi. K.
Gerok   islom   paydo   bo’lish   tarixiga   xristianlikning   ta’sirini   o‘rgandi.   Umuman
olganda,   nemis   islomshunosligi   XIX   asrning   birinchi   yarmida   islom   haqidagi
bilimlarni,   birinchi   navbatda,   yangi   manbalarning   kiritilishi   va   sistematizatsiya
qilinishi hisobiga rivojlandi.
XIX   asrning   birinchi   yarmida   Yevropada   qiyosiy   tilshunoslik   sohasidagi
muvaffaqiyatlar   nemis   turkshunos   olimi   Genrix   Klaprot   (1783-1835)   nomi   bilan
bog‘liq.   Klaprot   Fanlar   akademiyasi   tashrifi   bilan   Rossiyada   bo‘lib,   Sibir   va
Kavkazga   sayohat   qiladi.   O‘z   izlanishlari   natijasida   ural-oltoy   tillarining
o‘rganilishiga   va   turkiy   tillarning   klassifikatsiya   qilinishiga   katta   hissa   qo‘shadi.
Muhim   manbalardan   “Boburnoma”   va   “Kodeks   Kumanikus”   bo‘yicha   amalga
18 oshirgan ishlari katta ahamiyatga ega bo‘ldi.  Klaprotning asosiy , eng mashhur asari
“Ko‘p   tilli   Osiyo”   hisoblanadi.   Bu   asarda   olim   turkiy   tillar   leksikasidan
foydalanish   asosida   qiyosiy-tarixiy   metod   va   lingvistik   analizning   qo‘llanilishiga
yaqqol misol keltiradi. Tyubingen sharqshunoslik universitetining faoliyati german
sharqshunosligining   rivojlanish   an’anasini   ko‘rsatishga   yaqqol   misol   bo‘la   oladi.
Sharq   tillari   va   madaniyatini   o‘rganish   bu   universitetda   (hozirda   Karl   Eberxard
nomi bilan ataladi) 1447-yili, ya’ni u asos solingan paytdan boshlanadi. Dastlab u
xristian ilohiyotshunosligi doirasidagi yordamchi fan edi. Biroq,
1521-yili asos solingan ibroniy tili kafedrasida arab tilini o‘rgangan professor-
olimlar   muntazam   faoliyat   olib   borishgan.   1775-yili   kafedra   mudiri   lavozimiga
tayinlangan Krisrian Fridrix Shurrerning kelishi bilan Tyubingenda sharqshunoslik
ilohiyotdan   ajratiladi.   1872-yildan   1889-yilgacha   kafedrani   Albert   Sotsin
boshqaradi.   Uning   arab   tili   grammatikasi   hozirgi   kungacha   ishlatib   kelinayotgan
Karl Brokkelmanning arab tili grammatikasi uchun asos qilib xizmat qilmat qildi.
XIX   asr   birinchi   yarmi   va   o‘rtalari   Germaniya   ilm-fanida   Sharqqa   qiziqishning
o‘sishi   bilan   xarakterlanadi.   1845-yildan,   keyinchalik,   Germaniyaning
Sharqshunoslik   sohasidagi   asosiy   nashrlardan   biriga   aylangan   “Nemis   sharq
jamiyati   jurnali”   nashr   etila   boshlandi.   Vaqt   o‘tishi   bilan   bu   nashr   turkologiya,
islomshunoslik,   sharqshunoslik   bo‘yicha   manbalarni   o‘rganishga,   asosiy   ilmiy
ma’lumotlarning   to‘planishiga   xizmat   qildi.   Shuningdek   “Chet   elda”   (1827-
yildan),   “Globus”   (1844-yildan)   jurnallari   mashhur   bo‘ldi.   Bularda   geografik,
tarixiy, etnografik ma’lumotlar nashr etilgan.
