Kirish Roʻyxatdan oʻtish

Docx

  • Referatlar
  • Diplom ishlar
  • Boshqa
    • Slaydlar
    • Referatlar
    • Kurs ishlari
    • Diplom ishlar
    • Dissertatsiyalar
    • Dars ishlanmalar
    • Infografika
    • Kitoblar
    • Testlar

Dokument ma'lumotlari

Narxi 25000UZS
Hajmi 113.6KB
Xaridlar 0
Yuklab olingan sana 13 May 2025
Kengaytma docx
Bo'lim Kurs ishlari
Fan Pedagogika

Sotuvchi

Shavkat

Ro'yxatga olish sanasi 04 Aprel 2024

69 Sotish

O‘zbek tilining onomasiologiyasi

Sotib olish
O‘Z BEKISTON RESPUBLIKASI 
OLIY TA’LIM, FAN VA INNOVATSIYALAR VAZIRLIGI
MIROZ ULUG BEK NOMIDAGI ʻ
O ZBEKISTON MILLIY 	
ʻ UNIVERSITETI
FILOLOGIYA VA TILLARNI O QITISH	
ʻ  (O‘ZBEK TILI)
204 -guruh talabasi  Ruziyeva Elinura G ulom qizi	
ʻ ning 
“ Hozirgi o zbek adabiy tili	
ʻ ” fanidan
“ O‘zbek tilining onomasiologiyasi” mavzusida
KURS ISHI
Bajardi:   Ruziyeva Elinura G‘ulom qizi
Ilmiy rahbar:   Xujamkulova Mahbuba
Toshkent-2025 MUNDARIJA:
KIRISH................................................................................................................. 3
I-BOB.   O ZBEK   TILIDA   ONOMASIOLOGIYANING   NAZARIYʻ
ASOSLARI
1.1.   Onomasiologiya tushunchasi va uning tilshunoslikdagi o rni………………	
ʻ 5
1.2.   O zbek   tilida   onomasiologik   tadqiqotlarning	
ʻ
rivojlanishi…………………… 14
1.3.   Onomasiologiyaning   asosiy   tarmoqlari   va   ularning   o zbek   tilidagi	
ʻ
tadqiqi … 18
II-BOB.   O ZBEK   TILIDA   ONOMASIOLOGIK   BIRLIKLARNING	
ʻ
TURLARI VA ULARNING XUSUSIYATLARI
2.1.   Antroponimlar:   shaxs   ismlari   va   familiyalarining   onomasiologik
tahlili ……. 24
2.2.   Toponimlar:   geografik   nomlarning   onomasiologik
xususiyatlari… ………… 27
2.3.   Etnonimlar   va   boshqa   onomastik   birliklar:   ularning   o zbek   tilidagi	
ʻ
ifodasi… 30
XULOSA……………………………………………………………………….. 37
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR............................................................. 39
2 KIRISH
Mavzuning   dolzarbligi .   Bugungi   globallashuv   jarayonida   milliy   tillarning
o‘ziga   xos   xususiyatlarini   o‘rganish,   ularning   madaniy   va   tarixiy   ildizlarini
chuqurroq   anglash   dolzarb   ahamiyat   kasb   etmoqda.   Tillarni   har   tomonlama
o‘rganishda   onomasiologiya   —   ya ni   nomlarning   kelib   chiqishi,   shakllanishi   vaʼ
rivojlanishini tadqiq etuvchi soha — alohida o‘rin tutadi. Xususan, o zbek tilining	
ʻ
onomasiologiyasi xalqimiz tarixining, madaniyatining, milliy tafakkurining ifodasi
sifatida   katta   ilmiy   va   amaliy   ahamiyatga   ega.   Chunki   o‘zbek   tilida   mavjud
bo‘lgan shaxs ismlari, joy nomlari, etnonimlar va boshqa onomastik birliklar asrlar
davomida   shakllanib,   o‘zida   xalqning   turmush   tarzi,   urf-odati,   diniy   va   madaniy
qarashlarini mujassamlashtirgan.
O zbek   tilshunosligida   onomasiologik   tadqiqotlar   XIX   asr   oxiri   va   XX   asr	
ʻ
boshlaridan   boshlab   asta-sekin   rivojlanib   borgan.   Ayniqsa,   mustaqillik   yillarida
milliy   qadriyatlar   va   tarixiy   merosga   bo‘lgan   qiziqishning   ortishi   natijasida
onomastik   birliklarning   ilmiy   tadqiqi   va   tizimlashtirilishiga   bo‘lgan   ehtiyoj
kuchaydi.   Bugungi   kunda   o zbek   onomasiologiyasi   nafaqat   tilshunoslik,   balki	
ʻ
tarixshunoslik,   etnologiya,   geografiya   va   madaniyatshunoslik   kabi   fanlar   bilan
uzviy bog‘liq holda o‘rganilmoqda. Onomasiologik tadqiqotlar orqali tilning ichki
taraqqiyot   qonuniyatlarini,   xalq   tafakkurining   tarixiy   evolyutsiyasini   va   madaniy
o‘ziga   xosligini   aniqlash   imkoniyati   yaratiladi.   Shuningdek,   zamonaviy   davrda
toponimlar,   antroponimlar   va   boshqa   onomastik   birliklarning   rasmiy   hujjatlar,
ma lumotlar   bazalari   va   kommunikatsiya   tizimlarida   to‘g‘ri   qo‘llanishini	
ʼ
ta minlash,   ularning   normativ-me yoriy   asoslarini   shakllantirish   ham   dolzarb
ʼ ʼ
masalalardan biridir. O zbek tilidagi onomastik birliklarni onomasiologik jihatdan	
ʻ
3 o‘rganish   orqali,   til   boyligining   qaysi   manbalardan   oziqlanganini,   qanday   tarixiy
va madaniy omillar ta sirida shakllanganini ilmiy asosda aniqlash mumkin. ʼ
Kurs   ishining   maqsadi.   O zbek   tilining   onomasiologiyasining   nazariy	
ʻ
asoslari   va   amaliy   tadqiqot   usullarini   chuqur   o‘rganish,   o‘zbek   tilidagi
antroponimlar,   toponimlar   va   boshqa   onomastik   birliklarning   kelib   chiqishi,
semantik   strukturalari   hamda   tarixiy-madaniy   ahamiyatini   tahlil   qilish   orqali
onomastik   merosimizni   ilmiy   jihatdan   tasniflash   va   tilshunoslik   fanidagi   mazkur
yo‘nalishga yangi hissa qo‘shishdir.
Kurs ishining vazifalari:
–   Onomasiologiyaning   tilshunoslikdagi   o‘rni,   asosiy   tushunchalari   va
tadqiqot yo‘nalishlarini aniqlash.
– O‘zbek tilshunosligi, etimologiya, antroponimika va toponimika bo‘yicha
mavjud   ilmiy   adabiyotlar   hamda   arxiv   va   onlayn   manbalarni   o‘rganib,   kurs
ishining metodologik bazasini shakllantirish.
–   O‘zbek   tilidagi   antroponimlar,   toponimlar,   etnonimlar   va   boshqa
onomastik   birliklarni   so‘rovnoma,   lug‘at   va   korpus   ma’lumotlari   asosida   yig‘ish,
ularni mavzular bo‘yicha guruhlash.
–   To‘plangan   onomastik   birliklarni   kelib   chiqishi,   shakllanishi   va
ma’nosining o‘zgarish qonuniyatlari nuqtai nazaridan tahlil qilish.
– O‘zbek onomastik merosining tarixiy konteksti va madaniy xususiyatlarini
aniqlash, nomlarning xalq tafakkuri bilan bog‘liqligini o‘rganish.
Kurs   ishining   predmeti.   O zbek   tilidagi   onomastik   birliklarning   nazariy-
ʻ
metodologik   va   amaliy   jihatlari,   ya ni   antroponimlar   (shaxs   ismlari   va	
ʼ
familiyalari),   toponimlar   (joy   nomlari),   etnonimlar   (xalq   nomlari)   hamda   boshqa
onomastik birliklarning kelib chiqishi, semantik strukturalari va ularning madaniy-
tarixiy funksiyalaridir.
Kurs ishining obyekti.   O zbek tilida nom berish va nomlanish jarayonlari,	
ʻ
ya ni   tilshunoslik   nuqtai   nazaridan   onomastik   birliklarning   (antroponimlar,	
ʼ
4 toponimlar, etnonimlar va boshqa nomlash elementlari) kelib chiqishi, shakllanishi
va ishlatilish mexanizmlaridir.
Kurs ishining tuzilishi:    kirish, 2 ta bob, umumiy xulosa va foydalanilgan
adabiyotlar ro‘yxatidan iborat.
I-BOB.  O ZBEK TILIDA ONOMASIOLOGIYANING NAZARIYʻ
ASOSLARI
1.1.   Onomasiologiya tushunchasi va uning tilshunoslikdagi o rni	
ʻ
Onomasiologiya   —   bu   tilshunoslik   sohasida   ob’ektlarni,   tushunchalarni,
hodisalarni   qanday   nomlar   bilan   ifodalash   va   ularni   ifodalashda   qanday   ichki   va
tashqi omillar ta sir qilganini o‘rganadigan fandir. Yunoncha 	
ʼ ónoma  —  “nom” va
logía   — “ta limot” so‘zlaridan kelib chiqqan bo‘lib, “nomlar ta limoti” ma nosini	
ʼ ʼ ʼ
anglatadi. Onomasiologiya tadqiqotining markazida   kontsept (tushuncha)   turadi.
Ya ni, avvalo inson ongida biror narsa haqida tushuncha shakllanadi, keyin esa bu	
ʼ
tushuncha   ifodalanadi   —   unga   til   orqali   nom   beriladi.   Bu   jarayon   ma lum	
ʼ
madaniy, tarixiy, sotsiologik va psixologik omillar ta sirida amalga oshadi.	
ʼ
Onomasiologiya   tilshunoslikning   eng   muhim   va   nozik   sohalaridan   biri
bo‘lib,   unda   inson   tafakkurida   shakllangan   tushunchalarga   qanday   nom   berilishi,
bu nomlarning tanlanish mexanizmlari, tarixiy va madaniy omillar ta’sirida qanday
o‘zgarishi o‘rganiladi. Onomasiologiyaning asosiy xususiyatlaridan biri ma’nodan
so‘zga   yo‘nalish   tamoyilidir.   Bu   xususiyat   onomasiologiyani   semasiologiyadan
tubdan   farqlaydi.   Agar   semasiologiya   so‘z   shaklidan   ma’no   sari   yo‘nalsa,
onomasiologiya aksincha, avvalo inson ongida paydo bo‘lgan tushunchadan kelib
chiqib unga qanday nom berilishini aniqlaydi. Onomasiologik yondashuvda “nima
haqida  gapiryapman?”  degan  savol  asosiy   nuqta bo‘lib, keyin  bu kontseptga   mos
keluvchi ifoda shakli tanlanadi. Masalan, inson sezgilarida shakllangan tiniq, hayot
uchun   zarur   suyuqlik   kontsepti   o‘zbek   tilida   “suv”   so‘zi   bilan   nomlangan,   lekin
boshqa   tillarda,   masalan,   ingliz   tilida   “water”,   rus   tilida   esa   “вода”   kabi   shakllar
5 bilan   ifodalanadi.   Bu   farqlar   onomasiologik   izlanishlarning   asosiy   tahlil
nuqtalaridan biridir 1
.
Yana   bir   muhim   xususiyat   –   nom   tanlash   jarayonini   o‘rganishdir.
Tilshunoslikda   so‘zlarning   paydo   bo‘lishi   va   shakllanishi   tasodifiy   emas,   balki
insonning   atrof-muhitni   idrok   etish   jarayonida   vujudga   kelgan   ehtiyojlari,
tajribalari   va   madaniy   qadriyatlari   asosida   sodir   bo‘ladi.   Masalan,   o‘zbek   tilida
“ko‘k”   so‘zi   faqat   bitta   rangni   emas,   balki   osmonni   ham   bildirishi   mumkin.   Bu
yerda ko‘k rangning keng va ramziy ma’nosi mavjud. Shu tarzda nomlar tanlanishi
onomasiologiyaning   asosiy   o‘rganish   obyekti   bo‘lib   xizmat   qiladi.   Insoniyat
tarixida   tabiat   hodisalari,   mehnat   qurollari,   ijtimoiy   munosabatlar   kabi   ko‘plab
kontseptlar   yuzaga   kelgan   va   har   biri   uchun   alohida   nom   tanlangan.   Ushbu   nom
tanlash   jarayonida   nafaqat   mantiqiy,   balki   estetik,   hissiy,   diniy   va   tarixiy   omillar
ham muhim rol o‘ynaydi. Masalan, o‘zbek tilida “quyosh” so‘zi yorug‘lik manbai
sifatida   tabiatdagi   eng   muhim   obyektlardan   birini   anglatadi,   lekin   bu   nomda
qadimgi e’tiqodlar va hayotga sig‘inish ifodalari ham aks etadi.
Onomasiologiyaning   navbatdagi   asosiy   xususiyati   sinonimiya   va   variantlik
hodisalarini   o‘rganish   bilan   bog‘liqdir.   Har   bir   kontsept   uchun   bir   nechta   nomlar
mavjud bo‘lishi mumkin. Masalan, o‘zbek tilida “suv” kontsepti uchun “ob” yoki
“obi   hayot”   kabi   sinonim   ifodalar   mavjud.   Sinonimiya   hodisasi   onomasiologik
tahlilda   shuni   ko‘rsatadiki,   bir   kontsept   turli   ijtimoiy   qatlamlar,   hududiy   lahjalar
yoki   madaniy   guruhlar   tomonidan   turlicha   ifodalanishi   mumkin.   Shu   sababli
onomasiologiya   sinonim   so‘zlarning   shakllanish   omillari,   ular   orasidagi   semantik
nozik   farqlar   va   ularning   ijtimoiy   va   madaniy   asoslarini   ham   o‘rganadi.
Shuningdek,   ba’zan   biror   kontseptga   turlicha   nomlar   berilishi   xalq   mentaliteti,
tarixiy  jarayonlar   yoki  madaniyatlararo aloqalarning  ta’siri   ostida  vujudga keladi.
Masalan,   “non”   so‘zining   sinonimlari   sifatida   “tandir   non”,   “katta   non”,   “patir”
kabi   variantlar   ishlatiladi.   Bu   holatlar   tilning   boyligi   va   nom   berish   usullarining
murakkabligini aks ettiradi 2
.
1
  Madvaliyev   A.,   O‘zbek   tilining  izohli   lug‘ati,   O‘zbekiston   milliy   ensiklopediyasi   Davlat   ilmiy   nashriyoti,  2020,
592 bet.
2
 Rahmonov N., Sodiqov Q., O‘zbek tili tarixi, O‘zbekiston faylasuflari milliy jamiyati nashriyoti, 2009, 224 bet.
6 Onomasiologiyaning yana bir o‘ziga xos jihati bu tarixiy va madaniy ta’sirni
o‘rganish   bilan   bog‘liqdir.   Insoniyat   tarixi   davomida   ijtimoiy   hayotda,
texnologiyada,   madaniyatda   yuz   bergan   har   bir   o‘zgarish   til   tarkibiga   ham   ta’sir
ko‘rsatgan.   Masalan,   yangi   texnika   vositalari,   zamonaviy   ixtirolar   yoki   madaniy
hodisalar natijasida yangi tushunchalar paydo bo‘ladi va ular uchun yangi nomlar
yaratiladi. Shu o‘rinda o‘zbek tilida “kompyuter” yoki “mobil telefon” kabi yangi
atamalar   paydo   bo‘lishini   misol   keltirish   mumkin.   Tarixiy  jarayonlar,  migratsiya,
