Sotsiolingvistika va til sotsiologiyasi

O‘ZBEKISTON RESPUBLIKASI 
OLIY  TA’LIM, FAN  VA INNOVATSIYALAR
VAZIRLIGI
__UNIVERSITETI
Ro’yxatga olindi №__________                          Ro’yxatga olindi №__________
“_____” ____________20   y.                             “_____” ____________20   y.
“___________________________ “ KAFEDRASI
“_____________________________ “ FANIDAN
KURS ISHI 
Mavzu:________________ 
Bajardi:_________________________________
Tekshirdi:_______________________________
______________ - 20___
1 Mavzu:Sotsiolingvistika va til sotsiologiyasi
Mundarija
Kirish………………………………………………………………………………2 
I BOB.Sotsiolingvistika va   uning o‘rganish ob y ekti  va vazifalari………………..5
1.1. Sotsiolingvistika. Sotsiolingvistik   tadqiqotlarga   bo‘lgan   zarurat.   O‘zbek   tilini
sotsiolingvistik aspektda o‘rganish muammolari……………………………….....5
1.2. Til va jamiyatning o’zaro uzviy munosabatlari…………………………… . … 12
II BOB. Sotsiolingvistikaning asosiy yo`nalishlari  va tadqiq metodlari… ……….18
2.1. Sinxron va diaxron  sotsiolingvistika................................................................18
2.2. Makro va  mikro sotsiolingvistika.....................................................................21
2.3.Sotsiolingvistika va til  sotsiologiyasi...............................................................26
Xulosa ……………………………………………………………………….…....28
Foydalanilgan adabiyotlar………………………………………………….....…..29
2 Kirish
                          Mavzuning   dolzarbligi: Sotsiolingvisti ka   lot   societas   —   jamiyat   va
lingvistika   —   tilshunoslik,   sotsiologiya   jamiyatshunoslik,   ijtimoiy   psixologiya   va
etnik   fanlari   tutashmasida   rivojlanuvchi   va   tilning   ijtimoiy   tabiati,   uning   ijtimoiy
vazifalari,   ijtimoiy   omillarning   tilga   ta’sir   ko rsatish   mexanizmi   hamda   tilningʻ
jamiyat   hayotida   tutgan   o‘rni   bilan   bog’liq   ko plab   muammolar   majmuini	
ʻ
o rganuvchi ilmiy- nazariy soha bo‘lib, 1952-yil Sotsiolingvistika atamasi AQShda	
ʻ
fanga   kiritildi.   1963-yildan   boshlab   tadqiqot   yo’nalishlari   shakllana
boshladi.Sotsiolingvistikaning   eng   muhim   tushunchalaridan   biri   lisoniy   vaziyat
tushunchasi   bo‘lib,   u   muayyan   etnik   birliklar   yoki   ma muriy   hududiy	
ʼ
birlashmalarda  muomalalarga izchilligini  ta minlaydigan tilning tillar, mintaqaviy	
ʼ
umumiy tillar, hududiy va ijtimoiy lahjalarning yashash  shakllari  majmui  sifatida
ta riflanadi.Lisoniy   vaziyatning   ekzogloss   (turli   tillar   majmuilari)   va   endogloss	
ʼ
(muayyan bir tildagi kichik tizimlar majmuilari) guruhlari farqlanadi. 
         Sotsiolingvistika tomonidan o'rganilgan asosiy muammolardan biri bu tilning
tuzilishining   barcha   darajalarida   ijtimoiy   tabaqalanish   muammosi,   xususan,   ko‘p
qirrali   va   vositachilik   xususiyatiga   ega   bo'lgan   til   va   ijtimoiy   tuzilmalar
o‘rtasidagi   munosabatlarning   tabiati.   Tilning   ijtimoiy   differentsiatsiyasining
tuzilishi   ko‘p   o‘lchovli   bo‘lib,   ijtimoiy   tuzilishning   geterogenligi   tufayli
tabaqalanishni   ham,   ijtimoiy   vaziyatlarning   xilma-xilligi   tufayli   vaziyatni
farqlashni ham o‘z ichiga oladi. 
                            Hozirgi   davrda   tilshunoslikda   sotsiolingvistik   tadqiqotlarning   tez
rivojlanishi strukturalizm oqimining salbiy tomonlari bilan ham bog’liqdir, chunki
strukturalizm   til   birliklariga   xos   bo‘lgan   shakl   va   ma’no   birligini   rad   etib,   faqat
shaklan   o‘rganishga   ko‘proq   e’tiborni   qaratgan   edi.   Ammo   jamiyat   rivojlanishi
buning tamomila aksini isbotladi, yani biror tilning yashashi va rivojlanishi bu tilde
gaplashuvchi xalq va jamiyat taraqqiyoti bilan uzviy bog’liq ekani ma’lum bo‘ldi.
Jahon   tilshunosligida   tadqiqotlar   Rossiyada,   AQSh,   Fransiya,   Angliya   kabi
3 mamlaktlarda   jadal   suratlar   bilan   olib   borilmoqda.   Xorijiy   olimlar   tomonidan
"Sotsiolingvistika"   atamasining   turli   ta'riflari   tahlil   qilindi.   Xususan:   Fransuz
sotsiologik   maktabi   —fransuz   tilshunosligidagi   tilni   birinchi   navbatda   ijtimoiy
hodisa   sifatida   talqin   qilgan.Tilga   bunday   yondashuv   D.   Didro,   J.   J.   Russo,   M.
Breal   va   P.   Lafarg   tomonidan   "Inqilobdan   oldin   va   keyin   fransuz   tili"   kitobida
bayon   qilingan.   Til   o'zgarishlarining   sabablari   ijtimoiy   munosabatlardagi
o‘zgarishlar   bilan.   20-asr   boshlarida   Parijda   shakllangan.   F.de   Sossyur   va   A.
Meyening shogirdlarini birlashtirdi. Uning vakillari O. Komte, E. Dyurkgeymning
pozitivist   sotsiologlari   ta'sirida   bo'lgan   ikkinchisi   ijtimoiy   hodisalar   shaxsdan
tashqarida   mavjud   va   unga   jamiyat   a'zosi   sifatida   yuklangan.   Meye   til   faktlarini
o‘rganishda   psixologiyaga   murojaat   qilishni   noto‘g’ri   deb   hisobladi:   tilning
haqiqati   "Lingvistik",   chunki   til   ifoda   vositalari   tizimi   va   ijtimoiy,   chunki   til
ma'lum   bir   jamoaga   yuklatilgan   aloqa   vositasidir.   U   tildagi   o‘zgarishlarni   faqat
ijtimoiy   sabablar   bilan   izohladi:   tillarning   tabaqalanishi-xalqlarning   tarqalishi   va
birlashish-fathlaridir. Meye tillarni aralashtirishga katta ahamiyat berdi, so‘zlarning
ma’nolarining   o‘zgarishini   ulardan   foydalanishning   tor   ijtimoiy   guruhdan   keng
guruhga   o‘tishi   bilan   izohladi.   Vandries   fransuz   grammatikasiga   "Semantema"
atamalarini kiritdi. 
                    Sotsiolingvistik   g'oyalar   va   til   hodisalariga   funksional   yondashuv,
shuningdek,   til   va   semantikaning   umumiy  nazariyasi   muammolarini   o'rganadigan
J.   Munen   va   M.   Mamudian   tomonidan   ishlab   chiqilgan.   Shunday   qilib,   xulosa
qilish   mumkinki,   sotsiolingvistik   tahlilning   boshlang’ich   tushunchasi   sifatida
ko‘rib   chiqilgan   til   jamoasi   ham   ijtimoiy,   ham   lingvistik   xususiyatlar   (ijtimoiy
o‘zaro   ta’sirning   mavjudligi   va   lingvistik   xususiyatlarning   birligi)   asosida
aniqlanadi.   Sotsiolingvistik   tadqiqotning   asosiy   operatsion   birliklari-
sotsiolingvistik   o‘zgaruvchilar-o‘zaro   bog’liqlik,   bir   tomondan,   til   tuzilishining
ma’lum darajasi (fonologik, morfologik, sintaktik, leksik - semantik) bilan, boshqa
tomondan,   ijtimoiy   tuzilish   yoki   ijtimoiy   vaziyatlarning   o‘zgarishi   bilan
tavsiflanadi.   Bu   hududda   yashovchi   xalqlar   orasida   qadimiy   yozuv
an‘analariga ega bo‘lganlari ham, umuman yozuvi bo‘lmaganlari ham mavjud edi.
4 Shuning uchun sotsiolingvistika fani bu davrda quyidagi masalalarni yoritish bilan
shugullandi.   Adabiy   tilga   asos   bolgan   tayanch   sheva   yoki   dialektni   aniqlash   va
uning   tayanch   ekanligini   ilmiy-nazariy   jihatdan   asoslash   bo‘lsa,   bo‘lajak   adabiy
tilning   tovush   tarkibini   inobatga   olib,   o‘sha   xalqning   milliy   yozuvini,   alfavitini,
imlo   qoidalarini   yaratish   hamda   yangi   barpo   etilayotgan   adabiy   tildan   rasmiy   til
sifatida  ma‘muriy  boshqaruv,   o‘qish-o‘qitish,   ommaviy  axborot   vositalarida   keng
foydalanishga   erishish.   Xullas,   ijtimoiy   lingvistikani   o‘rganishva   tadbiq   etish
borasida yuqorida aytilgan fikr-mulohazalarga asoslanmoq maqsadga muvofiqdir.
                    Kurs ishining maqsadi.   Sotsiolingvistika va   uning o‘rganish obyekti va
vazifalariga   oid   ilmiy   ma’lumotlarni   chuqur   tahlil   qilish,   uning   xususiyatlarini
tushuntirish,   tahlilida   hayot   bilan   naqadar   chambarchas   aloqasini   bayon   etish,
uning   inson   ruhiyatidagi   holatini   boshqa   detallarga   ko‘chirishdagi   mahoratini
yoritib berishdan iborat.  
    Kurs ishining obyekti .   Sotsiolingvistika va til sotsiologiyasi
      Kurs ishining vazifalari . Sotsiolingvistika va til sotsiologiyasiga oid ilmiy
ma’lumotlarni   chuqur tahlil qilish , uning xususiyatlarini tushuntirish.
                      Kurs ishining nazariy va   amaliy ahamiyati.   Kurs ishida   b a y on   etilg a n
il m iy-naza r iy   xulos a la r dan   o liy   o ‘ q uv   y ur t la r in i ng   t a l a balari,   o ‘ r t a   m a x s u s   t a ’ l im
ti zi m i   u c hun   m a xs u s ku r s l a r   va   s e m ina r la r da   foyda l a n ish   m u m k i n.   S hunin g d e k ,
t a dqiq o t  XX   a s r   m i ll iy   a d a b i y ot   t a r ixi,   y angi   d a vr   o ‘ z b ek   tili    r i v o jl a n i s h
qonu n i y atla ri ni   o ‘ r g a ni s hd a  m uh i m   m a nb a b o ‘lib  x i z m at qil a d i .
                      Kurs ishi  tuzilishi:   Bajarilgan kurs   ishi  kirish qismi,  ikkita  bobdan va
qilingan   xulosalardan   iborat.   Ishda   o’rganilishi   e’tiborga   olingan   ma’lumotlar
tushunarli   ravishda   ifodalash   uchun     chizma   jadvallar   va   rasmlar   berildi.Ishga
qo’yilgan maqsadga erishishi  uchun to’plangan adabiyotlar manbalarning nomlari
va elektron manzillari keltirildi.