Germaniya   va   Rossiya   sharqshunosligining   XIX   asr   tarixi   mashhur   olim
Vilgelm   Radlov   (1837-1918)   nomi   bilan   bog‘liq.   U   Berlin   universitetida   ta’lim
olgan. 1858-yilda Yena universitetida “Osiyo xalqlariga dinning ta’siri to‘g‘risida”
nomli   nomzodlik   dissertatsiyasini   himoya   qildi.   Radlov   ilmiy   faoliyatining   eng
samarali   davri   1859-1871-yillarga   to‘g‘ri   kelgan.   Bu   davrda   olim   Rossiya
xizmatida bo‘lib, Oltoy, Sibir, Qozog‘iston va Markaziy Osiyoga sayohat qilgan. U
turkiy   xalqlarning   adabiy,   me’moriy   va   arxeologik   yodgorliklarini   diqqat   bilan
o‘rgandi   va   o‘z   sayohatlari   haqida   xotiralar   qoldirdi.   Radlov   tilshunoslik
19 sohasidagi   tadqiqotlari   bilan   sharqshunoslik   rivojiga,   shubhasiz,   ulkan   ta’sir
ko‘rsatdi   va   uni   haqli   ravishda   Rossiya   va   Yevropa   sharqshunosligi   yangi
bosqichining   asoschisi   deyish   mumkin.   Bundan   tashqari,   uning   ilmiy   merosi   XX
asr   sharqshunosligiga   sezilarli   ta’sir   ko‘rsatdi.   Radlovning   eng   mashhur   asari
“Sibirdan”   hisoblanadi.   U   1958-yildagina   rus   tiliga   tarjima   qilingan.   Bungacha
Radlov asarlari bilan faqat nemis va rus tillari orqali tanishish mumkin bo‘lgan.
XIX   asr   o‘rtasiga   kelib   Germaniyaning   Leypsig   va   Gall   shaharlarida   yirik
arabshunoslik markazlari shakllanadi. Mumtoz arabshunoslikning German maktabi
arab   qo‘lyozma   merosining   an’anaviy   o‘rganilishi   va   nashr   etilishiga   tayanadi.
G‘arb   sharqshunoslari   birlashtirilishida   XIX   asrning   1-yarmida   tashkil   qilingan
“Nemis   sharqshunoslik   jamiyati”   (Zeitschrift   der   Deutschen   Morgenlendischen
Gesellschaft -ZDMG) katta o‘rin tutadi, u hozirgi paytgacha chop etiladigan davriy
nashrlarga ega.
XIX   asr   ikkinchi   yarmi ,   ayniqsa   XIX   asr   oxiri   -   XX   asr   boshlaridagi   nemis
sharqshunosligi   Rossiya   Turkistoniga   e’tiborni   kuchayishi   bilan   xarakterlanadi.
Sababi bu davrda Germaniya o‘zini mustamlaka kuchi sifatida ko‘rsatishga urindi.
Turkiya,   Eron   va   O‘rta   Sharq   mulklarida   faol   harakatlar   olib   bordi.   Turkistonni
o‘rganish   Rossiya   tajribasidan   foydalanishga   imkon   sifatida   Germaniya   uchun
foydali   bo‘ldi.   Lekin   keyin   ayon   bo‘lishicha   Germaniya   Turkistonni   “Sharqqa
hujum” ning maqsadlaridan biri sifatida ko‘rgan.
1887-yilda   Berlinda   bo‘lib   o‘tgan   sharq   tillari   seminari   ilm-fan   va
mustamlakachilik   amaliyoti   birlashganligining   belgisi   hisoblanadi.   Unda  Bismark
sharqshunoslik   sohasidagi   bilimlarning   Germaniya   mustamlakachilik   siyosatida
qo‘llanilishiga alohida e’tibor qaratishni talab qildi.
Yevropa sharqshunosligining davrlashtirish tarixiga muvofiq XIX asr ikkinchi
yarmi   -   XX   boshi   rivojlanishning   klassik   davri   hisoblanadi   va   bu   Germaniya
sharqshunosligiga   ham   tegishlidir.   Bu   davrda,   birinchi   navbatda,   tilshunoslik
sohasida   yorqin   ilmiy   maktablar   paydo   bo‘ldi   va   yangi   ilmiy   yo‘nalishlar
rivojlandi.   Ushbu   jarayon   sharqshunoslik   tashkilotlari,   bo‘limlari,   seminarlar   va
davriy   nashrlarning   keng   tarmog‘iga   asoslangan   edi.   Germaniya
20 sharqshunosligining   yirik   markazlari   Berlin,   Leypsig,   Gettingen,   Shtutgart,
Gamburg   va   Drezden   shaharlarida   bo‘lgan.   Sharqshunoslik   manbashunosligi
tashkiliy   tadqiqot   ishlari   rejasida   katta   ahamiyat   kasb   etdi.   1887-1914   -   yillarda
Germaniyada   “Sharqiy   biliografiya”   chop   etilganligi   yetarlicha   manba
shakllanganligidan   dalolat   beradi.   Yoqutning   Berlin   qo‘lyozmalari   asosida   F.