xalqaro   aloqalar   natijasida   boshqa   tillardan   so‘zlar   kirib   keladi   va   mahalliy   til
me yorlariga   moslashadi.   Bunday   hodisalar   onomasiologik   tahlil   orqaliʼ
tushuntiriladi, chunki har bir yangi kontseptga berilgan nom, til va madaniyatning
o‘zaro   ta’sirini   ko‘rsatib   beradi.   Shu   bilan   birga,   onomasiologik   tadqiqotlar
madaniy   qadriyatlarning   tilga   qanday   singdirilganini   ham   tahlil   qiladi.   Masalan,
o‘zbek   tilida   «mehmon»   so‘zining   o‘ta   qadrlanishi   va   u   bilan   bog‘liq   turli
atamalarning mavjudligi xalqning qadimiy mehmondo‘stlik an’anasini aks ettiradi.
Onomasiologiya, shuningdek, tilning ichki tizimiy xususiyatlarini ham ochib
beradi.   Til   ichidagi   nomlash   tizimi   o‘z   qonuniyatlariga   asoslangan   bo‘lib,   bunda
semantik   maydonlar,   asosiy   va   ikkilamchi   ma’nolar,   metaforik   va   metonimik
nomlash jarayonlari faol ishlaydi. Masalan, “oy” so‘zi bir vaqtning o‘zida osmonda
ko‘rinadigan jism, kalendar oyi va go‘zallik ramzi sifatida ham ishlatiladi. Bunday
ko‘p qirralilik onomasiologik tahlil uchun muhim manba hisoblanadi. Bu holatlar
tilning   dinamik   va   kontekstga   moslashuvchan   tizim   ekanligini   ko‘rsatadi.
Onomasiologik yondashuv orqali tilning qanday qilib inson tafakkuri va madaniy
tajribasini ifoda etishi chuqurroq tushuntiriladi. Shu jihatdan onomasiologiya faqat
tilshunoslik doirasida emas, balki kognitiv fanlar, psixologiya, madaniyatshunoslik
va  tarix   bilan   ham   bevosita   aloqada   rivojlanadi.   Onomasiologik   tadqiqotlar   til   va
tafakkur   o‘rtasidagi   o‘zaro   munosabatlarni   tahlil   qilish   imkonini   beradi.   Inson
ongida   shakllangan   tushunchalar   to‘g‘ridan-to‘g‘ri   til   strukturasi   va   lug‘aviy
7 tizimga   ta’sir   etadi.   Shu   sababli   onomasiologiya   zamonaviy   tilshunoslikning   eng
dolzarb yo‘nalishlaridan biri sifatida ko‘riladi 3
.
Onomasiologiya   tilshunoslikdagi   eng   muhim   va   o‘ziga   xos   yo‘nalishlardan
biri bo‘lib, u leksikologiya va semantika sohalarining rivojlanishida asosiy tayanch
vazifasini   bajaradi.   Har   bir   leksik   birlik   –   bu   so‘zning   shakllanishi,   ma’lum   bir
kontseptga   nom   berilishi   onomasiologik   jarayon   natijasida   vujudga   keladi.   Inson
tafakkurida   shakllangan   tushunchalarga   berilgan   nomlar   tili   shakllantiradi   va
lug‘aviy   boylikni   kengaytiradi.   Shu   sababli,   onomasiologik   tahlillar   so‘zlarning
qanday   tarixiy,   madaniy   va   ijtimoiy   sharoitlarda   paydo   bo‘lgani   va   ularning
shakllanish   omillarini   o‘rganishga   yordam   beradi.   Masalan,   “daryo”   tushunchasi
o‘zbek   tilida   suv   oqimi   sifatida   ko‘p   asrlar   davomida   shakllangan   va   unga   mos
ravishda “daryo” nomi berilgan, boshqa tillarda esa ushbu kontsept uchun “river”,
“fluss”, “reka” kabi boshqa nomlar mavjud. Har bir til o‘z dunyoqarashi va tarixiy
tajribasiga   asoslangan   holda   kontseptlarga   nom   beradi   va   bu   holat
leksikologiyaning chuqur o‘rganilishiga zamin yaratadi. Onomasiologiya kognitiv
tilshunoslikni rivojlantirishda ham muhim o‘rin tutadi. Til va tafakkur munosabati
har   doim   tilshunoslikning   eng   murakkab   va   dolzarb   masalalaridan   biri   bo‘lib
kelgan.   Onomasiologik   yondashuv   bu   munosabatni   oydinlashtirishga   yordam
beradi, chunki u inson tafakkurida shakllangan kontseptlarning qaysi asoslarda va
qanday   omillar   ta sirida   nomlanishini   tahlil   qiladi.   Masalan,   turli   tillarda   tabiatʼ
hodisalariga   berilgan   nomlar   tafakkurning   shakllanish   uslublarini   aks   ettiradi.
O‘zbek   tilida   yomg‘ir,   qor,   do‘l   kabi   hodisalar   uchun   aniq   va   farqlangan   nomlar
mavjud   bo‘lsa,   boshqa   tillarda   ushbu   hodisalarning   nomlanishida   turlicha
yondashuv va ko‘rinishlar kuzatiladi. Bu farqlar orqali insonlarning atrof-muhitni
qabul qilishi va tafakkur mexanizmlaridagi o‘ziga xosliklar tahlil qilinadi. Demak,
onomasiologiya inson idrokining til vositasida qanday shakllanishini  va namoyon
bo‘lishini   o‘rganish   imkonini   beradi.   Til   va   tafakkur   o‘rtasidagi   bu   murakkab,
3
  Mahmudov N., Lutfullayeva D., Odilov Y., Xudoyberganova D., Yo‘ldoshev M., Ko‘chimov Sh., Andaniyazova
D., Musayeva  F., O‘zbek  tili  sinonimlarining izohli lug‘ati, G‘afur  G‘ulom  nomidagi  nashriyot-matbaa  ijodiy uyi,
2023, 512 bet.
8 lekin bevosita bog‘liqlik kognitiv tilshunoslikning asosiy tadqiqot yo‘nalishlaridan
biridir va onomasiologiya bu borada asosiy metodologik baza vazifasini o‘tadi 4
.
Onomasiologiya   tarjima   nazariyasida   ham   juda   katta   ahamiyatga   ega.   Har
bir   tilda   nomlash   tizimi   o‘ziga   xos   bo‘lib,   tarjima   jarayonida   har   bir   kontsept
uchun   mos   va   adekvat   nomni   tanlash   zarur   bo‘ladi.   Chunki   til   faqat   so‘zlar
to‘plami   emas,   balki   u   xalqning   dunyoqarashi,   madaniyati   va   tafakkurining
mahsulidir. Masalan, o‘zbek tilidagi “yuz” so‘zi nafaqat odamning yuzi ma’nosini,
balki   ko‘pincha   “abro‘”,   “Sharaf”     kabi   ramziy   ma’nolarni   ham   o‘z   ichiga   oladi.
Uni boshqa tillarga oddiygina “face” deb tarjima qilish, ba’zi hollarda ma’nodagi
noziklik   va   ramziy   qatlamlarni   yo‘qotib   qo‘yishi   mumkin.   Tarjimonda,   ayniqsa
badiiy   asarlarni   o‘girishda,   har   bir   nomning   onomasiologik   asosini   tushunish   va
uning   ma no   qatlamlarini   hisobga   olish   tarjima   sifatini   belgilovchi   asosiyʼ
omillardandir.   Tarjimachi   har   bir   kontseptni   qaysi   nom   bilan   ifodalashni   bilishi,
uni   manba   tilidan   maqsad   tiliga   mos   tarzda   ko‘chira   olishi   uchun   onomasiologik
bilimga   ega   bo‘lishi   zarur.   Ayniqsa,   metafora   va   ramziy   ifodalarga   boy   tillarda
onomasiologik  tahlil   o‘ta  muhim  ahamiyat  kasb  etadi.  Onomasiologik  tadqiqotlar
umumiy tilshunoslik nazariyasining chuqurlashishiga ham yordam beradi. Tilning
rivojlanish   jarayonida   yuzaga   kelgan   o‘zgarishlar,   neologizmlar,   ijtimoiy
o‘zgarishlar   natijasida   paydo   bo‘lgan   yangi   kontseptlar   va   ularning   nomlanishi
orqali   tilning   o‘zgaruvchan   tabiati,   dinamikasi   va   moslashuvchanligi   o‘rganiladi.
Masalan,  texnologik taraqqiyot natijasida paydo bo‘lgan “kompyuter”, “internet”,
“smartfon”   kabi   atamalar   va   ularning   turli   tillarda   qanday   nomlanishi
onomasiologik jarayonlar  natijasidir. Bu yangi  so‘zlar nafaqat  yangi predmetlarni
ifodalaydi,   balki   ular   orqali   yangi   tafakkur   shakllari,   yangi   madaniy   qadriyatlar
ham   shakllanadi.   Shu   nuqtayi   nazardan,   onomasiologiya   zamonaviy   til
o‘zgarishlarini ham tushunish va ularni ilmiy asosda tahlil qilish imkonini beradi.
Onomasiologiya  tilshunoslikda  leksikologiya  va  semantika  rivojiga  asos   yaratadi,
kognitiv tilshunoslikda til va tafakkur munosabatlarini yoritadi, tarjima nazariyasi
4
 Mahmudov A., Xudoyberganova D., O‘zbek tilining izohli lug‘ati I jild A-D, G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-
matbaa ijodiy uyi, 2023, 964 bet.
9 uchun   nazariy   va   amaliy   poydevor   bo‘lib   xizmat   qiladi   hamda   zamonaviy   til
o‘zgarishlarini   chuqur   tahlil   qilish   imkoniyatini   beradi.   Shuning   uchun   ham
onomasiologiya   zamonaviy   tilshunoslikda   o‘zining   mustahkam   va   zarur   o‘rniga
ega.
Onomasiologiya   nafaqat   tilshunoslik   doirasida,   balki   boshqa   ko‘plab   fanlar
va   ilmiy   sohalar   bilan   ham   bevosita   va   chuqur   aloqada   rivojlanadi.   Avvalo,
onomasiologiyaning   onomastika   bilan   o‘zaro   bog‘liqligi   alohida   ahamiyatga   ega.
Onomastika – bu shaxs  ismlari (antroponimika), joy nomlari  (toponimika), millat
va   elat   nomlari   (etnonimika)   kabi   nomlash   tizimlarini   o‘rganuvchi   fan   bo‘lib,
uning   barcha   sohalarida   onomasiologik   yondashuv   markaziy   o‘rinni   egallaydi.
Masalan, bir hududdagi toponimlarning shakllanishi  ko‘plab omillarga, jumladan,
iqlim   sharoitlari,   geografik   xususiyatlar,   tarixiy   voqealar   va   etnik   jarayonlarga
bog‘liq   bo‘ladi.   O‘zbekiston   hududida   mavjud   bo‘lgan   qadimgi   toponimlar,
masalan,   “Buxoro”,   “Samarqand”,   “Farg‘ona”   kabi   nomlar   o‘z   tarixiy   ildiziga,
iqlim va madaniy o‘zgarishlarga ko‘ra shakllangan. Har bir toponim zamirida o‘z
davrining   ijtimoiy,   siyosiy   va   madaniy   manzarasi   aks   etadi.   Shuningdek,   shaxs
ismlari   ham   antropologik   va   sotsiokulturni   ko‘rsatkich   sifatida   o‘rganiladi:   biror
xalqning   qadriyatlari,   diniy   e’tiqodlari,   tarixiy   shaxslarga   bo‘lgan   hurmati   shaxs
ismlarida   mujassam   topgan   bo‘ladi.   Onomasiologik   tahlil   orqali   bu   ismlarning
shakllanishi,   ma’nosi   va   ularning   zamonlar   osha   qanday   o‘zgarib   borganini
o‘rganish   mumkin   bo‘ladi.   Bundan   tashqari,   onomasiologiya   sotsiolingvistika
bilan   ham   chambarchas   bog‘liqdir.   Sotsiolingvistika   ijtimoiy   guruhlar,   qatlamlar
va   ularning   tilga   bo‘lgan   munosabatini   o‘rganar   ekan,   onomasiologik   yondashuv
yordamida   bu   guruhlar   o‘zaro   aloqa   jarayonida   qanday   yangi   nomlar   ishlab
chiqishini  tahlil  qiladi. Masalan,  shahar  va qishloq aholisi, turli kasb  egalari yoki
yosh   avlod   va   keksalar   tilida   biror   kontsept   uchun   ishlatiladigan   atamalar   o‘zaro
farqlanishi   mumkin.   Yangi   texnologiyalar,   zamonaviy   madaniyat   va   ijtimoiy
hodisalar   natijasida   yuzaga   kelgan   neologizmlar   va   slenglar   ham   onomasiologik
tadqiqotlar   doirasiga   kiradi.   Sotsiolingvistik   sharoitda   o‘zgaruvchan   nomlash
10 tendensiyalari,   til   orqali   ijtimoiy   o‘zlikni   ifodalash   va   mustahkamlash   jarayonlari
onomasiologiya   uchun   boy   material   beradi.   Misol   uchun,   o‘zbek   tilida   yoshlar
orasida   ommalashgan   “gap   yo‘q”,   “kruto”   kabi   atamalar   jamiyatdagi   til   va
madaniyat o‘zgarishlarini aks ettiradi 5
.
Madaniyatshunoslik   va   tarix   sohalarida   ham   onomasiologiya   muhim   o‘rin
tutadi. Har bir  davr va madaniyat  o‘zining kontseptual  sistemasiga  ega bo‘lib, bu
sistema   orqali   dunyoqarash,   qadriyatlar   va   ideallar   ifodalanadi.   Onomasiologik
yondashuv   madaniyatlararo   farqlarni,   madaniy   hodisalarning   tilga   qanday   aks
etganini va vaqt o‘tishi bilan qanday o‘zgarganini aniqlash imkonini beradi. Misol
uchun,   qadimgi   turkiy   xalqlarda   tabiat   hodisalariga,   hayvonlarga   va   tabiat
kuchlariga   berilgan   nomlar   ularning   hayot   tarzi,   e’tiqodlari   va   iqtisodiy   faoliyati
bilan   chambarchas   bog‘liq   bo‘lgan.   O‘rta   asrlar   islom   madaniyatida   esa   ilm-fan,
din   va   san’at   terminologiyasining   shakllanishi   va   tarqalishi   onomasiologik
jarayonlarga   asoslangan.   Tarixiy   rivojlanish   jarayonida   yangi   kontseptlar   paydo
bo‘lishi,   eskilarining   esa   o‘zgarishi   yoki   yo‘qolishi   madaniyat   va   tilning   o‘zaro
ta’sirini   ko‘rsatadi.   Onomasiologik   tahlillar   orqali   turli   davrlar   madaniyatlarining
o‘ziga   xos   xususiyatlarini   aniqlash,   ularning   til   boyligidagi   izlarini   ko‘rish
mumkin.   Demak,   onomasiologiya   onomastika,   sotsiolingvistika,
madaniyatshunoslik va tarix kabi ko‘plab sohalar bilan o‘zaro uzviy bog‘liq bo‘lib,