5 I BOB.Sotsiolingvistika va   uning o‘rganish ob y ekti  va vazifalari.
1.1. Sotsiolingvistika. Sotsiolingvistik tadqiqotlarga bo‘lgan zarurat. O‘zbek
tilini sotsiolingvistik aspektda o‘rganish muammolari.
Bugungi   kunda   fan   sohalari   orasidagi   chegara   ancha   nisbiy   xarakter   kasb
etmoqda.  Bunday fanlarga sotsiologiya va tilshunoslik fanlarining tutash nuqtasida
rivojlanayotgan   sotsiolingvistika   misol   bo‘la   oladi.   Sotsiolingvistika
tilshunoslikning   tilni   va   uning   mavjud   bo‘lgan   ijtimoiy   sharoitlar   bilan
bog‘liqligini   o‘rganadigan   sohasidir.   Ijtimoiy   sharoitlar   deganda,     amaldagi   til
rivojlanayotgan   tashqi   shart-sharoitlar   majmuyi:   mazkur   tildan   foydalanayotgan
kishilar jamiyati, bu jamiyatning ijtimoiy strukturasi, til egalarining yoshi, ijtimoiy
mavqeyi, madaniyat va bilim darajasi, yashash joyi orasidagi farqlari, shuningdek,
ularning   muloqot   vaziyatiga   bog‘liq   bo‘lgan   nutqiy   muomalasidagi   farqlar
tushuniladi. Demak,  sotsiolingvistika   tilning jamiyat hayotidagi roli, uning ijtimoiy
tabiati,   ijtimoiy   funksiya(vazifa)lari,   ijtimoiy   omillarning   tilga   bo‘lgan   ta’sir
mexanizmi bilan bog‘liq masalalarni o‘rganadigan tilshunoslik sohasidir. 
  “Sof”   lingvistika   lisoniy   belgilarni,   chunonchi,   tovush   va   uning   yozma
ifodasini,   uning   boshqa   belgilar   bilan   o‘zaro   munosabatini,   vaqt   va   zamonda
o‘zgarishini   va   h.k.   tahlil   qilish   bilan   shug‘ullansa,   sotsiolingvistika   insonlar
mazkur   lisoniy   belgilarni   ularning   yoshi,   jinsi,   ijtimoiy   holati,   bilimi   va
madaniyatlilik   darajasiga   ko‘ra   qanday   qo‘llashlarini,   ya’ni   ijtimoiy   muhitning
ularning   nutqiy   muomalasiga   qanday   ta’sir   qilishini   o‘rganadi.   Masalan,   “sof”
lingvistikada   tomi   ketmoq   iborasi   ot   va   fe’ldan   tarkib   topgan   frazeologik   birlik
sifatida   talqin   qilinsa,   sotsiolingvistikani   mazkur   ibora   qaysi   tabaqa   vakilining
so‘zlashuv nutqida qo‘llanilgani qiziqtiradi.
Xullas, sotsiolingvistikaning tilga nisbatan o‘ziga xos yondashuvini va uning
“sof”   lingvistikadan   farqini   tushunish   uchun     sotsiolingvistikaning   manbalarini
ko‘rib   chiqish,   uning   tilshunoslikning   boshqa   yo‘nalishlari   orasidagi   mavqeyini
6 belgilash, uning obyekti va asosiy tushunchalarini, u shug‘ullanadigan masalalarni
aniqlab olish lozim bo‘ladi.
  Sotsiolingvistikaning   manbalari.   Tilning   ijtimoiy   turli-tumanligi   haqidagi
dastlabki   fikrlar   XVII   asrning   boshlarida  vujudga   kelgan   edi.  Jumladan,   Ispaniya
Salaman universiteti professori Gonsalo de Korreas tilning ijtimoiy turli-tumanligi
xususida   shunday   yozgan:   “Tilda   viloyatlardagi   dialektlardan   tashqari,   mazkur
viloyatlarda   yashovchilarning   yoshi,   mavqeyi,   mol-mulki   bilan   bog‘liq   ayrim
shakllar   ham   mavjud   bo‘ladi.   Bular:   qishloq   aholisi,   avom   xalq,   shaharliklar,
zodagonlar,   saroy   ahli,   tarixchi   olimlar,   din   arboblari,   qariyalar,   erkaklar,   ayollar
va hatto, bolalarning tillaridir” 1
.   
“Sotsiolingvistika”   termini   fanga   birinchi   marta   1952-yilda   amerikalik
sotsiolog   G.Karri   (Currie   1952)   tomonidan   kiritildi.   J.A.Fishmanning   “Til
jamiyatidagi   ma’ruzalar”   (“Readings   in   the   Society   of   Language”)   nomli
to‘plamiga   kirgan   50-yillarning   lingvistlari,   sotsiologlari,   madaniyat
antropologlari,   dialektologlari   va   kommunikatsiya   (muloqot)   sohasi   turli
mutaxassislarining   maqolalarida     sotsiolingvistikaga   oid   muammolar   ko‘tarib
chiqildi.   Kitobning   “So‘zboshi”sida   J.A.Fishman   “til     sotsiologiyasi”   va
“sotsiolingvistika” terminlarining sinonim sifatida qo‘llanishiga e’tibor qaratadi. 
Ayrim sotsiolingvistlarning fikricha, sotsiolingvistikaning ildizlarini Amerika
tilshunosligidan emas, balki Yevropa, xususan, rus tilshunosligidan izlash kerak 2
.  
Sotsiolingvistikaning   shakllanishida   I.A.Boduen   de   Kurtenening   til
hodisalarining   ijtimoiy   shartlanganligi,   shuningdek,   tilning   qo‘llanishi   va
rivojlanishiga   ekstralingvistik   ijtimoiy   omillar   ta’siri   borasidagi   tadqiqotlari   katta
rol   o‘ynagan.   1974-yilda   “ Русский   язык   зарубежом ”   jurnalida   e’lon   qilingan
maqolada   N.G.Mixaylovskaya   I.A.Boduen   de   Kurteneni   “rus   va   sovet
tilshunosligidagi   sotsio-etnolingvistik   tadqiqotlarning   asoschisi”   tarzida   atagan.
I.A.Boduen de Kurtene: “Til faqat  kishilar jamiyatida mavjud ekan, u holda, uning
ruhiy   tomonidan   tashqari,   ijtimoiy   tomoniga   ham   har   doim   e’tibor   qaratishimiz
1
 Степанов Г. В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи. -М., 1976.  –
C . 22. 
2
 Беликов В. И., Крысин Л. П.  Социолингвистика. –М., 2001. – C . 6-7.
7 kerak.   Nafaqat   individual   psixologiya,   balki   sotsiologiya   ham   tilshunoslikning
asosi bo‘lib xizmat qilishi lozim”, - deb yozgan 3
.  
XX   asrning   birinchi   yarmida   Fransiya,   Rossiya,   Chexiya   tilshunoslik
maktablarida tillarning ijtimoiy tabiatiga katta ahamiyat berilgan. Rus tilshunoslari
I.   A.   Boduen   de   Kurtene,   Y.D.Polivanov,   L.P.Yakubinskiy,   V.M.Jirmunskiy,
B.A.Larin,   A.M.   Selishev,   G.O.Vinokur,   fransuz   tilshunoslari   F.Bruno,   A.Meye,
P.Lafarg,   M.Koen,   shved   tilshunoslari   Sh.Balli,   A.Seshe;     belgiyalik   tilshunos
J.Vandries,   chex   tilshunoslari   B.Gavranek,   A.Mateziuslarning   ilmiy   g‘oyalari
sotsiolingvistikaning   fan   sifatida   shakllanishiga   turtki   bo‘ldi.   Binobarin,   A.
Meyening   til   –   jamiyat   hayoti   bilan   bevosita   aloqada   bo‘lgan   ijtimoiy   hodisa
bo‘lgani   uchun   uning   rivojlanishida   differensiatsiya   va   unifikatsiya   jarayonlari
mavjudligi;   Sh.Ballining   tilning   barcha   vositalari   muloqot   doirasiga   ko‘ra
taqsimlanishi, bunday taqsimlanishda ijtimoiy o‘zaro bog‘liqlikning salmoqli o‘rin
tutishi;   rus   va   chex   tilshunoslarining   yagona   milliy   til   egalarining   ijtimoiy
mavqeyiga   bog‘liq   bo‘lgan   ijtimoiy   differensiatsiya;     Y.D.Polivanovning
jamiyatning tilga ta’siri to‘g‘ridan to‘g‘ri bo‘lmasligi, jamiyatdagi o‘zgarishlarning
til   evolyutsiyasini   tezlashtirishi   yoki   sekinlashtirishi   mumkinligi   haqidagi,
shuningdek,   hududiy   dialektologiya   bilan   birga,   ijtimoiy   dialektologiyaning   ham
muhimligini asoslash;  B.A. Larin, V.M.Jirmunskiy, D.S.Lixachevlarning milliy til
ichki   tizimini   tushunishda   jargonlar,   argolar   va   tilning   boshqa   kodlashmagan
sohalarini o‘rganishning muhimligi to‘g‘risidagi g‘oyalari shular jumlasidandir 4
. 
XX   asrning   birinchi   yarmidagi   sotsiolingvistika   diaxron   jihatdan   talqin
qilingan   bo‘lsa,   ya’ni   unda   til   evolyutsiyasi   bilan   jamiyat   rivojlanishining
bog‘liqligiga   e’tibor   qaratilgan   bo‘lsa,   XX   asrning   ikkinchi   yarmidagi
sotsiolingvistik   tadqiqotlar   sinxron   xarakterga   ega   bo‘lib,   ularda   til   strukturasi
unsurlari bilan jamiyat strukturasi unsurlari orasidagi bog‘liqlik tahlil qilindi. 
  Sotsiolingvistikaning   fan   sifatidagi   mavqeyi .   A.Keypelning   fikricha,
“sotsiolingvistika”     terminining     o‘zi   o‘zini   aniqlab   keladi.   O‘z   nomidan   ham
3
 Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. Том ІІ. - М.: Изд-во Академии
наук СССР, 1963 .  –  C . 15. 
4
  Беликов В. И., Крысин Л. П.  Социолингвистика. –М., 2001. – C . 7.
8 ko‘rinib   turganidek,     sotsiolingvistika     sotsiologiya   va   lingvistika   kesishgan
nuqtada   yuzaga   kelgan   fan   hisoblanadi.   Sotsiolingvistikaning   fanlararo   xarakteri
aksariyat   tadqiqotchilar   tomonidan  tan   olingan    (q.:   Hymes   1972,   Kraus   1974   va
h.k.). Lekin bunday tan olish o‘z-o‘zidan: mazkur fanda sotsiologiya ko‘pmi, yoki
lingvistika   ko‘pmi?   Sotsiolingvistika   bilan   sotsiologlar   shug‘ullanishadimi   yoki
tilshunoslar   shug‘ullanishadimi?   degan   savollarga   javob   bermaydi.   Bu   o‘rinda
shuni   alohida   ta’kidlash   joizki,   zamonaviy     sotsiolingvistika   –   tilshunoslikning
sohalaridan   biri.   Ushbu   soha   endigina   shakllanayotgan,   “oyoqqa   turayotgan”
paytda uning mavqeyi haqida munozara qilish mumkin edi. Biroq bugungi kunga
kelib,   sotsiolingvistikaning   nafaqat   tadqiqot   obyekti,   maqsadi   hamda   vazifalari
aniqlandi,   balki   uning   tilshunoslikka   xos   tabiatini   ochib   beradigan   salmoqli
natijalarga ham erishildi. 