Vyustenfeld   1886-yildan   1873-yilgacha   6-tomli   “Yoqutning   geografik   lug‘ati”   ni
nashr   ettirdi.   Sharq   qo‘lyozmalarining   Yevropa   miqyosidagi   katta   to‘plamlariga
Berlin   va   Gottingen   to‘plamlarini   kiritish   mumkin.   XVIII   asr   oxirida   Gottingen
universiteti   bitiruvchisi   I.Yerig   sovg‘a   qilgan   mo‘g‘ul   tilidagi   33   ta   matn   asosiy
manba   vazifasini   o‘tagan.   Yerig   bu   matnlarni   Rossiyada   xizmatda   bo‘lgan   payti
to‘plagan. XIX asr davomida to‘plam muntazam ravishda to‘ldirib borilgan. 1894-
yilda   u   kataloglashtirilgan,   1907-yilda   esa   qayta   ishlanib   B.Laufer   (1874-1934)
tomonidan   tasvirlangan.   Umuman   olganda,   Gettingen   universiteti
mo‘g‘ulshunoslik va xitoyshunoslikning yirik markazi sifatida rivojlangan.
XIX   asr   ikkinchi   yarmida   Germaniyada   Markaziy   Osiyo   bo‘yicha   klassik
manbalarni   tadqiq   qilish   davom   etdi.   1855-yili   F.   Shlidt   Rubrukning   1253-1255-
yillardagi   missiyasi   analiziga   asoslangan   yirik   tadqiqot   ishini   nashr   ettirdi.   O‘rta
asrlar   sharqshunosligining   o‘rganilishiga   arabshunos   olimlar   o‘z   hissalarini
qo‘shishgan.   1892-yilda   Georg   Yakob   arabcha   geografik   yozuvlar   bo‘yicha   olib
borgan   tadqiqot   natijalarini   nashr   ettirdi.   1894-yilda   M.   Xutsma   klassik   arab
manbalari asosida “Turkiy-arabcha lug‘at”ni tayorladi. Mumtoz arab filologiyasini
ko‘p   tomonlama   o‘rganish   natijasi   sifatida   arab   adabiyoti   tarixi   va   somiy   tillar
qiyosiy   grammatikasi   bo‘yicha   Karl   Brokkelman   (1868-1956)ning   fundamental
asarlarini   hisoblash   mumkin.   Bu   asarlar   XX   asr   boshiga   kelib ,   jahon
arabshunosligida yig‘ilgan barcha bilim va materiallarning to‘plamidir. Bu asarlar
o‘z   ahamiyatini   hanuzgacha   saqlab   kelmoqda.   Arab   filologiyasidan
adabiyotshunoslik,manbashunoslik,   matnshunoslik,   epigrafika,   papirusshunoslik,
paleografiya   ajralib   chiqadi.   Xitoyshunos   olimlar   ham   chetda   qolishmadi.
1904-yilda O. Franke xitoy manbalarini o‘rganish asosida Markaziy Osiyo tarixida
sak   va   dastlabki   turkiy   davrlarni   qamrab   olgan   tadqiqotini   sharqshunoslar
21 e’tiboriga   qaratdi.   Germaniya   xitoyshunosligining   paydo   bo‘lishi   va   xitoy
manbalarini   o‘rganishdagi   muvaffaqiyatlar   Fridrix   Xirt   (1845-1927)   nomi   bilan
bog‘liq.   Xirt   Leypsig,   Berlin,   Greyfsvald   universitetlarida   xitoyshunos   sifatida
ta’lim   oldi.   1870-1897-yillarda   Xitoyda   yigirma   yetti   yil   ishlagani   uning   ilmiy
faoliyatida   muhim   ahamiyat   kasb   etdi.   Bu   davrda   olim   O‘rta   asrlar   Xitoy
manbalarining   katta   qismini   to‘pladi   va   qayta   ishlab   chiqdi.   “Xitoy   yilnomalari
Osiyo   xalqlarining   tarixini   o‘rganishdagi   manba   sifatida”,   “Xitoy   manbalari
bo‘yicha   Islom   davlatlari”   kabi   fundamental   asarlari,   shuningdek   sharqiy
turklarning   VII-VIII   asrlardagi   tarixi   va   hunlar   to‘g‘risidagi   tadqiqotlari   Xirtning
manbashunos sifatidagi faoliyatining natijasi sifatida namoyon bo‘ldi 11
.