har   bir   sohada   nomlash   jarayonlarini,   kontsept   shakllanishini   va   ularning
rivojlanishini   tahlil   qilishda   asosiy   metodologik   yondashuvlardan   biri   sifatida
xizmat qiladi. Til faqatgina aloqa vositasi emas, balki insoniyat tafakkuri, jamiyat
tarixi  va madaniy yodgorliklarning o‘ziga xos ko‘zgusi  sifatida namoyon bo‘lishi
sababli,   onomasiologik   yondashuv   tilshunoslik   va   boshqa   ijtimoiy   fanlar   uchun
keng imkoniyatlar ochadi.
Onomasiologiyada tadqiqot metodlari bir-biri bilan uzviy bog‘langan bo‘lib,
til   nomlash   jarayonining   turli   jihatlarini   ilmiy   asosda   o‘rganish   imkonini   beradi.
Tarixiy metod yordamida nomlarning paydo bo‘lishi, ularning etimologik ildizlari
va asrlar davomida yuz bergan shakllanishi hamda ma’no o‘zgarishlari aniqlanadi.
5
 Madvaliyev A., O‘zbek tilining imlolug‘ati, Akademnashr, 2012, 528 bet.
11 Masalan,   qadimgi   turkiy   manbalarda   uchraydigan   bir   nomning   bugungi   o‘zbek
tilidagi   ekvivalentiga   qadar   qanday   o‘zgarishlarga   uchraganini   izlash,   unda   aks
etgan   ijtimoiy-siyosiy   voqealar   yoki   madaniy   bosqichlar   bilan   bog‘lash   mumkin.
Kognitiv   metod   esa   nom   tanlashning   psixologik   va   intellektual   asoslarini
o‘rganishga   qaratilgan.   Bu   metod   orqali   inson   tafakkurida   qanday   kontseptual
sxemalar,   metafora   va   metonimik   mexanizmlar   ishtirok   etishi,   nom   tanlashda
hissiy-psixologik omillarning roli aniqlanadi. Masalan, tabiat hodisalari nomlariga
qaraganda,   mavsumiy   o‘zgarishlar   va   sezgilar   bilan   bog‘liq   tasavvurlar   qaysi
nomlarni   afzal   qiladi,   degan   savollar   kognitiv   tahlil   orqali   yechiladi.   Tipologik
metod   turli   tillardagi   nomlash   tizimlarini   solishtirishga   yo‘naltirilgan.   Bu
yondashuvda bir vaqtda bir kontsept uchun turli tillarda yaratilgan nom variantlari,
ularning   semantik   nozikliklari   va   strukturalari   tahlil   qilinadi.   Masalan,   suv
kontsepti   O‘zbek,   Ingliz,   Rus   va   boshqa   tillarda   qanday   leksik   vositalar   bilan
ifodalanishi,   ularning   fonetik   va   morfologik   xususiyatlari   qanday   farqlanishini
o‘rganish   imkonini   beradi.   Sotsiokulturologik   metod   esa   nomlash   jarayonini
ijtimoiy   va   madaniy   kontekst   nuqtai   nazaridan   tahlil   qiladi.   Jamiyatdagi   turli
ijtimoiy   guruhlar,   jins,   yosh   yoki   kasbka   oid   qatlamlar   orasida   kontseptga
beriladigan   nomlar   farqlanishi,   ularning   madaniy  qadriyatlari   va   urf-odatlari   nom
tanlashga   qanday   ta’sir   ko‘rsatishini   ochib   beradi.   Shu   tariqa,   onomasiologiya
nafaqat   tilning   ichki   tizimini,   balki   uning   jamiyat   va   madaniyat   bilan   uzviy
bog‘liqligini ham yoritadi.
Onomasiologiyada tadqiqot metodlari bir-biri bilan uzviy bog‘langan bo‘lib,
til   nomlash   jarayonining   turli   jihatlarini   ilmiy   asosda   o‘rganish   imkonini   beradi.
Tarixiy metod yordamida nomlarning paydo bo‘lishi, ularning etimologik ildizlari
va asrlar davomida yuz bergan shakllanishi hamda ma’no o‘zgarishlari aniqlanadi.
Masalan,   qadimgi   turkiy   manbalarda   uchraydigan   bir   nomning   bugungi   o‘zbek
tilidagi   ekvivalentiga   qadar   qanday   o‘zgarishlarga   uchraganini   izlash,   unda   aks
etgan   ijtimoiy-siyosiy   voqealar   yoki   madaniy   bosqichlar   bilan   bog‘lash   mumkin.
Kognitiv   metod   esa   nom   tanlashning   psixologik   va   intellektual   asoslarini
12 o‘rganishga   qaratilgan.   Bu   metod   orqali   inson   tafakkurida   qanday   kontseptual
sxemalar,   metafora   va   metonimik   mexanizmlar   ishtirok   etishi,   nom   tanlashda
hissiy-psixologik omillarning roli aniqlanadi. Masalan, tabiat hodisalari nomlariga
qaraganda,   mavsumiy   o‘zgarishlar   va   sezgilar   bilan   bog‘liq   tasavvurlar   qaysi
nomlarni afzal qiladi, degan savollar kognitiv tahlil orqali yechiladi 6
.
Tipologik   metod   turli   tillardagi   nomlash   tizimlarini   solishtirishga
yo‘naltirilgan.   Bu   yondashuvda   bir   vaqtda   bir   kontsept   uchun   turli   tillarda
yaratilgan   nom   variantlari,   ularning   semantik   nozikliklari   va   strukturalari   tahlil
qilinadi.   Masalan,   suv   kontsepti   O‘zbek,   Ingliz,   Rus   va   boshqa   tillarda   qanday
leksik   vositalar   bilan   ifodalanishi,   ularning   fonetik   va   morfologik   xususiyatlari
qanday   farqlanishini   o‘rganish   imkonini   beradi.   Sotsiokulturologik   metod   esa
nomlash   jarayonini   ijtimoiy   va   madaniy   kontekst   nuqtai   nazaridan   tahlil   qiladi.
Jamiyatdagi   turli   ijtimoiy   guruhlar,   jins,   yosh   yoki   kasbka   oid   qatlamlar   orasida
kontseptga   beriladigan   nomlar   farqlanishi,   ularning   madaniy   qadriyatlari   va   urf-
odatlari   nom   tanlashga   qanday   ta’sir   ko‘rsatishini   ochib   beradi.   Shu   tariqa,
onomasiologiya   nafaqat   tilning   ichki   tizimini,   balki   uning   jamiyat   va   madaniyat
bilan uzviy bog‘liqligini ham yoritadi.
Onomasiologiyaning   amaliy   ahamiyati   juda   keng   va   ko‘p   qirrali   bo‘lib,
birinchi  navbatda yangi lug‘atlarni  tuzishda sezilarli  yordam  beradi: mazkur  soha
kontsept–leksema juftliklarini aniq aniqlash, sinonimik va kontekstual variantlarni
to‘plash hamda lug‘atli izohlarni boyitishga xizmat qiladi. Tarjima va lokalizatsiya
jarayonlarida  esa  onomasiologik  tahlil  manba  tilidagi  nomlarni  maqsad   tiliga  eng
mos,   semantik   nozikliklari   buzilmasdan   o‘girish   imkonini   yaratadi   va   shu   bilan
mahalliy   auditoriya   uchun   tabiiy,   tushunarli   matn   tayyorlashni   ta minlaydi.ʼ
Ommaviy axborot vositalarida onomasiologiya — ayniqsa yangiliklar, reklama va
PR-maqolalarda   nomlarning   to‘g‘ri   talaffuzini,   mos   yozuv   qoidalariga   amal
qilishni   va   semantik   aniq   ifodanishni   nazorat   qiluvchi   muhim   vosita   hisoblanadi;
bu   esa   auditoriyada   xabarning   qabul   qilinish   sifatini   oshiradi.   Marketing   va
reklama   sohalarida   esa   onomasiologik   bilim   yangi   brend   nomlarini   yaratishda,
6
 Hojiev A., O‘zbek tili leksikologiyasi, Fan, 1981, 315 bet.
13 ularning   semantik   yuki   va   psixologik   ta sirini   hisobga   olishda,   shuningdek,   turliʼ
bozorlarda   nom   tanlashning   madaniy   va   til   xususiyatlarini   inobatga   olgan   holda
global   va  mahalliy  kampaniyalarni   muvaffaqiyatli  amalga  oshirishda  hal  qiluvchi
rol   o‘ynaydi.   Shu   tariqa,   onomasiologiya   nafaqat   nazariy   tilshunoslikni,   balki
kundalik   iqtisodiy,   madaniy   va   kommunikativ   faoliyatni   ham   boyituvchi   amaliy
fan bo‘lib xizmat qiladi 7
.
1.2. O zbek tilida onomasiologik tadqiqotlarning rivojlanishi	
ʻ
O‘zbek   tilida   onomasiologik   tadqiqotlarning   rivojlanishi,   tilshunoslikda
yangi   soha   sifatida   o‘zining   tarixiy,   madaniy   va   ilmiy   ahamiyatini   anglatadi.   Bu
soha   o‘zining   o‘ziga   xos   xususiyatlari   bilan   boshqa   tilshunoslik   fanlari   bilan
bog‘liq   holda   taraqqiy   etib   kelgan.   Onomasiologiya,   ya’ni   so‘zlarning   nomlash
jarayonini   va   ularning   ma’nolarini   o‘rganish,   nafaqat   tilshunoslarning,   balki
madaniyatshunoslar,   tarixchilar,   sotsiologlar   va   psixologlar   uchun   ham   qiziqarli
bo‘lgan   bir   ilmiy   yo‘nalishdir.   O‘zbek   tilida   onomasiologiyaning   rivojlanish
bosqichlarini quyidagicha ko‘rib chiqish mumkin:
1.   Ilmiy asoslarning shakllanishi (20-asrning 50-60-yillari) 8
.   Ilmiy asoslar
bosqichi 1950–1960-yillarda shakllandi. Avvalo, O‘zbekiston tilshunoslari nafaqat
leksik   tizimni,   balki   hududiy   toponim   va   gidronimlarni   ham   lingvistik   nuqtai
nazardan   o rganishni   boshladilar:   bu   borada   tarix,   geografiya   va   tilshunoslik	
ʻ
tadqiqotlari   o zaro   tutashib,   o‘rganilayotgan   nomlarning   etimologik   ildizlari   va	
ʻ
semantik   o zgarishlari   tahlil   qilindi.   O‘sha   davrning   eng   muhim   belgisi   1956—	
ʻ
1960-yillarda   birinchi   ilmiy   dissertatsiyalar   himoyalanishi   bo ldi.   Butun   Sovet	
ʻ
hududida,   jumladan   O‘zbekistonda   ham   onomastika   bo yicha   taxminan   o n   nafar	
ʻ ʻ
nomlash   jarayonlari   haqida   ilmiy   ishlanmalar   (kandidatura   va   doktorlik
dissertatsiyalari,   maqolalar)   tayyorlandi.   Ayniqsa,   XX   asrning   60-yillaridan
boshlab   o zbek   onomastika   ilmiy   va   tizimli   yo‘nalish   sifatida   mustahkam	
ʻ
7
 Abdiyeva O., O‘zbekistonning dorivor o‘simliklari, Namangan, 2023, 74 bet.
8
 Sirojiddinov SH., Yusupova D., Navoiyshunoslik, Toshkent, 2019, 526 bet.
14 poydevor   qozondi:   shaxs   va   joy   nomlarini   til,   tarix,   adabiyot   va   etnografiya
kontekstida  o‘rganishga  doir  birinchi  alohida  kurs  ishlar  va  monografiyalar  nashr
etila boshlandi.
Mana   shu   bosqichda   lug‘atshunoslik   va   semantika   sohalari   bilan   uzviy
bog‘liq   holda   dialektologik   tadqiqotlar   ham   olib   borildi:   tadqiqotchilar
respublikaning   turli   viloyatlarida   so‘lma-solinma   lug‘atlar   tuzib,   ularning   ma noʼ
maydonlarini   semantik   tahlil   qilish   orqali   o zbek   onomastikasining   nazariy-	
ʻ
metodologik   asoslarini   mustahkamlashga   intildilar.   Natijada,   1960-yillarning
oxiriga   kelib   O‘zbekiston   tilshunosligida   onomasiologiya   mustaqil   va   kompleks
ilmiy   soha   sifatida   shakllanib,   keyingi   rivojlanish   uchun   zarur   nazariy   va   amaliy
baza yaratildi.
2.   Onomasiologiyaning   alohida   yo‘nalish   sifatida   shakllanishi   (70-80-
yillar) 9
.   O‘zbek   tilida   onomasiologiyaning   alohida   yo‘nalish   sifatida   shakllanishi
1970–1980-yillarda   aniq-tizimli   ilmiy   izlanishlar   darajasiga   ko‘tarildi.   Bu   davrda
so‘zlarning nomlash jarayoniga bag‘ishlangan tezis va monografiya ishlarining ilk
namunalarini   ko‘rish   mumkin   bo‘ldi.   Jumladan,   1972-yilda   Suyun   Qorayevning
“Toponimika” asari toponimikaning nazariy-metodologik negizlarini shakllantirib,
O‘zbekiston geografik nomlarini tahlil qilish uchun birinchi tizimli yo‘l xaritasini
berdi.   Shu   bilan   birga,   “Onomastika”   nomli   umumiy   tahliliy   kitob   va   o‘quv
qo‘llanmalar paydo bo‘lib, unda antroponimika va etnonimika kabi bo‘limlar aniq
belgilandi.   Bu   davrda   o‘zbek   tilshunoslari   onomasiologik   tadqiqotlarni   faqatgina
lug‘atshunoslik   emas,   balki   semantika,   tarixi-madaniy   kontekst   va   dialektologiya
bilan ham bog‘lashni boshladilar. Universitetlarda “Onomastika” kursi joriy etildi,
talabalarning   dissertatsiya   himoyalari   onomastik   masalalarga   bag‘ishlandi.
Masalan,   shaxs   ismlarining   kelib   chiqishi   va   semantik   o‘ziga   xosliklari,   hududiy
lahjalar toponimlari, etnik guruhlarning nomlash an’analari mavzusida bir qator k.
f. d. va f. f. d. dissertatsiyalari yoqlanib, soha metodologiyasi yanada boyidi.
9
 Mahmudov A., Xudoyberganova D., O‘zbek tilining izohli lug‘ati II jild D-H, G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-
matbaa ijodiy uyi, 2023, 760 bet.
15 1980-yillarning   ikkinchi   yarmida   esa   onomasiologiya   kompleks   ilmiy
yo‘nalish sifatida mustahkamlandi: etnografik, folklor va arxeologik materiallardan
foydalanish   yo‘nalishi   kengaydi,   toponim   va   antroponim   fondlarini   elektron
korpuslarda   yig‘ish   ishlari   boshlandi,   shuningdek,   nomlash   jarayonidagi
sotsiokultural   omillar   (masalan,   sovet   siyosati,   urbanizatsiya,   migratsiya)   tahlil