Shu   bilan   birga,     sotsiolingvistlarning     sotsiolog   (shuning   uchun
“sotsio...”)lardan   ko‘plab   metodlarni,   xususan,   ommaviy   tadqiqot   metodlari,
anketalashtirish,   og‘zaki   metodlar,   og‘zaki   so‘rov   va   intervyu   metodlarini
o‘zlashtirishganini   ham   tan   olish   kerak.   Biroq     sotsiolingvistlar   mazkur
metodlardan   tilni   o‘rganish   vazifalaridan   kelib   chiqqan   holda   ijodiy
foydalanishadi,   bundan   tashqari,   ular   asosida   til   faktlari   va   til   egalari   bilan
ishlashga qaratilgan xususiy metodik usullar yaratilmoqda.     
  Sotsiolingvistikaning   obyektini   belgilashda   tilshunoslarni   ikki   guruhga
ajratish  mumkin. Tilshunoslarning  bir  guruhi  butun tilga tegishli  bo‘lgan ijtimoiy
jarayonlarni,   til   va   jamiyat   munosabatlarini   o‘rganishadi.   Biroq   nutq
so‘zlovchisiga, tilning kelib chiqishiga, uning umumiy xususiyatlariga munosabat
bildirishmaydi.   Boshqa   bir   guruh   tilshunoslar   esa   turli   tillarning   individual
variantliligiga   va   mikrojarayonlar   (shaxslararo   muloqot,   kichik   guruhlar
muloqoti)ga e’tibor qaratishadi.
Zamonaviy   sotsiolingvistikaning   asoschilaridan   biri   bo‘lgan   amerikalik
tadqiqotchi   U.Labov   sotsiolingvistikani   “tilni   uning   ijtimoiy   kontekstida”
o‘rganadigan   fan   sifatida   belgilagan.   Boshqacha   qilib   aytganda,     sotsiolingvistlar
tilga   ham,   uning   ichki   tuzilishini   o‘rganishga   ham   e’tibor   qaratmaydilar.   Ular,
9 asosan, u yoki bu jamiyatdagi insonlarning tildan qanday foydalanishlarini tadqiq
etadilar.   Bunda   tilga   ta’sir   qiluvchi   barcha   ijtimoiy   omillar:     muloqotga
kiruvchilarning yoshi, jinsi,  madaniyati  va bilim  darajasi,  kasbidan  tortib, to aniq
nutqiy aktning xususiyatlarigacha hisobga olinadi 5
. 
U.Braytga   ko‘ra,   sotsiolingvistik   tadqiqotlar   til   va   jamiyat   munosabatlari
bilan   bog‘liq   bo‘ladi.   Biroq   bunday   qarash   ham   noaniqlikni   keltirib   chiqaradi.
Agar   biz   bunga   aniqlik   kiritadigan   bo‘lsak,   unda   til   va   jamiyat   shunchaki
qandaydir   birliklarning   majmuyi   emas,   balki   ular   struktura   hisoblanadi.   Mazkur
holatda     sotsiolingvistning   vazifasi   til   strukturasidagi   va   ijtimoiy   strukturadagi
o‘zaro   munosabatlar   tizimini   ochib   berish   bo‘ladi.   Ya’ni   sotsiolingvistlarning
vazifasi   lingvistik   strukturaning   sistematik   qo‘shma   variatsiyalashuvini   ko‘rsatib
berish, hatto, u yoki bu yo‘nalishning tasodifiy aloqasini ochib berishdan iboratdir.
Sotsiolingvistikaning   asosiy   vazifalaridan   biri   mazkur   variatsiyalarning   haqiqatan
ham   “erkin”   emasligi,   ularni   sistematik,   sotsial   farqlar   bilan   o‘zaro   aloqada
ekanligini   ko‘rsatib   berishdir.   Til   farqliligini   ana   shunday   keng   planda   tushunish
sotsiolingvistikaning asosiy obyekti sanaladi 6
. 
Fransuz   tilshunoslarining   fikricha,   diskurs   tahlili,   til   me’yori,   variantlilik,
diglossiya kabi muammolar  sotsiolingvistikaning obyekti hisoblandi.   
Sotsiolingvistika   tilning   ijtimoiy   tabiatini,   uning   ijtimoiy   funksiyalarini,
shuningdek, ijtimoiy omillarning tilga ta’sirini o‘rganadigan fandir. Ikki yoki uch
til   amal   qilayotgan   jamiyatlarda     sotsiolingvist   quyidagi   savollarga   javob   olishi
uchun bir necha til funksiyalari mexanizmini ularning o‘zaro ta’sirida tadqiq qilishi
lozim.   Ular   ijtimoiy   hayotning   qaysi   sohalarida   qo‘llaniladi?   Mavqeyi   va
funksiyalariga   ko‘ra   ular   orasidagi   o‘zaro   munosabat   qanday   bo‘ladi?   Qaysi   til
“hukmronlik qiladi”, ya’ni qaysi til davlat tili yoki asosiy muloqot vositasi sifatida
rasman   qabul   qilingan   va   qaysi   tillar   so‘zlashuv   tili   hisoblanadi?   Ikki   tillilik
5
  Lab о v   W .   Phonological correlates or social stratification. AA , 66 (6),  part  2, 1964. – P . 170.
6
 Брайт У. Введение: параметры социолингвистики // Новое в лингвистике. Вып.  VII . - М., 1975. - С.
34-41.
10 qanday sharoitlarda va qaysi shakllarda yuzaga keladi? Bunga o‘xshash savollarga
javob berish sotsiolingvistikaning salohiyatiga kiradi 7
. 
Demak,  sotsiolingvistikaning  obyekti  til yoki tillarning ijtimoiy faoliyatidir.
Til     muayyan   ijtimoiy   strukturaga   ega   bo‘lgan   jamiyatda   faoliyat   ko‘rsatadi,
shunga ko‘ra, sotsiolingvistikani tilni ijtimoiy  kontekstda o‘rganadigan fan deyish
mumkin.  
  Sotsiolingvistikaning   predmetini   belgilashda   nemis     sotsiolingvistlari
quyidagi   fikrlarni   bildirishgan.   Jumladan,   A.N.   Dittmar   sotsiolingvistikaning
predmetini   shunday   izohlagan:   “Sotsiolingvistika   predmetini   tilshunoslik   va
ijtimoiy   fanlarning   metodlaridan   foydalanib:   Kim   kim   bilan   qaysi   tilda,   qanday
ijtimoiy muhitda va qanday maqsadda gaplashyapti, nutq aktining oqibati  qanday
bo‘ladi?   degan   qator   savollarga   javob   beruvchi   tarzida   tushuntirish   mumkin” 8
.
D.Vunderlix     sotsiolingvistikada   alohida   kommunikativ   jarayonlarning   ichida
bevosita   kuzatiladigan   turli   omillarning   o‘zaro   aloqasini   tadqiq   etilishi,   ya’ni
jamiyatning   ijtimoiy   differensiatsiyasining   qandaydir   asos   sifatida
o‘rganishilishini,     uni   nutqiy   muomalaning   rol,   vaziyat   va   mavzu   turlariga
ajraladigan   sotsiologik   o‘lchovlari   bilan   bog‘lanishini   istiqbolli   yondashuvlardan
biri, deb hisoblagan 9
. 
  Amerika   sotsiolingvistikasining   tadqiqotchisi   S.M.Ervin-Tripp
kommunikatsiya   jarayonidagi   partner   (muloqot   ishtirokchi)larning   verbal
muomalasiga   sotsiolingvistikaning   asosiy   predmeti   sifatida   qaraydi:
“Sotsiolingvistika   ishtirokchilarning   holatga,   mavzuga,   o‘zaro   ta’sir
funksiyalariga,   shakl   va   baholarga   ko‘ra   verbal   muomalasi   bilan   ish   ko‘radi.
Mazkur   ta’rifning   markazi   verbal   muomala   (so‘zlashuv   va   uning   muqobillari)
hisoblanadi.   Bu   o‘rinda   sistemani   to‘liq   tavsiflash   uchun   lingvistik   belgilarning
funksional muqobillari sanalgan ishoralar va tasvirlarni ham kiritish lozim bo‘ladi.
7
 Беликов В. И., Крысин Л. П.  Социолингвистика. –М., 2001. –C. 9.
8
  Dittmar   N .   Soziolinguistik .   Exemplarische   und   kritische   Darstellung   ihrer   Theorie,   Empiric   und
Anwendung. – Frankfurt: Main, 1973. –P. 389. 
9
  Wunderlich D. Zum Status der Soziolinguistik // Aspecte der Soziolinguistik. - Frankfurt,1971. –P. 316-
317.
11 Biroq   verbal   muomala   yuqori   darajadagi   to‘liq   sistema   sifatida   o‘zini   har   joyda
namoyon qiladi. Shunga ko‘ra, uni qulay boshlang‘ich nuqta deyish mumkin” 10
. 
Buyuk Britaniya sotsiolingvistikasining predmeti, asosan, turli qatlamlar va
sinflarning   til   qo‘llashini   o‘rganish   bilan   cheklanadi.   Binobarin,   “til   to‘siqlari”,
“yoyiq va yig‘iq kod”, “kompensatsiyali ta’lim” kabi masalalar keng tadqiq etiladi.
Mazkur   muammolar   sotsiolingvistik   xususiyatga   ega   bo‘lsa-da,   hodisalarning   asl
mohiyati ijtimoiy-iqtisodiy omillar bilan  bog‘liq. 
Yuqoridagi fikrlardan kelib chiqqan holda, sotsiolingvistikaning    predmeti ni
qisqacha  “inson va jamiyat”, deb belgilash mumkin. 
1.2. Til va jamiyatning o ‘ zaro uzviy munosabatlari
Til   va   jamiyatning   o’zaro   uzviy   munosabatini   sotsiolingvistika   fani
o’rganadi.   Tilning   paydo   bo’lishi   va   rivojlanishi   insoniyat   jamiyati   bilan
mustahkam bog’liq. Til insoniyat tarixi qadar qadimiydir.
Umumiy   til tushunchasining shevadan farqi bor: til butun bir xalqqa xizmat
qiladi,  sheva   esa   xalqning  bir   guruhigagina   taalluqlidir.   Til   ko’p  vazifali,   hamma
uchun   umumiy   bo’lgan   aloqa-munosabat   vositasidir;   sheva   esa,   vazifa   nuqtai
nazaridan chegaralangan bo’lib, tilning nutqiy ko’rinishini tashkil etadi. 
Masalan,   o’zbek   tiliga   qarluq-chigil-uyg’ur   dialekti   asos   bo’lgan.   Bu     sheva
Farg’ona, Toshkent, Samarqand-Buxoro shevalarini o’z ichiga oladi. O’zbek tili—
ko’p   dialektli   til.   Bu   hol   o’zbek   tilining   o’ziga   xos   murakkab   tarixiy   rivojlanish
sharoiti va o’zbek millatining o’tmishdagi xilma-xil etnik tarkibi bilan izohlanadi. 
Ta’kidlanganidek,   til   jamiyat   taraqqiyoti   bilan   birga   rivojlanadi,   tilning
grammatik   qurilishi   takomillasha   boradi.   Til   taraqqiyoti   jamiyat   taraqqiyoti   bilan
uzviy   bog’langan.   Kishilik   tarixidan   shu     narsa   ma’lumki,   avval   urug’dosh   tili,
keyin qabila tili, elat, xalq va millat tili shakllangan. 
Dialektlar   urug’chilik   davridan   boshlab,   jamiyat   taraqqiyotining   keyingi
bosqichiga   qadar   son   jihatdan   ko’payib   boradi.   Bu   qabilalarning   yashash   tarzi
bilan bog’liq. Avval bir qabila ittifoqiga kirgan tillar markazdan uzoqlashgan sari
ulardagi   dialektal   farq   orta   boradi   va   bu   dialektal   farqlar   oxir-oqibatda   yangi   til
10
 Эрвин-Трипп С. М. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия // Новое в лингвистике. Вып.