1902-yildan   1920-yilgacha   bo‘lgan   ilmiy   faoliyati   AQSHning   Kolumbiya
universitetidagi ishi bilan bog‘liq bo‘lgan.
XIX   asr   oxiri-XX   asr   boshlari   Germaniya   sharqshunosligidagi   yirik
shaxslardan   biri   Yozef   Markvart   (1864-1930)   edi.   Uning   ilmiy   qiziqishlari   ko‘p
qirrali   edi:   qadimiy   turk   tarixi   va   filologiyasi,   eronshunoslik,   kumanologiya.
Turkiy   runik   yozuvlarining   puxta   tahlili   natijasida   Markvart   “O‘rxun   yozuvlari”
maxsus   sanoq   tizimiga   ega   degan   xulosaga   keldi.   Keyinchalik   uning   xulosalari
“Qadimgi turkiy yozuvlar xronologiyasi” shaklida nashr etildi.
1897-yili Markvart Eron tarixiga oid fundamental ishini yakunladi.   Tabiiyki ,
bu monografiyada Markaziy Osiyo tarixi muammolariga ham to‘xtalib o‘tilgan.
XX asr o‘rtalariga kelib arabshunoslik barcha yo‘nalishlarining yakun va natijalari
Islom ensiklopediyasida o‘z aksini topadi. Ayni shu davrda (1950) Berlinda Iogann
Fyukning   arab   tili   tarixi   bo‘yicha   ilk   tizimli   ocherki   nashr   etiladi.
Mumtoz   arab   adabiyotshunosligi,   uning   keng   faktik   va   bibliografik   materiallari
arabshunoslik   german   maktabining   vakili   bo‘lgan   Fuat   Sezgin   (1967-1984)
tomonidan   "Arab   yozma   adabiyoti   tarixi"   bo‘yicha   asarda   o‘z   aksini   topadi.
Mumtoz   arab   filologiyasi   (tilshunoslik   va   adabiyotshunoslik)ning   natijalari,
mazkur   sohalarda   yangi   material,   kashfiyot   va   tadqiqotlar   natijasi   Germaniyada
mualliflar jamoasi tomonidan (1982-1987) yilda chop etilgan ikki jildli asarda o‘z
11
  https://u4ebagermania.narod.ru/index/0-92  
22 aksini   topgan.   Hozirgi   paytga   qadar   yakuniga   yetmagan,   hujjatli   materiallarga
asoslangan   holda   davom   ettirilayotgan   katta   xalqaro   asar   mumtoz   va   zamonaviy
arab   tilining   arabcha-fransuzcha-inglizcha   lug‘atidir   (Parijda   nashr   etiladi).
Mumtoz   arab   tilining   xuddi   shunday   lug‘ati   (materialning   boshqa   to‘plamiga
asoslangan) jamoaviy tarzda 1957 yildan boshlab Germaniyada nashr etilmoqda.
Teodor   Nyoldeke.   Nemis   somiyshunos,   arabshunos,   eronshunos,   turkshunos
olimi. U 1836-yil 2-martta Harburg shahrida tavallud topdi. 1868-yildan Kilsk   va
Gattigen   universitetlarida ,   1872-yildan   1906-yilgacha   Strasburg   universitetida
sharq   tillari   bo‘yicha   professor   lavozimida   ishlagan.   1885-yil   Peterburg   Fanlar
akademiyasida   muxbir   a’zo   va   1927-yildan   SSSR   Fanlar   akademiyasida   faxriy
a’zo hisoblangan. U Qur’oni karim, somiyshunoslik, eronshunoslik, turkshunoslik
hamda sharq madaniyati va tili haqidagi 700 ga yaqin asarlar muallifi. U 1930-yil
25- dekabrda Karlsrue shahrida vafot etgan.