etila  boshlandi.  Bu   bosqichda   O‘zbekiston   Fanlar   Akademiyasi  huzuridagi  Til  va
adabiyot   instituti,   shuningdek   respublika   oliy   ta’lim   muassasalari   yaqindan
hamkorlik   qilib,   onomasiologiya   uchun   zarur   nazariy-ilmiy   baza   va   metodik
vositalarni yaratishga hissa qo‘shdi 
3.   Onomasiologiyaning   so‘nggi   yillarda   rivojlanishi   (1990-yillardan
hozirgi   kungacha) .   O‘zbek   tilida   onomasiologiyaning   so‘nggi   jadal   rivojlanishi
mustaqillik   davrining   til   siyosati   va   milliy   tilni   rivojlantirishga   oid   huquqiy
hujjatlar   qabul   qilinishidan   boshlandi.   1991-yilda   mustaqillik   e’lon   qilingach,
1989-yilda   qabul   qilingan   “Davlat   tili   to‘g‘risida”gi   qonun   1995-yil   21-dekabr да
yangilangan   tahrirda   mustaqil   O‘zbekiston   Respublikasining   rasmiy   tili   sifatida
o zbek  tilini  mustahkamladi;  qonunda  adabiy  tildagi  amaliy  qoidalar   va  normalarʻ
majburiy  ekanligi  ta kidlandi.  Shu  davrda,  1993-yil  2-sentabrda  “Lotin  alifbosiga	
ʼ
asoslangan   o zbek   yozuvi   joriy   etilishi”   to‘g‘risidagi   qonun   qabul   qilinib,	
ʻ
toponimlar   va   antroponimlar   lotin   grafikasiga   moslashtirildi.   2000-yillarning
boshlarida O‘zbekiston Fanlar Akademiyasi huzuridagi Til va adabiyot instituti va
respublika   oliy   ta’lim   muassasalari   onomastika   bo‘yicha   kompleks   ilmiy
yo‘nalishlarni   rivojlantira   boshladi.   2013-yilda   Samarqandda   chop   etilgan
“Onomastika.   Ilmiy   maqolalar   to‘plami”   monografiyasida   antroponimika,
toponimika   va   etnonimika   bo‘yicha   turli   mualliflarning   tadqiqotlari   birlashtirildi.
Ushbu   to‘plam   nomlarning   tarixiy,   semantik   va   madaniy   kontekstini   o‘rganishda
yangi met о dologik yo‘nalishlarni belgilab berdi.
2010-yillardan   boshlab   onomasiologiyaga   raqamli   texnologiyalar   ham
qo‘shildi.   Jumladan,   2023-yilda   Mirali   Mirakmalov   va   hamkasblari   O‘zbekiston
toponimlarining   fizik-geografik   xususiyatlarini   tahlil   qiluvchi   tasnifiy   sistema   va
16 tematik   toponimik   xaritalar   ustida   ishlashdi,   bu   tadqiqotlar   onomastik   geografiya
va GIS (geoinformatsion tizimlar) ga asos soladi. Shu bilan birga, O‘zbekistonning
Milliy   toponimik   geoinformatsion   bazasi   (MTGT)   yaratilib,   unda   interaktiv
xaritalar, toponimik lug‘atlar va onlayn ma’lumotlar ombori jamoatchilikka taqdim
etildi.   Bugungi   kunda   onomasiologiya   nafaqat   lexikologiya   va   semantika,   balki
kognitiv   tilshunoslik,   sotsiokulturologiya   va   geografiya   bilan   ham
integratsiyalashgan  holda rivojlanmoqda. Raqamli  korpuslar, elektron lug‘atlar va
geoinformatsion   tizimlar   asosida   olib   borilayotgan   tadqiqotlar   nom   berish
jarayonini   nafaqat   tarixiy-madaniy,   balki   hududiy-geografik   va   psixolingvistik
jihatdan   ham   chuqur   o‘rganish   imkonini   beradi.   Ushbu   yo‘nalish   o‘zbek   tilining
zamonaviy   onomastik   merosini   saqlash,   normativ   asoslarini   yangilash   va   kelajak
tadqiqotlari uchun boy ma’lumotlar bazasini shakllantirishda hal qiluvchi ahamiyat
kasb etadi 10
.
O‘zbek   tilida   onomasiologik   tadqiqotlarning   rivojlanishi   bir   necha   asosiy
yo‘nalishlarda olib borildi:
 Shaxs ismlari (antroponimika) : O‘zbek tilida shaxs ismlari va ularning
ma’nolariga   oid   tadqiqotlar   ko‘plab   ilmiy   ishlar   asosida   o‘rganilgan.   Bu
tadqiqotlar,  asosan,   ismlar  tizimini, ularning etimologiyasini  va  madaniy-hududiy
xususiyatlarini yoritadi.
 Joy   nomlari   (toponimika) :   O‘zbek   tilining   geografik   nomlari   va   joy
nomlari tizimi ham o‘ziga xos tadqiqot obyekti sifatida e’tiborga olinadi. Bu yerda
o‘zbek   tili   va   madaniyatidagi   joy   nomlarining   tarixiy   shakllanishi,   ma’no
o‘zgarishlari va turli davrlar orqali qayd etilishi o‘rganiladi.
 Milliy   nomlar   (etnonimika) :   O‘zbek   millatining   o‘ziga   xos   nomlash
tizimi, etnik guruhlar orasidagi nomlar va ular bilan bog‘liq tarixiy jarayonlar ham
onomasiologiyaning   asosiy   tadqiqot   mavzularidan   biridir.   Bu   yo‘nalishdagi
tadqiqotlar   milliy   va   etnik   guruhlarning   til   va   madaniyatdagi   ahamiyatini
ko‘rsatadi.
10
 Xudoyberganova D., O‘zbek tili leksikasi, O‘zbekiston Respublikasi Ta’lim vazirligi, 2015, 400 bet.
17  Nomlash   jarayonlarining   ijtimoiy   va   madaniy   asoslari :   O‘zbek
tilshunoslarining   onomasiologik   tadqiqotlari   nomlarning   ijtimoiy   va   madaniy
kontekstida qanday shakllanishini, ular bilan bog‘liq madaniy qadriyatlar va tarixiy
omillarni tahlil qilishga yo‘naltirilgan.
Bugungi   kunda   onomasiologiya   sohasida   olib   borilgan   tadqiqotlar
O‘zbekistonda   o‘zbek   tilining   o‘ziga   xos   xususiyatlarini,   nomlash   tizimining
ijtimoiy,   madaniy   va   tarixiy   jihatlarini   chuqurroq   o‘rganishga   qaratilgan.   Bu
sohadagi   ilmiy   izlanishlar   nafaqat   tilshunoslik,   balki   madaniyatshunoslik,   tarix,
sotsiologiya va antropologiya kabi fanlar bilan ham chambarchas bog‘liq.
1.3. Onomasiologiyaning asosiy tarmoqlari va ularning o zbek tilidagiʻ
tadqiqi
1.   Antroponimika   –   Shaxs   ismlarini   o‘rganish.   Antroponimika   —
onomasiologiyaning   shaxs   ismlari   (antroponimlar)   bo‘limi   bo lib,   u   odamlarning	
ʻ
shaxsiy nomlari, familiyalari, laqab, kunyat va nasab tuzilmalarini, ularning kelib
chiqishi, semantik xususiyatlari, shakllanish omillari va jamiyatdagi funksiyalarini
o‘rganadi.   O‘zbek   tilida   antroponimika   alohida   e tiborga   sazovor   bo‘lib,   uning	
ʼ
tadqiqi turli tarixiy, madaniy, diniy va ijtimoiy kontekstlarni ochib beradi. Ilk ilmiy
izlanishlar Toshkent va Buxoro markazlarida 1950–1960-yillarda boshlangan. Shu
davrda E. Begmatovning “ Антропонимы   в   узбекской   картине   мира ” maqolasida
antroponimlarning asosiy yadrosini turkiy-turkmancha kelib chiqishga ega nomlar
tashkil   etishi   qayd   etilgan.   Xuddi   shunday,   zamonaviy   tadqiqotlarda   apotropeik
semantikali   antroponimlar   (yomon   kuchlardan   himoyalovchi   nomlar)   lingvistik,
etnografik va tipologik metodlar yordamida tahlil qilinmoqda.
O‘zbek   antroponimikasida   ism,   laqab,   kunyat   va   nasab   to‘rt   asosiy   bo‘lim
sifatida   ajratiladi.   “Ism”   (Mas’ud,   Lola,   Aziz)   —   shaxsga   berilgan   asosiy   nom;
“laqab” (Cho‘lpon, Ibn Sino)  — shaxsga  xos sifat  yoki meros sifatida ishlatiladi;
“kunyat”   (Otajak,   Valijon   ota)   —   hurmat   yoki   yaqinlik   ma’nosidagi   qo‘shimcha
18 nom;   “nasab”   (Shayxov,   Qo‘qonov)   —   kelib   chiqish,   urug‘-elatni   ifodalaydi.   Bu
strukturalar tarix davomida arab, fors-tilidagi muqaddas yoki ma’rifatli nomlardan
ham boyitilgan. Antroponimikaning semantik tahliliga ko‘ra, o‘zbek shaxs ismlari
semantik   toifalarga   bo‘linadi:   tabiiy   hodisalar   (Gulbahor   –   “bahorning   guliga
o‘xshash”), sifat va fazilat (Halolbek – “halol egasi”), diniy-axloqiy (Qurbonali –
“Allohga qurbon bo‘luvchi”), geografik (Samarqandiy – “Samarqanddan”) hamda
abstrakt tushunchalar (Omonbek – “xavfsizlikni beruvchi”). Bu nomlar orqali ism
egalari jamiyatdagi mavqe, etnik kelib chiqish va oilaviy an’analarni aks ettiradi.
O‘zbek   antroponimikasini   o‘rganishning   usullari   qatoriga   etimologik   (so‘z
ildizlarini aniqlash), qiyosiy-tipologik (turkiy va arab-fors tillari bilan solishtirish),
sotsiokulturologik   (ijtimoiy   guruhlar   va   madaniy   xususiyatlar   tahlili)   va
psixolinguistik   (onomastik   ids,   nom   tanlash   psixologiyasi)   metodlar   kiradi.
Masalan,   ism   tanlashda   ota-onalar   e’tiqod,   turmush   sharoitlari   va   zamonaviy
tendensiyalarni hisobga oladi; bu psixolinguistik jihatdan nomning motivatsiyasini
o‘rganishni   talab   etadi.   Antroponimika   o‘zbek   tilshunosligida   shaxs   nomlari
merosi, ularning ma’no qatlamlari va shakllanish jarayonlarini o‘rganish orqali til
va   madaniyat   o‘rtasidagi   chuqur   aloqalarni   ochib   beradi   hamda   antropologiya,
tarix va sotsiologiya bilan hamkorlikda milliy identitetni aniqlashda muhim ilmiy
manba bo‘lib xizmat qiladi 11
.
2.   Toponimika   –   Joy   nomlarini   o‘rganish.   Toponimika   (yunoncha   tópos
“joy”   va   ónoma   “nom”)   —   onomasiologiyaning   geografik   nomlar,   ya’ni
toponimlarni tadqiq etuvchi bo‘limi. O‘zbek tilshunosligida toponimika yirik ilmiy
yo‘nalish bo‘lib, respublika hududidagi tog‘, daryo, shahar va qishloq nomlarining
etimologiyasi,   semantik   maydonlari,   tarixi   va   ijtimoiy-madaniy   kontekstlari
batafsil   o‘rganiladi.   Toponimik   tadqiqotlar   asosan   ikki   asosiy   yondashuvni   o‘z
ichiga  oladi:   birinchisi,   nomlarning  kelib   chiqishi,   ma’nosi   va   tarixini   etimologik
nuqtai   nazardan   tahlil   qilish;   ikkinchisi,   bir   hudud   toponimlari   tizimini   o‘rganib,
ularning   semantik,   morfologik   va   mintaqaviy   qonuniyatlarini   aniqlashdir.
O‘zbekistondagi toponimlar ko‘plab tabiiy omillar — iqlim, relef, gidrografiya —
11
 Hamidov A., Badiy adabiyotdagi onomastika, O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi nashriyoti, 2011, 210 bet.
19 bilan   chambarchas   bog‘liq.   Masalan,   “Qizilqum”   cho‘li   nomi   qum   bo‘hronining
kunduzi   qizgarishi   bilan,   “O‘ksaroy”   vodiysi   esa   daryo   bo‘yidagi   oq   qum
cho‘kmalari   bilan   bog‘lanadi.   Fizik-geografik   xususiyatlarni   o‘rganish
toponimlarning yaratilishi va ularning nomlanish mezonlarini tushunishga yordam
beradi;   ayniqsa   geoinformatsion   tizimlar   yordamida   interaktiv   xaritalar   va   davlat
toponimik registrlarini shakllantirishda bu yondashuv muhim rol o‘ynaydi).
Tarixiy-madaniy   kontekst   nuqtai   nazaridan   O‘zbekistondagi   joy   nomlari
qadimiy   buyuk   Ipak   yo‘li,   turkiy   sulolalar,   arab-fors   madaniyati   hamda   so‘nggi
asrlarda sovet  siyosati  va mustaqillik davridagi  lotinlashtirish jarayonlari  ta’sirida
ko‘plab   o‘zgarishlarga   duch   keldi.   Ilk   bosqich   tadqiqotlarida   topografik   va
ma’daniy   jihatlarda   joy   nomlarining   qanday   shakllangani   va   ularning   ma’nosi
izohlandi,   keyinchalik   esa   toponimlarni   klassifikatsiya   qilish,   normalizatsiya   va
rasmiy ro‘yxatga olishga alohida e’tibor qaratildi. Hududiy toponimikaning amaliy
natijalaridan   biri   sifatida   respublika   viloyatlari   bo‘yicha   monografiyalar,
mintaqaviy   toponimik   atlaslar   va   tushuntiruvchi   lug‘atlar   nashr   etildi.   Masalan,
ayrim   zonal   toponimik   tahlillarni   o‘z   ichiga   olgan   monografiyalar,   shuningdek,
“O‘zbekiston  toponimlari”  nomli   izohli  lug‘atning  manbalari   to‘plam  holda  e’lon
qilindi. Bu asarlar nafaqat geografik nomlarning etimologik ildizlarini ochib, balki
ularning   semantik   jangovor,   ijtimoiy   va   madaniy   funksiyalarini   ham   ko‘rsatadi.
Semantik   maydonlar   tahlili   natijasida   toponimlar   quyidagi   asosiy   guruhlarga
bo‘linadi:   tabiiy   hodisalar   nomlari   (daryo,   tog‘,   cho‘l   va   h.k.),   ijtimoiy-iqtisodiy
kontseptga oid nomlar (shahar, qishloq, mavze), madaniy-historik yoki etnografik
nomlar   (arxeologik   yodgorliklar,   ma’naviy   me’ros   obyektlari)   hamda   hukumat
siyosatiga   bog‘liq   nomlar   (sovet   davrida   berilgan   yangi   nomlar,   mustaqillikdan
keyingi qayta nomlashlar). Ushbu semantik klassifikatsiya toponimik tadqiqotlarni
yanada   sistematik   va   izchil   olib   borishga   yordam   beradi.   Toponimika