VII. Социолингвистика. - М., 1975. - С. 336. 
12 paydo bo’lishi   uchun asos  bo’ladi. Dialektlar   sonining ko’payishi   va  ular   asosida
yangi-yangi   tillarning   vujudga   kelishi   til   taraqqiyotining   differensiatsiya
jarayonini tashkil qiladi. Differensiatsiya tillarning dialektlarga parchalanishidir. 
Har   bir   millat   o’z   adabiy   tilining   mustahkamlanishi   uchun   harakat   qiladi.
Jamiyat   taraqqiyotining   keyingi   bosqichlarida   dialektlar   kamayib,   adabiy   tilga
yaqinlasha borishi kuzatiladi. Buni adabiy til ta’sirining  kengayishi bilan izohlash
mumkin. Til taraqqiyotidagi  bu     jarayon   integratsiya     deb yuritiladi. Integratsiya
bir   tilga   mansub   shevalarning   adabiy   til   me’yorlariga   yaqinlashuvidir.   Bunday
jarayonlar tasodifan yuz bermaydi, balki jamiyat taraqqiyotiga, ijtimoiy hayotning
taraqqiyot jarayonlariga bog’liq tarzda sodir bo’ladi. 
Til va jamiyat o’rtasidagi munosabatlarni, tilning falsafa, ijtimoiy psixologiya,
etnografiya   bilan   bog’liq   jihatlarini   o’rganuvchi   soha   sotsiolingvistka   (ijtimoiy
tilshunoslik) dir. Sotsiolingvistika quyidagi masalalarni o’rganadi: 
 jamiyat va til o’zaro bog’liq, mutanosib tarixiy jarayon, hodisadir. 
 jamiyat taraqqiy eta borgan sari tilning ijtimoiy vazifalari ham takomillashib
boradi.
 adabiy tilning, shevalarning lug’at boyligi kengayadi, ortib boradi.
 yashash   muhiti   yaqin,   turmush   tarzi   o’xshash   hamda   o’zaro   iqtisodiy
munosabatlari   shakllangan   xalqlarning   tillari   bir-biriga   ta’sir   ko’satadi.
Tillar   leksik   jihatdangina   emas,   balki   grammatik   jihatlariga   ko’ra   ham
ta’sirlashadi. 
            Dunyo   tillarining,   ma’lum   ma’noda,   o’ziga   xosligini   yorituvchi,   muayyan
tilning   boshqa   tillardan   farqli   jihatlarini   ko’rsatuvchi   tadqiqotlar   yaratilgan.
Mazkur tadqiqotlarning bosh masalasi til va jamiyat munosabati talqinidir. Tilning
jamiyat   bilan   bog’liq   tomonlarini   o’rganish   tilning     o’ziga   xos   ichki   qurilishi,
imkoniyatlarini  yoritishda ahamiyatlidir. 
  Kishilik   jamiyati   taraqqiyoti   davomida   aloqa-munosabat   vositasi   bo’lgan
tilning   jamiyatga   bo’lgan   nisbatini   turlicha   izohlashgan.   Har   xil   fikrlar,   turli
nazariyalar   vujudga   kelgan.   Ba’zi   guruhlar   tilni   tirik   organizm   sifatida
13 tushunishgan. Ba’zilari o’zgarmas voqelik sifatida qarashgan. Bunday  qarashlarni
tanqidiy-tahliliy ravishda o‘rganib, quyidagicha umumlashtirish mumkin: 
1.Til tabiiy-biologik hodisa emas.
                    2.Tilning mavjud bo’lishi  va uning taraqqiyoti tabiat qonunlariga bog’liq
emas. 
          3.Til kishilarning tabiatiga, irqiga, nasliga aloqador emas.
                  4.Jamiyat   bo’lib   uyushgan   kishilargina   aloqa-munosabat   vositasi   bo’lgan
tilga   ega.   Til   kishilik   jamiyatining   asrlar   davomidagi   tarixiy-ijtimoiy   tajribasi
asosida   yuzaga   kelgan   ijtimoiy   hodisadir.   Til   va   jamiyat   taraqqiyoti   uzviy
bog’liqdir.   Jamiyatda   ro’y   beradigan   har   qanday   voqelik,   ma’lum   ma’noda   tilda
o’z ifodasini topadi. Tilning ijtimoiy tabiati uning janiyatda mavjud bo’lishi hamda
jamiyat manfaatlariga xizmat qilishida namoyon bo’ladi. 
Sotsiolingvistika   tilning   ijtimoiy   tabiatini   tahlil   qiluvchi   asosiy     soha
hisoblanadi.   Sotsiolingvistika   tilning   ijtimoiy   tabiatini   yoritishda   tarixiylik,
hayotiylik, me’yoriylik, hududiylik  kabi qator mezonlarga amal qiladi.
Avvalo,   til   voqelik   sifatida   mavjud   bo’lishi   uchun   muayyan   tarixiy
taraqqiyot   bosqichini   o’tishi   kerak.   Tilning   paydo   bo’lishi,   yaxlit   tizim   tarzida
shakllanishi, ijtimoiy hodisa sifatida mavjudligi uning  tarixiyligi  bilan bog’liq. 
Tilning   hayotiyligi  uning aloqa-munosabat vositasi sifatida mavjuligidir. Til
hayotiyligini   yo’qotsa,   o’lik   tilga   aylanadi.   Til   hayotiy   bo’lishi   uchun   shu   tildan
foydalanadigan   jamiyat   zarur   bo’ladi.   Ba’zan   o’lik   tillar   qaytadan   tirik   tilga
aylanishi   mumkin,   degan   fikr   ham   mavjud   va   buning   isboti   sifatida     ivrit   tilini
misol   qilib   keltirish   mumkin.   Bu   qarashni   nisbiy   deb   baholash   kerak.   Negaki,   til
aloqa   munosabat   vositasi   sifatidagi   ahamiyatini   yo’qotdimi,   uni   sun’iy   ravishda
tiklab bo’lmaydi. 
Sotsiolingvistikadagi   me’yoriylik   mezoni   deyilganda   tilning   muayyan
me’yorlar asosida  muvofiqlashtiriluvi  tushuniladi. Til grammatikasiga oid qonun-
qoidalarning   yaratilishi   me’yorlashtirishning   muhim   omillaridan   hisoblanadi.
Me’yorlashtirilgan   til   muayyan   jamiyatning   ehtiyoji   uchun   xizmat   qiladigan,
muayyan qonun-qoidalar asosida muvofiqlashtirilgan milliy-adabiy tildir.
14 Hududiylik  tilning ma’lum hudud bilan bog’liqligini ifoda etadi. Hududiylik
millat,   elatga   xos   urf-odat,   an’analar,   tarixiy-etnik   birlik   va   yagona   davlat
tizimining shakllanganligi  bilan bog’liq. Millatning, hududning, tarixiy-etnik asos
va   taraqqiyotning   boshqa-boshqaligi   tillar   o’rtasidagi   farqlar   uchun   asos   bo’ladi.
Millat   va   etnik   asosning   bir   xil   bo’lishi   hududning   farq   qilishidan   qat’i   nazar,
aloqa-munosabat   vositasining   bir   xil   bo’lishini   ta’minlaydi.   Masalan,   o’zbek   va
tojik tillarida har  bir  tilning o’ziga xosligi  ko’zga tashlanadi.  Bir  xil  etnik asosga
ega   bo’lgan   o’zbek   va   qirg’iz   tillari   o’rtasida   fonetik,   leksik,   grammatik   farqlar
bor. Adabiy til va shevalar o’rtasida ham tilning ichki tuzilishi bilan bog’liq farqlar
kuzatiladi.     
Ijtimoiy   tabiati   va   o’ziga   xos   xususiyatlaridan   kelib   chiqib,   tillarni
quyidagicha guruhlash mumkin. 
Me’yorlashtirilgan tillar  adabiy til me’yoriga ega bo’lgan tillardir. Bunday
tillarga   adabiy   shakliga   ega   bo’lgan   barcha   tillar   kiradi.   Adabiy   til   tarixiy
taraqqiyot jarayonida takomillashib, o’zgarib boradi. 
Qadimiy   tillar   tillarning   dastlabki   taraqqiyoti   davrida   shakllangan,
takomiliga   yetgan,   eng   qadimiy   madaniy-ma’naviy   yodgorliklar   yaratilgan
tillardir.  Bu  tillar   keyingi   davrlarda  shakllangan   bir  qator  tillar   uchun  asos   bo’lib
xizmat qilgan. Qadimiy tillar kishilik jamiyatining umumiy taraqqiyoti uchun katta
ahamiyat   kasb   etgan.   Ma’lum   davrda   aloqa-munosabat   vositasi   sifatida   mavjud
bo’lib, keyingi  davrlarda iste’moldan chiqa borgan. Natijada o’lik tilga  aylangan.
Lotin tili qadimiy tilning yaqqol namunasidir. 
Mahalliy tillar   kam sonli  aholiga xizmat  qiladigan tillardir. Mahalliy  tillar
o’z   yozuviga   ega   emas.   Bunday   tillar   faqat   og’zaki   shaklda   mavjud   bo’lib,
aholining kundalik aloqa-munosabat ehtiyoji uchun xizmat qiladi.  
Kreol tillar   Yevropa   mustamlakachilarining afrikaliklar, Sharq mamlakatlari
xalqlari   va   Amerika   hindulari   bilan   muloqoti   natijasida   mahalliy   aholi   tillariga
Yevropa   tillari   (fransuz,   ingliz,   portugal)   xususiyatlarining   singishidan   hosil
bo’lgan tillardir. Masalan, Amerikadagi Gaiti oroli mahalliy aholisi tilining fransuz
tili   bilan   aralashuvi   natijasida   giti-kreol,   Lotin   Amerikasidagi   mahalliy   aholi   tili
15 bilan   ispan   tilining   aralashuvidan   ispan-nauatal   kreol   tili   hosil   bo’lgan.   Kreol
tillarning har biri o’ziga xos xususiyatlarga ega. Ularda birdan ortiq tilning o’ziga
xos xususiyatlari yaxlit holda namoyon bo’ladi. 
Pijin tillar  ham Yevropa tillari bilan mahalliy tillarning aralashuvidan yuzaga
keladi.   Lekin   pijin   tillarida   so’zlashadigan   jamiyat   yo’q   (kreol   til   jamiyat   uchun
aloqa-munosabat   vositasi   sifatida   xizmat   qiladi).   Pijin   tillardan   port   shaharlarida
ikkinchi til sifatida foydalaniladi. 
Sun’iy   tillar   maxsus   yaratilgan   xalqaro   tillardir.   Polyak   olimi   L.   Zamengof
tomonidan yaratilgan  esperanto tili  sun’iy til hisoblanadi. Bu tilning lug’aviy asosi
Yevropa   tillaridan   olingan,   grammatikasi   agglyutinativ   xarakterda,   grafikasi   lotin
yozuvi asosida. Bu tilda mashhur asarlar tarjima qilingan. Radio eshittirishlar ham
tashkil qilingan. Bu tilning keyingi taqdiri muayyan davr bilan bog’liq. 
Sotsiolingvistika til va jamiyat munosabatlarini tahlil   qilar ekan, umumiy va
xususiy qonuniyatlarga tayanadi.   
XIX   asrning   o’rtalarida   tabiiy   fanlarning   rivojlanishi,   Charlz   Darvin
ta’limotining vujudga kelishi bilan tilni tirik organizm deb tushunish kuchayadi. 