Fyuk Iogann Vilgelm. I.V.Fyuk nemis sharqshunos arabshunos olim. U 1894-
yil 8-iyulda Germaniyaning Mayn daryosi sohilidagi Frankfurt shahrida tug‘ildi. U
1930-1935   yillarda   Dakka   shahri   universitetida   professor   bo‘lib   ishlagan.   1948-
yilda   Leypsig   shahridagi   Sakson   Fanlar   akademiyasining   a’zosi,   1961-yilda
Qohiradagi “Arab tili akademiyasi”ning muxbir a’zosi bo‘lgan. 1956-yilda Nemis
arabshunosligi   rivojiga   qo‘shgan   hissasi   uchun   GDR   ning   “Milliy   mukofoti”ga
sazovor  bo‘lgan. I.Fyuk ijodi davomida arab tili va adabiyoti  tarixiga oid asarlar,
arabshunoslik tarixiga oid 1950-yildan shu kunlargacha chop etilayotgan “Arabiya
1950” nashrining hamda ilk islom tarixiga oid bir qancha manbalar muallifidir. U
ba’zi   g‘arb   tilshunoslaridan   farqli   o‘laroq   islom   ta’limotidagi   hadis   ilmini
mukammal   o‘rgandi   va   haqiqiy   hamda   to‘g‘ri   hadislar   borligini   ilmiy   jihatdan
isbotlab berdi. I.Fyuk 1974-yil 24-noyabrda Galle shahrida vafot etdi. 
Karl   Brokkelman.   Nemis   sharqshunos   olimi   Karl   Brokkelman   1868-yilning
17-sentabrida Germaniyaning Rostok shahrida dunyoga kelgan. Sharq tarixi, arab
adabiyoti,   somiyshunoslik,   arab   adabiyoti   va   arab   bibliografik   lug‘atlari   tuzish
ishlari   bilan   shug‘ullangan.   Uning   e’tiborga   sazovor   ishlaridan   biri   “   خيرات بدلاا
ةيبرعلا ”  “ Arab   adabiyoti   tarixi”   nomli   so‘rovnomasi   (spravochnigi)dir.   Rus
23 sharqshunos   olimi   Krachkovskiy   fikricha,   bu   asar   arablarning   arab   tilida   ijod
qilgan   yozuvchiyu   shoirlari ,   undan   tashqari   VII   asrdan   XX   asrgacha   bo‘lgan
tarixchilari haqidagi to‘liq ma’lumotlar to‘plamidir. Asarning I tomi 1898-yilda, II
tomi   1902-yilda   nashr   qilingan.Brokkelman   Brekley,   Kyoniksberg,   Galle,   Berlin
universitetlari   professori   unvoniga   ega   bo‘lgan.   1956-yilning   6-mayida   Galleda
vafot etgan.
24 XULOSA
Har   bir   xalq   o‘zining   buyuk   ajdodlari   bilan   faxrlanadi   va   ularga   munosib
avlod   bo‘lishga,   ularning   merosini   boyitish   va   ko‘paytirishga   bel   bog‘laydi.   Ana
shunday   ulug‘   fazilat   bizning   xalqimizga   ham   xos   bo‘lib,   istiqlol   yillarida   u
hayotda   o‘zining   to‘la   aksini   topdi.   Samarqand   shahrida   “O‘rta   asrlar   SHarq
allomalari   va   mutafakkirlarining   tarixiy   merosi,   uning   zamonaviy   tsivilizatsiya
rivojidagi   roli   va   ahamiyati”   mavzusida   o‘tkazilgan   xalqaro   konferentsiya
ajdodlarimiz   merosini   o‘rganish   va   boyitish   yo‘lidagi   sa’y-haraktalarning   tom
ma’nodagi yorqin ifodasi bo‘ldi. 