O‘zbekistonda   joy   nomlarining   geografik,   tarixiy,   madaniy   va   sotsiokultural
omillar ta’sirida shakllanishini, ularning etimologik tahlili va semantik diversitetini
o‘rganish   orqali   milliy   tilshunoslik   va   geografik   axborot   tizimlariga   qimmatli
20 ma’lumotlar   taqdim   etadi.   Bu   yo‘nalish   hozirgi   kunda   ham   toponimik   dasturlar,
elektron   lug‘atlar   va   davlat   registrlari   yaratishda   muhim   metodologik   poydevor
hisoblanadi 12
.
3. Etnonimika – Milliy nomlar.   Etnonimika — onomasiologiyaning millat
yoki   etnik   guruh   nomlarini   (etnonimlarni)   o‘rganadigan   bo‘limi   bo‘lib,   u   xalq
nomlarining kelib chiqishi, tarixi, semantik strukturalari hamda ularning madaniy-
tarixiy   funksiyalarini   tahlil   qiladi.   O‘zbek   tilida   etnonimika   nafaqat   “o‘zbek”,
“qirg‘iz”,   “turkman”   kabi   keng   tarqalgan   etnonimlarning   etimologiyasini
o‘rganadi,   balki   ularning   ichki   tuzilishi   —   qabilalar,   urug‘-elat   nomlari,   klan   va
bobom   nomlari   (masalan,   Ko‘ngrats,   Qipchoq,   Og‘uz)   tizimini   ham   o‘rganish
bazasini yaratadi. Tarixiy manbalarda etnonimlar ko pincha turkiy turmush tarzini,ʻ
siyosiy   tuzilmalarni   va   madaniy   aloqalarni   aks   ettiradi.   Masalan,   Mahmud   al-
Koshgariy   “Devoni   Lug‘at-it-Turk”   asarida   turklar   ichidagi   20   dan   ortiq   qabila
nomlarini   —   Qipchoq,   Og‘uz,   Yaman,   Basmil,   Tatar,   Qirg‘iz,   Uyg‘ur   va   boshqa
etnonimlarni keltiradi, bu esa turkiy etnonymikaning ilk tipologik tasnifini beradi.
Shuningdek,   Abulg‘ozixonning   “Shajaray-i   Turkluk”   va   Boburxonning
“Boburnoma”   asarlarida   O‘zbek   xalqining   Ko‘ngrats,   Kiyat,   Agar,   Bilgut   kabi
urug‘-elat   nomlari   tarixi   va   ular   yashagan   hududlar   haqida   ma’lumotlar   mavjud.
XXI asr tadqiqotlarida etnonimika metodlari kengayib, arxiv-manbalar, etnografik-
surishtiruvlar   va   korpus-tahlillar   yondashuvi   qo‘llanilmoqda.   Masalan,   N.
Kurbanazarova   o‘zining   “Study   Of   Ethnonyms   in   the   System   of   Ethnographic
Vocabulary   of   the   Uzbek   Language”   maqolasida   etnonimlarni   etimologik,
tipologik   va   sotsiokulturologik   metodlar   yordamida   tahlil   qiladi,   etnonimlarning
xalq   tasavvuri   va   madaniy   merosdagi   o‘rnini   yoritadi.   Bu   tadqiqotlarda   “o‘zbek”
etnonimini   uz   (mustaqil)   +   bek   (hokim)   birikmasi   sifatida   izohlash,   shuningdek,
Ko‘ngrats   klanining   paydo   bo‘lishi   va   tarqalishini   tarixiy   manbalarga   tayangan
holda qayd etish namuna sifatida keltiriladi. O‘zbek etnonimikasini rivojlantirishda
keyingi   bosqich   sifatida   interdisipliner   yondashuvlar   —   lingvogeografiya,
madaniyatshunoslik   va   raqamli   kadastr   metodlari   qo‘shildi.   Masalan,   “Linguistic
12
 O‘rmonov R., O‘zbek tilining onomasiologiyasi, O‘zbek tili va adabiyoti nashriyoti, 2018, 275 bet.
21 Analysis of Nurata Ethnotoponyms” tadqiqotida Nurata mintaqasidagi  toponimlar
etnonimikasining   nasl-elat   yo‘nalishi   sifatida   o‘rganilib,   etnonim-asosli
toponimlarning   geografik   tarqalishi   va   semantik   qatlamlari   GIS-tizimlarda
vizualizatsiya   qilindi.   Shu   tariqa,   etnonimika   milliy   identitetni   tahlil   qilishda,
tarixiy-madaniy   izlarni   saqlashda   va   onlayn   etnonimik   kadastrlarni   yaratishda
muhim vosita sifatida xizmat qilmoqda 13
.
4. Boshqa onomasiologik tarmoqlar.
Zo‘onimika – hayvonlar va o‘simliklar nomlarini o‘rganish.  Zo‘onimika
(zoonymy)   —   onomastikaning   hayvonot   va   o‘simlik   dunyosidagi   nomlarni
o‘rganadigan   bo‘limi   bo‘lib,   har   bir   tilda   ma’lum   hayvon   va   o‘simlik   turlariga
tegishli leksik vahidlar (zoonym va phytonym) to‘plamini tahlil qiladi. Zo‘onimika
mualliflari   hayvon   nomlarining   mahalliy   dialekt   va   xalq   og‘zaki   ijodidagi
variantlarini,   shuningdek,   ularning   etimologik   ildizlari   va   metaforik
kengayishlarini   o‘rganadilar.   Masalan,   o‘zbek   tilidagi   “bo‘ri”,   “quyon”   yoki
“chinor”,   “guldasta”   kabi   atamalar   jamiyatning   mehnat   faoliyati,   tabiatni   idrok
etish   hamda   diniy mag‘ribiy   tasavvurlar   bilan   chambarchas   bog‘langan.‐
Zo‘onimika   tahlili   nafaqat   hayvon o‘simlik   nomlarining   leksik semantik	
‐ ‐
maydonini aniqlash, balki ularning madaniy etnografik yonalishini ham yoritadi).	
‐
Mikronimika   –   kichik   hudud   nomlarini   o‘rganish.   Mikronimika
(microtoponymy)   —   toponimikaning   kichik   geografik   obyektlarga   (masalan,
maydoncha, ko‘cha, ko‘prik, xiyobon, hovuzcha) berilgan nomlarni tadqiq etuvchi
tarmog‘i. Bunda  nomlarning mahalliy  tarix, arxitektura,  ijtimoiy  munosabatlar   va
shaharsozlik   jarayonlari   bilan   bog‘liqligi   o‘rganiladi.   Mikronimik   tadqiqotlar
orqali   “Mashrab   ko‘chasi”,   “Alisher   Navoiy   xiyoboni”   yoki   “Arboblar   maydoni”
kabi   mikrotoponimlarning   semantik   toifalari,   turkumlanishi   va   rasmiylashtirish
me’yorlari   aniqlanadi.   Kichik   hudud   nomlaridagi   o‘ziga   xoslik   —   ularning
mahalla,   tarixiy   shaxs   yoki   voqea nomalarga   ishora   qilishi   —   tahlil   va   normativ
registrlarni shakllantirishda muhim ahamiyat kasb etadi.
13
 Turaev Z., O‘zbek tili semantikasining asosiy masalalari, Fan, 1980, 340 bet.
22 Nominalizm va kontseptual onomastika.  Nominalizm onomastikada “nom
—   faqat   qo‘yilgan   yorliq”   g‘oyasini   ilgari   suradi;   ya’ni,   nomning   o‘zi   predmet
yoki   kontseptning   mohiyatini   belgilamaydi,   balki   uni   til   tizimida   joylashgan
ramziy   vosita   sifatida   ko‘radi.   Kontseptual   onomastika   esa   nomlarning   faqatgina
leksik birlik emas, balki til foydalanuvchisining dunyoqarashi va madaniy tajribasi
asosida   kontseptni   shakllantirish   vositasi   ekanligini   ta’kidlaydi.   Shu   tariqa,   bu
yo‘nalish nom tanlashda semantik kognitiv model, psixolinguistik mexanizmlar va‐
madaniy sotsial  kontekst omillarini interdisipliner tarzda tahlil qiladi. Kontseptual	
‐
onomastika   nomlarning   leksik struktural   elementlarini   kognitiv   kartaga	
‐
joylashtirish orqali til va tafakkur o‘rtasidagi munosabatlarni yoritib beradi.
O‘zbek tilida onomasiologik tadqiqotlarning rivojlanishi bir necha bosqichda
kechdi va har bir bosqich o‘ziga xos ilmiy yutuqlar bilan boyidi.
Birinchi   bosqich   (1950–1960-yillar)   ilmiy   asoslarning   shakllanishi   davri
bo‘lib,   bu   vaqtda   O‘zbekistonda   birinchi   ilmiy   dissertatsiyalar   himoyalanib,
tilshunoslar  antroponim, toponim  va  etnonimlarning etimologik-semantik  tahlilini
boshladilar.   Shu   davrda   Suyun   Qorayevning   “Toponimika”   asari   O‘zbekiston
geografik nomlarini sistematik ko‘rib chiqib, toponimik tadqiqotlar uchun nazariy-
metodologik   asosni   yaratdi,   umumiy   “Onomastika”   o‘quv   qo‘llanmalarida   esa
antroponimika va etnonimikaga oid bo‘limlar aniq belgilandi).
Ikkinchi bosqich (1970–1980-yillar) onomasiologiyaning mustaqil yo‘nalish
sifatida   qabul   qilinishi   va   universitetlarda   “Onomastika”   kursining   joriy   etilishi
bilan kechdi. Bu davrda nomlash jarayonlarining tarixiy, madaniy va sotsiokultural
omillar bilan bog‘liqligi chuqur o‘rganila boshlandi, shaxs va joy nomlari bo‘yicha
k.   f.   d.   va   f.   f.   d.   dissertatsiyalari   himoyalandi,   monografiyalar   va   ko‘plab
maqolalar chop etildi).
Uchinchi bosqich (1990-yillardan hozirgi kungacha) mustaqillik va raqamli
texnologiyalar davri bo lib, unda:	
ʻ
23  1995-yil 21-dekabrdagi “Davlat tili to‘g‘risida”gi qonunning qayta tahriri
o zbek tilini rasmiy maqomga ko‘tarib, toponim va antroponimlarni lotin yozuvigaʻ
moslashtirishni boshladi .
 2000-yillardan   boshlab   Til   va   adabiyot   instituti   hamda   oliy   ta’lim
muassasalari “Onomastika. Ilmiy maqolalar to‘plami” kabi monografiyalarni nashr
etdi).
 2010-yillardan boshlab GIS-texnologiyalar asosida toponimik xaritalar va
O‘zbekiston   Milliy   toponimik   geoinformatsion   bazasi   (MTGT)   yaratilib,   onlayn
lug‘atlar va elektron korpuslar ishga tushirildi .
II-BOB. O ZBEK TILIDA ONOMASIOLOGIK BIRLIKLARNING	
ʻ
TURLARI VA ULARNING XUSUSIYATLARI
2.1.  Antroponimlar: shaxs ismlari va familiyalarining onomasiologik
tahlili
Antroponimika,   shaxs   ismlari   va   familiyalarining   onomasiologik   tahlili
tilshunoslikda muhim o‘rin tutadi, chunki bu nomlar nafaqat insonni identifikatsiya
qilishda, balki uning tarixiy, madaniy va ijtimoiy o‘ziga xosliklarini aks ettirishda
ham katta ahamiyatga ega.
Shaxs   ismlari   (Antroponimlar)   va   ularning   ma’nosi .   Antroponimika   —
onomasiologiyaning   shaxs   ismlari   va   ularning   jamiyatdagi   funksiyalarini
o‘rganadigan   bo‘limi   bo‘lib,   ism,   laqab,   kunyat,   nisba   va   familiya   kabi
antroponimik   elementlarning   kelib   chiqishi,   tarqalishi   va   ma’nosini   tahlil   qiladi).
O‘zbek   tilida   esa   antroponimik   model   uch   asosiy   komponentdan   —   shaxs   ismi
(ism), otasining ismi yoki patronimik (kundalik tilida “og‘li”/“qizi” yoki ruscha “-
ov”/“-ova”)   va   familiyadan   tashkil   topgan).   O‘zbekiston   tarixida   antroponimlar
turli   davr   bosqichlarida   o‘zgargan:   qadimgi   turkiy  davrda   “Tog‘ay”   (tog‘,  ulug‘),
“Bunyod” (yaratuvchi) kabi jangchi-harakatni, fazilatli xislatni ta’riflovchi nomlar
24 afzal   ko‘rilgan   bo‘lsa,   islom   davrida   Arab   va   Forscha   ildizli   diniy   nomlar   —
Abdulloh,   Muhammad,   Ali,   Zaynab   —   ildiz   otgan;   sovet   davrida   esa   ijtimoiy-
ideologik ta’sir ostida Ivanov, Petrov kabi familiyalar keng tarqaldi.
Antroponimik tahlil shaxs ismlari va familiyalaridagi etimologik qatlamlarni
ochib   berib,   ularning   madaniy,   tarixiy   va   ijtimoiy   omillarga   qanday   bog‘liqligini
ko‘rsatadi.   Masalan,   “Navruz”   ismi   bahorning   yangilanishi   bayrami   bilan,
“Alisher”   esa   arabcha   “alisher”   (“   əl-isher”   –   “buloq”)   so‘zidan   olingan   bo‘lishi
mumkin;  familiyalar  esa  ko‘pincha ota-ona ismi  yoki  mahalla,  qabila nomidan “-
ov”   qo‘shimchasi   bilan   tuziladi.   Shuningdek,   taxallus   (masalan,   “Cho‘lpon”),
laqab   (“Sahibqiron”),   kunyat   (“Otajak”)   va   nipotip   (nisba)   elementlari   ismga
qo‘shimcha semantik va pragmatik qatlamlar beradi, nom egalari ijtimoiy mavqe,
meros va hurmatni ifodalashga xizmat qiladi). O‘zbek antroponimikasini o‘rganish
etimologik,   tipologik,   sotsiokulturologik   va   psixolinguistik   metodlar   yordamida
nom   tanlash   motivatsiyasini,   nomlarga   bo‘lgan   munosabatni   va   ularning
jamiyatdagi   rolini   aniqlashga   qaratilgan.   Shu   tariqa,   antroponimik   tahlil   tarixiy
merosni   saqlash,   milliy   identitetni   mustahkamlash   hamda   til   va   madaniyat
o‘rtasidagi   o‘zaro   aloqalarni   chuqurroq   anglash   uchun   muhim   ilmiy   manba
hisoblanadi 14
.
Shaxs   familiyalarining   kelib   chiqishi.   Familiya   so zi   lotincha  ʻ familia
(“oila”)   so zidan   kelib   chiqqan   bo‘lib,   O‘zbekiston   hududida   ham   “bola	
ʻ
tug‘ilganda,   farzandlikka   olinganda,   nikohdan   o tganda   qabul   qilinadigan   va	
ʻ
nasldan   naslga   o tadigan   oilaviy   nom”   ma nosida   ishlatiladi).   Dastlab	
ʻ ʼ
O‘zbekistonda   hozirgi   ma nodagi   familiya   bo lmagan;   balki   oilaviy   yoki   otaning	
ʼ ʻ
naslini  belgilovchi  turli   shakllar   ishlatilgan.  VI–VII  asrlardan  boshlab   “o‘g‘li”  va