Chunonchi,   nemis   tilshunoslari   M.   Myuller   va   A.  Shleyxerlar   shu   nazariya
tarafdori   edilar.   To’g’ri,   fiziologik   jihatdan   til   umurtqali   hayvonlarning,   shu
jumladan, kishilarning og’iz bo’shlig’ida joylashgan harakatchan bir qismi. Lekin
hayvonlar tili faqat ovqat yeyish, uning ta’mini aniqlash kabi ishlar uchun xizmat
qiladi. Kishilar tili esa hayvonlarga xos xususiyatlardan tashqari, nihoyatda muhim
vazifalarni,   ya’ni   kishilik   jamiyatining   aloqa   vositasi—kommunikativ   ijtimoiy
vazifani bajaradi. 
Shuni   uqtirib   o’tish   kerakki,   insonning   tabiiy-biologik   xususiyatlari   kishilik
jamiyatidan tashqari, jamiyatga bog’liq bo’lmagan holda, masalan, yangi tug’ilgan
go’dak   hayotining   takomili   (nafas   olishi,   korishi,   ovqat   yeyishi,   asta-sekin   yurib
ketishi   va   hokazolar)   tabiat   qonunlariga   muvofiq   holda   taraqqiy   etaveradi,
o’saveradi.   Ammo   til   bunday   tabiiy   hodisa   emas.   So’zlashish,   fikrlash   uchun
kishilik   jamiyatining   bo’lishi   shart.   Demak,   aytilgan   fikrlardan   shunday   xulosa
chiqarish   mumkin:   birinchidan ,   til   tabiiy   biologik   hodisa     emas;   ikkinchidan ,
16 tilning mavjud bo’lishi  va uning taraqqiy qilishi  tabiat  qonunlariga bog’liq emas;
uchinchidan,   til   kishilarning   tabiiy   belgilariga   (oq-qoraligi   va   boshqa   irqiy
belgilariga)   bog’liq   emas;   to’rtinchidan,   faqat   jamiyat   bo’lib   uyushgan
insonlargina aloqa vositasi  bo’lgan tilga ega. Binobarin, til  tabiiy-biologik hodisa
bo’lmay, kishilik jamiyatining eng muhim aloqa vositasi sifatida jamiyatga xizmat
qiladigan, subyektga bog’liq bo’lmagan ijtimoiy hodisadir. 
Dastlabki   davrlarda,   jamiyatning   qarama-qarshi   guruhlarga   bo’linishiga
qaramay,   til   birgina   guruh   ehtiyojini   qondirish   uchun   xizmat   qilmadi,   u   jamiyat
a’zolarining   hammasiga   bab-   baravar   xizmat   qildi.   Ishlab   chiqarish   jarayoni
jamiyatdagi   turli   guruh   odamlari   bir-biri   bilan   aloqada   bo’ladilar,   til   esa   ishlab
chiqarishni uyushtirishda jamiyatning hamma sohalari rivojlanishida muhim aloqa
vositasi bo’lib xizmat qiladi. 
Til   kishilik   jamiyatining   asrlar   davomidagi   butun   tarixiy   jarayonida   ma’lum
bir guruh tomonidan emas, balki butun jamiyat va jamiyatning a’zolari tomonidan
shakllantirilgan   ijtimoiy   hodisadir.   Shu   bilan   birga,   til   biror   davrning,   biror
ijtimoiy-iqtisodiy   jamiyatning   mahsuli   bo’lmay,   balki   butun   jamiyat   tarixi
jarayonidagi   bir   qancha   davrlarning   mahsuli   bo’lib,   jamiyatdagi   turli   tabaqa
vakillari uchun bab-baravar xizmat qiladi.
Faqat   bir   sinfga   yoki   bir   guruhga   xizmat   qiluvchi   til   bo’lmagan   va   bo’lishi   ham
mumkin emas.
Shunday qilib, til  guruh va tabaqalardan qat’i nazar, butun jamiyatga xizmat
qiladi. 
Til fikr ifodalashning muhim vositasidir. Tafakkur bilan tilning munosabati
murakkab jarayondir. Til fikr ifodasi sifatida mavjud, o’z navbatida fikr til asosida
yuzaga   keladigan   murakkab   jarayon.   Til   ham   tafakkur   ham   mehnat   jarayonida
kishilik jamiyatida shakllangan. 
Til   birliklari   –   fonema,   morfema,   so’z,   gap   bir   butun   holda,   mantiqiy
tushunchalar (his-tuyg’y, idrok, tafakkur) bilan uzviy bog’liqdir.
Til  alohida  tizim  sifatida  quidagi  vazifalarni  bajaradi :
17 1 . Aloqa – munosabat  vazifasi . Tilning  mazkur  vazifasi  jamiyatda  aloqa –
munosabat  vositasi  sifatida  xizmat  qilishdan  iborat. Bu  tilning  asosiy  ijtimoiy
vazifasi  hisoblanadi.   Til     belgilari     uni     aloqa     -     munosabatning       boshqa
vositalaridan     farqlash,   tilni       ijtimoiy     hodisa     sifatida     talqin     etish     imkonini
beradi . Til  aloqa – munosabatning muhim  vositasi  sifatida  jamiyat  bilan, uning
madaniyati,   turmush     tarzi     va     mehnat   faoliyatidagi     har     bir     jarayon     bilan
muntazam  bog’liq. Kishilar  o’z  fikrlarini, sezgi  va  ruhiy   kechinmalarini  ifoda
qilib,  bir – birlariga  ta’sir  ko’rsatadilar .
2. Tilning  hissiy  ta’sir  vazifasi.  Tilning  muayyan  ma’lumotni  ifoda  etib,
tinglovchiga   ta’sir     ko’rsatishi     uning     hissiy     -     ta’siriy       vazifasi     hisoblanadi   .
Xabar, sezgi  va  hayajon , xohish  ifoda  qilish  hissiy  ta’sir  vazifasining   asosini
tashkil   etadi. Bunda     turli   tasviriy til   vositalaridan,   jumladan,   modal so’zlar ,
javob  talab  qilmaydigan so’roq , tartibni  o’zgartirish  kabilardan  foydalaniladi.
3. Tilning   to’plash   vazifasi . Til    aloqa – munosabat    vositasi, hissiy   ta’sir
ifodasi   bo’lib qolmay , to’plash   vazifasini   bajaruvchi   muhim   manba   hamdir .
Til   millatlararo   aloqa   -   munosabat    vositasi, to’plangan   bilim   va   tajribalarni
avloddan  avlodga  yetkazish  vositasi hisoblanadi. Tilning  ushbu  vazifasi   bilish
jarayonidagi  asosiy vositalardan  hisoblanadi .  Bevosita     aloqa     -     munosabat
davomida  tilning  nomlash  va  fikr  ifodalash  vazifalari 
namoyon  bo’ladi. Mustaqil  so’zlar , qo’shma  nomlar , iboralar ,atama  nomlovchi
birliklar hisoblansa, turli  gap  ko’rinishlari  fikr  fodalovchi   birlik  hisoblanadi.
Tilning     kishilik     jamiyatidagi   o’rnini   ,   madaniy   –   ma’naviy     soha
taraqqiyotidagi     ahamiyatini     belgilash     tilning     asosiy     vazifalarini     to’g’ri
ta’riflashga   asoslanadi.Bevosita  aloqa – munosabat  davomida tilning nomlash va
fikr   ifodalash   vazifalari   namoyon   bo’ladi.   Mustaqil     so’zlar,   qo’shma   nomlar,
iboralar,   atamanomlovchi   birliklar   hisoblansa,   turli   gap   ko’rinishlari   fikr
ifodalovchi birlik hisoblanadi.
II BOB. Sotsiolingvistikaning asosiy yo`nalishlari  va tadqiq metodlari.
2.1. Sinxron va diaxron  sotsiolingvistika
18 Ferdinand de Sossyur  davridan boshlab lingvistikada til tadqiqining   sinxron
va   diaxron   jihatlari   farqlanadi.   Shunga   ko‘ra,   sinxron   lingvistika   va   diaxron
lingvistika ajratiladi. Olimlar bunday bo‘linishning shartli ekanligini ta’kidlaydilar,
binobarin,     tilning   u   yoki   bu   holatini   tadqiq   etishda   (sinxron   lingvistikaning
shug‘ullanish   sohasi)   uning   tarixiy   omili(diaxron   lingvistikaning   o‘rganish
predmeti)ni ham hisobga olish muhim ahamiyat kasb etadi. Shuningdek, aksincha,
til tarixining samarali tadqiqi ba’zan tilning u yoki bu davrdagi rivojlanish holatini
tavsiflovchi   sinxron   rivojlanishning   muayyan   bir   paytini   qiyoslash   yo‘li   orqali
amalga   oshiriladi.   Tilni   o‘rganishdagi   bunday   sinxron   va   diaxron   bo‘linish
sotsiolingvistikada   ham   mavjud.   Sinxron     sotsiolingvistika   til   va   jamiyat
munosabatlarini,   diaxron   sotsiolingvistika   til   rivojlanishining   jamiyat   rivojlanishi
bilan aloqasini tavsiflovchi jarayonlarni o‘rganadi. 
Sinxron  sotsiolingvistika   til va jamiyat aloqalariga tegishli  munosabatlar va
jarayonlarni   o‘rganadi.   Munosabatlar   bu   aloqalarning   statikasini,   jarayonlar   esa
ularning dinamikasini ifodalaydi.  
U yoki bu til egasi muayyan ijtimoiy xususiyatlarga, xususan, ma’lum ta’lim
darajasi, kasb-hunar, qadriyatlar yo‘nalishi  tizimi  va boshqalarga ega. “Til egasi”
va   “ijtimoiy   xususiyatlar   egasi”   maqomining   o‘zaro   munosabati   zamonda   o‘tib
boruvchi qandaydir jarayonlar bilan bog‘liq emas. Lekin turli ijtimoiy tabiatga ega
bo‘lgan   kishilarning   tildan   foydalanish   xususiyatlarini   mazkur   shart-sharoitlardan
tashqarida,     nutqiy   muloqot   jarayonini   kuzatish   orqaligina   tadqiq   etish   mumkin.
Statika dinamika bilan o‘rin almashadi 11
. 
Ko‘p   tilli   jamiyatda   tillar   til   egalari   orasida   ularning   etnik   xosligiga   ko‘ra
taqsimlanadi:   masalan,   hozirgi   Rossiyada   ruslar   bilan   birga   tatarlar,   yoqutlar,
osetin va boshqa xalqlar ham istiqomat qiladi, ularning har biri o‘z ona tiliga ega.
Bu   o‘rinda   shuni   ta’kidlash   joizki,   tillar   va   etnoslar   orasidagi   munosabat   bir   xil
bo‘lmaydi:   bir   tomondan,   ko‘p   millat   vakillari   o‘z   ona   tilidan   tashqari   shu
jamiyatda   keng   qo‘llanuvchi   boshqa   tillardan   ham   foydalanadilar;   boshqa
tomondan,   shunday   tillar   borki,   masalan,   suaxili   tili,   “bu   tilda   so‘zlashuvchi   tub
11
  Беликов В. И., Крысин Л. П.  Социолингвистика. –М., 2001. – C . 170.
19 etnik qatlam yo‘q, chunki Afrikada ona tili suaxili bo‘lgan avtoxton etnosi mavjud
emas” 12
. 
Yana bir misol. Qandaydir milliy tilni uning ijtimoiy differensiatsiyasi nuqtayi
nazaridan   tasvirlashda,   odatda,   unda   muayyan   til   tizimlari   –   adabiy   til   shakllari,
hududiy   dialektlar,   kasbiy   va   ijtimoiy   jargonlar,   shahar   koynesi   va   h.k.ning
mavjudligi   qayd   qilinadi.   Mazkur   til   tizimlari   bir-biridan     ihotalanmagan   holda
mavjud,   ya’ni   ular   o‘zaro   munosabatda   bo‘ladi.   So‘zlashuvchilar   bu   til
tizimlaridan qanday foydalanadi? Ularning funksional munosabati qanday bo‘ladi?