Konferentsiyaning   o‘tkazilishi   va   uning   natijalari   buyuk   allomalarimizning  
bugungi   kungacha   yetib   kelgan   ilmiy   traktat   va   kashfiyotlarining   g‘oyatda   ulkan
rolini anglab yetishda, bu ilmiy merosni  boyitish, ularga munosib avlodni voyaga
yetkazishda alohida ahamiyat kasb etadi. 
Bundan   tashqari,   O‘rta   asrlar   Sharq   allomalarining   merosini   hamkorlikda
o‘rganish   bo‘yicha   yurtimiz   va   xorijiy   mutaxassislar   o‘rtasida   mustahkam   ilmiy
aloqalarni   o‘rnatishda   konferentsiyaning   ahamiyati   beqiyosdir.   Xalqaro
konferentsiya   natijalari   va   O‘zbekiston   Respublikasi   birinchi   Prezidenti   Islom
Karimovning   undagi   nutqi   O‘rta   asrlar   Sharq   allomalari   va   mutafakkirlarining
tarixiy merosi, uning zamonaviy tsivilizatsiya rivojidagi roli va ahamiyatini yanada
chuqur   anglash,   bu   jarayonning   faol   ishtirokchisi   bo‘lish   borasida   quyidagi
xuloslarni chiqarishga asos bo‘ladi: 
Birinchidan,   konferentsiyaning   ilmiy-amaliy   ahamiyati   shundaki,   u   o‘tmish
va   kelajak,   ajdodlar   va   avlodlar   o‘rtasida   o‘zaro   uyg‘unlikni   ta’minlab,   yuksak
taraqqiyot   sari   yetaklovchi   omillardan   biriga   aylandi   va   bu   boradagi   maqsad   va
vazifalarimizni to‘laqonli namoyon etdi; 
Ikkinchidan,   konferentsiya   mamlakatimizning   madaniy   sohadagi   rivoji   va
uning dunyo hamjamiyatidagi o‘ziga xos o‘rni va nufuzini yana bir bor ta’kidlab,
dunyo   hamjamiyati   tamadduniga   yurtimizning   buyuk   mutaffakkirlari   qo‘shgan
hissasini   bilish,   o‘rganish   va   targ‘ib   etish   hamda   mamlakatimizda   bugun   amalga
25 oshirayotgan   bunyodkorlik   ishlarini   ham   xalqaro   jamoatchilik   oldida   namoyon
etdi. 
Uchinchidan, bunday dolzarb mavzudagi xalqaro konferentsiyaning dunyoda
kamdan-kam   bo‘lishi,   uning   natijasi   va   juda   boy   materiallari   xalqaro   ilmiy
jamoatchilikning   e’tiborini   bu   jarayonga   jalb   etish,   tadqiqot   ishlarida   hamkorlik
ko‘lami va qamrovini oshirish uchun keng sharoitlar yaratishga zamin hozirlaydi.
To‘rtinchidan, Sharq buyuk mutafakkirlari hayoti va faoliyati, ular qoldirgan
ilmiy meros ma’naviy jasorat namunasi, ibrat va tarbiya manbai ekani, bu merosni
asrab-avaylab,   o‘sib   kelayotgan   yosh   avlodga   bezavol   yetkazishga   yo‘naltirilgani
bilan bu anjuman muhim ahamiyatga egadir. 
Beshinchidan,   mamlakatimiz   va   xorijdagi   tegishli   yetakchi   universitetlar,
ilmiy-tadqiqot   markazlari   o‘rtasida   Sharq   mutafakkirlari   merosini   o‘rganish   va
tadqiq   etishda   o‘zaro   hamkorlikning   har   tomonlama   mustahkamlanishida   bu
konferentsiya muhim omil bo‘lib xizmat qiladi. 
Oltinchidan, bu konferentsiya materiallari  xalqimiz, ayniqsa yoshlarimizning
milliy   g‘urur   va   iftixor   tuyg‘usi   bilan,   “Biz   dunyoda   hech   kimdan   kam
bo‘lmaganmiz   va   hech   qachon   kam   bo‘lmaymiz”,   -   deb   boshini   baland   ko‘tarib
yashashga bo‘lgan ishonchini yanada mustahkamlaydi. 