“qizi”   (masalan,   Bayna   Sangnun   o‘g‘li),   arab   ta siri   ostida   esa   “ibn”   va   “bint”	
ʼ
qo‘shimchalari   yordamida   ism nasab   tuzilmalar   paydo   bo lgan).   Keyinchalik   XX	
‐ ʻ
asrning   1920-1930-yillarida   odamlar   “Ahmad   Fozil   o g‘li”,   “Xakima   Fozil   qizi”	
ʻ
kabi shakllarda yuritila boshlandi. Shu davrda ziyolilar orasida “-zoda” (Masalan,
Hamza   Hakimzoda),
14
 Askarov X., O‘zbek tilining onomastik so‘z boyligi, O‘zbekiston matbuot nashriyoti, 2016, 190 bet.
25   “-iy/-iya/-viya”   (masalan,   Abdulla   Qodiriy,   Muzayyana   Alaviya)   qo shimchalariʻ
orqali taxallus va familiyalar yaratildi.
1930-yillarning   o rtalarida   esa   Russiancha   “-ov/-ova”   va   “-yev/-yeva”	
ʻ
qo‘shimchalari   asosida   shakllangan   familiyalar   qat iy   me yor   sifatida   joriy   etildi.	
ʼ ʼ
O‘sha   paytdan  boshlab   barcha   rasmiy   hujjatlarda   o zbek   familiyalari   shu   tartibda
ʻ
qayd   etila   boshlandi.   Mustaqillikdan   oldin   familiya   shaklini   milliy mahalliy	
‐
usullarda   ifodalash   rasmiy   man   etilgan,   pasport   va   tug‘ilish   guvohnomalarida
qat iy   “-ov/-ova”   qo‘shimchalari   ishlatilgan.  	
ʼ Mustaqillik   esa   fuqarolarga   o z	ʻ
familiyalarini,   ularning   shaklini   erkin   tanlash   huquqini   berdi.   Hozirgi   “Fuqarolik
holati   dalolatnomalarini   qayd   etish”   qoidalariga   ko ra,   bola   tug‘ilganda   ota ona	
ʻ	‐
kelishuvi bilan familiya belgilanadi va keyinchalik ham qonuniy ta rifga muvofiq	
ʼ
o zgartirilishi   mumkin.   Familiya   nafaqat   oilaviy   naslni,   balki   shaxsning   ijtimoiy	
ʻ
mavqeini, tarixiy madaniy kelib chiqishini aks ettiradi. Uning rasmiy qayd qilinishi	
‐
fuqaroni  jamiyatda huquq sub’ekti sifatida tan olishga  yordam  beradi  va hujjatlar
uzviyligiga zamin yaratadi.
Shaxs   ismlari   jamiyatda   birinchi   navbatda   identifikatsiya   funktsiyasini
bajaradi: ism orqali individual aniq ajratiladi va unga tegishli shaxsiy ma’lumotlar
kimligi,   nasabi,   hatto   diniy   yoki   etnik   orientatsiyasi   haqida   ilk   tasavvur   hosil
bo‘ladi.   Ikkinchi   navbatda,   antroponimlar   genealogik   va   kinship   funksiyasini
ta’minlaydi: ism orqali shaxsning ota ona ismidan kelib chiqqanligi, oilaviy nasab	
‐
zanjiri   aniqlanadi,   bu   esa   jamiyatdagi   qarindoshlik   munosabatlarini
mustahkamlaydi.   Shuningdek,   shaxs   ismlari   ijtimoiy   identifikatsiya   vositasi
hamdir,   chunki   turli   etnik,   diniy   va   ijtimoiy   guruhlar   o‘ziga   xos   antroponimik
variantlarni  ishlatadi,   va  bu  nomlar  yordamida  guruh  a’zolari  bir biridan  ajraladi.	
‐
Antroponimlar   madaniy   va   tarixiy   xotirani   saqlashda   ham   muhim   rol   o‘ynaydi,
chunki   ko‘plab   ismlar   urf odatlar,   voqealar   yoki   mashhur   shaxsiyatlarga   ishora	
‐
qilib, kollektiv xotirani boyitadi. Nihoyat, ba zi antroponimlar ijtimoiy maqom va	
ʼ
obro‘   ko‘rsatgichi   sifatida   xizmat   qiladi:   ma’lum   laqablar,   taxalluslar   yoki
qo‘shimchalar   (masalan,   “Bek”,   “Said”)   aristokratik   kelib   chiqish   yoki   diniy	
‐
26 ijtimoiy   liderlik   ramzi   bo‘lib,   ism   egalari   jamiyatda   hurmat   va   etirofga   sazovor
bo‘lishiga imkon yaratadi 15
.
2.2.  Toponimlar: geografik nomlarning onomasiologik xususiyatlari
O‘zbekiston   hududidagi   geografik   nomlar   (toponimlar)   o‘zining   kelib
chiqishi,   semantikasidan   tashqari,   tarixiy,   madaniy,   va   ijtimoiy   ahamiyatga   ega
bo‘lib, milliy madaniyatni, xalqning tarixi va urf-odatlarini aks ettiradi. Geografik
nomlarning o‘rganilishi orqali nafaqat joyning tabiiy sharoitlari, balki uning tarixiy
o‘zgarishlari,   etnik   guruhlarning   mavjudligi   va   o‘zaro   aloqalari   haqida   ham
ma’lumotlar   olish   mumkin.   O‘zbekistonda   geografik   nomlarning   shakllanishi   va
tarixi, bir qator madaniy va geografik jarayonlarning natijasidir.
1.   Toponimlarning   kelib   chiqqan   tarixi .   O‘zbekiston   hududidagi
toponimlarning shakllanishi uzoq tarixga ega bo‘lib, ular bir qancha davrlarni o‘z
ichiga   oladi.   Ularning   tarkibida   qadimgi   turk,   arab,   fors,   mo‘g‘ul,   rus   va   boshqa
xalqlarning madaniy va til merosi aks etadi.
Qadimiy   Turk   davri.   O‘zbekiston   hududidagi   eng   qadimgi   toponimlar
asosan turkiy-turkman va sog‘diy madaniy ta’sirda shakllangan. Ularning ko‘plab
birikmalari   –   “-kent”   yoki   “-kand”   qo‘shimchalari   orqali   “shahar”,   “mustahkam
qad”   ma’nolarini   beradi.   Masalan,   Samarkand   toponimi   sog‘diycha   Smr’kand
15
 Nematov M., O‘zbek onomastikasining asosiy yo‘nalishlari, O‘qituvchi nashriyoti, 2004, 155 bet.
27 (“tosh qal’a”, “tosh shaharcha”) iborasidan kelib chiqqanligi ma’lum.  Shuningdek,
poytaxt   Toshkent   nomi   turkiy   tash   (“tosh”)   va   fors   kent   (“shahar”)   so‘zlari
birikmasidan bo‘lib, “tosh shahar” degan ma’noni anglatadi. Bu davrda geografik
obyektlarga   berilgan   nomlar   ko‘pincha   tabiiy   landshaft   (tog‘,   daryo,   cho‘l)   va
mudofaa maqsadlarini aks ettiruvchi leksik vositalardan tashkil topgan 16
.
Islom davri.   VII–X asrlarda islom madaniyati kirib kelishi bilan toponimiy
qatlamga   arabcha   va   forscha   nomlar   qo‘shildi.   Eng   yorqin   namuna   –   Buxoro
(arabcha   ىراخُب   /   bukhārā   yoki   forscha   Buxoro ),  ayrim   manbalarga  ko‘ra  Sanskrit
vihāra   (“buddist   monastir”)   yoki   sog‘diy   β uxārak   (“farovonlik   manzili”)
so‘zlaridan   olingan.   Ayni   davrda   “Shahrisabz”   (forscha   shahr   “shahar”   +   turkiy
sabz   “yashil”), “Navoiy” va “Qarshi” kabi  nomlar  ham  tarixiy-madaniy voqealar,
diniy an’analar  va  qadimgi  viloyat   boshqaruv  tizimlarini  aks   ettiruvchi   semantik-
ta’sir vositasi bo‘lib xizmat qildi.
Sovet davri.   XX asrning o‘rtalaridan boshlab yangi sanoat  markazlari, kon
bazalari   va   infratuzilmalar   qurilishi   ortidan   yangi   shahar   va   tumanning   nomlari
rasmiylashtirildi.   Masalan,   1946   yilda   qorishma   qishloqlar   birlashtirilib   tashkil
etilgan   Angren   shahri   nomi   ruscha   talaffuzga   moslangan   “Angaron”
(tadqiqotchilarga ko‘ra  forscha   ohangaron   “temirchi,  damgalovchi”)  toponimidan
olingan.   Sovet   hokimiyati   davrida   “Yangi   qo‘rg‘on”,   “Istiqlol”   kabi   siyosiy-
ideologik   rangdagi   yangi   nomlar   ham   berildi.   Shu   bilan   birga,   Jizzax,   Qarshi   va
boshqa maqomli markazlarning nomlari ham turli ijtimoiy va iqtisodiy o‘zgarishlar
sharoitida qisman o‘zgartirildi yoki lotin grafikasiga moslashtirildi 17
.
2.   Semantika   va   ma’no.   Toponimlarning   semantik   tahlili   ularning   o‘ziga
xos ma nosini ochib beradi va ularni atrof-muhit, tarix, madaniyat bilan bog‘laydi.	
ʼ
Geografik   nomlarning   aksariyati   jabrlanuvchi   motivasiyaga   ega   (motivated
toponyms):   ular   bevosita   joyning   tabiati   yoki   landshafti   haqida   ma lumot   beradi.	
ʼ
Masalan, “Toshkent” nomi turkiy   tash  (“tosh”) va fors   kent  (“shahar”) so‘zlaridan
kelib chiqqan bo‘lib, “tosh shaharchasi” ma nosini anglatadi; “Qizilqum” esa cho‘l	
ʼ
16
 Khasanov M., O‘zbek tilidagi geografik va etnografik toponimlar, Fan, 1985, 312 bet.
17
 Madvaliyev A., O‘zbek tili onomasiologiyasining nazariy asoslari, O‘zbekistan, 2011, 400 bet.
28 qumlarining   quyosh   nuri   ostida   qizg‘arishini   tasvirlaydi.   Shu   kabi   tabiat   va
manzara   asosidagi   toponimlar   (daryo,   tog‘,   cho‘l,   o‘rmon   nomlari)   joyning
gidrografik, relef yoki o‘simlik-tarkibiy xususiyatlarini yoritadi.
Ba zi   toponimlar   tarixiy   voqealar   yoki   shaxslar   nomidan   olinish   orqaliʼ
hududning kelib chiqishi va qadriyati haqida xabar beradi. Masalan, “Amudaryo”
— arabcha  Amu  (“suv”) va turkiy  daryo  (“daryo”) birikmasi bo‘lib, daryo bo‘ylab
joylashgan   qadimiy   madaniyat   va   savdo   yo‘laklarini   eslatadi.   Shu   tarzda,
“Shahrisabz”   (forscha   shahr   “shahar”   +   turkiy   sabz   “yashil”)   qadimiy   turkiy-
g‘arbiy   markaz   sifatida   yashilligi   bilan   mashhur   bo‘lgan   shaharga   ishora   qiladi,
“Navoiy”   nomi   esa   buyuk   shoir   Alisher   Navoiy   sharafiga   berilgan.   Shuningdek,
etnonimik   basisga   asoslangan   toponimlar   o‘zida   etnik   guruhlar   yoki   madaniy
identifikatsiyani   mujassamlashtiradi.   Masalan,   “O‘zbekiston”   so‘zi   turkiy   o‘zbek
(“o‘ziga   bekinib   olgan,   mustaqil”)   etnonimidan   hosil   bo‘lib,   “o‘zbeklar   yurtida”
ma nosini   anglatadi;   “Qoraqalpoq”   —   qoraqalpoq   etnik   guruhining   nomidan	
ʼ
olingan.   To ponimlarni   etnonimlar,   dialekt   so zlari   yoki   exonym   (“chet   tilida	
ʻ ʻ
ishlatiladigan   nom”)   kategoriyalariga   ajratish   mumkin.   Bunday   nomlar   regional
etnik   tarqalish,   madaniy   aloqalar   va   tarixiy   migratsiyalar   izlarini   saqlab   qoladi.
Mana shunday semantik qatlamlarni o‘rganish orqali toponimlar nafaqat geografik
orientatsiya vositasi, balki til, tarix va madaniyatning “lingvistik fosillari” sifatida
ham   ahamiyatli   bo‘ladi:   ular   eski   davrlardan   qolgan   madaniy   kontaktlarni,
iqtisodiy aloqalarni va jamiyatdagi o‘zgarishlarni ham ko‘z oldimizga keltiradi.
3.   Tarixiy-madaniy   ahamiyat.   Toponimlar   nafaqat   geografik   joylarning
nomlari,   balki   o‘sha   joyning   tarixiy,   madaniy   va   ijtimoiy   xususiyatlarini   ham
o‘zida   mujassamlashtiradi.   Har   bir   geografik   nom   o‘ziga   xos   tarixiy   voqealarni,
urf-odatlarni   va   xalqning   dunyoqarashini   ifodalaydi.   O‘zbekiston   hududidagi
toponimlar, ayniqsa, tarixiy shaharlar, madaniy markazlar va qadimiy yodgorliklar,
xalqning yodgorliklarini saqlashda muhim rol o‘ynaydi. Toponimlarning madaniy
ahamiyati juda katta. Ular faqat geografik joylarning nomlarini bildirmaydi, balki
biror   hududdagi   xalqning   madaniy   hayoti,   qadriyatlari   va   dunyoqarashini   aks
29 ettiradi.   Masalan,   “Samarqand”   nomi,   o‘zida   o‘sha   shaharda   yashovchi   xalqning
madaniyatini,   tarixiy   qadriyatlarini   va   urf-odatlarini   yodga   soladi.   Samarqand
o‘zining   qadimiy   me’morchiligi,   ilm-fan   markazlari   va   savdo   yo‘laklari   bilan
nafaqat o‘zbek, balki butun Markaziy Osiyo tarixining ajralmas qismiga aylangan.
Bu   shahar   o‘rta   asrlarda   ilm-fan,   madaniyat   va   siyosatning   markazi   bo‘lgan.
Toponimlar   madaniy   me’yorlarni   saqlashga   yordam   beradi.   Masalan,
O‘zbekistonning   turli   viloyatlari   va   shaharlari   o‘zlarining   tarixiy   va   madaniy
xususiyatlari   bilan   ajralib   turadi.   “Buxoro”   toponimi,   butun   Markaziy   Osiyo
madaniyatining   markazi   bo‘lgan   shaharni   ifodalaydi.   Bu   nom   o‘z   ichiga   ming
yillik   tarixni,   musulmon   olamining   ilmiy   va   diniy   markazi   bo‘lgan   davrlarni
saqlaydi 18
.
2.3.   Etnonimlar va boshqa onomastik birliklar: ularning o zbek tilidagiʻ
ifodasi
O‘zbek   tilida   etnonimlar,   zoonimlar,   fitonimlar   va   boshqa   onomastik
birliklar   o‘ziga   xos   leksik-semantik   xususiyatlarga   ega.   Har   bir   onomastik   birlik
jamiyatning madaniy, tarixiy va tabiiy xususiyatlarini aks ettiradi. Ushbu birliklar
xalqning dunyoqarashini, qadriyatlarini, urf-odatlarini va tabiat bilan munosabatini
ifodalaydi.
1. Etnonimlar (Xalq nomlari).   Etnonimlar, xalq nomlari, biror millat yoki
etnik   guruhni   ifodalovchi   so‘zlardir.   Ular   jamiyatning   tarixiy,   madaniy   va   til
xususiyatlarini   aks   ettirib,   xalqning   milliy   kimligini   belgilaydi.   O‘zbek   tilida