-   kabi   savollarga   javob   berilar   ekan,   tilning   ijtimoiy   differensiatsiyasini
tavsiflovchi   statikadan   mazkur   tilni   tarkib   toptiruvchi   ost   tizimlarning   vazifalari
dinamikasiga o‘tiladi.  
Sinxron   sotsiolingvistika   sohasiga   lisoniy   ijtimoiylashuv,   tilni   o‘zlashtirishni
ijtimoiy   rollar   tizimini   o‘zlashtirish,   “vaziyat   grammatikasi”   asoslarini   bilish   va
boshqalar  bilan bog‘liq holda  o‘rganish ham  kiradi. Sinxron sotsiolingvistikaning
shug‘ullanish   sohasi   haqida   L.B.Nikolskiy,   J.Fishman,   J.   Gampers   va   D.Hayms
tahriri   ostida   nashr   qilingan   “Directions   in   sociolinguistics”   (1972)da   batafsil
ma’lumot berilgan.
Diaxron   sotsiolingvistika   til   rivojlanishining   jamiyat   rivojlanishi   bilan
aloqasini   ko‘rsatuvchi   jarayonlarni,   ya’ni   til   tarixini   xalq   tarixi   bilan   bog‘lab
o‘rganuvchi  sotsiolingvistik tadqiqotlar yo‘nalishidir. 
Til faktlari va ijtimoiy jarayonlarning  sistematik, tadrijiy  o‘zaro munosabatini
aniqlash  sotsiolingvistik tadqiqotlarga xos xususiyatdir. Agar tadqiqotchi biron bir
til tarixini o‘rganish jarayonida xalq tarixiga oid hodisalarni shunchaki qayd qilgan
bo‘lsa,   unda   bunday   ishni     sotsiolingvistik   tadqiqot   sifatida   qabul   qilish   qiyin
bo‘ladi.   Agar   tadqiqot   tilning   rivojlanishiga   xos   bo‘lgan   ichki   qonuniyatlar   va
tashqi   ijtimoiy   omillarning   til   rivojiga   ta’sirini   aniq   chegaralashga   asoslangan
bo‘lsa   va   til   o‘zgarishlarini   u   yoki   bu   hodisaga   ta’sirini   tahlil   qilgan   bo‘lsa,   u
holda, bunday ishni diaxron  sotsiolingvistik tadqiqot, deb aytish mumkin. 
12
  Рябова   И.   С.   Различия   в   функциональном   членении   суахили   в   Танзании   и   Кении   //   Функциональная
стратификация языка. –М., 1985. –С. 107. 
20 Til   taraqqiyoti   va   jamiyat   taraqqiyoti   o‘rtasidagi   muntazam   aloqalarni   til
tadrijiy rivojlanishining muayyan qisqa muddati ichida kuzatish mumkin. Masalan,
P. Lafarg Buyuk fransuz inqilobi davrida fransuz tilida yuzaga kelgan yangiliklarni
tadqiq   qilgan 13
;   A.M.Selishev   o‘zining   mashhur   “Inqilob   davri   tili”   asarida   rus
tilining inqilobdan keyingi 10 yil davomida yuz bergan o‘zgarishlarini tahlil qilgan
va bu o‘zgarishlarni 1917-yil oktyabr to‘ntarishi natijasida Rossiyada sodir bo‘lgan
o‘zgarishlar   bilan   qiyoslagan 14
.   Nemis   tadqiqotchisi   L.Sibatovning   kitobida   XX
asrning   80-90-yillaridagi   rus   tiliga   xos   bo‘lgan   o‘zgarishlar   mazkur   davrdagi
siyosiy, iqtisodiy va madaniy jarayonlar bilan bog‘liq holda tahlil qilingan 15
.    
Tilni     diaxron   nuqtayi   nazardan   sotsiolingvistik   o‘rganishning   maqsadi   –   til
tarixi,     tarixiy   taraqqiyot   natijasida   yuz   bergan   o‘zgarishlar   va   shu   tilga   xizmat
qiluvchi   jamiyat   tarixi,   shuningdek,   jamiyat   va   uning   iqtisodiy   institutlarining
tadrijini   tavsiflovchi   ijtimoiy,   iqtisodiy   va   madaniy   o‘zgarishlarni     qamrab   olish
hisoblanadi.   Mazkur   maqsadga   erishish   yo‘lida   tadqiqotchi   qator   masalalarni
yechishga   harakat   qiladi,     ular   orasida   lisoniy   va   ijtimoiy   hodisalar   o‘rtasidagi
aloqalarning o‘ziga xos jihatlarini o‘rganish muhim ahamiyat kasb etadi.  
Diaxron   sotsiolingvistikaning   vazifalariga   jamiyatdagi   o‘zgarishlar   ta’sirida
lisoniy   vaziyatda   vujudga   kelgan   o‘zgarishlarni   o‘rganish,   til   (yoki   tillar)
funksiyalari yig‘indisi va unga xos o‘zgarishlar tahlili, milliy tilning adabiy shakli
va   sotsiolektlarning   ijtimoiy   va   kommunikativ   mavqeyidagi   o‘zgarishlar,
jamiyatning butunicha yoki alohida  ijtimoiy guruhlar munosabatida o‘z tiliga yoki
uning   biron   bir   shakliga,   tildagi   yangiliklarga   nisbatan   o‘zgarishining   tadqiqi   va
h.k. kiradi.
Diaxron   sotsiolingvistikaga   muayyan   tadqiqotlar   uchun   sinalgan   tamoyillar
xosdir:   til   tarixi   shu   til   egalarining   tarixi   bilan,   ularning   kundalik   hayoti   bilan
chambarchars   bog‘liq   holda   o‘rganilishi   kerak.   “So‘z   dialektdan   dialektga,   tildan
tilga bozor yoki ko‘rgazma, ibodatxona yoki muqaddas joylar, olimpiya o‘yinlari,
teatr   yoki   sirk,   korrida   yoki   futbol   namoyishiga   borayotgan   odamlar   bilan   birga
13
 Лафарг П. Язык и революция. –М.; -Л. 1930.
14
 Селищев А. М. Язык революционной эпохи. –М., 1928.
15
 Zybatow L. N. Russisch im Wandel. Die russische Sprache seit der Perestrojka. – Wiesbaden, 1995.  Vol .  II .
21 sayohat   qiladi.   So‘z   mahsulot   yorlig‘i,   har   qanday   moddiy   yoki   ma’naviy   ishlab
chiqarish bilan birga sayohat qiladi” 16
. 
2.2. Makro va  mikro sotsiolingvistika
Sotsiolingvistika   shug‘ullanadigan   obyektlarning   ko‘lamiga   ko‘ra,   makro   va
mikro   sotsiolingvistikaga   bo‘linadi.   Makro   va   mikro   sotsiolingvistikaning
farqlanishi   muayyan   ma’noda     sotsiologiyaning   makro   va   mikro   sotsiologiyaga
ajralishiga   o‘xshaydi.   Binobarin,   makro   sotsiologiya   butun   bir   jamiyatning
rivojlanishi   va   faoliyat   ko‘rsatishi   bilan   bog‘liq   global   jarayonlar   bilan
shug‘ullansa,  mikro  sotsiologiyani  insonning  u  yoki   bu ijtimoiy guruhning a’zosi
ekanligi qiziqtiradi. 
Ba’zi   mualliflar   til   hodisalarini   makro   va   mikro   yo‘nalishda   emas,   balki
sotsiolingvistik   tahlil   qatlamlari   sifatida   farqlaydilar   (masalan,   Berruto   1974,   4
bob).   Biroq     sotsiolingvistikaning   taraqqiyoti   mobaynida   bu   tahlil   darajalari
mustaqillasha   bordi   va     sotsiolingvistikaning   o‘zaro   kam   kesishuvchi   ikki
yo‘nalishiga aylandi. 
Makro   sotsiolingvistika   tilning   u   yoki   bu   darajada   ijtimoiy   omillar   bilan
shartlangan yirik ko‘lamdagi  jarayonlarini o‘rganadi. Bu jarayon va munosabatlar
jamiyatga to‘liqligicha yoki uning katta majmuasiga: ijtimoiy qatlam, etnos, etnik
guruh kabilarga xos bo‘ladi. Masalan, tilning ijtimoiy differensiatsiyasini o‘rganish
makro qatlamni: mazkur milliy til va uning kichik tizimlarini o‘z ichiga oladi.  
Makroyondashuv   ikki   tillilikka   bag‘ishlangan   ko‘plab   ishlarda   keng
kuzatiladi; tilni me’yorlashtirish va kodifikatsiyalash muammolari, shuningdek, til
siyosati va lisoniy rejalashtirish masalalari ham eng avvalo, makro sotsiolingvistik
yondashuv   doirasida   o‘rganiladi.   Chunki   bu   masalalar   mazkur   til   (yoki   tillar)dan
foydalanuvchi   butun   aholining   yoki   uning   katta   qismiga   tegishli   manfaatlarga
taalluqli bo‘ladi.   Masalan, bir davlatda yashovchi kichik elatlar tiliga xos siyosiy
masalalarda  tadqiqotchi  shu etnos tilining alohida  vakillari  misolida emas, balki
bu   tilning   u   yoki   bu   darajada   saqlanib   qolganini   butun   etnos   misolida   o‘rganib
chiqadi.   Ko‘p   millatli     jamiyatda   u   yoki   bu   etnos   tilining   funksional   xossalari,
16
  Журавлев   В.К.   Диахроническая   социолингвистика   (предмет,   задачи,   проблемы)   //   Диахроническая
социолингвистика / Отв. ред. В.К. Журавлев. –М., 1993. – C . 7. 
22 shakllari, ularning qandaydir  tarkibiy qism  sifatida biror  bir  milliy tilga kirganini
tekshirish uchun ham  mikroyondashuv talab qilinadi. 
Makro   sotsiolingvistikaga   ijtimoiy   darajada   o‘ta   muhim   –   lisoniy   vaziyatlar
tahlili   bilan   bog‘liq   muammolar   ham   kiradi.   Jamiyatning   lisoniy   hayotida
makroyondashuv   asosida   tadqiq   qilinishi   kerak   bo‘lgan   muammolar   ko‘p.   Bu
muammolarning turli tumanligi va ularning o‘ziga xos xususiyatlarini “Dunyoning
turli   hududlaridagi     sotsiolingvistik   muammolar”   nomli   yirik   to‘plamga   murojaat
qilib ham bilib olish mumkin. 
Ikki   tillilik   muammosi   ham   makro   sotsiolingvistikada   o‘rganiladi.   Tilning
sayqallanishi   va   uni   kodlashtirish;   til   siyosati   va   tilni   prognozlashtirish
muammolari makro sotsiolingvistikaning obyekti hisoblanadi. 
Lisoniy   vaziyatlarning   tahliliga   bog‘liq   muammolar   ham   makro
sotsiolingvistika  doirasida  o‘rganiladi.  Biror   bir   ijtimoiy-kommunikativ tizimning
muloqot   sohalariga  bo‘linishi,   kommunikativlik  darajasini   aniqlash  kabilar  shular
jumlasidandir. 
Mikro   sotsiolingvistika   tilning   kichik   jamoalar   (oila,   ishlab   chiqarishdagi
guruhlar,   bog‘cha,   maktabdagi   sinflar   va   h.k.)da   ishlatilishi   bilan   shug‘ullanadi.