Birinchi   Prezidentimiz   Islom   Karimov   mamlakatimiz   yoshlariga   murojaat
qilar   ekan,   ularga   doimo:   “Biz   buyuk   ajdodlarimiz   bilan   faxrlanishimiz,
g‘ururlanishimiz   kerak”,   -   deb   aytadi.   Ayni   vaqtda   “Faqat   g‘ururlanishning   o‘zi
yetarli   emas,   kelinglar,   o‘zimiz   ham,   xuddi   ular   kabi,   mana   shu   bebaho   merosga
o‘z hissamizni qo‘shaylik!” - deb takror, takror ta’kidlaydi. 
O‘ylaymizki,   har   bir   vatandoshimiz,   hoh   o‘qituvchi,   xoh   talaba   bo‘lsin,
bundan xulosa chiqarib, buyuk ajdodlarimiz ishlarini izchil davom  ettiradi hamda
o‘zining intelektual salohiyatini namoyon etib, yurtimiz ravnaqi yo‘lida bor kuchva
imkoniyatlarni   safarbar   etadi.   Ana   shunday   insonlar   vatanparvar,   ona   yurtiga
sadoqatli,   irodali,   o‘zining   faol   fuqarolik   pozitsiyasiga   ega   inson   ekanliklarini
namoyon etishga qodir bo‘ladi.
26 FOYDALANILGAN MANBA VA ADABIYOTLAR RO YXATIʻ
Rahbariy adabiyotlar:
1. Karimov I.A.Yuksak ma’naviyat-yengilmas kuch. -T.:  Ma’naviyat, 2008. -  B.
176.
2. Sh.M.Mirziyoyevning   “Erkin   va   farovon   demokratik   O zbekiston   davlatini	
ʻ
birgalikda barpo etamiz”- T.: Ma’naviyat, 2016,-B. 5. 
3. O‘zbekiston   Respublikasi   Prezidentining   2017-yil   7-fevraldagi   PF-4947-sonli
“O‘zbekiston   Respublikasini   yanada   rivojlantirish   bo‘yicha   Harakatlar
strategiyasi   to‘g‘risida”gi Farmoni // Xalq so‘zi, 08.02.2017.  №28.
Mahalliy adabiyotlar:
1. Qodirov T.Sh., Aliyev D.I. Arab tili leksikologiyasi.  ToshDShI, 2010. –  b .  109-
110.
2. Zabotkina. Zamonaviy ingliz tilining yangi lug’ati. M  .:  Oliy   maktab , 1989.
Chet el adabiyotlari:
3. Bernd-Ulrich   Hergemöller:   Mann   für   Mann.   Biographisches   Lexikon,
Hamburg 1998, - S. 588. 
4. Erika   Bleibtreu,   Johannes   Boese,   Barthel   Hrouda:   Orientalistenleben.
Kurzbiografien von E. F. Weidner, B. Meissner, E. Unger und F. Hommel. In:
Alter Orient aktuell. Bd. 8, 2007, - S. 26.
5. Ernst Weidner: Hommel, Fritz. In: Neue Deutsche Biographie (NDB). Band 9,
Duncker & Humblot, Berlin 1972, ISBN 3-428-00190-7, - S. 591.
6. Fück J. Die arabischen Studien in Europe. - Leipzig, 1955. - S. 167, 171.
7. Белкин В.М. Арабская лексикология М.1975. - с. 296.
Internet sahifalari:
http://www.orientalstudies.ru/rus/images/pdf/journals/
vostok_3_1923_13_freiman.pdf  
https://u4ebagermania.narod.ru/index/0-92  
https://moturidiy.uz/en/news/1923  
27

SHARQ ALLOMALARI ILMIY MEROSINING GERMANIYADA O‘RGANILISHI

Купить
  • Похожие документы

  • Sovet ittifoqida siyosiy mojarolar
  • O'rta asrlarda yer-suv munosabatlari
  • Koreya Choson XVIII- XIX asrlarda
  • Somoniylar davlati va oʻrta Osiyoda tutgan oʻrni
  • Abdullaxon II davrida Buxoro xonligi

Подтвердить покупку

Да Нет

© Copyright 2019-2025. Created by Foreach.Soft

  • Инструкция по снятию с баланса
  • Контакты
  • Инструкция использования сайта
  • Инструкция загрузки документов
  • O'zbekcha