etnonimlar,   odatda,   tarixiy   kelib   chiqishi,   madaniy   an’analari,   urf-odatlari   va
ijtimoiy   ahamiyatiga   asoslanadi.   Har   bir   etnonim   o‘zining   xususiyatlariga   ega   va
bu   xususiyatlar   xalqlar   o‘rtasidagi   aloqalar   va   o‘zaro   munosabatlar   bilan   bog‘liq
bo‘ladi.   O‘zbek   etnonimi,   masalan,   “o‘zbek”   so‘zi,   o‘zbek   xalqining   tarixiy
tug‘ilgan   joyi   va   uning   qadriyatlarini   ifodalaydi.   O‘zbek   xalqi   o‘zining   tarixi,
madaniyati, tilida o‘ziga xos xususiyatlarga ega bo‘lib, uning tilida ko‘plab o‘zbek
etnonimlari   uchraydi.   O‘zbeklar,   o‘zining   tarixiy   kelib   chiqishi,   til   va   madaniy
xususiyatlari   bilan   ajralib   turadi.   O‘zbek   xalqi,   asosan,   O‘zbekistonda   yashaydi,
18
 Toshpulatov S., O‘zbek tilining fonetika va morfologiyasi, G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot, 2017, 450 bet.
30 lekin   uning   madaniy   ta’siri   o‘rta   Osiyo   mintaqasining   boshqa   hududlariga   ham
tarqalgan.
Qozon   etnonimi,   Qozon   xalqi   haqida   gapiradi.   Qozonlar,   asosan,
Rossiyaning   Tatariston   hududida   yashaydigan   bir   etnik   guruh   bo‘lib,   ular
O‘zbekistonga   ko‘chib   kelgan.   O‘zbekistonning   ayrim   hududlarida   qozonlar
yashaydi   va   ular   o‘zining   tilini,   madaniyatini,   urf-odatlarini   saqlagan.   “Qozon”
etnonimi   bu   xalqqa   oid   madaniy   merosni   aks   ettiradi   va   tarixiy   aloqalarni
ifodalaydi. Tatar etnonimi, Tatar xalqini ifodalaydi. Tatarlar asosan O‘zbekistonda
yashaydi,   ayniqsa,   Andijon,   Namangan   va   Farg‘ona   viloyatlarida   katta   tatar
jamoalari   mavjud.   Tatar   etnonimi   tatar   xalqi   va   uning   madaniyati   bilan   bog‘liq
bo‘lib, ular o‘zbek va rus xalqlari bilan birga ko‘p vaqt davomida o‘zaro aloqada
bo‘lgan.   Tatarlar   o‘zining   milliy   kimligini   saqlagan   holda,   boshqa   xalqlar   bilan
birgalikda o‘zaro madaniy aloqalar o‘rnatgan 19
.
Karakalpok   etnonimi   Karakalpog‘iston   hududida   yashovchi   xalqni
ifodalaydi.   Karakalpoklar,   o‘zining   alohida   tili,   madaniyati,   urf-odatlari   bilan
ajralib  turadi.  Karakalpok  xalqi  o‘zining  tarixiy  kelib  chiqishiga   va  madaniyatiga
katta   e’tibor   beradi.   Karakalpoklar,   shuningdek,   o‘zining   mustaqil   etnik   guruh
sifatida   tanilgan   va   o‘z   tili   va   an’analari   bilan   ajralib   turadi.   Etnonimlar,
shuningdek,   xalqlar   o‘rtasidagi   tarixiy   voqealarni   ham   aks   ettiradi.   Masalan,
ko‘chmanchilik   davrida   xalqlar   o‘rtasidagi   ko‘chish   va   aloqalar   natijasida   yangi
etnik guruhlar shakllangan. Etnonimlar bu guruhlarning o‘ziga xos xususiyatlarini,
ularning tarixini va madaniyatini aks ettiradi. Ular nafaqat milliy identifikatsiyani
belgilaydi,   balki   xalqlar   o‘rtasidagi   tarixiy   munosabatlarni   va   aloqalarni   ham
yoritib beradi.
2.   Zoonimlar   (hayvon   nomlari).   Zoonimlar   —   hayvonlarni   bildiruvchi
so‘zlar   bo‘lib,   ular   til   va   madaniyatda   muhim   rol   o‘ynaydi.   O‘zbek   tilidagi
zoonimlar xalqning hayvonlarga bo‘lgan munosabatini, ularning tabiatiga bo‘lgan
qarashlarini   va   odatlariga   asoslanadi.   Hayvonlarning   tashqi   ko‘rinishi,   xarakteri,
19
 Karimov I., O‘zbek tilida sinonimlar va antonimlar, O‘zbekiston matbuot nashriyoti, 2010, 230 bet.
31 yoki   boshqa   xususiyatlari   asosida   yaratilgan   zoonimlar   orqali   insonlarning
hayvonlarga bo‘lgan ijtimoiy qarashlari va madaniy an’analari aks ettiriladi.
Zoonimlarning turlari va ularning semantik xususiyatlari:
1. It   —   sodiqlik   va   do‘stlik   ramzi   hisoblanadi.   O‘zbek   tilida   itlar   ko‘plab
maqollar   va   iboralarda   ishlatiladi.   It   odatda   egasiga   sodiq   va   mehribon   hayvon
sifatida   tasvirlanadi.   Misol   uchun,   «Itni   o‘rgatish   oson,   lekin   egasini   o‘rgatish
qiyin»   degan   maqol   itning   xarakteri   va   unga   nisbatan   odatlarni   ifodalaydi.   Itlar
shuningdek,   qayg‘u   va   yordam   so‘ragan   insonlar   uchun   ham   qo‘llaniladi,   chunki
ular o‘zining sodiqligi va kuchli do‘stlik hissiyoti bilan ajralib turadi.
2. To‘ng‘iz   —   bu   hayvon   nomi   ko‘pincha   noxush,   beg‘am   va   unsiz
xarakterni ifodalovchi sifatlar bilan bog‘lanadi. O‘zbek tilida to‘ng‘izlar ko‘pincha
tartibsizlik va shaxsiy odob-axloqni buzganlikni ifodalovchi iboralarda ishlatiladi.
Masalan,   “To‘ng‘izga   o‘xshagan”   iborasi   shaxsning   ozorli   yoki   noan’anaviy
harakatlarini tasvirlashda qo‘llaniladi.
3. Baliq   —   tinchlik   va   osoyishtalikni   ifodalovchi   bir   zoonimdir.   Baliq,
ko‘plab iboralarda muhitda o‘zini yaxshi tutadigan va uydan chiqmagan odamlarni
tasvirlashda   ishlatiladi.   O‘zbek   xalq   maqollarida   baliqni   tinchlikka,   atrofdagi
tashvishlardan   holi   bo‘lishga   ishora   qilish   uchun   ishlatadi.   “ Baliq   kabi   tinch ”
iborasi tinchlik va osoyishtalikni anglatadi.
4. Tovuq — bu hayvon ko‘plab xalq maqollarida ishlatiladi, ayniqsa, tabiat
va   mehnatning   sifatlarini   tasvirlashda.   Tovuqni   “turkumi   bilan   qirilib”   yoki
“qoriqlashda”  ishlatish kabi  maqollar  mehnatni  va o‘z ishini  bajarishda qat’iyatni
ifodalaydi.   Tovuqning   o‘ziga   xos   tabiati,   odatda   ko‘p   tuxum   qo‘yish   va   oilaviy
xarakteri bilan bog‘liq. O‘zbek tilidagi “tovuq kabi ishlash” iborasi, kishi  mehnat
qilishda fidokorona yondoshuvni aks ettiradi.
Zoonimlar   insoniyatning   tabiiy   muhitga   bo‘lgan   munosabatini   va
hayvonlarni   qanday   baholaganini   ko‘rsatadi.   Hayvonlarning   xarakteri,   tashqi
ko‘rinishi,   ijtimoiy   xulq-atvori   odamlarning   fikrlariga   va   ular   bilan   bo‘ladigan
munosabatlarga asoslanadi.  Misol  uchun,  baliqni  tinchlik va  osoyishtalik, itni  esa
32 sodiqlik   va   do‘stlik   bilan   bog‘lash   insonlarning   hayvonlarga   bo‘lgan   ijtimoiy
qarashlarini aks ettiradi. Bu zoonimlar xalqning tabiatga bo‘lgan munosabatini va
ularning mehnatga bo‘lgan qarashlarini ham ifodalaydi. Zoonimlar nafaqat ma’lum
bir   hayvonni   tasvirlabgina   qolmay,   balki   ular   orqali   xalqning   madaniy   merosi   va
an’analari   ham   aks   etadi.   Ularning   o‘ziga   xos   semantik   qatlamlari,   til   va
madaniyatdagi o‘rni, xalqning tarixiy tajribasi va mehnat bilan bog‘liq qarashlarini
ifodalovchi vositalar sifatida muhim ahamiyatga ega.
3.   Fitonimlar   (o‘simlik   nomlari).   Fitonimlar   —   o‘simlik   nomlarini
bildiruvchi   so‘zlar   bo‘lib,   ular   o‘zbek   tilida   tabiat,   qishloq   xo‘jaligi   va   xalqning
madaniy qadriyatlari bilan chambarchas bog‘liq. O‘zbek tilidagi fitonimlar, asosan,
ekinlar, mevalar, daraxtlar va boshqa o‘simliklarning o‘ziga xos xususiyatlarini aks
ettiradi. Bu o‘simliklar ko‘plab ijtimoiy, madaniy va diniy kontekstlarda ishlatiladi
va   xalqning   tabiatga   bo‘lgan   munosabatini   ko‘rsatadi.   Fitonimlar   nafaqat
o‘simliklar   va   ularning   foydaliligi   haqida   gapiradi,   balki   ular   o‘zbek   xalqining
hayotiy tajribalarini, qadriyatlarini va urf-odatlarini aks ettiradi 20
.
Fitonimlarning turlari va ularning semantik xususiyatlari:
1. Olma   o‘simligi   o‘zbek   xalqining   eng   mashhur   mevalaridan   biridir   va
ko‘plab   maqollarda,   iboralarda   tilga   olinadi.   Olma,   odatda,   boylik,   yaxshilik,   va
nasl-nasabning ramzi sifatida ishlatiladi. “Olma daraxti ostida o‘tirmang, olma shu
yerda emas,” degan maqol olma va uning o‘sishi bilan bog‘liq hayotiy tajribalarni
ifodalaydi.   Olma,   shuningdek,   mehnatning   meva   berishi   va   kelajakdagi
farovonlikni ifodalovchi ramz sifatida ham ishlatiladi.
2. Gul   —   o‘zbek   tilida   go‘zallik,   sevgi,   va   tabiatni   qadrlashni   ifodalovchi
eng   mashhur   fitonimlardan   biridir.   Gul   bilan   bog‘liq   ko‘plab   maqollar   mavjud,
masalan,   “Gulni   qadrlash   uchun   uning   har   bir   bargini   bilish   kerak,”   bu   ibora
gulning butunligi va uning har  bir  qismini hurmat qilishni  anglatadi. Gul ko‘plab
xalqlarda   go‘zallikni,   tozalikni,   va   muhabbatni   ramzi   sifatida   ishlatiladi.   O‘zbek
xalqida   gul,   ayniqsa,   qishloq   madaniyatida   katta   ahamiyatga   ega   bo‘lib,   ko‘plab
marosimlarda va bayramlarda qo‘llaniladi.
20
 Aliyev F., O‘zbek tilining onomastik so‘zlari, G‘afur G‘ulom nashriyoti, 2019, 180 bet.
33 3. Fitonimlar   orasida   jigarrang   mevalar   ham   muhim   o‘rin   tutadi.   Bu
o‘simliklar,   asosan,   ularning   foydaliligi,   tabiiy   xususiyatlari   va   qadriyatlarini
ifodalaydi. Masalan, o‘rta asrlarda jigarrang mevalar, ayniqsa, kurk va qovun kabi
mevalar,   boylik   va   farovonlik   ramzi   sifatida   qaralgan.   Bugungi   kunda   esa   bu
mevalar nafaqat oziq-ovqat sifatida, balki jismoniy va ruhiy salomatlikni saqlashda
yordam beradigan mahsulotlar sifatida qadrlanadi.
4. Arpa   nomi   o‘zbek   xalqining   qishloq   xo‘jaligida   keng   tarqalgan
mevalardan   biridir   va   uning   mehnat   bilan   bog‘liq   ahamiyatini   ko‘rsatadi.   Arpa
ko‘pincha qishloq ishlari, yerga bog‘lanish, va qishki yashashni ifodalaydi. “Arpa
ko‘tarish,   yerga   mehnat   qilish”   kabi   maqollar,   xalqning   mehnatkashligini   va
tabiatga bo‘lgan munosabatini aks ettiradi. Arpa, shuningdek, xalqning o‘ziga xos
mehnat   madaniyatini,   sabr-toqatni   va   qaror   qabul   qilish   jarayonini   ifodalovchi
ramz sifatida ishlatiladi.
Fitonimlar   o‘zbek   tilida   faqatgina   o‘simliklar   nomlarini   bildirmaydi,   balki
ular tabiatni, ekologiyani, qishloq xo‘jaligini va madaniy qadriyatlarni ifodalashda
muhim vosita sifatida ishlatiladi. Fitonimlar, ayniqsa, qishloq hayoti va mehnatga
bog‘liq   bo‘lib,   xalqning   tabiatga   nisbatan   mehr-muhabbatini,   tabiiy   resurslarni
qadrlashni   va   muhofaza   qilishni   aks   ettiradi.   O‘zbek   xalqi   tabiatni   faqat   boylik
manbai sifatida emas, balki ruhiy va ma’naviy qadriyatlar bilan ham bog‘laydi. Bu
fitonimlar orqali til va madaniyatda shakllangan qadriyatlar va muhofazalarga katta
e’tibor   qaratiladi.   Fitonimlar   o‘zbek   xalqining   tabiatga   bo‘lgan   nazarini,   tabiat
bilan   o‘zaro   munosabatini   va   jamiyatning   madaniy   hayotini   aks   ettiruvchi   eng
muhim   onomastik   birliklardan   biridir.   Ular   faqat   o‘simliklar   nomlari   emas,   balki
xalqning   tarixiy,   madaniy   va   ijtimoiy   xususiyatlarini   ifodalovchi   semantik
qatlamlarni ham o‘z ichiga oladi.
4.   Boshqa   onomastik   birliklar.   O‘zbek   tilida   etnonimlar,   zoonimlar   va
fitonimlar kabi boshqa onomastik birliklar ham mavjud bo‘lib, ular turli madaniy,
diniy,   falsafiy   va   ijtimoiy   tasavvurlarni   ifodalashda   muhim   rol   o‘ynaydi.   Bu
birliklar, odatda, antropomorfizm, falsafiy tasavvurlar va madaniy konsepsiyalarni
34 aks   ettiradi.   Bunday   onomastik   birliklar,   xalqning   dunyoqarashi,   urf-odatlari   va
qadriyatlarini ko‘rsatadi.
Antropomorfizm   (Insonshunoslik).   Antropomorfizm,   ya’ni   inson
sifatlarini   yoki   xususiyatlarini   boshqa   mavjudotlarga   yoki   ob’ektlarga
taalluqlantirish,   o‘zbek   tilida   ham   keng   tarqalgan.   Bu   onomastik   birliklar
ko‘pincha   xalqning   tasavvurlarini   va   uning   tabiatga   nisbatan   qarashlarini   aks
ettiradi.  Masalan:
 “Ruh”   —   Ruh   o‘zbek   xalqining   diniy   va   falsafiy   qarashlarida   alohida
ahamiyatga   ega.   Ruh,   jonli   mavjudot   sifatida   insonning   ichki   dunyosini,   uning