Katta   va   kichik   ijtimoiy   jamoalar   nafaqat   miqdor,   balki   sifat   nuqtayi   nazaridan
ham  farqlanadi:  kichik  ijtimoiy  jamoada  (masalan,   oilada,  turli  o‘yinlar   va ishlab
chiqarish guruhlarida) qo‘llanuvchi til   qonuniyatlari ko‘pincha kattalar jamoasida
“ishlamaydi” yoki u darajada ta’sir qilmaydi va aksincha.  
Ko‘p   yillar   mobaynida   sotsiolingvistikada   keng   miqyosdagi   jarayon   va
munosabatlar obyekt qilib olingan tadqiqotlar asosiy o‘rinni egallagan. Ozchilikni
tashkil   qilgan   guruhlarga   aloqador   lisoniy   jarayonlar   va   munosabatlarga   e’tibor
berilmagan.   Biroq   bunday   kichik   guruhlarni   sotsiolingvistik   nuqtayi   nazardan
tadqiq   etish   zarurati   haqidagi   fikrlar   ko‘p   marta   qayd   qilingan.   Bunday
tadqiqotlarda   insonning   nutqiy   muomalasi   haqidagi   qator   muammolar   to‘g‘ri
yechimini   topishi   mumkin.   Bundan   tashqari   individ   nafaqat   so‘zlovchi   sifatida,
23 balki   ma’lum   jumlalarni   “yaratuvchi”   sifatida   ham   aynan   shunday   kichik
guruhlarda (butun jamiyatda emas)  namoyon bo‘ladi 17
.
Mikro sotsiolingvistika , shubhasiz, tilshunoslikning sohasidir. Garchi u tilning
kichik guruh ichida maxsus qo‘llanishini o‘rgansa-da, uning obyektini bevosita til
tashkil   qiladi.   Biroq   u   inson   haqidagi   boshqa   fanlar,   eng   avvalo,   psixologiya   va
ijtimoiy psixologiya bilan chambarchas aloqada, chunki uning asosiy tushunchalari
aynan shu sohalardan olingan. 
Mikro sotsiolingvistika   shug‘ullanadigan  muammolarni   ikki  guruhga ajratish
mumkin: 
1) muayyan kichik ijtimoiy guruhda qanday til qo‘llanadi? 
2) bu til  shu kichik jamoa a’zolari tomonidan qanday ishlatiladi?
Bu   savollarning   javobi   bir   qarashda   ma’lumday     ko‘rinadi.   Agar   muayyan
guruh   qandaydir   uni   qamrab   olgan   jamiyat   (millat,   mamlakat,   etnos   va   sh.k.)
ichida   mavjud   bo‘lsa,   guruh   a’zolari   guruh   ichidagi   muloqotda   shu   jamiyatda
amalda bo‘lgan til hosilalaridan foydalanishi kerak. 
Guruh   a’zolari   foydalanuvchi   til   umummilliy   til   bo‘lmaydi.   Buni   “oilaviy”
deb   ataluvchi   tillarning   mavjudligi   isbotlaydi:   umumiste’moldagi   til   vositalari   bu
o‘rinda   muayyan   transformatsiyaga   uchraydi.   Guruhlarda   alohida   “tillar”ning
ishlab   chiqilishini   ham   shunga   qiyoslash   mumkin:   ishlab   chiqarish,   o‘yin,   sport
yoki   boshqa   biror   bir   qiziqishlari   birlashtirgan   jamoa   a’zolarining   tillari   (bunda
ijtimoiy va professional jargonlar emas, balki o‘ta tor doiradagi guruhlarda mavjud
bo‘lgan   o‘ziga   xos   muloqot   vositasi   nazarda   tutiladi).   Bunga   guruh   ichidagi
muloqotda   nutq   qoliplarining   shakllanishini   misol   qilib   ko‘rsatish   mumkin.   Bu
jamoaviy faoliyat jarayonida kishilar tomonidan muayyan xulq stereotiplari ishlab
chiqiladi,   guruh   a’zolarining   o‘zaro   kommunikativ   aloqalari   nutq   qoliplarining
shakllanishiga   olib   keladi.   Bunday   qoliplar   qatoriga   alohida   nutq   birliklari,
shuningdek,   mazkur   guruhning   kommunikativ   tajribasini   aks   ettiruvchi   jumla   va
suhbatlarning   turli   qismlari,   u   yoki   bu   nutqiy   aktlarning   boshlanishi   yoki
17
 Беликов В. И., Крысин Л. П.  Социолингвистика. –М., 2001. – C . 177. 
24 tugallanishini ifodalovchi o‘ziga xos shakllar, badiiy asarlarda yoki biron bir guruh
a’zosining  og‘zaki gaplarini kiritish mumkin 18
.
Mikro sotsiolingvistikada nutqiy  muloqotning diada va triada turlarini tadqiq
etish   keng   tarqalgan.   Masalan,   shifokor   va   bemor,   er   va   xotin,   o‘qituvchi   va
o‘quvchi,   sudya   va   sudlanuvchi   yoki   advokat   va   h.k.     Bunday   “mikroguruh”
a’zolarining nutqiy muomalasini batafsil tadqiq etish natijasida muloqotchilarning
turli   darajadagi   mavqeyi   va   rollarini   boshqaruvchi   nutqiy   muloqot   mexanizmlari
ochib beriladi. 
Nutqiy   o‘zaro   munosabatning   bunday   mikrotahliliga   U.Labov   va
D.Fenshellarning   “ Terapevticheskiy   diskurs.   Psixoterapiya   kak   obhenie ”   asarini
misol   sifatida   ko’rsatish   mumkin 19
.     Mazkur   asarda     psixoterapevtning   bemorlar
bilan   olib   borgan   suhbatlari   asosida   muloqotchilar   nutqiy   usulini   xarakterlovchi
umumiy qoidalar va uning  verbal va noverbal  (harakat, imo-ishora, o‘tirish holati
va h.k.) ko‘rinishlari tadqiq etilgan.  
Nazariy va tajribaviy sotsiolingvistika
Til   tadqiqiga   ijtimoiy   nazar   bilan   yondashishning   dastlabki   bosqichida
ijtimoiy-lisoniy   aloqalar   tahliliga   aqliy   yondashuv   xos   bo‘lib,     mazkur   sohaga
tegishli   daliliy   materiallar   hali   yetarli   emas   edi.   “Til-jamiyat”   munosabatiga   oid
masalalar   endigina   o‘rtaga   tashlangan   va   ular   umumiy   nuqtayi   nazardan
muhokama   qilinar   edi.   Bunday   tadqiqotlarga   Y.D.Polivanov   va   A.Meyening
ishlarini misol qilib keltirish mumkin. 
Dastlabki   sotsiolingvistik   tadqiqotlar   sotsiolingvistika   nazariyasini
shakllantirishda   asos   vazifasini   o‘tadi.   Sotsiolingvistik   tadqiqotlarning   mazkur
yo‘nalishi,   asosan,   “til   -   jamiyat”   munosabatlariga   aloqador   bo‘lgan   umumiy
muammolarning   tadqiqi   bilan   shug‘ullanadi.     Bu   muammolar   quyidagilardan
iborat: 
- tilning ijtimoiy hodisa ekanligi haqidagi umumiy tezis atrofida guruhlangan
aksiomalar tizimini shakllantirish;  
18
 Беликов В. И., Крысин Л. П.  Социолингвистика . – М ., 2001. –C. 178.
19
  Labov   W.,   Fanshel   D.   Therapeutic   discourse.   Psychotherapy   as   conversation.   -   New   York;   -San-Francisco;   –
London, 1977.
25 -   til   taraqqiyotiga   xos   qonuniyatlarni   aniqlash   va   ularning   ijtimoiy   tabiatini
isbotlash; 
-  til  mavjudligining  ijtimoiy  shartlanganligini  tekshirish,   uning  turli  muloqot
muhitlari va ijtimoiy vaziyatlarga bog‘liqligini ko‘rsatish;
-   kommunikatsiya   ishtirokchilarining   ijtimoiy   rollari   tizimi   yoki   bu   nutqiy
aktlarni   amalga   oshirishdagi   ijtimoiy-psixologik   sharoitlar,   so‘zlovchining   bir
koddan boshqasiga o‘ta olishi kabi qator omillarning ahamiyatini aniqlash va h.k 20
.
  Sotsiolingvistikaning   nazariyachilari   tilning   ijtimoiy   omillariga   ommaviy
empirik   materiallarni   bog‘lash   zaruratini   dastlabki   bosqichlardayoq   anglab
yetishgan   edi.   XX   asrning   60-yillarida   Rossiyada   M.V.Panov,   AQShda   U.Labov
bir-biriga bog‘liq bo‘lmagan holda sotsiolingvistik tadqiqotlarning zaruriy bosqichi
va muayyan nazariy asoslarni isbotlash usuli sifatida tajribaga murojaat qilishgan.
Mazkur   xatti-harakatlar   tajribaviy   sotsiolingvistikaning   rivojlanishiga   turtki
bo‘lgan.
Zamonaviy   sotsiolingvistik   tajriba   ulkan   tashkiliy   faoliyat   va   muayyan
moliyaviy   xarajatlarni   talab   qiladigan   murakkab   ishdir.   Binobarin,   tajriba
o‘tkazuvchi   tadqiqotchi   kishilar   nutqiy  muomalasining   o‘ziga  xos  tomonlari   yoki
lisoniy   hamjamiyatlarni   tashkil   qilgan   turli   ijtimoiy   guruhlar   haqida  imkon   qadar
xolis   va   yetarli   ma’lumotlar   olishni   o‘z   oldiga   maqsad   qilib   qo‘yadi.   O‘z
navbatida,   tajriba   o‘tkazishning   ishonchli   vositalari,   sinalgan   usullar,     maxsus
tajriba   dasturiga   amal   qiluvchi   axborot   beruvchi   informantlar   jamoasini   to‘g‘ri
tanlay olish ham muhim hisoblanadi.  
Shuni alohida ta’kidlash joizki, fan tarixida qo‘pol   sotsiolingvistik tajribalar
ham   o‘tkazilgan.   R.   Bell   yarim   hazil,   yarim   chin   ma’noda   ilk     sotsiolingvist
tajribachi   sifatida   galaadityan   qabilasiga   mansub   qadimgi   lashkarboshi   Ieftayni
ko‘rsatadi.   U   dushman   “beshinchi   kolonna”   efremliklar   qabilasi   vakillarining   o‘z
harbiy kuchlariga kirib olishining oldini olish maqsadida Iordan daryosi kechuviga
kelgan har bir jangchiga “shibbolet” (yahudiy tilida “oqim” degani) - deb aytishni
buyurgan.   Galaaditliklar   “shibbolet”   so‘zi   boshidagi   [v]   tovushini   qiynalmasdan
20
 Беликов В. И., Крысин Л. П.  Социолингвистика. –М., 2001. – C . 182.
26 to‘g‘ri   talaffuz   qilishgan,   efremliklar   esa   uni   talaffuz   qila   olishmagan.     Bu
tajribaning   natijasi   qonli   bo‘lib,   “shibbolet”ni   galaaditcha   aytolmagan   42   ming
efremlik o‘z hayoti bilan vidolashgan 21
 . 
Tajribaviy   tadqiqotlarni   o‘tkazish   uchun   maxsus   uslublar   majmuyi   ishlab
chiqilmoqda.   Bunday   uslublardan   ayrimlari   U.Labov   va   uning   izdoshlari
tomonidan ingliz tilining Amerika variantini o‘rganishda, shuningdek,  M.V.Panov
rahbarligidagi moskvalik tilshunoslar tomonidan muvaffaqiyatli qo‘llanilgan.    
2.3. Sotsiolingvistika va til  sotsiologiyasi
Qator   tadqiqotchilar   “sotsiolingvistika”   termini   bilan   bir   qatorda   “til
sotsiologiyasi” terminini ham qo‘llaydilar. Ba’zi tadqiqotchilar ularni sinonim deb
hisoblasa, boshqalar sotsiolingvistikani til sotsiologiyasining bir yo‘nalishi sifatida
har birining boshqa-boshqa tushuncha, deb farqlash kerakligini ta’kidlaydilar.    
Aksariyat   zamonaviy   sotsiolingvistlarning   fikrlariga   ko‘ra,     sotsiolingvistika
bu til sohasi bo‘lib, u til hodisalariga ijtimoiy omillarni jalb qilgan holda o‘rganadi;
til     sotsiologiyasi   esa   fanlararo   chatishgan   soha   bo‘lib,   u     sotsiologik   maqsad   va
tadqiqot metodlarini  lingvistik materiallar bilan aloqadorlikda tadqiq etadi 22
.  
Ijtimoiy   sharoitlarga   bog‘liq   bo‘lgan   til   variativligini   o‘rganadigan
sotsiolingvistikadan farqli o‘laroq, til  sotsiologiyasi tilning, xususan, turli ijtimoiy
guruhlarda til variantlarining qanday taqsimlanganligi va bu guruhlar qanday qilib
til   orqali   o‘z   maqsadlariga   erishishlari   bilan   qiziqadi.   Masalan,   sotsiolingvistni
hokimiyatning   tilni   boshqarishi,   uning   tilni   ijtimoiy   demagogiya   yoki   haqiqatni
yashirish   vositasi   sifatida   qo‘llashi   yoki   siyosiy   raqib   bilan   shaxsiy   obro‘-
manfaatga   futur   yetkazmasdan   kelishish   yo‘llari   qiziqtiradi.   Ya’ni,   sotsiolingvist
“tildan”, til faktlaridan kelib chiqib ish ko‘rsa, til  sotsiologi “jamiyatdan”, ijtimoiy
munosabatlar va institutlardan kelib chiqqan holda ish ko‘radi. 
Shunday   qilib,   sotsiolingvistika   va   til   sotsiologiyasi   tadqiqot   maqsadi   va
vazifalarida   ko‘plab  mushtarakliklarga   ega,  biroq  mazkur   maqsadlarga   erishishda
21
  Белл  Р.  Социолингвистика.  Цели,  методы  и   проблемы.  –М.:   Международные  отношения,  1980.  –С.  299-
300. 
22
  Kjolseth   R.   The   development   of   the   sociology   of   language   and   its   social   implications   //   Sociolinguistics
Newsletter.  1972.  Vol .  III ; Белл Р. Кўрсатилган асар.  
27 va vazifalarni amalga oshirishda ularning yo‘llari bir-biridan farq qiladi: birinchisi
tildan jamiyatga, ikkinchisi jamiyatdan uning lisoniy xususiyatlariga tomon boradi.
Ayrim   tadqiqotlarda   bu   ikki   termindan   tashqari   yana   lingvistik     sotsiologiya
yoki   lingvosotsiologiya   ham   ajratiladi.   L.B.Nikolskiyning   ushbu   tushunchaga
bergan ta’rifidan kelib chiqib, uni “til  sotsiologiyasi” terminining mazmuniga juda
yaqin   turishini   aytish   mumkin.   Lingvistik   sotsiologiya   ijtimoiy   sohalar   va
jarayonlarni ularning lisoniy aksi orqali o‘rganadigan yo‘nalishdir 23
.
   Amaliy  sotsiolingvistika
Qator   fanlar   o‘z   oldida   turgan   vazifalarini   nafaqat   nazariy   jihatdan,   balki
amaliyot   bilan   bog‘lab   ham   hal   qiladi.   Odatda,   bunday   yo‘nalishlar   amaliy   deb
yuritiladi. Masalan,  yozuvsiz mayda  millatlar  uchun yozuv va alifbolar  tuzishdan
tortib,   to   mashina   tarjimasi,   matnni   avtomatik   qayta   ishlash   va   ma’lumotlar
qidirish kabi keng amaliy muammolar bilan shug‘ullanadigan amaliy tilshunoslik,
yoki   amaliy   matematika,   amaliy   psixologiya   va   qator   boshqa   amaliy   fanlarni
ko‘rsatish mumkin.
    Amaliy sotsiolingvistika obyektini ona tili va chet tillarni o‘qitish,  davlat til
siyosatini   tashkil   qilish,   amaliy   chora-tadbirlar   ishlab   chiqish   va   boshqa
muammolar   tashkil   qiladi.   Sotsiolingvistik   nazariyalar   va     sotsiolingvistik
tadqiqotlarning   amaliy   yechimini   topish   ko‘pincha   u   yoki   bu   davlatdagi   lisoniy
vaziyatlarning   tabiatiga   bog‘liq   bo‘ladi.     Ko‘p   tilli   davlatlardagi   muammolar
boshqa,   bir   tilli   davlatlardagi   muammolar   boshqa.   Ko‘p   tillilik   sharoiti   uchun
yagona   mamlakatda yashovchi  barcha millatlarga muloqot vositasi  bo‘lib xizmat
qiluvchi, shuningdek, davlat tili mavqeyidagi makrovositachi tilni tanlash masalasi
o‘ta muhim hisoblanadi.   Bir tillilik   sharoiti uchun   adabiy tilni   me’yorlashtirish
va     kodlashtirish,   uning   boshqa   milliy   til     tizimlari   bilan   munosabati   masalasi
dolzarbdir.   Shunga   ko‘ra,   sotsiolingvistik   muammolarni   ishlab   chiqish,
sotsiolingvistika amaliy yo‘nalishlarini belgilash turlicha bo‘ladi. 
23
 Никольский Л. Б. Язык в политике и идеологии стран зарубежного Востока. –М., 1986. –С. 131. 
28 Xulosa
Biz   shunday   jamiyatda   yashayapmizki,   ijtimoiy   fan   sohalari   ancha   nisbiy
xarakt е rga ega bo`lmoqda.   Bunday fanlarga sotsiolingvistika misol bo`la oladi. U
sotsiologiya va tilshunoslik fanlarining tutash joyida rivojlanayotgan sohadir. 
                Darhaqiqat, sotsiolingvistika   tilshunoslik yo`nalishidagi fan bo`lib, ijtimoiy
munosabatlarda   tilning   tutgan   o`rnini,   til   taraqqiyotini   va   tilning   funktsional
jihatlarini   hamda   jamiyat   til   uchun,   til   esa     jamiyat   uchun   xizmat   qilishini
o`rganadi.
Darhaqiqat,   sotsiolingvistika   shakllanish,   qurilish,   taraqqiyot   nuqtai
nazaridan   tilning   ijtimoiy   shartlanganligi,   «tilning   jamiyatga,   jamiyatning     tilga
tasirini» o`rganuvchi fan sifatida qaralmog`i lozim. Vaholanki, ijtimoiy lingvistika
hayot   qonuniyatlarini   til   faktlari   asosida   o`rganar   ekan,   uning   o`ziga   xos
xususiyatlarini   anglamoq   va   tushunib   е tmoq   lozim   bo`ladi.   Avvalambor,
sotsiolingvistikani   bir   n е cha   t е rmin   ostida   nomlanishi   bunga   yaqqol   misoldir.
Jumladan,   «ijtimoiy   til»,   «ijtimoiy   tilshunoslik»,   «tilshunoslikning   ijtimoiyligi»,
«falsafiy   tilshunoslik»,   «tilning   ijtimoiyligi»,   «sotsiolingvistika»   kabi   atamalar
bilan nomlashlar bu fanning o`ziga xos xususiyatga ega ekanligidan dalolatdir.
Til   va   jamiyat   o`rtasidagi   munosabatlarni   yaxshi   bilish.   Til   jamiyatga,
jamiyat tilga qanday ta'sir qiladi, ya'ni til jamiyat a'zolari  uchun bitmas-tuganmas
ijtimoiy manba ekanligi, ayni paytda jamiyat a'zolari til va uning taraqqiyoti uchun
qayg`urishi  lozimligi  ko`rsatilib  o`tiladi. Bu o`z-o`zidan  til  va  jamiyat  o`rtasidagi
munosabatlarni yaxshi bilish va his etishni taqozo qiladi.
Shunday  qilib,  sotsiolingvistika   haqida  fikr   yuritish   qaysidir   ma'noda  til  va
jamiyat   bilan   bog`liq   tushunchalarni   nazariy   jihatdan   t е kshirish   va   o`rganishni
taqozo   etadi.   Bunda,   shubhasiz,   til   va   jamiyat   o`rtasidagi   turli   xil   munosabatlar
uzviy   mushtaraklik   kasb   etadi.   Xulosa   shuki,   til   va   jamiyat   o`rtasidagi   ana   shu
aloqadorlik   sotsiolingvistikani   yaxlit   tizimga   ega   bo`lgan   fan   sifatidagi
imkoniyatlarini b е lgilaydi.
29 Foydalanilgan adabiyotlar
Asosiy adabiyotlar
1. Belikov V., Kro’sin L. Sotsiolingvistika.  - M., 2001.
2. Usmonova   Sh.,   Bekmuhamedova   N.,   Iskandarova   G.   Sotsiolingvistika.   -
Toshkent, 2014.
3. Dadaboyev H., Usmonova Sh. Xorijiy sotsiolingvistika. - Toshkent, 2014. 
Qo‘shimcha adabiyotlar
4. Bell R. Sotsiolingvistika. -M., 1980.     
5. Bondaletov V. Sotsialnaya lingvistika . -  M.,1987.
6. Printsipo’ i metodo’ sotsiolingvisticheskix issledovani e. -  M.,   1989 .
7. Rechevoe obhenie v usloviyax yazo’kovoy neodnorodnosti .    - M. ,  2000 .  
8.   Son.   S. Etapo’ i pr o tsedura sotsiolingvisticheskogo analiza  -  Almato’ ,   2003 .
9.   Shveytser A., Nikolskiy L. Vvedenie v sotsiolingvistiku . -  M., 1978.
10.   Shveytser  A. Sovremennaya  sotsiolingvi stika:   t eoriya,  problemo’, metodo’ . -
M.,   1976 .
Elektron manbalar
11.   http://en.wikipedia.org//wiki//Sotsiolingvistika .
12.   http:        //www.brocku.ca//english//courses//4F70//struct.html    .
13.   http:        //www.utpa.edu//faculty//mglazer//Theory//structuralism.htm    .
14.   http:        //www.eng.fju.edu.tw//Literary_Criticism//structuralism    .
30

Sotsiolingvistika va til sotsiologiyasi

Mundarija

Kirish………………………………………………………………………………2

I BOB.Sotsiolingvistika va  uning o‘rganish obyekti va vazifalari………………..5

1.1.Sotsiolingvistika.Sotsiolingvistik tadqiqotlarga bo‘lgan zarurat. O‘zbek tilini sotsiolingvistik aspektda o‘rganish muammolari……………………………….....5   

1.2.Til va jamiyatning o’zaro uzviy munosabatlari…………………………….…12

II BOB.Sotsiolingvistikaning asosiy yo`nalishlari  va tadqiq metodlari………….18

2.1.Sinxron va diaxron sotsiolingvistika................................................................18

2.2.Makro va  mikro sotsiolingvistika.....................................................................21

2.3.Sotsiolingvistika va til  sotsiologiyasi...............................................................26

Xulosa ……………………………………………………………………….…....28

Foydalanilgan adabiyotlar………………………………………………….....…..29