ongini   va   ma’naviyatini   ifodalaydi.   O‘zbek   tilida   “ruh”   so‘zi   nafaqat   diniy
tasavvurlarga,   balki   insonning   ma’naviy   holatiga,   qalbining   pokligiga   nisbatan
ham ishlatiladi.
 “Dunyo”   —   Dunyo   so‘zi,   o‘zbek   tilida,   asosan,   yuksaklik   va
ma’naviyatni   anglatadi.   Bu   so‘z,   jamiyatning   tarixi,   madaniyati   va   umuman
odamlarning   dunyoqarashini   aks   ettiradi.   “Dunyo”   nomi   ko‘pincha   yuksalish,
o‘sish va rivojlanishni ifodalovchi tasavvur sifatida ishlatiladi.
Madaniy tasavvurlar.   O‘zbek tilidagi  boshqa onomastik birliklar madaniy
tasavvurlarga,   qadriyatlar   va   turli   falsafiy   kontseptsiyalarga   bog‘liq   bo‘lishi
mumkin. Bunday birliklar, ko‘pincha xalqning mehnat  faoliyatini, hayotiy yo‘lini
yoki uning atrof-muhit bilan bo‘lgan o‘zaro munosabatlarini aks ettiradi.  Misollar:
 “Yurt”   —   Yurt   so‘zi   o‘zbek   xalqining   yurtdoshlar,   vatanga   bo‘lgan
muhabbatini   ifodalaydi.   Bu   so‘z   nafaqat   geografik   ma’noda,   balki   insonning   o‘z
tug‘ilib   o‘sgan   joyiga   bo‘lgan   chuqur   ma’naviy   bog‘lanishini   ham   aks   ettiradi.
Yurt,   xalqning   qadriyatlari,   urf-odatlari   va   madaniyatining   muhim   ramzi
hisoblanadi.
 “Tog‘”   — Tog‘ so‘zi o‘zbek xalqining tabiatga bo‘lgan hurmatini, uning
kuchini va ulug‘vorligini ifodalaydi. Tog‘lar, o‘z navbatida, odamlar uchun hamma
vaqt   og‘ir   va   shiddatli   sinovlar   manbai   sifatida   tasvirlangan,   lekin   ular   xalqning
mustahkamlik va chidamlilik ramzi sifatida ham ko‘riladi.
35 Diniy   tasavvurlar.   Diniy   tasavvurlar   o‘zbek   tilidagi   onomastik   birliklarda
o‘z   aksini   topadi.   Diniy   nomlar   va   atamalar   ko‘pincha   o‘zbek   xalqining   diniy
hayotini va uning an’anaviy qadriyatlarini ifodalaydi.  Masalan:
 “Muqaddas”   —   Muqaddas   so‘zi,   asosan,   diniy   kontseptsiyalarda
ishlatiladi va narsa yoki joyning yuqori ma’naviy ahamiyatini bildiradi. Bu atama
nafaqat diniy obyektlar, balki  xalqlarning tarixiy joylari  va shaxsiy  qadriyatlariga
nisbatan ham qo‘llaniladi.
 “ Baqi ”   —   “ Baqi ”   ( abadiy ,   qayta   tiklanadigan )   so ‘ zi   ham   diniy   va
ma ’ naviy   ahamiyatga   ega .   Bu   atama   xalqning   umr   bo ‘ yi   davom   etadigan   hayotiy
qadriyatlari   va   so ‘ zlashuvdagi   abadiylikni   tasvirlashda   ishlatiladi .
Geografik   madaniyat .   Geografik   nomlar ,   xususan   o ‘ zbek   tilida ,   shaharlar ,
qishloqlar ,   tog ‘ lar   va   daryolar   kabi   nomlar   ham   xalqning   tarixiy   va   madaniy
tasavvurlarini   aks   ettiradi .   O ‘ zbekistonning   ko ‘ plab   geografik   nomlari   xalqning
madaniy   xususiyatlarini ,  urf - odatlarini   va   tarixiy   tajribalarini   aks   ettiradi . Masalan:
 “Samarqand”   — Samarqand nomi nafaqat geografik joyni, balki shahar
tarixini, ilm-fan va madaniyatni  ifodalaydi. Bu nom ham o‘zbek xalqining tarixiy
va madaniy merosini, ilm-fan, adabiyot va san’atga bo‘lgan hurmatini ko‘rsatadi.
 “Buxoro”   —   Buxoro   shahrining   nomi,   o‘zbek   xalqining   diniy   va
madaniy hayoti bilan chambarchas bog‘liqdir. Buxoro, o‘tmishda, Islom dunyosida
muhim ilmiy va dini markaz bo‘lgan.
O‘zbek   tilidagi   boshqa   onomastik   birliklar   nafaqat   so‘zlarning   oddiy
nomlarini, balki xalqning madaniy, diniy va falsafiy qarashlarini aks ettiradi. Ular
xalqning o‘ziga xos dunyoqarashi, madaniy merosi va tarixiy tajribasini ifodalaydi.
Har   bir   onomastik   birlik   o‘ziga   xos   semantik   qatlamlarga   ega   bo‘lib,   ularning
o‘rganilishi   o‘zbek   xalqining   til,   madaniyat   va   tarixini   chuqurroq   anglashga
yordam beradi.
36 XULOSA
Onomasiologiya   –   bu   tilshunoslikning   onomastik   birliklar,   ya’ni   maxsus
nomlar   (geografik   nomlar,   xalq   nomlari,   hayvon   va   o‘simlik   nomlari,   shaxsiy
nomlar   va   boshqa   turli   nomlar)   haqida   tadqiqot   olib   boradigan   sohasi.   O‘zbek
tilining   onomasiologiyasi   ham   shu   sohaning   ajralmas   qismi   bo‘lib,   xalqning
tarixini, madaniyatini va ijtimoiy hayotini yoritishda katta rol o‘ynaydi.
O‘zbek   tilidagi   etnonimlar   (xalq   nomlari)   xalqning   milliy   kimligini   aks
ettiradi.   Ular   xalqning   tarixiy   kelib   chiqishi,   etnik   tarkibi,   urf-odatlari   va
jamiyatdagi   o‘rnini   ifodalaydi.   O‘zbeklar,   tatarlar,   qozonlar,   karakalpoklar   kabi
etnonimlar   nafaqat   ular   yashaydigan   hududni,   balki   bu   xalqlarning   o‘ziga   xos
madaniy va ijtimoiy xususiyatlarini ham namoyon etadi. Har bir etnonim o‘zida bir
nechta   qatlamlarni   saqlaydi,   masalan,   urf-odatlar,   mehnat   an’analari,   turmush
tarzining  o‘ziga  xosligi   kabi   faktlarni.   Etnonimlar   o‘zgaruvchan   tarixiy  davrlarni,
migratsiyalarni va madaniy aloqalarni aks ettirgan holda shakllangan.
Zoonimlar   (hayvon   nomlari)   esa   xalqning   hayvonlar   bilan   bog‘liq
tasavvurlari   va   munosabatlarini   ifodalaydi.   O‘zbek   tilidagi   zoonimlar   ko‘plab
ma’nolarni o‘z ichiga oladi, bu esa xalqning tabiiy muhitga, hayvonlar dunyosiga
37 bo‘lgan qarashlarini namoyon etadi. Misol uchun, “it” so‘zi sodiqlik va do‘stlikni
bildirsa,   “to‘ng‘iz”   so‘zi   badbashara   va   beg‘amlikni   aks   ettiradi.   Har   bir   hayvon
nomi   o‘zida   xalqning   mehnat   madaniyatini,   tabiatga   bo‘lgan   munosabatini   va
hayvonlarga   nisbatan   hurmatini   saqlaydi.   Zoonimlar,   shuningdek,   xalqning   tarixi
va madaniy qadriyatlarini o‘rganish uchun ajoyib manba hisoblanadi.
Fitonimlar   (o‘simlik   nomlari)   esa   o‘zbek   xalqining   tabiatga   bo‘lgan
munosabatini,   tabiatni   qadrlashini   va   o‘simliklar   bilan   bog‘liq   madaniy
an’analarini   ko‘rsatadi.   O‘zbek   tilida   ko‘plab   fitonimlar   mavjud,   ular   xalqning
kundalik hayotidagi o‘simliklarning ahamiyatini aks ettiradi. Misol uchun, “olma”
so‘zi   boylik   va   yaxshilikni,   “gul”   esa   go‘zallik   va   tabiatni   qadrlashni   ifodalaydi.
Har bir fitonim o‘simlikning foydaliligi, o‘rni va ahamiyati bilan bog‘liq bo‘lib, bu
nomlar xalqning tabiiy resurslarga bo‘lgan hurmatini aks ettiradi.
Boshqa   onomastik   birliklar   ham   o‘zbek   tilida   mavjud   bo‘lib,   ular   ko‘proq
antropomorfizm   (inson   sifatlarini   tabiiy   yoki   boshqa   mavjudotlarga   o‘tkazish)   va
madaniy   tasavvurlarni   o‘z   ichiga   oladi.   Masalan,   “ruh”   so‘zi   ko‘plab   diniy   va
falsafiy   tasavvurlarni   aks   ettiradi,   “dunyo”   so‘zi   esa   yuksaklik   va   yuksalishdagi
madaniy   xususiyatlarni   bildiradi.   Bunday   birliklar   o‘zbek   tilining   boyligini   va
xalqning ongidagi chuqur tasavvurlarni ko‘rsatadi.
O‘zbek   tilining   onomasiologiyasi,   nafaqat   tilshunoslik   sohasining,   balki
xalqning   tarixini,   madaniyatini   va   ijtimoiy   hayotini   o‘rganishda   ham   muhim   rol
o‘ynaydi.   Onomastik   birliklar   orqali   o‘zbek   xalqining   dunyoqarashi,   qadriyatlari,
tarixiy voqealari va urf-odatlarini tushunish mumkin. Har bir geografik nom, xalq
nomi,   hayvon   va   o‘simlik   nomlari   o‘zining   tarixiy   ahamiyatiga   ega   bo‘lib,   ular
xalqning o‘ziga xosligini saqlaydi va madaniyatining ajralmas qismi bo‘ladi.
Shu   bois,   o‘zbek   tilining   onomasiologiyasi   xalqning   o‘tmishdagi   hayotini,
madaniy o‘zgarishlarni va ijtimoiy munosabatlarni aks ettiradi. Bu soha orqali biz
nafaqat   tilni,   balki   xalqning   umumiy   ruhiyatini,   falsafiy   va   diniy   tasavvurlarini,
madaniy   qadriyatlarini   chuqurroq   anglashimiz   mumkin.   O‘zbek   tilining
38 onomasiologiyasi   o‘ziga   xos   bir   ilmiy   yo‘nalish   bo‘lib,   milliy   identifikatsiya,
madaniy merosni saqlash va rivojlantirishda katta ahamiyatga ega.
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR
1. Madvaliyev   A.,   O‘zbek   tilining   izohli   lug‘ati,   O‘zbekiston   milliy
ensiklopediyasi Davlat ilmiy nashriyoti, 2020, 592 bet.
2. Rahmonov   N.,   Sodiqov   Q.,   O‘zbek   tili   tarixi,   O‘zbekiston   faylasuflari
milliy jamiyati nashriyoti, 2009, 224 bet.
3. Mahmudov   N.,   Lutfullayeva   D.,   Odilov   Y.,   Xudoyberganova   D.,
Yo‘ldoshev   M.,   Ko‘chimov   Sh.,   Andaniyazova   D.,   Musayeva   F.,   O‘zbek   tili
sinonimlarining   izohli   lug‘ati,   G‘afur   G‘ulom   nomidagi   nashriyot-matbaa   ijodiy
uyi, 2023, 512 bet.
4. Mahmudov   A.,   Xudoyberganova   D.,   O‘zbek   tilining   izohli   lug‘ati   I   jild
A-D, G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi, 2023, 964 bet.
5. Madvaliyev A., O‘zbek tilining imlolug‘ati, Akademnashr, 2012, 528 bet.
6. Hojiev A., O‘zbek tili leksikologiyasi, Fan, 1981, 315 bet.
7. Abdiyeva O., O‘zbekistonning dorivor o‘simliklari, Namangan, 2023, 74
bet.
39 8. Sirojiddinov   SH.,   Yusupova   D.,   Navoiyshunoslik,   Toshkent,   2019,   526
bet.
9. Mahmudov  A., Xudoyberganova  D.,  O‘zbek  tilining izohli   lug‘ati   II  jild
D-H, G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi, 2023, 760 bet.
10. Xudoyberganova   D.,   O‘zbek   tili   leksikasi,   O‘zbekiston   Respublikasi
Ta’lim vazirligi, 2015, 400 bet.
11. Hamidov  A.,   Badiy   adabiyotdagi   onomastika,   O‘zbekiston   Yozuvchilar
uyushmasi nashriyoti, 2011, 210 bet.
12. O‘rmonov R., O‘zbek tilining onomasiologiyasi, O‘zbek tili va adabiyoti
nashriyoti, 2018, 275 bet.
13. Turaev Z., O‘zbek tili semantikasining asosiy masalalari, Fan, 1980, 340
bet.
14. Askarov   X.,   O‘zbek   tilining   onomastik   so‘z   boyligi,   O‘zbekiston
matbuot nashriyoti, 2016, 190 bet.
15. Nematov   M.,   O‘zbek   onomastikasining   asosiy   yo‘nalishlari,  O‘qituvchi
nashriyoti, 2004, 155 bet.
16. Khasanov   M.,   O‘zbek   tilidagi   geografik   va   etnografik   toponimlar,   Fan,
1985, 312 bet.
17. Madvaliyev   A.,   O‘zbek   tili   onomasiologiyasining   nazariy   asoslari,
O‘zbekistan, 2011, 400 bet.
18. Toshpulatov   S.,   O‘zbek   tilining   fonetika   va   morfologiyasi,   G‘afur
G‘ulom nomidagi nashriyot, 2017, 450 bet.
19. Karimov I., O‘zbek tilida sinonimlar va antonimlar, O‘zbekiston matbuot
nashriyoti, 2010, 230 bet.
20. Aliyev F., O‘zbek tilining onomastik so‘zlari, G‘afur G‘ulom nashriyoti,
2019, 180 bet.
Internet saytlar:
1. www.uzbekistan24.uz     - O‘zbekiston yangiliklari va tahlillar.
2. www.uzdaily.uz     - O‘zbekiston va xalqaro yangiliklar.
40 3. www.bbc.com/uzbek     - BBC O‘zbekcha yangiliklar.
4. www.millionbook.uz     - O‘zbek adabiyoti va kitoblar.
5. www.turizm.uz     - O‘zbekiston turizmi haqida ma’lumotlar.
6. www.unesco.org     - UNESCO rasmiy sayti.
7. www.myslovo.uz     - O‘zbek tili va adabiyoti bo‘yicha ma’lumotlar.
8. www.uzedu.uz     - O‘zbekiston ta’lim tizimi haqida.
9. www.uzbeklanguage.com     - O‘zbek tilini o‘rganish.
10. www.lex.uz     - O‘zbekiston qonunlari va normativ hujjatlari.
41
Sotib olish
  • O'xshash dokumentlar

  • Ona tili darslarida oʻquvchi tasavvurini rivojlantirish metodikasi. 5-sinf
  • 3-sinfda ona tili va o’qish savodxonligi darslarida o’quvchilarning yozuv malakalarini shakllantirish usullari.
  • Boshlangʻich sinf oʻquvchilarining ijodiy fikrlashini rivojlantirishni STEAM taʼlimi orqali amalga oshirish usullari kurs ishi
  • Elektron darsliklar va ularga qo‘yiladigan talablar
  • 1–2-sinf o‘quvchilarining matematik madaniyatlarini shakllantirish

Xaridni tasdiqlang

Ha Yo'q

© Copyright 2019-2025. Created by Foreach.Soft

  • Balansdan chiqarish bo'yicha ko'rsatmalar
  • Biz bilan aloqa
  • Saytdan foydalanish yuriqnomasi
  • Fayl yuklash yuriqnomasi
  • Русский